At the A1 level, think of 'पोषक करना' (Poshak Karna) simply as 'giving good food to help things grow.' Imagine you have a small plant and you give it water and sunlight every day. You are helping it grow. In Hindi, we use simple words like 'khana' (food) or 'badhna' (to grow). 'Poshak karna' is a big word for A1, but you can understand it as 'making someone healthy with food.' For example, 'Amma baby ko poshak karti hai' (Mother nourishes the baby). It's about the basic idea of food giving life. You won't use this word often in daily A1 talk, but you might see it in pictures of healthy food or in school books about health. Just remember: Poshak = Health-giving food. Karna = To do. So, 'to do the act of giving health-giving food.' It is like being a superhero who gives energy to others. When you eat your spinach, you are nourishing your body! Even though this is a C1 word, the A1 meaning is just about the simple act of feeding something so it doesn't stay small and weak, but becomes big and strong.
At the A2 level, you start to understand that 'पोषक करना' is more than just 'feeding.' It is about 'healthy feeding.' You might know the word 'khana khilana' (to feed food), but 'poshak karna' is what a doctor or a teacher might say when they talk about eating vitamins and minerals. Think of it as 'providing the right things for growth.' If you are talking about a garden, you don't just give water; you give 'khaad' (fertilizer). That fertilizer 'poshak karta hai' (nourishes) the soil. You can use this word when you want to sound a bit more serious about health. For instance, 'Doodh peena shareer ko poshak karta hai' (Drinking milk nourishes the body). You are moving from just the action of eating to the *reason* for eating—which is to be strong and healthy. You can also use it for simple metaphorical things, like 'Reading books nourishes the mind.' It’s a step up from basic vocabulary and helps you describe things in a more 'quality-focused' way. You'll notice it in simple health posters or children's science shows in Hindi.
At the B1 level, you can use 'पोषक करना' to describe processes and intentions. You understand that this verb is transitive and usually takes the 'ko' postposition for the object. You can now use it in different tenses. For example, 'Humne mitti ko poshak kiya' (We nourished the soil). You also begin to see the difference between this and 'palan-poshan' (upbringing). While 'palan-poshan' is about the whole process of raising a child, 'poshak karna' is specifically about the nutritional and developmental support. You might use this word in a presentation about the environment or a discussion about healthy lifestyles. It sounds more professional and educated. You can say things like, 'Achi neend dimaag ko poshak karti hai' (Good sleep nourishes the brain). Here, you are using the word to explain a cause-and-effect relationship between a habit and health. This level is where you start using the word in its abstract form—nourishing dreams, nourishing hope, or nourishing a culture. It adds a layer of 'sustenance' to your vocabulary that 'khana' or 'dena' simply cannot provide.
At the B2 level, you are expected to use 'पोषक करना' with more precision and in more formal contexts. You should be able to use it in complex sentences with relative clauses. For example, 'Vah prakriya jo koshikaon ko poshak karti hai, bahut jatil hai' (The process that nourishes the cells is very complex). You understand the nuance that 'poshak' is an agentive word—it implies that the subject has the *power* to nourish. You can use it in debates about social welfare or agricultural policy. You also start to recognize its synonyms like 'pusht karna' or 'poshit karna' and know when to choose 'poshak karna' for its emphasis on the 'act of providing nutrients.' In a business context, you might talk about 'nourishing' a partnership by providing resources and support. Your sentences should now reflect a deeper understanding of the word's etymology (from the Sanskrit root for thriving). You can use it to describe the relationship between a river and its valley, or the sun and the earth, using more literary and descriptive Hindi. It shows that you are not just communicating basic needs but discussing the quality of life and growth.
At the C1 level, you use 'पोषक करना' as a tool for sophisticated expression in academic, literary, and professional Hindi. You understand that this verb carries a heavy 'Shuddh' Hindi weight and is used to describe systemic or fundamental sustenance. You can use it to discuss the 'nourishment' of an ideology, the 'nourishment' of a national economy through grassroots initiatives, or the 'nourishment' of the soul through spiritual practices. You are comfortable with its various grammatical forms, including its use in passive voice ('Samaj ko poshak kiya jana chahiye') and as a gerund ('Mitti ko poshak karna anivarya hai'). You can distinguish it from 'poshan' (the noun) and use it to add agency to your descriptions. For instance, you might write an essay on how classical music 'nourishes' the cultural fabric of a nation. Your usage reflects an understanding of the word’s inherent 'life-giving' quality. You can use it to contrast with 'shoshan' (exploitation)—where 'poshak' is the opposite of 'shoshak' (exploiter). This level of mastery allows you to navigate high-level discussions on philosophy, science, and sociology with ease, using 'पोषक करना' to describe the essential support systems of the world.
At the C2 level, 'पोषक करना' becomes a part of your stylistic repertoire. You use it with an innate sense of its historical and philosophical depth. You might use it in poetic compositions or high-level philosophical treatises to describe the cosmic balance where one element 'nourishes' another in a grand cycle of existence. You can play with the word, using it in rare grammatical constructions or pairing it with archaic vocabulary to achieve a specific tone. You understand its place in the 'Vedas' or 'Upanishads' where the concept of 'Pushan' (the nourisher deity) originates. Your usage is indistinguishable from that of a native scholar. You might use it to critique modern society, arguing that we 'feed' our desires but fail to 'nourish' (poshak karna) our inner selves. You can use the word to describe the delicate interplay of an ecosystem where even death 'nourishes' new life. At this level, the word is not just a verb; it is a concept of sustainable, holistic, and intentional growth that you can weave into any complex narrative, whether it's a legal document, a scientific breakthrough paper, or a masterpiece of modern Hindi fiction.

पोषक करना in 30 Seconds

  • A formal C1-level Hindi verb meaning 'to nourish' or 'to provide essential sustenance'.
  • Used in biological, environmental, and metaphorical contexts to describe deep growth support.
  • Commonly found in health, science, and literature; implies intentional and high-quality care.
  • Distinguished from simple 'feeding' by its focus on the nutritional quality and the resulting vitality.

The Hindi verb पोषक करना (Poshak Karna) is a sophisticated term primarily used in the context of providing essential nourishment, sustenance, and the fundamental building blocks required for growth and vitality. At its core, it translates to 'to nourish' or 'to provide sustenance.' While it shares a root with the more common word 'पोषण' (poshan - nutrition), the phrase 'पोषक करना' elevates the action to a deliberate, often scientific or highly intentional process of enrichment. In a C1 context, this word transcends the simple act of eating; it describes the systematic provision of elements that allow a biological entity, a community, or even an abstract concept like a 'relationship' to flourish and reach its full potential. You will encounter this term in high-level health discourses, environmental science, and classical literature where the focus is on the quality and the life-giving properties of what is being provided.

Biological Context
In biology, it refers to the process by which a mother provides nutrients to a fetus or how soil provides minerals to a plant. It implies a specialized transfer of life-sustaining substances.
Environmental Science
Used when discussing how ecosystems sustain various species. For instance, a river 'nourishes' the valley through which it flows, providing the necessary hydration and minerals.
Metaphorical Growth
In literature, one might 'nourish' a talent or a dream. Here, the 'nutrients' are practice, dedication, and external support rather than physical food.

मिट्टी में मौजूद खनिज पौधों की जड़ों को पोषक करते हैं ताकि वे घने वृक्ष बन सकें। (The minerals present in the soil nourish the roots of the plants so they can become dense trees.)

Furthermore, the term is frequently utilized in the discourse of public health and policy. When a government speaks of 'पोषक करना' for its citizens, it is not just talking about calories; it is talking about a holistic approach to well-being, including vitamins, minerals, and clean water. This verb carries a weight of responsibility. Unlike the simple 'khilana' (to feed), which can be a casual act, 'poshak karna' implies a long-term commitment to the health and structural integrity of the subject. In the modern era, you will see this word in advertisements for high-end skincare or organic supplements, where the brand wants to emphasize that they are not just applying a product, but deeply nourishing the skin or the body from within. Understanding the nuances of this word allows a learner to distinguish between mere survival and thriving vitality.

एक अच्छी शिक्षा छात्र की बुद्धि को पोषक करती है। (A good education nourishes the intellect of a student.)

Intellectual Enrichment
Providing books, ideas, and challenges to stimulate the mind.
Social Responsibility
The act of a society sustaining its weaker sections through systemic support.

नदी अपने तटों पर बसी सभ्यताओं को पोषक करती आई है। (The river has been nourishing the civilizations settled on its banks.)

Mastering the use of पोषक करना requires an understanding of its transitive nature and the specific grammatical structures it demands. Typically, the subject is the provider of nourishment (the source), and the object is the entity being nourished. In Hindi, this often takes the form of '[Source] [Object] को पोषक करता है'. Because it is a compound verb formed with 'करना' (to do), it conjugates based on the tense, gender, and number of the subject in active voice, or the object in passive-like constructions. However, since this is a C1 level word, we must look at more complex structures, such as its use in relative clauses and as a gerundive.

वैज्ञानिकों का मानना है कि यह विशेष उर्वरक भूमि को गहराई से पोषक करने में सक्षम है। (Scientists believe that this specific fertilizer is capable of nourishing the land deeply.)

In this example, 'पोषक करने' functions as an infinitive within a phrase describing capability. This is a common way to use the verb in academic and technical reports. Another important aspect is the distinction between 'पोषक' (nourishing/nourisher) and 'पोषण' (nutrition). While you might say 'पोषण देना' (to give nutrition), 'पोषक करना' implies that the source itself is acting as the agent of nourishment. It is more active and descriptive of the inherent quality of the source.

Formal Writing
Used in policy documents: 'सरकार का लक्ष्य ग्रामीण क्षेत्रों को आर्थिक रूप से पोषक करना है।' (The government's goal is to nourish the rural areas economically.)
Scientific Reports
'यह एंजाइम रक्त कोशिकाओं को पोषक करने की प्रक्रिया को तेज करता है।' (This enzyme accelerates the process of nourishing the blood cells.)

साहित्य समाज की विचारधारा को पोषक करता है, जिससे संस्कृति का विकास होता है। (Literature nourishes the ideology of society, leading to the development of culture.)

When using the verb in past tenses, it follows the standard 'ne' rule for transitive verbs. For example: 'प्रकृति ने सदियों तक मानव सभ्यता को पोषक किया है' (Nature has nourished human civilization for centuries). Notice how 'poshak kiya' reflects the completed or ongoing action of providing sustenance. In passive constructions, you might see 'भूमि को पोषक किया जाता है' (The land is nourished), which is common in agricultural instructions. The versatility of 'पोषक करना' lies in its ability to sound both clinical and deeply emotional depending on the surrounding vocabulary. If paired with words like 'प्रेम' (love) or 'ममता' (maternal affection), it takes on a soul-stirring quality. If paired with 'प्रोटीन' or 'विटामिन', it becomes a matter of biological fact.

माँ का दूध शिशु के शरीर और आत्मा दोनों को पोषक करता है। (Mother's milk nourishes both the body and the soul of the infant.)

Continuous Tense
'वर्षा की बूंदें प्यासी धरती को पोषक कर रही हैं।' (The raindrops are nourishing the thirsty earth.)
Future Intent
'नए सुधार अर्थव्यवस्था को पोषक करेंगे।' (The new reforms will nourish the economy.)

While you might not hear पोषक करना in a casual street-side conversation about what to have for lunch, it is a staple of 'Shuddh' (pure) Hindi media, academic lectures, and wellness content. If you are watching a documentary on National Geographic India about the Ganges river, the narrator will almost certainly use this term to describe how the river sustains the life forms along its path. Similarly, in the booming Indian wellness and Ayurveda industry, 'पोषक करना' is a keyword used to differentiate products that offer deep, holistic benefits from those that merely provide superficial effects.

Health & Wellness Seminars
Nutritionists often say, 'हमें अपने शरीर को केवल भरना नहीं, बल्कि उसे पोषक करना चाहिए।' (We should not just fill our bodies, but nourish them.)
News & Documentaries
Environmental segments use it to discuss the role of forests in 'nourishing' the atmosphere with oxygen.
Classical Literature & Poetry
Poets use it to describe the sun nourishing the world with light or a mentor nourishing a student's mind.

यह आयुर्वेदिक तेल बालों की जड़ों को पोषक करता है। (This Ayurvedic oil nourishes the roots of the hair.)

In the context of yoga and meditation, instructors often speak about 'पोषक करना' in relation to 'Prana' (life force). They might guide you to breathe in a way that 'nourishes' every cell of your body. This spiritual usage is common in ashrams and retreats across Rishikesh and Varanasi. Furthermore, in high-level political speeches, particularly those focusing on 'Atmanirbhar Bharat' (Self-reliant India), leaders use the term to describe policies that 'nourish' the grassroots economy. It conveys a sense of organic, bottom-up growth rather than just top-down distribution.

गुरु का ज्ञान शिष्य के अंतर्मन को पोषक करता है। (The Guru's knowledge nourishes the inner self of the disciple.)

Parenting Blogs
Articles on 'पॉजिटिव पेरेंटिंग' (positive parenting) discuss nourishing a child's emotional health.
Corporate Leadership
Management books in Hindi talk about 'nourishing' a culture of innovation within a company.

One of the most frequent errors English speakers make when using पोषक करना is confusing it with the simple verb 'खाना खिलाना' (to feed food). While both involve the transfer of sustenance, 'पोषक करना' is about the *effect* and the *quality* of the sustenance, whereas 'खिलाना' is simply the physical act. Using 'पोषक करना' to describe feeding your pet dog a treat would sound overly dramatic and linguistically misplaced unless you are discussing the nutritional science behind the dog's diet.

Mistake 1: Over-Formalization
Using it in casual settings.
Incorrect: मैंने आज अपने दोस्त को पोषक किया। (I nourished my friend today - sounds like you performed a medical procedure).
Correct: मैंने आज अपने दोस्त को खाना खिलाया। (I fed my friend today).
Mistake 2: Confusing with 'Poshak' (Clothing)
As mentioned, 'पोशाक' (clothing) is a homophone.
Incorrect: उसने नई पोषक की। (She nourished new? - makes no sense).
Correct: उसने नई पोशाक पहनी। (She wore a new outfit).

सावधान! 'पोषक करना' और 'पालन-पोषण करना' में अंतर है। 'पालन-पोषण' का अर्थ है 'परवरिश' (upbringing), जबकि 'पोषक करना' का अर्थ है 'तत्व प्रदान करना' (providing nutrients).

Another common mistake is the incorrect use of postpositions. Since it is a transitive compound verb, the object must be followed by 'को' in most cases where the object is specific. Learners often forget this, leading to broken syntax. For example, saying 'सूरज पृथ्वी पोषक करता है' is incorrect; it must be 'सूरज पृथ्वी *को* पोषक करता है'. Additionally, learners sometimes use 'पोषक' as a verb directly without 'करना'. Remember, 'पोषक' is an adjective/noun; it requires the auxiliary 'करना' to function as a verb.

Mistake 3: Mixing Registers
Using 'पोषक करना' with slang or very informal words.
Avoid: 'यह बर्गर मेरी बॉडी को पोषक करता है।' (This burger nourishes my body). It sounds contradictory because a burger is usually seen as junk food, and 'पोषक करना' implies high-quality health.

गलत: 'वह अपने पौधों को पोषक देता है।' (He gives nourish to his plants).
सही: 'वह अपने पौधों को पोषक तत्वों से पोषक करता है।' (He nourishes his plants with nutrients).

To truly reach a C1 level, you must be able to distinguish पोषक करना from its synonyms. Hindi is rich with words related to growth and care, each with its own specific 'vibe' and context. Understanding these subtle differences will allow you to choose the perfect word for your intended meaning.

पोषण करना (Poshan Karna)
The most common alternative. It is slightly more general and covers both the act of feeding and the biological process of nutrition. Use this for general health contexts.
पोषित करना (Poshit Karna)
Technically means 'to have nourished' or 'to keep nourished.' It is often used in the passive sense or to describe a state. 'पोषित समाज' (A nourished society).
संवर्धन करना (Samvardhan Karna)
This means 'to augment' or 'to promote growth.' It is more about increasing the quantity or quality of something already present. Common in business and conservation.

तुलना:
1. 'माँ बच्चे को पालती है' (Mother raises the child - focus on upbringing).
2. 'माँ बच्चे को पोषक करती है' (Mother nourishes the child - focus on health and vitality).

Other alternatives include 'पुष्ट करना' (Pusht Karna), which means to strengthen or make robust. This is often used for arguments or physical muscles. Then there is 'सींचना' (Seenchna), which literally means 'to irrigate' but is used metaphorically for 'nourishing' a garden or a relationship with love and care. Choosing 'पोषक करना' over 'सींचना' implies a more chemical or fundamental level of support, whereas 'सींचना' implies a more external, gentle care.

आहार देना (Ahaar Dena)
Literally 'to give diet.' This is very clinical and used in medical prescriptions or animal husbandry.
तृप्त करना (Tript Karna)
To satisfy or satiate. This is about the feeling of being full or content, rather than the biological process of growth.

उदाहरण: 'अच्छे विचार मन को पोषक करते हैं, जबकि मनोरंजन केवल उसे बहलाता है।' (Good thoughts nourish the mind, while entertainment merely amuses it.)

How Formal Is It?

Formal

"यह योजना ग्रामीण समुदायों को आर्थिक रूप से पोषक करने हेतु बनाई गई है।"

Neutral

"अच्छी खुराक आपके शरीर को पोषक करती है।"

Informal

"ये बादाम खाओ, ये दिमाग को पोषक करेंगे।"

Child friendly

"दूध पीने से हमारी हड्डियां पोषक होती हैं और हम बड़े हो जाते हैं!"

Slang

"भाई, ये वर्कआउट मेरी मसल्स को एकदम पोषक कर रहा है!"

Fun Fact

In Hindu mythology, 'Pushan' is a Vedic solar deity who is the 'Nourisher' and the protector of travelers and cattle. The word 'Poshak' directly stems from his name's attributes.

Pronunciation Guide

UK /ˈpoʊ.ʃʌk ˈkʌr.nɑː/
US /ˈpoʊ.ʃək ˈkɑr.nə/
Stress is on the first syllable 'PO' and the first syllable of the second word 'KAR'.
Rhymes With
Doshak (Quilt) Shoshak (Exploiter) Roshak (Interesting - though rare) Goshak (Announcer - archaic) Moshak (Stealer - archaic) Toshak (Satisfier) Koshak (Cellular/Dictionary related) Voshak (Subduer - rare)
Common Errors
  • Pronouncing 'sh' (श) as 's' (स). It should be 'Poshak', not 'Posak'.
  • Confusing the vowel 'o' with 'au'. It is 'Poshak', not 'Paushak'.
  • Pronouncing 'karna' as 'kurna'. The 'a' is a schwa sound.
  • Merging the two words into one. They should be distinct.
  • Shortening the final 'a' in 'karna'.

Difficulty Rating

Reading 8/5

Requires understanding of Sanskritized Hindi vocabulary and compound verb structures.

Writing 9/5

Difficult to use correctly without sounding overly formal or using wrong postpositions.

Speaking 7/5

Clear pronunciation is key, especially the 'sh' sound.

Listening 8/5

Hard to catch in fast speech; usually found in slow, formal speech.

What to Learn Next

Prerequisites

खाना (Food) बढ़ना (To grow) देना (To give) शरीर (Body) स्वास्थ्य (Health)

Learn Next

संवर्धन (Augmentation) अपरिहार्य (Indispensable) पारिस्थितिकी (Ecology) संवेदना (Sensitivity) बौद्धिक (Intellectual)

Advanced

पुनर्जीवित करना (To revive) आत्मसात करना (To assimilate) सशक्तिकरण (Empowerment) धारणीय विकास (Sustainable development) अध्यात्म (Spirituality)

Grammar to Know

Transitive Compound Verbs

In 'पोषक करना', 'करना' is the light verb that carries the tense and agreement.

The 'ne' Postposition in Past Tense

प्रकृति ने हमें पोषक किया। (Nature nourished us - subject takes 'ne').

Object Marking with 'ko'

मिट्टी को पोषक करना। ('Mitti' is the object, followed by 'ko').

Adjective-to-Verb Transformation

'पोषक' (Adjective) + 'करना' (Verb) creates a functional verbal unit.

Gender Agreement

If the subject is feminine (e.g., 'daal'), the verb becomes 'पोषक करती है'.

Examples by Level

1

फल शरीर को पोषक करते हैं।

Fruits nourish the body.

Simple present tense with plural subject 'phal'.

2

दूध पीना हमें पोषक करता है।

Drinking milk nourishes us.

Gerund 'peena' acting as the subject.

3

पानी पौधों को पोषक करता है।

Water nourishes the plants.

Transitive use with 'ko'.

4

अच्छी नींद हमें पोषक करती है।

Good sleep nourishes us.

Feminine subject 'neend' changes verb to 'karti'.

5

सूरज की रोशनी फूलों को पोषक करती है।

Sunlight nourishes the flowers.

Subject 'roshni' is feminine.

6

सब्जियां सेहत को पोषक करती हैं।

Vegetables nourish health.

Plural feminine subject 'sabziyan'.

7

दाल बच्चों को पोषक करती है।

Lentils nourish children.

Feminine subject 'daal'.

8

हवा पेड़ों को पोषक करती है।

Air nourishes the trees.

Feminine subject 'hawa'.

1

विटामिन की गोलियां शरीर को पोषक करती हैं।

Vitamin tablets nourish the body.

Plural subject 'goliyan'.

2

यह तेल आपके बालों को पोषक करता है।

This oil nourishes your hair.

Masculine subject 'tel'.

3

खाद मिट्टी को पोषक करती है।

Fertilizer nourishes the soil.

Feminine subject 'khaad'.

4

माँ का प्यार बच्चे के मन को पोषक करता है।

Mother's love nourishes the child's mind.

Abstract subject 'pyar'.

5

ताजी हवा फेफड़ों को पोषक करती है।

Fresh air nourishes the lungs.

Feminine subject 'hawa'.

6

सुबह की सैर शरीर को पोषक करती है।

Morning walk nourishes the body.

Feminine subject 'sair'.

7

शहद गले को पोषक करता है।

Honey nourishes the throat.

Masculine subject 'shahad'.

8

बादाम खाने से दिमाग पोषक होता है।

Eating almonds nourishes the brain.

Intransitive use 'poshak hota hai'.

1

योग अभ्यास हमारे तंत्रिका तंत्र को पोषक करता है।

Yoga practice nourishes our nervous system.

Compound subject 'yoga abhyas'.

2

नदियों का जल खेतों को पोषक करता आया है।

River water has been nourishing the fields.

Perfect continuous sense 'karta aaya hai'.

3

अच्छी किताबें हमारी सोच को पोषक करती हैं।

Good books nourish our thinking.

Metaphorical usage.

4

संतुलित आहार खिलाड़ी की मांसपेशियों को पोषक करता है।

A balanced diet nourishes the athlete's muscles.

Technical term 'manspeshiyan'.

5

यह क्रीम त्वचा को गहराई से पोषक करती है।

This cream nourishes the skin deeply.

Adverbial phrase 'gehrai se'.

6

संगीत तनावपूर्ण मन को पोषक करता है।

Music nourishes a stressed mind.

Abstract subject 'sangeet'.

7

सकारात्मक विचार आत्मविश्वास को पोषक करते हैं।

Positive thoughts nourish self-confidence.

Plural subject 'vichar'.

8

समुद्र का पारिस्थितिकी तंत्र जीवों को पोषक करता है।

The ocean's ecosystem nourishes the organisms.

Scientific context.

1

सरकार की नई नीतियां लघु उद्योगों को पोषक करेंगी।

The government's new policies will nourish small industries.

Future tense 'karenge'.

2

कला और संस्कृति समाज की आत्मा को पोषक करती हैं।

Art and culture nourish the soul of society.

Plural subject 'kala aur sanskriti'.

3

जंगलों का संरक्षण पर्यावरण को पोषक करने के लिए आवश्यक है।

Conservation of forests is necessary to nourish the environment.

Infinitive form 'karne ke liye'.

4

ध्यान की गहरी अवस्था चेतना को पोषक करती है।

The deep state of meditation nourishes consciousness.

Spiritual context.

5

ग्रामीण अर्थव्यवस्था को पोषक करने के लिए कृषि ऋण जरूरी है।

Agricultural loans are necessary to nourish the rural economy.

Economic context.

6

यह शोध पत्र नई वैज्ञानिक खोजों को पोषक करेगा।

This research paper will nourish new scientific discoveries.

Academic context.

7

परंपराएं हमारे सामाजिक मूल्यों को पोषक करती हैं।

Traditions nourish our social values.

Sociological context.

8

प्राकृतिक संसाधनों का विवेकपूर्ण उपयोग भविष्य को पोषक करेगा।

Judicious use of natural resources will nourish the future.

Sustainability context.

1

दार्शनिक विमर्श बौद्धिक जगत को पोषक करने का कार्य करते हैं।

Philosophical discourses serve to nourish the intellectual world.

High-register phrase 'bauddhik jagat'.

2

संविधान की प्रस्तावना लोकतांत्रिक मूल्यों को पोषक करती है।

The preamble of the constitution nourishes democratic values.

Political science context.

3

साहित्यिक कृतियाँ मानवीय संवेदनाओं को गहराई से पोषक करती हैं।

Literary works deeply nourish human sensibilities.

Literary register.

4

वैश्विक सहयोग अंतरराष्ट्रीय शांति को पोषक करने में सहायक है।

Global cooperation is helpful in nourishing international peace.

Diplomatic context.

5

यह तकनीक ऊर्जा के वैकल्पिक स्रोतों को पोषक करने की क्षमता रखती है।

This technology has the potential to nourish alternative energy sources.

Technological context.

6

शास्त्रीय संगीत की बारीकियाँ श्रोता के धैर्य को पोषक करती हैं।

The nuances of classical music nourish the listener's patience.

Cultural nuance.

7

नैतिक शिक्षा चरित्र की नींव को पोषक करती है।

Moral education nourishes the foundation of character.

Educational philosophy.

8

पर्यावरण के अनुकूल विकास पृथ्वी की जैव विविधता को पोषक करेगा।

Eco-friendly development will nourish the Earth's biodiversity.

Scientific/Environmental register.

1

ब्रह्मांडीय ऊर्जा समस्त जीवमंडल को सूक्ष्म स्तर पर पोषक करती है।

Cosmic energy nourishes the entire biosphere at a subtle level.

Metaphysical register.

2

अद्वैत दर्शन की अवधारणाएं आत्मा की अनंतता को पोषक करती हैं।

The concepts of Advaita philosophy nourish the infinity of the soul.

Philosophical/Archaic register.

3

ज्ञान की यह सरिता सदियों से ज्ञानपिपासुओं को पोषक करती आ रही है।

This stream of knowledge has been nourishing seekers of knowledge for centuries.

Poetic/Metaphorical register.

4

सत्य और अहिंसा के सिद्धांत वैश्विक नैतिकता को पोषक करने के स्तंभ हैं।

The principles of truth and non-violence are pillars for nourishing global ethics.

Ethical philosophy.

5

प्रकृति का चक्र स्वयं को पोषक करने की एक अद्भुत व्यवस्था है।

The cycle of nature is a marvelous system for nourishing itself.

Reflexive use 'swayam ko'.

6

मौन की गहराई अंतर्मन की शांति को पोषक करती है।

The depth of silence nourishes the peace of the inner self.

Existential register.

7

मानवीय गरिमा का सम्मान एक स्वस्थ समाज को पोषक करने हेतु अपरिहार्य है।

Respect for human dignity is indispensable for nourishing a healthy society.

Formal/Legalistic register.

8

यह कालजयी रचना आने वाली पीढ़ियों की कल्पना को पोषक करती रहेगी।

This timeless creation will continue to nourish the imagination of future generations.

Literary/Futuristic register.

Common Collocations

मिट्टी को पोषक करना
शरीर को पोषक करना
बुद्धि को पोषक करना
आत्मा को पोषक करना
त्वचा को पोषक करना
रिश्तों को पोषक करना
जड़ों को पोषक करना
संस्कृति को पोषक करना
अर्थव्यवस्था को पोषक करना
कल्पना को पोषक करना

Common Phrases

पोषक तत्वों से भरपूर

— Rich in nutrients. Used to describe food or soil.

यह फल पोषक तत्वों से भरपूर है।

पोषक मूल्य

— Nutritional value. Used in food labeling and science.

इस अनाज का पोषक मूल्य अधिक है।

पोषक वातावरण

— A nourishing environment. Used for growth-friendly settings.

स्कूल का पोषक वातावरण बच्चों के लिए अच्छा है।

पोषक आहार

— A nourishing diet. Standard term for healthy eating.

हमें पोषक आहार लेना चाहिए।

पोषक शक्ति

— Nourishing power. Refers to the capability to sustain life.

गंगा की पोषक शक्ति अद्भुत है।

पोषक तत्व प्रदान करना

— To provide nutrients. A more formal way to say nourish.

यह खाद पौधों को पोषक तत्व प्रदान करती है।

प्राकृतिक रूप से पोषक करना

— To nourish naturally. Used in organic contexts.

यह तेल बालों को प्राकृतिक रूप से पोषक करता है।

गहराई से पोषक करना

— To nourish deeply. Common in skincare and spiritual contexts.

ध्यान मन को गहराई से पोषक करता है।

निरंतर पोषक करना

— To nourish continuously. Implies sustained support.

नदी भूमि को निरंतर पोषक करती है।

सर्वांगीण पोषक करना

— To nourish holistically. Covering all aspects of growth.

योग शरीर को सर्वांगीण पोषक करता है।

Often Confused With

पोषक करना vs पोशाक (Poshak)

Means 'clothing'. Sounds identical to a beginner's ear.

पोषक करना vs शोषक (Shoshak)

Means 'exploiter'. It is the exact opposite of 'Poshak' (nourisher).

पोषक करना vs पड़ोस (Pados)

Means 'neighborhood'. Phonetically distant but occasionally confused by novices.

Idioms & Expressions

"जड़ों को सींचना"

— To nourish the roots. To support something from its foundation.

शिक्षा समाज की जड़ों को सींचती (पोषक करती) है।

Metaphorical
"खून-पसीने से सींचना"

— To nourish with blood and sweat. To grow something through extreme hard work.

किसान ने खेत को अपने खून-पसीने से पोषक किया है।

Emotional
"दूध-मलाई पर पलना"

— To be nourished on milk and cream. To be raised in great luxury.

वह तो दूध-मलाई पर पला (पोषक हुआ) है।

Informal
"ज्ञान की प्यास बुझाना"

— To quench the thirst for knowledge. A form of intellectual nourishment.

गुरु का उपदेश ज्ञान की प्यास बुझाकर बुद्धि को पोषक करता है।

Literary
"मन की खेती करना"

— To farm the mind. To nourish one's thoughts and intellect.

स्वाध्याय से ही मन की खेती को पोषक किया जा सकता है।

Philosophical
"अमृत पान करना"

— To drink nectar. To receive divine or life-giving nourishment.

सत्संग का अमृत पान करना आत्मा को पोषक करता है।

Spiritual
"नींव मजबूत करना"

— To strengthen the foundation. Similar to nourishing the base.

अच्छे संस्कार बच्चों की नींव को पोषक करते हैं।

General
"नई जान फूंकना"

— To breathe new life. To revive something by nourishing it.

नई खाद ने मुरझाए पौधों में नई जान फूंककर उन्हें पोषक किया।

Idiomatic
"पेट की आग बुझाना"

— To satisfy hunger. The most basic form of nourishment.

रोटी गरीब के पेट की आग बुझाकर उसे पोषक करती है।

Common
"सोने पे सुहागा"

— Gold on borax (icing on the cake). When nourishment is added to something already good.

स्वस्थ भोजन के साथ व्यायाम सोने पे सुहागा की तरह शरीर को पोषक करता है।

Colloquial

Easily Confused

पोषक करना vs पोषण (Poshan)

Same root.

'Poshan' is a noun (nutrition), while 'Poshak karna' is the action of nourishing.

पोषण जरूरी है (Nutrition is necessary) vs. वह हमें पोषक करता है (He nourishes us).

पोषक करना vs पोषित (Poshit)

Participial form.

'Poshit' describes the state of being nourished, while 'Poshak karna' is the act.

एक पोषित बच्चा (A nourished child) vs. बच्चे को पोषक करना (To nourish the child).

पोषक करना vs पोषक (Poshak - as adjective)

Identical word.

As an adjective it means 'nutritious'; as part of the verb it's the action.

पोषक तत्व (Nutritious elements) vs. पोषक करना (To nourish).

पोषक करना vs पालना (Palna)

Similar context.

'Palna' is about raising/rearing; 'Poshak karna' is about the internal sustenance.

कुत्ता पालना (To raise a dog) vs. शरीर को पोषक करना (To nourish the body).

पोषक करना vs बढ़ाना (Badhana)

Result is the same.

'Badhana' is to increase/grow; 'Poshak karna' is the *method* of providing what's needed to grow.

कद बढ़ाना (To increase height) vs. हड्डी को पोषक करना (To nourish the bone).

Sentence Patterns

A1

X Y को पोषक करता है।

दूध शरीर को पोषक करता है।

A2

X से Y को पोषक करना अच्छा है।

खाद से मिट्टी को पोषक करना अच्छा है।

B1

X, Y को पोषक करने का एक तरीका है।

योग, मन को पोषक करने का एक तरीका है।

B2

यदि हम X करेंगे, तो यह Y को पोषक करेगा।

यदि हम निवेश करेंगे, तो यह अर्थव्यवस्था को पोषक करेगा।

C1

X की भूमिका Y को पोषक करने में अपरिहार्य है।

साहित्य की भूमिका समाज को पोषक करने में अपरिहार्य है।

C1

Y को पोषक करने हेतु X की आवश्यकता है।

मिट्टी को पोषक करने हेतु पोषक तत्वों की आवश्यकता है।

C2

X की वह सरिता जो Y को पोषक करती आ रही है...

ज्ञान की वह सरिता जो मानवता को पोषक करती आ रही है...

C2

X के बिना Y को पोषक करना असंभव सा प्रतीत होता है।

नैतिकता के बिना समाज को पोषक करना असंभव सा प्रतीत होता है।

Word Family

Nouns

पोषण Nutrition/Nourishment
पोषक Nourisher/Nutrient
पोषकता Nutritiousness

Verbs

पोषित करना To nourish (participial form)
पालना-पोसना To raise and nourish

Adjectives

पोषक Nutritious/Nourishing
पोषित Nourished
कुपोषित Malnourished

Related

How to Use It

frequency

Rare in daily speech; common in formal writing, news, and textbooks.

Common Mistakes
  • Using 'पोषक' for 'clothing'. पोशाक (Poshak)

    The extra 'aa' sound in the middle makes it clothing. Without it, it's nourishment.

  • मैंने फल पोषक किया। मैंने फल खाया (I ate fruit) or फलों ने मुझे पोषक किया (Fruits nourished me).

    You don't nourish the fruit; the fruit nourishes you.

  • मिट्टी पोषक करती है। मिट्टी को पोषक करना (To nourish the soil) or मिट्टी पौधों को पोषक करती है (Soil nourishes plants).

    The verb needs an object or a clear source-target relationship.

  • पोषक करना with junk food. पेट भरना (to fill stomach).

    'Poshak karna' implies high quality; junk food doesn't qualify.

  • Missing 'ko'. शरीर को पोषक करना।

    Transitive compound verbs require object marking.

Tips

Nature First

The easiest way to start using 'पोषक करना' is in the context of nature, such as soil, plants, and rivers. This is its most natural habitat in Hindi literature.

The 'Ko' Rule

Always remember the 'ko' postposition for the object. Without it, the sentence 'Suraj dharti poshak karta hai' sounds like a list of three nouns rather than a sentence.

Pair with 'Tattva'

If you are talking about food, pair it with 'पोषक तत्व' (nutrients). For example: 'यह फल पोषक तत्वों से शरीर को पोषक करता है'.

Formal Only

Avoid using this word with friends while eating pizza. It's like saying 'I am providing essential biological sustenance to my cellular structure' in English.

Soul Food

Use it to describe things that make you feel good inside, like 'Satsang' (spiritual company) or 'Dhyan' (meditation) nourishing the soul.

Essay Booster

Use this word in any essay about the environment, health, or education to immediately boost your score to C1 level.

News Clues

When you hear the word 'Kheti' (farming) or 'Swasthya' (health) on the news, listen closely for 'poshak' to follow.

The Sun Mnemonic

Associate 'Poshak' with the Sun. The Sun is the ultimate 'Poshak' (Nourisher) of the world.

Soft 'Sh'

Ensure your 'sh' is the तालव्य (palatal) 'श' which is soft, not the dental 'स'.

Vs. Palna

Remember: 'Palna' is the outside care, 'Poshak Karna' is the inside nourishment.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'POSH' (Poshak) person who eats very healthy food to stay 'shak-ti' (powerful). Posh-ak Karna = To make someone powerful and healthy with good food.

Visual Association

Imagine a golden sun shining over a green field, sending rays of light that act as tiny packets of energy to the plants. Those rays are 'पोषक' and the act is 'पोषक करना'.

Word Web

Health Growth Vitamins Support Nature Vitality Sustenance Flourishing

Challenge

Try to use 'पोषक करना' in three different ways today: once for your physical health, once for a plant or pet, and once for a goal or dream you are working on.

Word Origin

Derived from the Sanskrit root 'Push' (पुष्), which means to nourish, to foster, or to thrive. This root is one of the oldest in the Indo-European family, related to growth and prosperity.

Original meaning: In ancient Sanskrit, it referred to the act of causing someone or something to blossom or reach full maturity, often linked to the sun or the earth.

Indo-Aryan / Indo-European.

Cultural Context

No specific sensitivities, but using this word instead of simple 'khana' shows respect and high education in formal social gatherings.

In English, 'to nourish' is often used metaphorically (nourishing the soul). In Hindi, 'पोषक करना' is equally balanced between physical and metaphorical usage, but it feels slightly more 'scientific' or 'formal' than the English equivalent.

POSHAN Abhiyaan (Prime Minister's Overarching Scheme for Holistic Nourishment). Vedic hymns to the deity Pushan (The Nourisher). Ayurvedic texts like Charaka Samhita discussing 'Dhatu-poshan'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Agriculture & Farming

  • मिट्टी की उर्वरता
  • जैविक खाद का उपयोग
  • फसलों को पोषक करना
  • प्राकृतिक खेती

Health & Nutrition

  • संतुलित आहार
  • विटामिन और खनिज
  • शरीर को पोषक करना
  • कुपोषण से मुक्ति

Parenting & Education

  • बच्चों का सर्वांगीण विकास
  • बुद्धि को पोषक करना
  • अच्छे संस्कार
  • मानसिक स्वास्थ्य

Environmental Science

  • जैव विविधता
  • पारिस्थितिकी तंत्र को पोषक करना
  • जल संरक्षण
  • प्राकृतिक संतुलन

Literature & Philosophy

  • आत्मा का पोषण
  • विचारों को पोषक करना
  • काव्य की गहराई
  • सांस्कृतिक विरासत

Conversation Starters

"क्या आपको लगता है कि आधुनिक भोजन हमारे शरीर को सही मायने में पोषक करता है?"

"आप अपने मानसिक स्वास्थ्य को पोषक करने के लिए क्या करते हैं?"

"एक गुरु अपने शिष्यों की बुद्धि को कैसे पोषक करता है?"

"क्या तकनीक हमारी रचनात्मकता को पोषक करती है या उसे खत्म करती है?"

"आने वाली पीढ़ी को पोषक करने के लिए हमें अपनी शिक्षा प्रणाली में क्या बदलाव करने चाहिए?"

Journal Prompts

आज मैंने अपनी आत्मा को पोषक करने के लिए कौन सा कार्य किया? विस्तार से लिखें।

उन तीन चीजों की सूची बनाएं जो आपके शरीर को सबसे अधिक पोषक करती हैं।

क्या आप किसी ऐसे व्यक्ति को जानते हैं जो दूसरों के सपनों को पोषक करता है? उनके बारे में लिखें।

प्रकृति हमें किस प्रकार पोषक करती है और हम प्रकृति को कैसे पोषक कर सकते हैं?

एक ऐसी किताब के बारे में लिखें जिसने आपकी सोच को गहराई से पोषक किया हो।

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, but it sounds very formal. You would use it in a veterinary or scientific context, such as discussing how a specific feed nourishes livestock for better milk production. For your house cat, 'khana dena' is better.

It is related. Fertilizing (खाद डालना) is the action, while 'पोषक करना' describes the *effect* the fertilizer has on the soil. You nourish the soil *by* fertilizing it.

Absolutely. In high-register Hindi, saying 'रिश्तों को पोषक करना' implies providing the trust and love needed for the relationship to grow stronger.

Grammatically, 'पोषक देना' (to give nourish) is incorrect because 'पोषक' is an adjective/noun. You should say 'पोषक तत्व देना' (to give nutrients) or 'पोषक करना' (to nourish).

The direct opposite is 'शोषक करना' (to exploit/drain) or 'कुपोषित करना' (to cause malnutrition). 'नष्ट करना' (to destroy) is also an antonym in terms of result.

Since it is transitive, use 'ne'. For example: 'उसने पौधों को पोषक किया' (He nourished the plants).

No, it is too formal for most pop songs. However, you might find it in more poetic or semi-classical 'Ghazals' or 'Bhajans' where it describes spiritual nourishment.

No, that is 'पोशाक' (Posh-aak). 'पोषक' (Po-shak) always relates to nourishment.

Yes, to describe 'nourishing' a market, a startup, or an economy through resources and support.

Yes: 'मैं स्वयं को पोषक करता हूँ', but it sounds like you are a scientist talking about your diet.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'पोषक करना' in the context of health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain how books 'पोषक करते हैं' the mind in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about the environment using 'पोषक करना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the role of a mother in 'पोषक करना' her child.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'पोषक करना' in a sentence about the economy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The sun nourishes the earth with its light.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about yoga nourishing the soul.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'पोषक करने के लिए' in a sentence about farming.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Education nourishes the future of the nation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe an Ayurvedic oil using 'पोषक करना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about literature and society.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'पोषक किया जाना' in a passive sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Fresh air nourishes the lungs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about self-care.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'पोषक मूल्य' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the role of rivers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Vitamins nourish the blood cells.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the word in a spiritual sense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about parenting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This fertilizer is capable of nourishing the land deeply.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'पोषक करना' clearly focusing on 'sh'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Fruits nourish the body' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain in Hindi why education is 'पोषक' for a child.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'पोषक करना' in a sentence about your favorite healthy food.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about how a river nourishes the land for 30 seconds in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'This cream nourishes the skin deeply.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the difference between 'Khilana' and 'Poshak Karna' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Good thoughts nourish the mind.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use the word in a sentence about a mentor or teacher.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'पोषक तत्व' (Nutrients).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The sun nourishes the world.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the importance of organic farming using 'पोषक करना'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Yoga nourishes the soul and body.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'पोषक करना' in a sentence about a future goal.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Nature nourishes us.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain 'poshak-muly' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Fresh air is nourishing.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'पोषक करना' in a formal business context.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Mother's love nourishes the heart.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the concept of 'Pushan' if you know it.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the object: 'Vah mitti ko poshak karta hai.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the speaker talking about food or clothes? (Context: Vitamins)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the verb: 'Satsang dhyan ko poshak karta hai.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the tone? 'Prashasan arthvyavastha ko poshak karega.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the tense: 'Prakriti ne hame poshak kiya.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the subject plural or singular? 'Phal shareer ko poshak karte hain.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the adverb: 'Vah gehrai se poshak karta hai.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is being nourished? 'Sahitya samaj ko poshak karta hai.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the feminine form: 'Khaad mitti ko poshak karti hai.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is this a medical context? 'Ye capsule rakt ko poshak karti hai.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the source? 'Suraj duniya ko poshak karta hai.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the purpose: 'Mitti ko poshak karne ke liye khaad daalo.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: 'Poshak' vs 'Poshak' (Clothing).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the speaker supportive? 'Main tumhare sapno ko poshak karunga.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the register? 'Bauddhik jagat ko poshak karna.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
error correction

सूरज पृथ्वी पोषक करता है।

Correct! Not quite. Correct answer: सूरज पृथ्वी को पोषक करता है।
error correction

उसने नई पोषक पहनी।

Correct! Not quite. Correct answer: उसने नई पोशाक पहनी।
error correction

किताबें बुद्धि को पोषण करती हैं।

Correct! Not quite. Correct answer: किताबें बुद्धि को पोषक करती हैं। (or पोषण देती हैं)
error correction

मैं पौधों को पोषक देता हूँ।

Correct! Not quite. Correct answer: मैं पौधों को पोषक करता हूँ।
error correction

यह बर्गर शरीर को पोषक करता है।

Correct! Not quite. Correct answer: यह बर्गर शरीर को पोषक नहीं करता है। (Logic error for C1)
error correction

दूध पीना हमें पोषक करते हैं।

Correct! Not quite. Correct answer: दूध पीना हमें पोषक करता है।
error correction

नदी भूमि पोषक किया।

Correct! Not quite. Correct answer: नदी ने भूमि को पोषक किया।
error correction

यह तेल बालों को पोषक करती है।

Correct! Not quite. Correct answer: यह तेल बालों को पोषक करता है।
error correction

माँ ने बच्चे को पोषक किया है।

Correct! Not quite. Correct answer: Correct (but ensure 'ko' is there).
error correction

शोषक करना ही जीवन है।

Correct! Not quite. Correct answer: पोषक करना ही जीवन है।

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!