पदस्थापना करना
पदस्थापना करना in 30 Seconds
- Formal verb meaning to post or install someone in an official role.
- Used primarily in government, military, and corporate administrative contexts.
- Compound of 'Pad' (Post) and 'Sthāpanā' (Installation/Establishment).
- Grammatically feminine; requires 'kī' in the past tense (e.g., padasthāpanā kī).
The Hindi verb पदस्थापना करना (padasthāpanā karnā) is a high-register, formal term primarily used in administrative, governmental, and corporate contexts. While the common word for 'appointment' is niyukti, padasthāpanā specifically refers to the act of placing or posting an individual into a specific official role, office, or geographic location after they have been hired or promoted. It carries a sense of 'installation' or 'deployment'. In the bureaucratic machinery of India, when an officer is moved from one department to another, the official gazette notification will use this term to denote their new placement.
- Formal Context
- This term is almost never used in casual conversation. You wouldn't say you are 'padasthāpanā-ing' a friend to a party. It is reserved for serious, structural organizational changes.
- Structural Breakdown
- The word is a compound of 'Pad' (Position/Post) and 'Sthāpanā' (Establishment/Installation). Thus, it literally means 'to perform the establishment of a post' for someone.
सरकार ने नए जिलाधिकारी की पदस्थापना कर दी है। (The government has completed the posting of the new District Magistrate.)
In the corporate world, particularly in large Indian PSUs (Public Sector Undertakings), this term appears in human resource manuals and transfer orders. It distinguishes between the general act of hiring (bhartī) and the specific act of assigning a desk or a station. Understanding this word is crucial for anyone looking to work in Indian administration or read official Hindi newspapers like Dainik Jagran or Navbharat Times, where administrative reshuffles are common news items. It signifies a transition of authority and responsibility from one individual to another within a legal framework.
Historically, the term draws from Sanskrit roots, where 'Sthāpanā' was used for the consecration of idols in temples. This gives the word an underlying tone of solemnity and permanence. When someone is 'padasthāpit' (the adjective form), it implies they are now the legitimate holder of that power. This is why it is used in the context of judges, high-ranking military officers, and cabinet ministers. It is the verbal equivalent of a formal ceremony where someone is shown their new seat of power.
उनकी पदस्थापना मुख्यालय में की गई है। (Their posting has been done at the headquarters.)
Using पदस्थापना करना correctly requires an understanding of transitive verb structures in Hindi. Since it is a 'karnā' (to do) verb, the subject takes the 'ne' postposition in the perfective tenses. It is most commonly used in the passive voice in official reporting, where the focus is on the action rather than the actor. For example, instead of saying 'The Governor appointed the judge', official documents often say 'The judge's posting was done by the Governor'.
- Active Voice
- आयुक्त ने तीन नए अधिकारियों की पदस्थापना की। (The Commissioner posted three new officers.)
- Passive Voice
- उनकी पदस्थापना अगले सप्ताह की जाएगी। (Their posting will be done next week.)
क्या आपने विभाग में अपनी पदस्थापना के आदेश प्राप्त कर लिए हैं? (Have you received the orders for your posting in the department?)
In terms of grammar, 'पदस्थापना' acts as the direct object of 'करना'. Because 'पदस्थापना' is feminine, if you use the perfective tense (e.g., 'did'), the verb becomes 'kī' instead of 'kiyā'. Example: 'Usne padasthāpanā kī' (He/She did the posting). This is a common point of confusion for learners who assume all 'karnā' verbs end in 'kiyā'. Always remember to look at the noun attached to 'karnā'.
Furthermore, the verb is often preceded by the genitive 'kī' (of). For instance, 'Ravi kī padasthāpanā' (Ravi's posting). When you use 'karnā' with it, you are essentially saying 'to do the posting of...'. This structure is very common in formal Hindi writing. You will also see it paired with locations using the postposition 'par' or 'me' (at/in). 'Vidyālay me padasthāpanā' means 'posting in the school'.
नई नीति के तहत, शिक्षकों की पदस्थापना पारदर्शी तरीके से की जाएगी। (Under the new policy, the posting of teachers will be done in a transparent manner.)
If you are watching a Bollywood movie about a corrupt politician or a brave honest cop, you will likely hear this word during a scene involving 'transfers'. In India, the 'transfer and posting' (sthānāntaran aur padasthāpanā) industry is a major topic of political discussion. A politician might threaten a police officer by saying, 'Main tumhārī padasthāpanā aise ilāqe me kar dūngā jahān pāni bhī nasīb nahī hogā' (I will post you in an area where even water won't be available).
- News Channels
- News anchors use this term when reporting on cabinet reshuffles or when high-ranking IAS/IPS officers are moved. It sounds professional and authoritative.
- Government Offices
- Inside a 'Sarkārī' (Government) office, you will see files labeled 'Padasthāpanā Sūchī' (Posting List). Employees often discuss their desired 'padasthāpanā' locations during lunch breaks.
समाचार: 'राज्य सरकार ने 15 पुलिस अधीक्षकों की पदस्थापना के आदेश जारी किए।' (News: 'State government issued orders for the posting of 15 Superintendents of Police.')
In literature and formal essays, the word is used to describe the establishment of order. For example, an author might write about the 'padasthāpanā' of democratic values in a newly independent nation. Here, it moves beyond a mere job assignment to a metaphorical 'installation' of ideals. However, 90% of its usage remains firmly within the realm of human resource management and bureaucracy.
Another place you will encounter this word is in legal documents. Contracts might specify the conditions under which a 'padasthāpanā' can be challenged in court. If a posting is seen as punitive or against service rules, the 'padasthāpanā ādesh' (posting order) can be stayed by a tribunal. Thus, the word is deeply embedded in the legal and social fabric of professional life in India.
The most frequent mistake learners make with पदस्थापना करना is using it in too casual a context. Because it translates to 'appoint' or 'post', learners might use it for small-scale things, like 'I appointed my brother to buy groceries'. This sounds absurdly formal in Hindi, almost like you are issuing a government decree for a grocery run. For casual tasks, use 'kāmkāj sompnā' (to entrust a task) or simply 'bolnā' (to tell).
- Confusion with Niyukti
- Learners often use 'niyukti' and 'padasthāpanā' interchangeably. While similar, 'niyukti' is the act of hiring/selecting, while 'padasthāpanā' is the act of assigning a specific post/location. You can be 'niyukt' (appointed) to the army, but your 'padasthāpanā' (posting) might be in Ladakh.
- Gender Agreement
- As mentioned, 'पदस्थापना' is feminine. Saying 'Usne padasthāpanā kiyā' is a grammatical error. It must be 'Usne padasthāpanā kī'.
गलत: मैंने अपने दोस्त की पदस्थापना पार्टी के लिए की। (Incorrect: I 'posted' my friend for the party.)
Another mistake is forgetting the 'kī' (genitive) before the word. You don't just 'padasthāpanā' someone; you 'padasthāpanā' *of* someone. The correct structure is '[Person] kī padasthāpanā karnā'. Omitting the 'kī' makes the sentence sound disjointed and non-native. Additionally, avoid using it for inanimate objects. You don't 'padasthāpanā' a chair in a room; you 'rakhnā' (place) or 'sthāpit karnā' (install) it. 'Padasthāpanā' is strictly for humans in official capacities.
Lastly, learners sometimes confuse it with 'sthāpanā' (establishment). While they share a root, 'sthāpanā' is used for organizations, buildings, or idols (e.g., 'Company kī sthāpanā' - establishment of a company). 'Padasthāpanā' specifically adds the 'Pad' (post), making it about the person occupying the role. Using 'sthāpanā' for an officer's posting would imply you are building the officer from scratch, which is obviously wrong!
To truly master Hindi, you must know when to use पदस्थापना करना versus its synonyms. Each word carries a different weight and context. Using the wrong one might not make you misunderstood, but it will affect how professional or natural you sound.
- नियुक्ति करना (Niyukti Karnā)
- This means 'to appoint'. It is the most common alternative. Use this for the initial hiring process. Example: Unki niyukti prabandhak ke rūp me huī (He was appointed as a manager).
- तैनाती करना (Tainātī Karnā)
- This means 'to deploy'. It is specifically used in military or police contexts. You 'taināt' soldiers at the border. It has a more active, strategic connotation than 'padasthāpanā'.
- स्थानांतरण करना (Sthānāntaran Karnā)
- This means 'to transfer'. While 'padasthāpanā' is the installation in a new post, 'sthānāntaran' is the movement from the old post to the new one. They are often used together.
तुलना: 'नियुक्ति' (Hiring) -> 'स्थानांतरण' (Moving) -> 'पदस्थापना' (Installing in the new desk).
For a more informal or general corporate setting, you might just say 'Post denā' (to give a post) or 'Assign karnā'. Modern urban Hindi often mixes English terms. However, in any competitive exam (like UPSC or SSC) or official government work, 'padasthāpanā' is the gold standard. Another rare synonym is 'Nāmanirdeshan' (Nomination), but that is specifically for choosing someone for a candidate role or a prize, not necessarily a job placement.
In summary, while 'niyukti' is the 'what' (the job), 'padasthāpanā' is the 'where' and the 'official how' (the posting). If you are writing a formal letter to a department head asking for a specific location, you would use 'padasthāpanā'. If you are telling your mom you got a job, you would use 'naukri lag gaī' or 'niyukti ho gaī'. Mastering these nuances is the hallmark of a B1-level speaker transitioning to B2.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'Pad' is a cognate of the Latin 'Pes' and English 'Foot'. So, 'Padasthāpanā' is etymologically related to 'putting your foot down' in a spot!
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'Pad' like the English 'Pad' (it should be 'pud').
- Missing the aspiration in 'stha' (making it sound like 'sta').
- Treating 'padasthāpanā' as masculine.
Difficulty Rating
Requires knowledge of formal Sanskritized Hindi found in newspapers.
Difficult to use correctly without understanding transitive verb agreement.
Hard to pronounce perfectly, but understood if the context is formal.
Often spoken quickly in news bulletins, making it hard for beginners.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Compound Verbs with 'Karnā'
पदस्थापना (Noun) + करना (Verb).
Feminine Noun Agreement
Since padasthāpanā is feminine, use 'kī' in perfective.
Genitive 'Kī' Linkage
Always use 'kī' before padasthāpanā when referring to a person.
Passive Voice in Administration
Padasthāpanā kī gaī (Posting was done).
Ne postposition with Transitive Verbs
Sarkār ne padasthāpanā kī.
Examples by Level
राम की पदस्थापना हुई।
Ram's posting happened.
Simple past with 'huī' because 'padasthāpanā' is feminine.
वह पदस्थापना करता है।
He does the posting.
Present simple tense.
मेरी पदस्थापना कहाँ है?
Where is my posting?
Interrogative sentence.
यह आपकी पदस्थापना है।
This is your posting.
Demonstrative pronoun used with feminine noun.
पदस्थापना अच्छी है।
The posting is good.
Adjective 'achhī' agrees with feminine 'padasthāpanā'.
वह पदस्थापना नहीं करेगा।
He will not do the posting.
Future negative.
क्या पदस्थापना आज है?
Is the posting today?
Simple question.
पदस्थापना यहाँ करो।
Do the posting here.
Imperative sentence.
सरकार ने नए शिक्षक की पदस्थापना की।
The government did the posting of the new teacher.
Use of 'ne' with the subject.
उनकी पदस्थापना दिल्ली में हुई है।
Their posting has happened in Delhi.
Present perfect tense.
क्या आप अपनी पदस्थापना से खुश हैं?
Are you happy with your posting?
Use of 'se' (with/from).
अधिकारी कल पदस्थापना करेंगे।
The officers will do the posting tomorrow.
Future tense, plural subject.
यह पदस्थापना का आदेश है।
This is the posting order.
Genitive 'kā' linking two nouns.
उसने अपनी पदस्थापना बदल दी।
He/She changed his/her posting.
Compound verb 'badal dī'.
पदस्थापना के लिए आवेदन करें।
Apply for the posting.
Use of 'ke liye' (for).
मंत्री जी पदस्थापना कर रहे हैं।
The Minister is doing the posting.
Present continuous with 'ji' for respect.
जिलाधिकारी ने सभी कर्मचारियों की पदस्थापना के निर्देश दिए।
The District Magistrate gave instructions for the posting of all employees.
Complex sentence with genitive plural.
उनकी पदस्थापना मुख्यालय में की जानी चाहिए।
Their posting should be done at the headquarters.
Passive voice with 'jānī chāhiye' (should be done).
प्रशासन ने पदस्थापना की प्रक्रिया को सरल बना दिया है।
The administration has made the process of posting simple.
Perfective tense with 'banā diyā'.
क्या पदस्थापना के समय कोई समस्या आई?
Did any problem arise at the time of posting?
Use of 'ke samay' (at the time of).
पदस्थापना की सूची कल जारी की जाएगी।
The list of postings will be released tomorrow.
Passive future tense.
उन्हें अपनी पदस्थापना के विरुद्ध शिकायत है।
They have a complaint against their posting.
Use of 'ke viruddh' (against).
पदस्थापना करना विभाग का आंतरिक मामला है।
To do the posting is an internal matter of the department.
Gerundive use of the verb phrase.
नई नीति के अनुसार पदस्थापना की गई।
The posting was done according to the new policy.
Use of 'ke anusār' (according to).
राज्यपाल ने नवनियुक्त न्यायाधीशों की पदस्थापना के आदेशों पर हस्ताक्षर किए।
The Governor signed the orders for the posting of the newly appointed judges.
Multiple modifiers before the noun.
पदस्थापना करते समय वरिष्ठता का ध्यान रखना अनिवार्य है।
It is mandatory to keep seniority in mind while doing the posting.
Participle 'karte samay' (while doing).
यदि पदस्थापना नियमों के विरुद्ध है, तो इसे चुनौती दी जा सकती है।
If the posting is against the rules, it can be challenged.
Conditional sentence with 'yadi... to'.
विपक्ष ने आरोप लगाया कि पदस्थापना में पक्षपात किया गया है।
The opposition alleged that favoritism was shown in the posting.
Indirect speech with 'ki' clause.
पदस्थापना की प्रक्रिया में पारदर्शिता लाना आवश्यक है।
It is necessary to bring transparency into the process of posting.
Infinitive 'lānā' used as a subject.
अधिकारियों की पदस्थापना उनके कौशल और अनुभव पर आधारित होनी चाहिए।
The posting of officers should be based on their skills and experience.
Use of 'par ādhārit' (based on).
सरकार ने स्वास्थ्य विभाग में बड़े पैमाने पर पदस्थापना की है।
The government has carried out large-scale postings in the health department.
Adverbial phrase 'bade paimāne par'.
पदस्थापना के आदेश तत्काल प्रभाव से लागू होंगे।
The posting orders will be effective immediately.
Formal phrase 'tatkāl prabhāv se'.
प्रशासनिक सुदृढ़ीकरण हेतु अधिकारियों की तर्कसंगत पदस्थापना अनिवार्य है।
Rational posting of officers is mandatory for administrative strengthening.
High-register Sanskritized vocabulary.
पदस्थापना की इस नीति से संगठनात्मक दक्षता में वृद्धि होने की संभावना है।
This posting policy is likely to increase organizational efficiency.
Complex noun phrases.
न्यायालय ने स्पष्ट किया कि पदस्थापना का अधिकार पूर्णतः नियोक्ता के पास है।
The court clarified that the right of posting lies entirely with the employer.
Legalistic tone.
पदस्थापना में राजनीतिक हस्तक्षेप प्रशासनिक निष्पक्षता को बाधित करता है।
Political interference in postings obstructs administrative impartiality.
Abstract concepts as subjects.
क्या पदस्थापना के मानदंडों का पूर्णतः पालन किया गया है?
Have the criteria for posting been fully followed?
Passive interrogative with 'pālan kiyā gayā'.
पदस्थापना आदेशों में किसी भी प्रकार की त्रुटि विधिक जटिलताएँ उत्पन्न कर सकती है।
Any error in posting orders can give rise to legal complications.
Future potentiality.
सक्षम प्राधिकारी द्वारा पदस्थापना की पुष्टि की जानी शेष है।
Confirmation of the posting by the competent authority is yet to be done.
Formal construction 'shēsh hai' (remains).
पदस्थापना के उपरांत, अधिकारी को सात दिनों के भीतर कार्यभार ग्रहण करना होगा।
After the posting, the officer must take charge within seven days.
Compulsion with 'honā'.
पदस्थापना की प्रक्रिया में निहित विसंगतियों को दूर करना सुशासन की दिशा में एक महत्वपूर्ण कदम है।
Removing the inherent anomalies in the posting process is a significant step toward good governance.
Highly complex sentence structure.
कार्यपालिका को पदस्थापना के विवेकाधीन अधिकारों का प्रयोग न्यायसंगत रीति से करना चाहिए।
The executive should exercise discretionary powers of posting in a just manner.
Advanced legal terminology.
पदस्थापना के मानदंडों में व्यापक संशोधन की आवश्यकता पर विचार किया जा रहा है।
The need for comprehensive amendment in the posting criteria is being considered.
Continuous passive voice.
किसी भी पदस्थापना को दंडात्मक स्थानांतरण के रूप में प्रयुक्त करना सेवा नियमों का उल्लंघन है।
Using any posting as a punitive transfer is a violation of service rules.
Gerund as subject with complex predicates.
पदस्थापना की स्वायत्तता और जवाबदेही के मध्य संतुलन स्थापित करना एक चुनौती है।
Establishing a balance between autonomy and accountability in postings is a challenge.
Abstract philosophical/administrative discussion.
पदस्थापना आदेशों की न्यायिक समीक्षा केवल विशिष्ट परिस्थितियों में ही संभव है।
Judicial review of posting orders is possible only in specific circumstances.
Restrictive 'hi' for emphasis.
प्रशासनिक सुधार आयोग ने पदस्थापना की अवधि को निश्चित करने की अनुशंसा की है।
The Administrative Reforms Commission has recommended fixing the tenure of postings.
Use of 'anushansā' (recommendation).
पदस्थापना प्रक्रिया का डिजिटलीकरण भ्रष्टाचार को न्यून करने में सहायक सिद्ध होगा।
Digitalization of the posting process will prove helpful in minimizing corruption.
Future predictive with 'siddh hogā'.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— Waiting for a posting assignment.
वह पिछले दो महीनों से पदस्थापना की प्रतीक्षा कर रहे हैं।
Often Confused With
Sthāpanā is for establishing a company or a temple; Padasthāpanā is for a person's job post.
Niyukti is the act of hiring; Padasthāpanā is the act of placing the hired person in a spot.
Tainātī is usually for security forces or emergency deployment.
Idioms & Expressions
— To take charge of a post (literal: to sit on the chair).
पदस्थापना के बाद वे अपनी कुर्सी पर बैठे।
Informal— To post someone in a remote/bad place as punishment.
मंत्री ने ईमानदार अफसर को दूर ठिकाने लगा दिया।
Slang/Colloquial— To get a powerful posting and act arrogant.
नई पदस्थापना मिलते ही उसके पंख जम गए।
Informal— To take command/charge after a posting.
उन्होंने आज पुलिस अधीक्षक की कमान संभाली।
Formal— To be transferred/posted as a punishment.
गलती करने पर उन पर गाज गिरी और दूर पदस्थापना हो गई।
Informal— To have control after being posted.
अब विभाग की बागडोर उनके हाथ में है।
Formal— To prepare for a future posting.
वे अगले चुनाव के लिए अपनी जमीन तैयार कर रहे हैं।
Political— To wait for political changes before a posting.
अफसर हवा का रुख देख रहे हैं कि अगली पदस्थापना कहाँ होगी।
Informal— To prove one's worth in a new posting.
उन्होंने अपनी नई पदस्थापना में सबको अपना लोहा मनवा दिया।
NeutralEasily Confused
Sounds very similar.
Prasthāpanā means a proposition or a premise in an argument, not a job posting.
लेखक ने एक नई प्रस्थापना प्रस्तुत की।
Shared root 'thāpanā'.
Utthāpanā means raising or bringing up a point/topic.
बैठक में इस मुद्दे की उत्थापना की गई।
Shared root.
Usually refers to the installation of machinery or a system.
नए सॉफ्टवेयर की अनुस्थापना की जा रही है।
Opposite meaning prefix.
Visthāpan means displacement (removing from a place), usually used for refugees.
बाढ़ के कारण लोगों का विस्थापन हुआ।
Often happens at the same time.
Sthānāntaran is the 'transfer' (moving), while Padasthāpanā is the 'posting' (the new role).
मेरा स्थानांतरण और पदस्थापना दोनों एक साथ हुए।
Sentence Patterns
X की पदस्थापना हुई।
राम की पदस्थापना हुई।
सरकार ने X की पदस्थापना की।
सरकार ने मोहन की पदस्थापना की।
X की पदस्थापना Y में की गई है।
उनकी पदस्थापना दिल्ली में की गई है।
X के पदस्थापना आदेश जारी कर दिए गए हैं।
सचिव के पदस्थापना आदेश जारी कर दिए गए हैं।
पदस्थापना की प्रक्रिया में पारदर्शिता आवश्यक है।
पदस्थापना की प्रक्रिया में पारदर्शिता आवश्यक है।
पदस्थापना के विवेकाधीन अधिकारों का प्रयोग...
पदस्थापना के विवेकाधीन अधिकारों का प्रयोग न्यायसंगत होना चाहिए।
क्या आप पदस्थापना से खुश हैं?
क्या आप पदस्थापना से खुश हैं?
X की पदस्थापना के विरुद्ध अपील।
अधिकारी की पदस्थापना के विरुद्ध अपील की गई।
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in news and bureaucracy, rare in daily household speech.
-
Usne padasthāpanā kiyā.
→
Usne padasthāpanā kī.
Padasthāpanā is feminine, so the verb 'karnā' becomes 'kī' in the past tense.
-
Maine kursi ki padasthāpanā ki.
→
Maine kursi sthāpit ki.
Padasthāpanā is only for people in official posts, not for furniture.
-
Woh padasthāpanā hai.
→
Uska padasthāpanā huā hai.
You need a verb like 'honā' or 'karnā' to complete the thought.
-
Padasthāpanā order.
→
Padasthāpanā ādesh.
While 'order' is understood, in formal Hindi 'ādesh' is the correct term.
-
Using it for a friend's party role.
→
Kaam sompna.
It's too formal for social or casual situations.
Tips
Gender Check
Always remember 'padasthāpanā' is feminine. Use 'kī' not 'kiyā'.
Context Matters
Use it in the office, not at the dinner table.
Pairing
Pair it with 'Aadesh' (Order) or 'Suchi' (List) for natural sounding Hindi.
Slow Down
It's a long word. Pronounce each syllable clearly: Pa-da-sthā-pa-nā.
Formal Letters
Use it when writing to government officials to show your command of the language.
Listen for 'Pad'
If you hear 'Pad', it's likely about a job or position.
Power Word
Understand that in India, this word relates to authority and status.
Vs. Niyukti
Niyukti = Appointment; Padasthāpanā = Posting.
Elevate Speech
Using this word instead of 'lagana' instantly makes you sound like a B2/C1 speaker.
The 'Pad' Mnemonic
Pad = Post. Simple and effective.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Pad' as a 'Pad' (tablet) on a desk and 'Sthāpanā' as 'Stationing' it. You are stationing someone at their desk pad.
Visual Association
Imagine a golden nameplate being screwed onto a large mahogany desk. That act of installing the person's name on the desk is 'padasthāpanā'.
Word Web
Challenge
Write a formal sentence about where you would like your dream 'padasthāpanā' to be in India.
Word Origin
Derived from Sanskrit. 'Pad' (पद) means a step, foot, or position. 'Sthāpanā' (स्थापना) comes from the root 'sthā' meaning to stand or establish.
Original meaning: The original Sanskrit meaning relates to placing something firmly or consecrating a sacred object.
Indo-AryanCultural Context
Avoid using this word for manual labor or low-level temporary jobs; it can sound patronizing or sarcastic.
In English, we usually just say 'posting' or 'assignment'. The Hindi term is much more formal and 'heavy'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Government News
- आदेश जारी करना
- सूची तैयार करना
- फेरबदल
- तत्काल प्रभाव
Corporate HR
- मुख्यालय
- क्षेत्रीय कार्यालय
- कार्यभार ग्रहण
- अवधि
Legal/Court
- चुनौती देना
- स्थगन आदेश
- नियमों का उल्लंघन
- प्राधिकार
Military
- तैनाती
- मोर्चा
- कमान
- स्थानांतरण
Education
- शिक्षक
- रिक्त पद
- काउंसिलिंग
- प्राथमिकता
Conversation Starters
"क्या आपको अपनी नई पदस्थापना के बारे में पता चला?"
"सरकारी कर्मचारियों के लिए पदस्थापना नीति क्या होनी चाहिए?"
"क्या आप अपनी वर्तमान पदस्थापना से संतुष्ट हैं?"
"पदस्थापना में पारदर्शिता कैसे लाई जा सकती है?"
"क्या आपको लगता है कि पदस्थापना राजनीतिक नहीं होनी चाहिए?"
Journal Prompts
यदि आप मुख्यमंत्री होते, तो आप अधिकारियों की पदस्थापना कैसे करते?
अपनी पहली नौकरी की पदस्थापना के दिन का वर्णन करें।
क्या पदस्थापना और स्थानांतरण भ्रष्टाचार का जरिया बन सकते हैं? अपने विचार लिखें।
एक अधिकारी की डायरी लिखें जिसे एक कठिन क्षेत्र में पदस्थापना मिली है।
पदस्थापना के नियमों में आप क्या बदलाव देखना चाहते हैं?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, but mostly in very large companies with formal HR structures. In small startups, people just say 'joining' or 'role assignment'.
Tainātī is more active and often temporary (like deploying troops for a riot). Padasthāpanā is more administrative and semi-permanent (like a judge's office).
Yes, because 'sthāpanā' is a feminine noun in Hindi. This affects the verbs and adjectives used with it.
Yes, a promotion usually involves a 'niyukti' to a higher rank and then a 'padasthāpanā' to a specific office in that rank.
You can say 'Merī padasthāpanā huī' or 'Mujhe padasthāpit kiyā gayā'.
It is a Tatsam word, meaning it is borrowed directly from Sanskrit into Hindi with its original form.
No. For objects, use 'sthāpit karnā' (install) or 'rakhnā' (place). Padasthāpanā is for people.
It is a formal 'posting order' document issued by an authority.
Only in movies about police, law, or politics where formal language adds realism.
It would sound too formal unless the volunteer organization is very large and bureaucratic.
Test Yourself 185 questions
Write a formal sentence in Hindi about a new judge's posting in the High Court.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The Governor signed the posting orders.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'padasthāpanā' and 'Delhi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'niyukti' and 'padasthāpanā' in one Hindi sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking a friend where their posting is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Transparency is necessary in the posting process.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a teacher's first posting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'padasthāpanā' in a sentence about a military officer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The posting list will be released tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about why someone might protest a posting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The Minister changed the postings of ten officers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a temporary posting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Wait for your posting order.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the importance of seniority in postings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where was your first posting?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'padasthāpanā' in the passive voice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Posting and transfer are common in administration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'punitive posting'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The department is reviewing the posting policy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a successful posting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: पदस्थापना (Pa-da-sthā-pa-nā).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My posting is in Mumbai' in formal Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'When will the posting list come?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: 'Sarkār ne padasthāpanā kī'. Focus on the 'kī'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Posting order' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am waiting for my posting' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'padasthāpanā' in simple Hindi to a child.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 'Padasthāpanā me pārdarshitā āvashyak hai'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'New posting policy' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a posted officer' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the 'stha' sound in 'Sthāpanā'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The posting was cancelled' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'First posting' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Administrative posting' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Posting list' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 'Unkī padasthāpanā dilli me kī gaī'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Posting based on merit' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want a posting in my home town' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Immediate effect' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice: 'Padasthāpanā karnā'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'Padasthāpanā'. Does it end in a long 'a' or short 'a'?
Listen: 'Merī padasthāpanā ho gaī'. Is the speaker happy or sad? (Contextual)
Listen for the verb: 'Sarkār ne padasthāpanā [kī/kiyā]'. Which one did you hear?
In a news clip, if you hear 'Mantri' and 'Padasthāpanā', what is the news about?
Listen: 'Padasthāpanā ādesh jārī'. What was just issued?
Listen: 'Unkī padasthāpanā radd'. What happened to the posting?
Identify the number: 'Das afsaron kī padasthāpanā'. How many officers?
Listen: 'Pārdarshī padasthāpanā'. What kind of posting is it?
Listen: 'Nayi niti'. What is new?
Listen: 'Mukhayālaya me'. Where is the posting?
Listen: 'Padasthāpanā kī pratikshā'. What is the person doing?
Listen: 'Sthāyī padasthāpanā'. Is it permanent or temporary?
Listen: 'Niyam ke viruddh'. Is it legal?
Listen: 'Kal jārī hogī'. When will it be released?
Listen: 'Pratham padasthāpanā'. Which posting is it?
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
पदस्थापना करना is the official 'where' and 'how' of a job assignment. Use it to sound professional when describing someone being placed in a specific office or location, especially in government news. Example: 'उनकी पदस्थापना मुंबई में की गई' (Their posting was done in Mumbai).
- Formal verb meaning to post or install someone in an official role.
- Used primarily in government, military, and corporate administrative contexts.
- Compound of 'Pad' (Post) and 'Sthāpanā' (Installation/Establishment).
- Grammatically feminine; requires 'kī' in the past tense (e.g., padasthāpanā kī).
Gender Check
Always remember 'padasthāpanā' is feminine. Use 'kī' not 'kiyā'.
Context Matters
Use it in the office, not at the dinner table.
Pairing
Pair it with 'Aadesh' (Order) or 'Suchi' (List) for natural sounding Hindi.
Slow Down
It's a long word. Pronounce each syllable clearly: Pa-da-sthā-pa-nā.
Related Content
More academic words
आचार्य
B1A respected teacher, scholar, or professor.
आगे चलकर
B1At a later or subsequent time; in the future.
आकलन
B1The evaluation or estimation of the nature, quality, or ability of someone.
आकलन करना
B1To assess; to evaluate or estimate the nature, ability, or quality of.
आँकना
B1To estimate or calculate the value, quantity, or extent of something.
आंकना
B1To assess, estimate, evaluate.
आंकड़ा
A2Data; facts and statistics collected together for reference or analysis.
आँकड़े
B1Facts and statistics collected together for reference or analysis.
आँकड़ा
B1Facts and statistics collected together for reference or analysis; data.
आंकड़े
B1Facts and statistics collected together for reference or analysis.