horas extras
When we talk about horas extras, we're referring to the extra time someone works beyond their regular schedule. Imagine a situation where your boss asks you to stay an hour longer than usual to finish a project; those extra sixty minutes would be considered horas extras. Sometimes, this can also refer to the payment received for these additional hours. It's a common concept in the workplace, especially when there's a lot of work to do or a deadline to meet. So, if you hear someone say they did muitas horas extras, it means they worked a lot of additional hours.
When talking about work, you will often need to refer to extra time worked. The Portuguese phrase for this is horas extras. This translates directly to "extra hours" but means "overtime" in English.
For example, if you say, "Eu trabalhei muitas horas extras este mês," you are saying, "I worked a lot of overtime this month." You might also hear a variation like "fazer horas extras," which means "to do overtime."
Understanding horas extras is useful for discussing work schedules, pay, or even just what you did after your regular shift. It's a very common and practical phrase in professional and casual conversations about employment.
When talking about work, horas extras refers to any time spent working beyond the standard schedule. This could be an extra hour or an entire day, depending on your job. It's a common term in workplaces where employees might need to put in additional time to finish tasks or meet deadlines. If you hear someone say they are working horas extras, it means they are doing overtime.
Fun Fact
The phrase 'horas extras' is quite literal, directly translating to 'extra hours,' making it very intuitive for learners.
Grammar to Know
Nouns in Portuguese have gender (masculine/feminine) and number (singular/plural). 'Horas' is a feminine plural noun. 'Extras' is an adjective that agrees with 'horas' in both gender and number.
As horas extras são bem pagas. (The overtime hours are well paid.)
Adjectives typically follow the noun they modify in Portuguese. In 'horas extras', 'extras' modifies 'horas'.
Eu fiz muitas horas extras neste mês. (I did a lot of overtime this month.)
The indefinite article 'umas' (some/a few) or the definite article 'as' (the) would precede 'horas extras' when referring to the concept in a general or specific way, respectively.
Ele sempre faz umas horas extras. (He always does some overtime.)
Verbs like 'fazer' (to do/make) are often used with 'horas extras' to express the action of working overtime.
Precisamos fazer horas extras para terminar o projeto. (We need to do overtime to finish the project.)
Prepositions like 'de' (of/from) or 'em' (in/on/at) can be used to specify context or duration related to overtime.
Recebi um pagamento extra por horas extras. (I received an extra payment for overtime.)
Examples by Level
Eu tive que fazer horas extras para terminar o projeto.
I had to do overtime to finish the project.
Ele trabalha muitas horas extras e está cansado.
He works a lot of overtime and is tired.
Nós recebemos um pagamento extra pelas horas extras.
We receive extra payment for the overtime.
Você faz horas extras no seu trabalho?
Do you do overtime at your job?
A empresa pediu para fazermos horas extras neste mês.
The company asked us to do overtime this month.
As horas extras são opcionais, mas ajudam na renda.
Overtime is optional, but it helps with income.
Minha chefe não gosta de pagar horas extras.
My boss doesn't like to pay overtime.
Eles fizeram muitas horas extras durante a semana passada.
They did a lot of overtime last week.
Ele sempre faz questão de pagar as horas extras corretamente, o que é um alívio para os funcionários.
He always makes a point of paying overtime correctly, which is a relief for the employees.
The verb 'fazer questão de' means 'to make a point of' or 'to insist on'.
Com o novo projeto, teremos que trabalhar muitas horas extras para cumprir o prazo.
With the new project, we'll have to work a lot of overtime to meet the deadline.
The plural 'horas extras' is used here, matching the plural 'muitas'.
Ela se recusou a fazer horas extras sem remuneração adequada, defendendo seus direitos.
She refused to work overtime without proper remuneration, defending her rights.
'Sem' means 'without'.
A empresa está tentando reduzir as horas extras para cortar custos operacionais.
The company is trying to reduce overtime to cut operational costs.
'Para' can mean 'to' or 'in order to'.
Quando o volume de trabalho aumenta, as horas extras se tornam inevitáveis.
When the workload increases, overtime becomes inevitable.
'Se tornam' is a reflexive verb meaning 'become'.
Ele prefere trabalhar horas extras a levar trabalho para casa nos fins de semana.
He prefers to work overtime rather than take work home on weekends.
The structure 'preferir ... a ...' means 'to prefer ... to ...' or 'rather than'.
A legislação trabalhista estabelece limites para a quantidade de horas extras permitidas por semana.
Labor legislation sets limits on the amount of overtime allowed per week.
'A quantidade de' means 'the amount of'.
Receber pelas horas extras é um incentivo para muitos funcionários se dedicarem mais.
Getting paid for overtime is an incentive for many employees to dedicate themselves more.
'Receber pelas' means 'to get paid for'.
Para finalizar o projeto a tempo, precisei fazer muitas horas extras esta semana.
To finish the project on time, I needed to work a lot of overtime this week.
Here 'muitas' (many) modifies 'horas extras' (overtime).
A empresa paga as horas extras com um adicional de 50% sobre o valor da hora normal.
The company pays overtime with an additional 50% on top of the normal hourly rate.
'com um adicional de' means 'with an additional amount of'.
Ele prefere fazer horas extras a perder um dia de trabalho.
He prefers to work overtime rather than miss a day of work.
'A' here acts as 'rather than' or 'instead of'.
Mesmo com as horas extras, o salário ainda não é suficiente para as despesas.
Even with overtime, the salary is still not enough for the expenses.
'Mesmo com' means 'even with'.
O sindicato está negociando melhores condições para o pagamento das horas extras.
The union is negotiating better conditions for the payment of overtime.
'melhores condições' means 'better conditions'.
Se você acumular muitas horas extras, pode trocá-las por folgas.
If you accumulate a lot of overtime, you can exchange them for days off.
'acumular' means 'to accumulate'.
As horas extras foram essenciais para o cumprimento do prazo do contrato.
The overtime hours were essential for meeting the contract deadline.
'foram essenciais' means 'were essential'.
Muitos trabalhadores se queixam da pressão para fazer horas extras não remuneradas.
Many workers complain about the pressure to do unpaid overtime.
'não remuneradas' means 'unpaid'.
Often Confused With
This phrase specifically refers to working *beyond* normal hours, not just any extra time you might spend on something.
This is a more general term for 'extra time' in any context, like 'extra time in a game' or 'extra time for a project,' not specifically work-related.
This can mean 'additional work' or 'a side job,' but doesn't necessarily imply working beyond your contracted hours for your main job.
Grammar Patterns
Idioms & Expressions
"ganhar a vida"
to earn a living
Ele trabalha muito para ganhar a vida. (He works hard to earn a living.)
neutral"mão de obra"
labor, workforce
A empresa precisa de mais mão de obra. (The company needs more labor.)
neutral"estar com a faca e o queijo na mão"
to have all the advantages, to be in a good position to achieve something
Com todas essas informações, ele está com a faca e o queijo na mão para fechar o negócio. (With all this information, he has all the advantages to close the deal.)
informal"dar duro"
to work hard, to toil
Ela dá duro para manter a família. (She works hard to support the family.)
informal"ter as mãos atadas"
to have one's hands tied (unable to act freely)
Eu queria ajudar, mas estou com as mãos atadas. (I wanted to help, but my hands are tied.)
neutral"colocar a mão na massa"
to get one's hands dirty, to get to work
Chega de falar, vamos colocar a mão na massa! (Enough talking, let's get to work!)
informal"tempo é dinheiro"
time is money
Vamos ser rápidos, tempo é dinheiro. (Let's be quick, time is money.)
neutral"cair nas graças de alguém"
to win someone's favor
Ele caiu nas graças do chefe rapidamente. (He quickly won the boss's favor.)
neutral"de sol a sol"
from dawn till dusk, all day long
Eles trabalharam de sol a sol na plantação. (They worked from dawn till dusk on the plantation.)
neutral"pagar o pato"
to take the blame, to suffer the consequences (for someone else's mistake)
Ele fez a bagunça, mas eu tive que pagar o pato. (He made the mess, but I had to take the blame.)
informalEasily Confused
'Ainda' can mean 'still' or 'yet,' which can be confusing for English speakers who differentiate these concepts more strictly.
It indicates continuation or something that hasn't happened up to a certain point.
Eu ainda estou aqui. (I am still here.) / Você já comeu? Ainda não. (Have you eaten yet? Not yet.)
While often meaning 'always,' 'sempre' can also be used in contexts where 'still' or 'ever' would be more natural in English, especially with negatives.
It denotes continuity or an unchanging state, but its English translation can vary.
Ele está sempre cansado. (He is always tired.) / Você está sempre comendo! (You are always eating!)
'Já' is very versatile and can mean 'already,' 'now,' 'anymore,' or 'ever,' depending on context, making it hard to pin down.
It signals completion, immediacy, or a change from a previous state.
Eu já comi. (I have already eaten.) / Já vou. (I'm going now.) / Você não mora mais aqui, já? (You don't live here anymore, do you?)
It can mean 'very' or 'much/many,' and its placement and agreement can be tricky.
It functions as an intensifier for adjectives/adverbs or as a quantifier for nouns.
É muito bom. (It's very good.) / Eu tenho muito trabalho. (I have a lot of work.) / Muitas pessoas. (Many people.)
'Só' can mean 'only,' 'alone,' or 'just,' leading to ambiguity in sentences.
It indicates exclusivity, solitude, or simply 'just' as an intensifier or a mild limitation.
Eu só tenho um. (I only have one.) / Ele está só. (He is alone.) / Eu só queria dizer oi. (I just wanted to say hi.)
Sentence Patterns
Eu trabalho muitas {horas extras}.
Eu trabalho muitas horas extras. (I work a lot of overtime.)
Ele precisa fazer {horas extras} para terminar o projeto.
Ele precisa fazer horas extras para terminar o projeto. (He needs to do overtime to finish the project.)
Eles pagam bem as {horas extras} nesta empresa.
Eles pagam bem as horas extras nesta empresa. (They pay well for overtime at this company.)
Você pode recusar {horas extras}?
Você pode recusar horas extras? (Can you refuse overtime?)
A minha chefe pediu para eu fazer algumas {horas extras}.
A minha chefe pediu para eu fazer algumas horas extras. (My boss asked me to do some overtime.)
How to Use It
When talking about working beyond your regular hours, you'll use the phrase horas extras. It literally translates to 'extra hours'. It's commonly used in everyday conversation about work.
A common mistake is to translate 'overtime' too literally into something like *'sobretempo'*, which doesn't make sense in Portuguese. Always stick to horas extras.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'extra hours' directly. 'Horas' sounds like 'hours' and 'extras' is 'extra'. So, 'extra hours' is 'overtime'.
Visual Association
Imagine a clock with hands spinning very fast, representing working beyond the normal time, and a pile of money next to it, symbolizing extra pay for those 'horas extras'.
Word Web
Challenge
Try to say what you do when you have to work 'horas extras'. For example: 'Quando faço horas extras, eu...' (When I do overtime, I...)
Word Origin
From Latin 'hora' (hour) and 'extra' (outside, beyond). The concept of 'extra hours' has existed in various forms throughout history, evolving with labor practices.
Original meaning: Hours beyond the regular or stipulated time.
Indo-European, specifically Romance.Cultural Context
In many Portuguese-speaking cultures, working 'horas extras' is common, particularly in industries with fluctuating workloads. While sometimes a necessity, excessive overtime can be a topic of discussion regarding work-life balance and labor rights. It’s also often associated with a desire to earn more money, as overtime hours are typically compensated at a higher rate.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Discussing work schedules and compensation.
- Eu fiz muitas horas extras esta semana.
- Nós temos que pagar horas extras aos funcionários.
- Você recebe horas extras por trabalhar aos fins de semana?
Talking about fatigue or lack of free time due to work.
- Estou exausto por causa das horas extras.
- Não tenho tempo livre, sempre estou fazendo horas extras.
- Ele vive de horas extras, quase não vê a família.
Explaining why someone is working late.
- Preciso ficar até mais tarde para terminar o projeto, são horas extras.
- Estamos com muito trabalho, então teremos que fazer horas extras.
- Ainda estou aqui. São horas extras, mas o trabalho precisa ser feito.
Comparing job benefits or work-life balance.
- Nesta empresa, as horas extras são bem pagas.
- Eu prefiro um trabalho sem horas extras para ter mais qualidade de vida.
- Você prefere mais dinheiro com horas extras ou mais tempo livre?
Referring to a specific event or situation requiring extra work.
- Por causa do prazo, todos tiveram que fazer horas extras.
- As horas extras foram necessárias para o lançamento do produto.
- Ninguém queria fazer horas extras, mas a situação exigia.
Conversation Starters
"Você já fez muitas horas extras em algum emprego?"
"O que você acha de trabalhar horas extras?"
"As horas extras são comuns na sua profissão?"
"Você prefere ser pago por horas extras ou ter tempo de folga compensatório?"
"Quais são os prós e contras de fazer horas extras?"
Journal Prompts
Descreva uma situação em que você teve que fazer horas extras e como se sentiu.
Imagine que você é um gerente. Como você lidaria com as horas extras da sua equipe?
Pense em um cenário onde as horas extras são inevitáveis. Como você se prepararia?
Reflita sobre como as horas extras podem impactar a vida pessoal de alguém.
Escreva sobre a importância de um equilíbrio entre trabalho e vida pessoal, mesmo com a necessidade de horas extras.
Frequently Asked Questions
10 questionsHoras extras means 'overtime' in Portuguese. It refers to the additional hours someone works beyond their regular schedule.
You can say: 'Eu tive que fazer horas extras hoje' (I had to work overtime today) or 'Eles pagam bem pelas horas extras' (They pay well for overtime).
It's always used in the plural form, 'horas extras', even if you're talking about just one extra hour. The 's' at the end of both words indicates plurality.
Not really, 'horas extras' is already quite common and understood. There isn't a widely used abbreviation like 'OT' in English.
'Horas' simply means 'hours'. 'Horas extras' specifically refers to 'extra hours' or 'overtime'. So, while 'horas' can be any hours, 'horas extras' are specifically the additional ones.
You can ask: 'Você fez horas extras hoje?' (Did you work overtime today?) or 'Você está fazendo muitas horas extras?' (Are you doing a lot of overtime?).
It depends on the context. For the employer, it might mean more work gets done. For the employee, it can mean more money (if paid) but also more fatigue. It's neither inherently good nor bad, just a fact of work life.
Yes, 'horas extras' is a standard and appropriate term to use in both formal and informal work-related conversations.
You can say: 'Eu recebo pelas horas extras' (I get paid for overtime) or 'O pagamento das horas extras é maior' (Overtime pay is higher).
While 'horas extras' is the most common and direct translation for overtime, sometimes people might use phrases like 'trabalho extra' (extra work) but it doesn't carry the same specific meaning of 'overtime hours' with associated pay.
Test Yourself 84 questions
Eu trabalho muitas ___ extras no meu emprego novo. (I work many ___ hours in my new job.)
To say 'overtime' in Portuguese, we use 'horas extras', which literally translates to 'extra hours'.
Você precisa fazer ___ extras para terminar o projeto? (Do you need to do ___ overtime to finish the project?)
The correct phrase for overtime is 'horas extras'.
Ele ganhou mais dinheiro com as ___ extras. (He earned more money with the ___ overtime.)
The term 'horas extras' is used to refer to overtime.
Minha mãe trabalha muitas ___ extras na fábrica. (My mother works many ___ overtime at the factory.)
The phrase 'horas extras' is the correct way to say 'overtime'.
Nós não gostamos de fazer ___ extras no fim de semana. (We don't like to do ___ overtime on the weekend.)
To express 'overtime', the correct word to use is 'horas'.
O chefe pediu para eu fazer ___ extras hoje. (The boss asked me to do ___ overtime today.)
The complete phrase for overtime is 'horas extras'.
Choose the correct translation for 'trabalhar horas extras'.
The phrase 'horas extras' directly translates to 'overtime'.
Which sentence uses 'horas extras' correctly?
'Horas extras' refers to additional work time, so 'trabalhar horas extras' means to work overtime.
What does 'pagar horas extras' mean?
'Pagar' means to pay, and 'horas extras' means overtime, so it's about paying for overtime.
Se você trabalha 'horas extras', você trabalha mais tempo do que o normal.
'Horas extras' means time worked in addition to normal hours, so this statement is true.
Uma pessoa que faz 'horas extras' trabalha menos tempo.
Working 'horas extras' means working more time, not less.
É comum receber um pagamento adicional por 'horas extras'.
It is common practice to receive extra payment for overtime work.
This sentence means 'I work overtime.'
This sentence asks 'Do you have to do overtime?'
This sentence means 'We like to avoid overtime.'
Eu tive que fazer muitas ___ ___ esta semana para terminar o projeto.
The phrase 'horas extras' means 'overtime' in Portuguese and fits the context of working extra to finish a project.
Ele está sempre cansado porque faz muitas ___ ___ no trabalho.
'Horas extras' correctly conveys the idea of working beyond normal hours, leading to tiredness.
A empresa paga um valor maior pelas ___ ___.
Companies typically pay more for 'horas extras' (overtime) than for regular working hours.
Para ganhar mais dinheiro, ele decidiu fazer ___ ___ todos os dias.
Doing 'horas extras' (overtime) is a common way to earn more money.
Você precisa de permissão para fazer ___ ___ na sua empresa?
Asking for permission for 'horas extras' (overtime) is a standard procedure in many workplaces.
Não gosto de fazer ___ ___, mas às vezes é necessário.
The speaker expresses a dislike for doing 'horas extras' (overtime), but acknowledges its necessity sometimes.
Se você trabalha depois do seu horário normal, você está fazendo...
'Horas extras' means overtime, which is time worked beyond normal hours.
Meu chefe pediu para eu fazer algumas ___ hoje.
If your boss asks you to work more, it means working overtime ('horas extras').
Muitas vezes, trabalhar ___ significa ganhar mais dinheiro.
Working overtime ('horas extras') often results in earning more money.
Se você faz horas extras, significa que você está trabalhando menos do que o normal.
Doing 'horas extras' (overtime) means working more, not less, than normal.
Receber horas extras geralmente significa que você recebe um pagamento adicional.
Yes, receiving 'horas extras' (overtime) usually means you get extra payment for the additional work.
A frase 'horas extras' se refere a um período de descanso no trabalho.
No, 'horas extras' refers to extra working time, not a rest period.
You worked extra hours today. Describe in one sentence what you did and why you had to work extra. Use 'horas extras'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu trabalhei horas extras para terminar um projeto importante. (I worked overtime to finish an important project.)
Your friend is always complaining about working 'horas extras'. Write a short sentence advising them to find a better work-life balance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Você precisa encontrar um bom equilíbrio e não trabalhar tantas horas extras. (You need to find a good balance and not work so much overtime.)
Imagine you are explaining to a colleague why you cannot meet them for dinner tonight because you have to work 'horas extras'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu não posso jantar com você hoje, tenho que trabalhar horas extras. (I can't have dinner with you today, I have to work overtime.)
Por que Ana está cansada?
Read this passage:
Ana está muito cansada. Ela trabalhou horas extras todos os dias esta semana. Ela precisa descansar no fim de semana. Seu chefe pediu para ela trabalhar mais para terminar um relatório urgente.
Por que Ana está cansada?
The passage states that Ana is tired because she worked 'horas extras' every day this week.
The passage states that Ana is tired because she worked 'horas extras' every day this week.
O que João quer fazer?
Read this passage:
João sempre trabalha horas extras, mas ele não recebe pagamento extra. Ele está pensando em procurar outro emprego onde valorizem seu tempo. Ele quer ter mais tempo livre para sua família.
O que João quer fazer?
The passage says João 'está pensando em procurar outro emprego' because he doesn't get paid for overtime.
The passage says João 'está pensando em procurar outro emprego' because he doesn't get paid for overtime.
Quando as horas extras são comuns na empresa?
Read this passage:
Na minha empresa, as horas extras são comuns durante o final do mês. Todos os funcionários sabem que precisam estar preparados para trabalhar mais. A empresa oferece um bom bônus por essas horas adicionais.
Quando as horas extras são comuns na empresa?
The passage explicitly states that 'as horas extras são comuns durante o final do mês'.
The passage explicitly states that 'as horas extras são comuns durante o final do mês'.
Se você trabalha mais do que o horário normal, o que você está fazendo?
'Horas extras' significa trabalhar além do seu horário regular. As outras opções não se encaixam.
Qual destas frases usa 'horas extras' corretamente?
A frase correta indica que a pessoa trabalhou mais para concluir um projeto. As outras frases usam 'horas extras' de forma inadequada.
Qual é a melhor tradução para 'overtime' em um contexto de trabalho?
'Horas extras' é a tradução direta e correta para 'overtime' no contexto de trabalho. As outras opções são incorretas.
Fazer 'horas extras' significa que você está trabalhando menos do que o normal.
Falso. Fazer 'horas extras' significa trabalhar mais do que o horário normal.
Se você precisa terminar um projeto urgente, pode ser necessário fazer 'horas extras'.
Verdadeiro. Em situações de urgência, é comum fazer 'horas extras' para cumprir prazos.
As 'horas extras' são um período de descanso no meio do dia de trabalho.
Falso. As 'horas extras' são tempo de trabalho adicional, não um período de descanso.
This sentence means: He needed to work overtime to finish the project.
This sentence means: Whoever works overtime this month will receive an extra bonus.
This sentence means: She doesn't like to work overtime, but sometimes it's necessary.
The manager asked us to work some overtime this weekend.
She is exhausted from so much overtime at work.
We receive extra payment for the overtime hours worked.
Read this aloud:
Você se importa de fazer horas extras para terminar o projeto?
Focus: horas extras
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu não gosto de fazer horas extras, mas às vezes é necessário.
Focus: necessário
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
As horas extras podem ser cansativas, mas também lucrativas.
Focus: cansativas, lucrativas
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Se um funcionário consistentemente se recusa a fazer horas extras, qual pode ser uma consequência para a empresa?
A recusa em fazer horas extras pode levar a atrasos em projetos e afetar a capacidade da empresa de cumprir prazos, impactando a receita.
Qual das seguintes frases melhor descreve uma situação em que 'horas extras' são voluntárias, mas esperadas?
Horas extras voluntárias, mas esperadas, geralmente envolvem incentivos ou a pressão sutil para participar, como a oferta de bônus.
Em um cenário de negociação salarial, como a expectativa de fazer 'horas extras' pode influenciar a decisão de um candidato?
A expectativa de horas extras pode ser um fator decisivo para um candidato, dependendo da remuneração e da frequência esperada, impactando o equilíbrio entre vida profissional e pessoal.
A legislação trabalhista brasileira não possui regras específicas sobre o pagamento de horas extras, deixando a critério de cada empresa.
A legislação trabalhista brasileira (CLT) estabelece regras claras sobre o pagamento de horas extras, incluindo adicionais e limites.
Trabalhar consistentemente 'horas extras' sem descanso adequado pode levar ao esgotamento profissional e à diminuição da qualidade do trabalho.
O excesso de trabalho e a falta de descanso podem resultar em burnout, afetando negativamente a saúde do funcionário e a qualidade de seu desempenho.
Em algumas indústrias, 'horas extras' são consideradas uma parte intrínseca e inevitável da cultura de trabalho, especialmente em cargos de alta responsabilidade.
Em certos setores ou posições, a demanda por horas extras é comum e esperada devido à natureza do trabalho, prazos ou responsabilidades.
The manager asked us to stay late.
Payment for work on a holiday.
Feeling tired from extra work.
Read this aloud:
Você se importa de fazer algumas horas extras para terminar o projeto a tempo?
Focus: horas extras
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É comum fazer horas extras em sua profissão?
Focus: profissão
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
As horas extras são remuneradas de forma justa em sua empresa?
Focus: remuneradas
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
A gerente foi criticada por exigir que os funcionários fizessem muitas ___ sem compensação justa.
The context implies working beyond normal hours without fair pay, which aligns with 'horas extras'.
Após o projeto urgente, ele prometeu compensar a equipe pelas longas ___ com um bônus generoso.
The sentence speaks about compensating for long work after an urgent project, indicating 'horas extras'.
O novo contrato estipula que todas as ___ serão pagas com um acréscimo de 50% sobre o valor da hora normal.
The contract details payment for work beyond normal hours, which is 'horas extras'.
Para cumprir o prazo apertado, a equipe teve que trabalhar muitas ___ durante o fim de semana.
Working 'during the weekend' to meet a tight deadline suggests 'horas extras'.
Ele se recusou a fazer ___ novamente depois de ter tido problemas de saúde devido ao excesso de trabalho.
The refusal to work more due to health issues from overworking points to 'horas extras'.
A empresa está implementando um sistema para monitorar as ___ e garantir que os funcionários não excedam o limite legal.
Monitoring to ensure employees don't exceed legal limits suggests monitoring 'horas extras'.
Focus on the overall meaning of the sentence, particularly how 'horas extras' affects the subject's health.
Listen for why the team worked 'horas extras' and when they did it.
Identify the company's action regarding 'horas extras' and its purpose.
Read this aloud:
É crucial que as empresas ofereçam compensação justa pelas horas extras trabalhadas.
Focus: compensação justa, horas extras
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O acúmulo de horas extras pode levar ao esgotamento profissional e à diminuição da qualidade de vida.
Focus: acúmulo, esgotamento profissional, qualidade de vida
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Muitos trabalhadores dependem das horas extras para complementar sua renda mensal.
Focus: dependem, complementar, renda mensal
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure reflects a common grievance in workplaces, highlighting the issue of unpaid overtime.
This sentence illustrates a situation where overtime is necessary to meet deadlines, a frequent occurrence in professional environments.
This sentence focuses on the legal aspects of overtime, which is a key component of labor laws.
/ 84 correct
Perfect score!
Example
Ele teve de trabalhar muitas horas extras este mês.
Related Content
This Word in Other Languages
More work words
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Unless; except if; only if not.
a partir de
A2Starting from; from a certain point in time or place.
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Part-time; working less than full-time hours.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.