पीढ़ी दर पीढ़ी
At the A1 level, think of पीढ़ी दर पीढ़ी (Peeḍhī dar peeḍhī) as a way to say 'for a very long time in a family'. You know the word 'Mummy' and 'Papa'. This phrase talks about Mummy, Papa, and their parents too. It means something that happens again and again in a family. For example, if your father is a doctor and you want to be a doctor, you can use this concept. It is made of three parts: 'पीढ़ी' (generation), 'दर' (by/after), and 'पीढ़ी' again. It is like saying 'one family after another family'. At this stage, just remember it as a special phrase for family traditions.
Imagine a big family tree. This phrase is the line that connects the branches from the top to the bottom. Even if you cannot make long sentences, you can say 'Family tradition, पीढ़ी दर पीढ़ी' to show you understand that something is old and special. It is most often used with simple verbs like 'happens' (होता है) or 'is' (है). It helps you talk about your history in a very simple way.
At the A2 level, you can start using पीढ़ी दर पीढ़ी in basic sentences to describe habits or stories. You already know how to talk about your family and your past. This phrase helps you connect them. For example: 'My family lives here generation after generation.' In Hindi: 'मेरा परिवार यहाँ पीढ़ी दर पीढ़ी रहता है।' It adds a sense of 'always' but specifically within a family context. You will hear this when people talk about recipes, festivals, or even physical features like having brown eyes.
The structure is easy because it doesn't change. You don't have to worry about masculine or feminine endings for this phrase. It stays exactly as it is. Try to use it when you talk about your hobbies if they come from your parents. If your mother taught you how to cook, and her mother taught her, that is पीढ़ी दर पीढ़ी. It’s a great way to make your Hindi sound more advanced than just using 'hamesha' (always).
At the B1 level, you should understand the nuance that पीढ़ी दर पीढ़ी emphasizes the transmission of something. It is an adverbial phrase, meaning it describes the action of passing things down. You can use it with more complex verbs like 'हस्तांतरित करना' (to transfer) or 'चले आना' (to continue down). It is perfect for discussing culture, heritage, and identity. For example, 'भारतीय संस्कृति में कहानियाँ पीढ़ी दर पीढ़ी सुनाई जाती हैं' (In Indian culture, stories are told generation after generation).
You are now at a stage where you can distinguish between 'पीढ़ियों से' (for generations/duration) and 'पीढ़ी दर पीढ़ी' (the process of passing). Use 'पीढ़ी दर पीढ़ी' when you want to highlight the link between the ancestors and the descendants. It is very common in discussions about social values, business legacies, and traditional crafts. It gives your speech a more formal and respectful tone, which is very important in Hindi culture when talking about elders and history.
At the B2 level, पीढ़ी दर पीढ़ी becomes a tool for sophisticated discussion on sociological and biological topics. You can use it to talk about 'intergenerational' issues. For example, discussing how poverty or wealth can be trapped within a family line (पीढ़ी दर पीढ़ी गरीबी का चक्र). You can also use it in literary analysis to describe themes that recur in a family saga. Your sentences can now be more complex: 'यह केवल एक प्रथा नहीं है, बल्कि एक मूल्य है जिसे हमारे पूर्वजों ने पीढ़ी दर पीढ़ी सहेजा है।' (This is not just a custom, but a value that our ancestors have preserved generation after generation.)
You should also be aware of the Persian influence of the word 'दर' (dar) and how it creates a rhythmic, almost poetic quality in the sentence. It is often used in formal speeches, documentaries, and news reports. At this level, you should be able to identify when it is being used metaphorically—for example, a company saying their 'trust' has been built peeḍhī dar peeḍhī even if it's not a family business. It implies a long-standing, unbreakable chain of reliability.
At the C1 level, you can appreciate the stylistic weight of पीढ़ी दर पीढ़ी in high-register Hindi. It is often used in philosophical or historical discourses to discuss the 'continuity of consciousness' or the 'evolution of traditions'. You can use it to contrast with 'modernity' or 'rapid change'. For instance, you might argue about how digital transformation is breaking patterns that were once followed peeḍhī dar peeḍhī. It allows you to speak about the 'unbroken chain' (अविच्छिन्न परंपरा) in a way that sounds both scholarly and deeply rooted in the language's idiom.
You can also use it to explore the nuances of 'Vanshanugat' (hereditary) vs. 'Sanskritic' (cultural) transmission. Your usage should reflect an understanding of the phrase's ability to evoke a sense of duty and 'Rina' (debt) to one's ancestors. In creative writing, you can use this phrase to establish a sense of timelessness or to ground a character in their ancestral past. It is a phrase that demands a certain gravity in its delivery, often appearing in the climax of a speech or the concluding paragraph of an essay on heritage.
At the C2 level, you have complete mastery over पीढ़ी दर पीढ़ी and can use it with effortless precision. You understand its place within the broader spectrum of Hindi temporal expressions. You can use it to discuss complex abstract concepts like 'epigenetics' or 'historical trauma' in Hindi, framing them as something that travels peeḍhī dar peeḍhī. You are also capable of using it ironically or in subverting traditional narratives, perhaps discussing how certain 'prejudices' are also passed down peeḍhī dar peeḍhī and need to be broken.
Your command of the language allows you to pair it with extremely formal Sanskritized verbs or very earthy, idiomatic expressions without it feeling out of place. You recognize the phrase not just as a vocabulary item, but as a cultural signifier of the Indian worldview regarding time—which is often seen as cyclical and continuous rather than purely linear. Whether you are translating legal documents, writing a historical novel, or engaging in a high-level debate on social policy, 'पीढ़ी दर पीढ़ी' serves as a sophisticated marker of the persistence of human structures across the ages.
पीढ़ी दर पीढ़ी in 30 Seconds
- Means 'generation after generation'.
- Used for traditions, genetics, and heritage.
- An adverbial phrase that doesn't change form.
- Emphasizes the process of passing things down.
The phrase पीढ़ी दर पीढ़ी (Peeḍhī dar peeḍhī) is a powerful Hindi adverbial phrase that translates to 'generation after generation' or 'from generation to generation'. It is used to describe traditions, values, stories, biological traits, or even physical properties that are passed down through a family or a society over a long period. In the context of Indian culture, where family heritage and ancestral roots are deeply revered, this phrase carries significant emotional and historical weight. It doesn't just mean 'repeatedly'; it implies a sacred or inevitable continuity that links the past, present, and future.
- Literal Breakdown
- The word 'पीढ़ी' (Peeḍhī) means 'generation'. The particle 'दर' (dar) is of Persian origin, meaning 'in' or 'by'. Thus, the phrase literally constructs the image of one generation standing by or leading into the next.
You will encounter this phrase most frequently when people discuss 'Parampara' (tradition). For instance, a recipe for a specific dish might be described as having been passed down peeḍhī dar peeḍhī. Similarly, a family of musicians or artisans might say that their craft has been preserved in this manner. It suggests a sense of preservation and the duty of the current generation to uphold what was given to them by their ancestors.
यह कहानी हमारे परिवार में पीढ़ी दर पीढ़ी सुनाई जा रही है। (This story is being told in our family generation after generation.)
In a modern context, it can also be used to discuss socio-economic issues, such as 'intergenerational poverty' or 'intergenerational wealth'. When social scientists speak in Hindi, they might use this phrase to describe patterns that repeat within families regardless of external changes. It provides a temporal scale that stretches beyond a single human life, looking at the collective history of a lineage.
- Emotional Resonance
- In Hindi literature and cinema, this phrase often evokes a sense of nostalgia or pride. It represents the 'Mitti' (soil) and the 'Sanskriti' (culture) that defines an individual's identity through their forefathers.
हमारे रीति-रिवाज़ पीढ़ी दर पीढ़ी चलते आ रहे हैं। (Our customs have been continuing from generation to generation.)
Beyond family, it can apply to institutions. A school might have a reputation built peeḍhī dar peeḍhī, or a village might have a specific dialect preserved this way. It is the linguistic bridge between the ancient and the contemporary. When you use it, you are acknowledging the flow of time and the persistence of human effort and identity.
- Cultural Note
- In India, the concept of 'Vansh' (lineage) is central. 'Peeḍhī dar peeḍhī' is the adverbial engine that keeps the 'Vansh' connected to its roots.
खेती के गुर हमने पीढ़ी दर पीढ़ी सीखे हैं। (We have learned the tricks of farming generation after generation.)
यह ज़मीन पीढ़ी दर पीढ़ी हमारे पास रही है। (This land has been with us generation after generation.)
The phrase emphasizes the unbroken chain of transmission, making it essential for discussing heritage, biology, and sociological trends.
Using पीढ़ी दर पीढ़ी correctly requires understanding its role as an adverbial phrase. It usually modifies a verb that implies movement, transmission, or continuity over time, such as 'चले आना' (to continue coming down), 'हस्तांतरित करना' (to transfer), or 'सीखना' (to learn). It describes how something is happening—not just that it happens, but that it happens through the sequence of generations.
- Positioning in a Sentence
- In most Hindi sentences, 'पीढ़ी दर पीढ़ी' is placed before the verb or the verbal phrase. It can also appear after the subject to emphasize the historical nature of the subject's possession or action.
Let's look at the structure: [Subject] + [पीढ़ी दर पीढ़ी] + [Verb]. For example: 'ज्ञान (Knowledge) पीढ़ी दर पीढ़ी (generation after generation) बढ़ता है (increases)'. This structure shows the progression of the object through time. It is important to note that the phrase itself does not change regardless of whether the subject is masculine, feminine, singular, or plural, because it functions as an adverb.
यह कला पीढ़ी दर पीढ़ी निखरती गई है। (This art has been refined generation after generation.)
When discussing inheritance, the phrase often pairs with verbs like 'मिलना' (to receive) or 'सौंपना' (to hand over). It creates a sense of legacy. In formal Hindi, you might see it in legal documents or historical accounts to establish a long-standing right or practice. In casual conversation, it’s used to explain why someone has a certain talent or physical feature, like curly hair or a knack for business.
- Complex Sentences
- In complex sentences, it can act as a bridge. 'जो मूल्य हमें पीढ़ी दर पीढ़ी मिले हैं, उन्हें हमें सहेज कर रखना चाहिए।' (The values we have received generation after generation, we should preserve them.)
हमारे गाँव के लोग पीढ़ी दर पीढ़ी इसी मंदिर में पूजा करते आए हैं। (The people of our village have been worshipping in this temple generation after generation.)
One common stylistic variation is 'पीढ़ियों से' (from generations), but 'पीढ़ी दर पीढ़ी' is more descriptive of the process of passing things down. It highlights the relay-race nature of tradition. When you use 'दर' (dar), you are emphasizing the transition point between each generation.
- Common Verb Pairings
- 1. चलते आना (to continue down) 2. हस्तांतरित होना (to be transferred) 3. सिखाया जाना (to be taught) 4. संजोना (to cherish/preserve).
वैज्ञानिक मानते हैं कि कुछ बीमारियाँ पीढ़ी दर पीढ़ी चलती हैं। (Scientists believe that some diseases run generation after generation.)
यह आभूषण पीढ़ी दर पीढ़ी परिवार की बहुओं को दिया जाता है। (This jewelry is given to the daughters-in-law of the family generation after generation.)
In summary, use it when you want to describe a sequence of events or the transfer of something through time. It adds a layer of continuity and historical depth to your Hindi speech and writing.
The phrase पीढ़ी दर पीढ़ी is ubiquitous in Hindi-speaking environments, ranging from living room conversations to academic lectures. Understanding the specific contexts where it thrives will help you use it more naturally. It is a phrase that bridges the gap between the poetic and the practical.
- 1. Family Gatherings and Weddings
- In Indian weddings, the passing of traditions is a major theme. Elders might say, 'हमारे यहाँ शादियाँ पीढ़ी दर पीढ़ी इसी तरह होती हैं' (Weddings have been happening this way in our family generation after generation). It is used to justify why a certain ritual is performed, anchoring it in ancestral wisdom.
In the culinary world, recipes are the ultimate 'peeḍhī dar peeḍhī' items. You will hear grandmothers telling their grandchildren that the secret ingredient in their 'achar' (pickle) has been kept in the family for generations. Here, the phrase signifies authenticity and a secret legacy.
यह मसाला बनाने की विधि हमारे पास पीढ़ी दर पीढ़ी आई है। (The method of making this spice has come to us generation after generation.)
- 2. Classical Arts and Craftsmanship
- India has a rich tradition of 'Gharanas' (musical lineages) and 'Shilp' (craft). A sitar player might explain that their 'baaj' (style of playing) has been refined peeḍhī dar peeḍhī. For artisans like weavers or potters, their skills are literally their inheritance, passed down from father to son or mother to daughter.
In documentaries about Indian history or culture, narrators use this phrase to describe the survival of ancient languages, folk songs, or religious practices. It highlights the resilience of culture against the passage of time. If you watch a show about the Benarasi saree, you are almost guaranteed to hear this phrase.
बनारसी साड़ियाँ बुनने का हुनर पीढ़ी दर पीढ़ी सिखाया जाता है। (The skill of weaving Benarasi sarees is taught generation after generation.)
- 3. Literature and Cinema
- Bollywood movies, especially family dramas, use this phrase to emphasize 'Khandaan ki Izzat' (family honor). A patriarch might remind his children that their family's reputation has been built peeḍhī dar peeḍhī and must not be tarnished.
हमारे खानदान की इज़्ज़त पीढ़ी दर पीढ़ी बनी रही है। (Our family's honor has remained intact generation after generation.)
In health and science news in Hindi, you’ll hear it regarding genetics. Discussions about hereditary diseases like diabetes or heart conditions often use this phrase to explain how traits move from parents to children and beyond. It is the standard way to say 'hereditary' or 'inherited' in a descriptive sense.
कुछ आदतें हमें पीढ़ी दर पीढ़ी विरासत में मिलती हैं। (We inherit some habits generation after generation.)
Whether it's a politician talking about the history of a struggle, a scientist talking about DNA, or a storyteller talking about a myth, 'पीढ़ी दर पीढ़ी' is the go-to phrase for connecting the dots of time.
While पीढ़ी दर पीढ़ी is a standard phrase, learners often make specific errors in its construction, meaning, or placement. Avoiding these will make your Hindi sound more authentic and precise.
- 1. Using 'से' instead of 'दर'
- A common mistake is saying 'पीढ़ी से पीढ़ी'. While understandable, it is grammatically less standard than 'पीढ़ी दर पीढ़ी'. The 'दर' (dar) is a specific Persian-origin preposition used in these repetitive constructions (like 'saal dar saal'). 'से' (from) usually requires a starting and ending point, e.g., 'एक पीढ़ी से दूसरी पीढ़ी तक' (from one generation to the next).
Another error is forgetting the repetition. Some learners might just say 'पीढ़ी दर' or 'दर पीढ़ी'. The phrase is a set unit: [Noun] + दर + [Noun]. Without the full repetition, the meaning of 'succession' is lost.
Incorrect: यह परंपरा पीढ़ी पीढ़ी चलती है।
Correct: यह परंपरा पीढ़ी दर पीढ़ी चलती है।
- 2. Confusing with 'पीढ़ियों से'
- Learners often use 'पीढ़ी दर पीढ़ी' (generation after generation) when they simply mean 'for generations' (पीढ़ियों से). While they are related, 'पीढ़ियों से' focuses on the duration (how long), whereas 'पीढ़ी दर पीढ़ी' focuses on the transmission (how it moved). If you are talking about a house your family has lived in for 100 years, 'पीढ़ियों से' is better. If you are talking about the act of passing the house down, 'पीढ़ी दर पीढ़ी' is better.
Placement mistakes are also frequent. Because it is an adverbial phrase, placing it at the very end of a sentence (after the verb) can sometimes sound awkward in Hindi, which typically follows a Subject-Object-Verb (SOV) order. Placing it before the verb is the safest and most natural choice.
Awkward: हम इस प्रथा को मानते हैं पीढ़ी दर पीढ़ी।
Natural: हम पीढ़ी दर पीढ़ी इस प्रथा को मानते आ रहे हैं।
- 3. Overuse in Informal Situations
- Sometimes learners use this phrase for short-term things. For example, 'I have been playing this game generation after generation' doesn't make sense if the game is only 5 years old. Reserve this phrase for things that actually span multiple human lifespans (usually 20-30 years per generation).
Misapplied: मैं पीढ़ी दर पीढ़ी यह फोन इस्तेमाल कर रहा हूँ। (I am using this phone generation after generation - unless you mean your ancestors used it too!)
Finally, ensure you don't confuse 'पीढ़ी' (generation) with 'सीढ़ी' (ladder/stairs). They sound similar to a beginner's ear, but 'सीढ़ी दर सीढ़ी' would mean 'step by step' in a literal sense, which is a completely different concept.
Hindi is a language rich in synonyms, and depending on whether you want to sound formal, poetic, or colloquial, you can choose alternatives to पीढ़ी दर पीढ़ी. Each alternative carries a slightly different nuance.
- 1. वंशानुगत (Vanshanugat)
- This is a more formal, Sanskrit-derived adjective meaning 'hereditary' or 'lineal'. While 'पीढ़ी दर पीढ़ी' is an adverbial phrase describing a process, 'वंशानुगत' is an adjective describing a trait. Example: 'वंशानुगत बीमारी' (hereditary disease).
- 2. परंपरागत (Paramparagat)
- Meaning 'traditional'. It refers to something that follows a 'Parampara' (tradition). It is broader than 'पीढ़ी दर पीढ़ी' as it can refer to cultural customs not necessarily tied to a single family line.
- 3. पीढ़ियों से (Peeḍhiyon se)
- Meaning 'for generations'. This is the most common colloquial alternative. It emphasizes the duration of time rather than the sequential passing of the item.
Understanding the difference between these helps in choosing the right word for the right context. For instance, if you are talking about a scientific concept, 'वंशानुगत' is better. If you are talking about a family story, 'पीढ़ी दर पीढ़ी' is more evocative.
Comparison:
- यह एक वंशानुगत गुण है। (This is a hereditary trait.)
- यह गुण पीढ़ी दर पीढ़ी चलता आ रहा है। (This trait has been continuing generation after generation.)
There are also phrases like 'एक हाथ से दूसरे हाथ' (from one hand to another), but this is too literal and usually refers to immediate transactions, not long-term heritage. Another phrase is 'सदियों से' (for centuries), which focuses on a much larger time scale and isn't necessarily tied to family lines.
- Synonym Table
-
Word Meaning Context विरासत (Virasat) Inheritance/Legacy Nouns बाप-दादा के ज़माने से Since the time of fathers and grandfathers Informal/Colloquial क्रमानुसार (Kramanusar) Sequentially Formal/Technical
यह हमारा पुश्तैनी घर है। (This is our ancestral house.)
When you want to emphasize that something is passed from a teacher to a student (not necessarily family), you might use 'गुरु-शिष्य परंपरा' (teacher-disciple tradition). 'पीढ़ी दर पीढ़ी' is almost always reserved for biological or familial lineages, though it can be metaphorically extended to organizations.
By mastering these alternatives, you can tailor your Hindi to be more precise. Use 'पीढ़ी दर पीढ़ी' when the focus is on the beautiful, continuous flow of life and culture through time.
How Formal Is It?
Fun Fact
The use of the Persian 'dar' in Hindi phrases like this is a hallmark of 'Hindustani', showing the historical blending of Sanskrit-derived Hindi and Persian during the Mughal era.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ḍh' as a simple 'd' (Pidi instead of Peeḍhī).
- Shortening the long 'ee' vowel.
- Pronouncing 'dar' as 'daar' (long vowel). It should be short.
- Failing to aspirate the 'h' in 'ḍhī'.
- Changing the order to 'dar peeḍhī peeḍhī'.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to repetition, but requires knowing the retroflex 'ḍh'.
Requires correct spelling of 'पीढ़ी' and the specific 'दर'.
The retroflex aspirated 'ḍh' can be tricky for English speakers.
The rhythmic nature makes it easy to spot in a sentence.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adverbial Repetition
Repeating a noun with 'dar' creates an adverb of succession (e.g., 'din dar din').
Compound Postpositions
'पीढ़ी दर पीढ़ी' acts as a single unit in the sentence.
Perfective Aspect for Continuity
Often used with 'चला आ रहा है' to show something started in the past and continues.
Noun-Adjective Agreement
While 'peeḍhī' is feminine, the phrase 'peeḍhī dar peeḍhī' is an adverb and doesn't change.
Persian 'Dar' usage
Using 'dar' instead of 'mein' or 'se' for rhythmic succession.
Examples by Level
यह कहानी पीढ़ी दर पीढ़ी चलती है।
This story goes generation after generation.
Simple present tense with the phrase acting as an adverb.
हम पीढ़ी दर पीढ़ी यहाँ रहते हैं।
We live here generation after generation.
The phrase indicates a long-term habit.
यह खाना पीढ़ी दर पीढ़ी बनता है।
This food is made generation after generation.
Passive voice usage (is made).
मेरे परिवार में यह नाम पीढ़ी दर पीढ़ी है।
In my family, this name is (passed) generation after generation.
The phrase describes the history of a name.
वे पीढ़ी दर पीढ़ी किसान हैं।
They are farmers generation after generation.
Describes a continuous profession.
यह गाना पीढ़ी दर पीढ़ी गाया जाता है।
This song is sung generation after generation.
Common passive construction 'gaya jata hai'.
रीति-रिवाज़ पीढ़ी दर पीढ़ी बदलते नहीं।
Customs do not change generation after generation.
Negative sentence showing continuity.
यह ज़मीन पीढ़ी दर पीढ़ी हमारी है।
This land is ours generation after generation.
Indicating long-term ownership.
हमारे घर में यह पूजा पीढ़ी दर पीढ़ी होती आ रही है।
This prayer has been happening in our house generation after generation.
Uses 'hoti aa rahi hai' for continuous action from the past.
सिलाई का काम हमने पीढ़ी दर पीढ़ी सीखा है।
We have learned the work of sewing generation after generation.
Perfect tense showing an acquired skill.
यह मिठाई बनाने का राज़ पीढ़ी दर पीढ़ी गुप्त रहा है।
The secret of making this sweet has remained secret generation after generation.
Describes a long-standing state (remained secret).
गाँव के लोग पीढ़ी दर पीढ़ी इसी कुएँ का पानी पीते हैं।
The village people drink water from this very well generation after generation.
Simple present describing a collective habit.
यह आभूषण मेरी माँ को पीढ़ी दर पीढ़ी मिला है।
My mother received this jewelry generation after generation.
Implies the item was passed down the line.
संगीत का शौक हमारे परिवार में पीढ़ी दर पीढ़ी है।
The love for music is (present) in our family generation after generation.
Describes an inherent family interest.
वे पीढ़ी दर पीढ़ी अपनी भाषा बोलते आ रहे हैं।
They have been speaking their language generation after generation.
Continuous aspect with 'aa rahe hain'.
यह मंदिर पीढ़ी दर पीढ़ी लोगों की आस्था का केंद्र है।
This temple is the center of people's faith generation after generation.
Describes a long-term status.
भारतीय समाज में कई परंपराएँ पीढ़ी दर पीढ़ी सुरक्षित रखी गई हैं।
In Indian society, many traditions have been kept safe generation after generation.
Passive present perfect 'rakhi gayi hain'.
यह एक ऐसी बीमारी है जो पीढ़ी दर पीढ़ी चलती है।
This is a disease that runs generation after generation.
Relative clause 'jo... chalti hai'.
हमें अपने मूल्यों को पीढ़ी दर पीढ़ी आगे बढ़ाना चाहिए।
We should carry our values forward generation after generation.
Uses modal 'chahiye' for recommendation.
यह लोक कथा पीढ़ी दर पीढ़ी मौखिक रूप से सुनाई जाती रही है।
This folk tale has been told orally generation after generation.
Continuous passive 'sunayi jati rahi hai'.
व्यापार के ये गुर पीढ़ी दर पीढ़ी हस्तांतरित होते हैं।
These tricks of the trade are transferred generation after generation.
Formal verb 'hastantarit hona' (to be transferred).
उनकी कला में पीढ़ी दर पीढ़ी निखार आता गया है।
Their art has been getting more refined generation after generation.
Shows progression with 'aata gaya hai'.
यह जंगल पीढ़ी दर पीढ़ी आदिवासियों द्वारा संरक्षित है।
This forest is protected by tribals generation after generation.
Passive construction with 'dwara' (by).
इतिहास गवाह है कि यह संघर्ष पीढ़ी दर पीढ़ी जारी रहा।
History is witness that this struggle continued generation after generation.
Noun clause starting with 'ki'.
सांस्कृतिक विरासत को पीढ़ी दर पीढ़ी सहेजना हमारी ज़िम्मेदारी है।
It is our responsibility to cherish cultural heritage generation after generation.
Infinitive 'sahejna' used as a subject.
आर्थिक असमानता का यह चक्र पीढ़ी दर पीढ़ी चलता रहता है।
This cycle of economic inequality keeps running generation after generation.
Frequentative aspect 'chalta rehta hai'.
वैज्ञानिकों ने पाया कि कुछ व्यवहार पीढ़ी दर पीढ़ी अनुवांशिक होते हैं।
Scientists found that some behaviors are genetic generation after generation.
Past tense 'paya' followed by a fact.
पीढ़ी दर पीढ़ी चली आ रही इस रंजिश को अब खत्म करना होगा।
This feud, coming down generation after generation, must be ended now.
Participial phrase 'chali aa rahi' modifying 'ranjish'.
लेखक ने अपनी पुस्तक में पीढ़ी दर पीढ़ी बदलते मूल्यों का चित्रण किया है।
The author has depicted changing values generation after generation in his book.
Formal verb 'chitran kiya hai' (has depicted).
यह ज्ञान पीढ़ी दर पीढ़ी गुरु-शिष्य परंपरा के माध्यम से पहुँचा है।
This knowledge has reached through the teacher-disciple tradition generation after generation.
Uses 'ke madhyam se' (through the medium of).
कुछ रूढ़ियाँ पीढ़ी दर पीढ़ी समाज को पीछे धकेलती हैं।
Some superstitions push society back generation after generation.
Transitive verb 'dhakelti hain'.
उन्होंने पीढ़ी दर पीढ़ी अपनी ज़मीन की रक्षा के लिए बलिदान दिए हैं।
They have made sacrifices to protect their land generation after generation.
Present perfect with purpose clause 'ke liye'.
अविच्छिन्न परंपरा वह है जो पीढ़ी दर पीढ़ी अपनी प्रासंगिकता बनाए रखे।
An unbroken tradition is one that maintains its relevance generation after generation.
Subjunctive 'banaye rakhe' expressing a condition.
भाषाई विविधता का संरक्षण पीढ़ी दर पीढ़ी संवाद के बिना असंभव है।
Preservation of linguistic diversity is impossible without dialogue generation after generation.
Abstract nouns as subject and object.
इतिहासकारों का मानना है कि सत्ता का हस्तांतरण हमेशा पीढ़ी दर पीढ़ी सुचारु नहीं रहा।
Historians believe that the transfer of power was not always smooth generation after generation.
Complex negation 'hamesha... sucharu nahi raha'.
कलात्मक शैलियाँ पीढ़ी दर पीढ़ी विकसित होती हैं, जिससे नई विधाओं का जन्म होता है।
Artistic styles evolve generation after generation, giving birth to new genres.
Relative clause 'jis-se' indicating a result.
पीढ़ी दर पीढ़ी संचित ज्ञान ही किसी भी सभ्यता की असली पूँजी होती है।
Only the knowledge accumulated generation after generation is the true capital of any civilization.
Participial adjective 'sanchit' (accumulated).
पारिस्थितिक तंत्र का संतुलन पीढ़ी दर पीढ़ी प्रकृति के साथ सामंजस्य पर निर्भर करता है।
The balance of the ecosystem depends on harmony with nature generation after generation.
Formal vocabulary: 'samanjasya' (harmony).
सामाजिक कुरीतियाँ पीढ़ी दर पीढ़ी जड़ें जमा लेती हैं, जिन्हें उखाड़ना कठिन होता है।
Social evils take root generation after generation, which are difficult to uproot.
Idiomatic use: 'jadein jama lena' (to take root).
यह शोध पीढ़ी दर पीढ़ी होने वाले शारीरिक परिवर्तनों पर प्रकाश डालता है।
This research sheds light on physical changes occurring generation after generation.
Idiomatic use: 'prakash dalna' (to shed light).
सांस्कृतिक अस्मिता का बोध पीढ़ी दर पीढ़ी होने वाले संस्कारों के आदान-प्रदान से ही पुष्ट होता है।
The sense of cultural identity is strengthened only by the exchange of values occurring generation after generation.
High-register vocabulary: 'asmita' (identity), 'pusht' (strengthened).
पीढ़ी दर पीढ़ी प्रवाहित होने वाली विचारधाराएँ ही राष्ट्र के चरित्र का निर्माण करती हैं।
Only the ideologies flowing generation after generation construct the character of a nation.
Metaphorical use of 'pravahit hona' (to flow).
यह दार्शनिक चिंतन पीढ़ी दर पीढ़ी परिमार्जित होकर आज हमारे समक्ष इस रूप में है।
This philosophical thought, having been refined generation after generation, is before us today in this form.
Conjunctive participle 'parimarjit hokar' (having been refined).
मानवीय संवेदनाओं का लोप पीढ़ी दर पीढ़ी बढ़ती भौतिकवादी सोच का दुष्परिणाम हो सकता है।
The disappearance of human sensibilities could be a fallout of the materialistic thinking increasing generation after generation.
Complex cause-effect structure.
लोकतंत्र की जड़ें तभी गहरी होती हैं जब लोकतांत्रिक मूल्य पीढ़ी दर पीढ़ी आत्मसात किए जाएँ।
The roots of democracy deepen only when democratic values are internalized generation after generation.
Passive subjunctive 'atmasaat kiye jaaein'.
पीढ़ी दर पीढ़ी संजोए गए मिथक ही किसी समाज की सामूहिक स्मृति का आधार बनते हैं।
Only the myths cherished generation after generation form the basis of a society's collective memory.
Compound noun 'samuhik smriti' (collective memory).
आनुवंशिक अभियांत्रिकी के युग में पीढ़ी दर पीढ़ी होने वाले प्राकृतिक बदलावों को चुनौती दी जा रही है।
In the era of genetic engineering, natural changes occurring generation after generation are being challenged.
Continuous passive 'di ja rahi hai'.
इतिहास का वस्तुनिष्ठ अध्ययन पीढ़ी दर पीढ़ी चले आ रहे पूर्वाग्रहों से मुक्ति दिला सकता है।
An objective study of history can provide liberation from prejudices continuing generation after generation.
Formal verb 'mukti dilana' (to provide liberation).
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— A relationship that spans generations.
हमारा इस परिवार से पीढ़ी दर पीढ़ी का नाता है।
— Something held in trust for generations.
यह ज़मीन पीढ़ी दर पीढ़ी की अमानत है।
— A struggle that continues through generations.
यह आज़ादी पीढ़ी दर पीढ़ी के संघर्ष का फल है।
— A ritual followed generation after generation.
यह हमारे यहाँ पीढ़ी दर पीढ़ी की रस्म है।
— A skill passed down through generations.
मिट्टी के बर्तन बनाना उनका पीढ़ी दर पीढ़ी का हुनर है।
— Passed down through oral tradition.
यह इतिहास हमें पीढ़ी दर पीढ़ी की ज़ुबानी पता चला है।
— Blessings coming from ancestors.
हमें बड़ों का पीढ़ी दर पीढ़ी का आशीर्वाद प्राप्त है।
— Identity maintained through generations.
यह पगड़ी हमारी पीढ़ी दर पीढ़ी की पहचान है।
— Lessons learned over generations.
ईमानदारी ही हमारी पीढ़ी दर पीढ़ी की सीख है।
Often Confused With
Means 'step by step' (literally on a ladder/stairs).
Means 'for generations' (duration focus).
Means 'day by day' (different time unit).
Idioms & Expressions
— Something (like a trait or skill) being in the blood for generations.
देशभक्ति उनके पीढ़ी दर पीढ़ी खून में है।
Informal/Emotional— A burden or debt carried through generations.
वे पीढ़ी दर पीढ़ी का बोझ ढो रहे हैं।
Metaphorical— A long-standing feud or passion.
यह बदला लेने की पीढ़ी दर पीढ़ी की आग है।
Literary/Dramatic— Deeply ingrained family values.
अच्छे काम करना उनके पीढ़ी दर पीढ़ी के संस्कार हैं।
Neutral— Ancestral land or roots.
हम इस पीढ़ी दर पीढ़ी की मिट्टी से जुड़े हैं।
Poetic— Keeping a tradition or lineage alive.
उसने कुल का दीया पीढ़ी दर पीढ़ी जलाए रखा।
Traditional— An oath taken by or for ancestors.
यह पीढ़ी दर पीढ़ी की कसम है जिसे हम नहीं तोड़ेंगे।
Dramatic— The influence or protection of ancestors.
हम पर बुजुर्गों का पीढ़ी दर पीढ़ी का साया है।
Emotional— The foundation laid by ancestors.
हमारा घर पीढ़ी दर पीढ़ी की नींव पर खड़ा है।
Metaphorical— A path or way of life followed for generations.
सत्य ही हमारा पीढ़ी दर पीढ़ी का रास्ता है।
PhilosophicalEasily Confused
Sounds like सीढ़ी (Seeḍhī).
Peeḍhī means generation; Seeḍhī means ladder or step.
पीढ़ी दर पीढ़ी (generations) vs सीढ़ी दर सीढ़ी (steps).
Both refer to inheritance.
Vanshanugat is an adjective (hereditary); Peeḍhī dar peeḍhī is an adverbial phrase (generation by generation).
वंशानुगत रोग (hereditary disease).
Both involve tradition.
Paramparagat means 'traditional' (adjective); Peeḍhī dar peeḍhī is the action of it passing down.
परंपरागत वेशभूषा (traditional attire).
Both involve ancestors.
Pushtaini is an adjective for property/business; Peeḍhī dar peeḍhī is the adverb for the process.
पुश्तैनी मकान (ancestral house).
Both mean 'for a long time'.
Sadiyon se means 'for centuries'; Peeḍhī dar peeḍhī specifically links it to family/human generations.
यह किला सदियों से यहाँ है।
Sentence Patterns
यह [Noun] पीढ़ी दर पीढ़ी है।
यह नाम पीढ़ी दर पीढ़ी है।
हम पीढ़ी दर पीढ़ी [Verb] करते हैं।
हम पीढ़ी दर पीढ़ी खेती करते हैं।
[Something] पीढ़ी दर पीढ़ी चला आ रहा है।
यह रिवाज पीढ़ी दर पीढ़ी चला आ रहा है।
हमने पीढ़ी दर पीढ़ी [Something] सीखा है।
हमने पीढ़ी दर पीढ़ी गाना सीखा है।
[Something] को पीढ़ी दर पीढ़ी सहेजना चाहिए।
संस्कृति को पीढ़ी दर पीढ़ी सहेजना चाहिए।
यह [Noun] पीढ़ी दर पीढ़ी हस्तांतरित होता है।
यह ज्ञान पीढ़ी दर पीढ़ी हस्तांतरित होता है।
पीढ़ी दर पीढ़ी संचित [Noun] ...
पीढ़ी दर पीढ़ी संचित ज्ञान बहुत महत्वपूर्ण है।
पीढ़ी दर पीढ़ी प्रवाहित होने वाली [Idea] ...
पीढ़ी दर पीढ़ी प्रवाहित होने वाली विचारधारा समाज को बदलती है।
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in cultural, historical, and family contexts.
-
पीढ़ी पीढ़ी
→
पीढ़ी दर पीढ़ी
You must include the 'दर' (dar) to show the succession. Without it, the phrase is incomplete.
-
पीढ़ी से पीढ़ी
→
पीढ़ी दर पीढ़ी
While 'se' means 'from', the idiomatic way to express 'generation after generation' uses 'dar'.
-
पीढ़ियों दर पीढ़ियों
→
पीढ़ी दर पीढ़ी
Do not pluralize the nouns within this specific repetitive phrase.
-
सीढ़ी दर सीढ़ी
→
पीढ़ी दर पीढ़ी
Confusing 'Peeḍhī' (generation) with 'Seeḍhī' (ladder/step).
-
पीढ़ी दर पीढ़ी मकान
→
पुश्तैनी मकान
When describing the house itself as an adjective, 'पुश्तैनी' (ancestral) is more natural than the adverbial phrase.
Tips
Don't Pluralize
Never say 'पीढ़ियों दर पीढ़ियों'. The phrase 'पीढ़ी दर पीढ़ी' already implies multiple generations through its repetitive structure.
Rhythm Matters
Say it with a slight pause after the first 'पीढ़ी' and the 'दर' to give it a rhythmic, traditional feel. This makes you sound more like a native speaker.
Use for Heritage
Whenever you talk about a family recipe, a specific holiday tradition, or a physical trait you share with your grandparents, use this phrase.
Pair with 'Chala Aa Raha Hai'
This phrase pairs perfectly with 'चला आ रहा है' (has been coming down). For example: 'यह रिवाज पीढ़ी दर पीढ़ी चला आ रहा है'.
Respect the Lineage
Using this phrase shows a deep understanding of Indian values regarding ancestors and the continuity of life.
Formal Use
In essays about culture or history, use 'पीढ़ी दर पीढ़ी' to emphasize the resilience of a practice over time.
Spot the Pattern
Look for other 'Noun + dar + Noun' phrases like 'saal dar saal' (year after year) to understand how this grammatical structure works in Hindi.
Visual Tree
Visualize a family tree with a golden thread running from the roots to the topmost leaves. That thread is 'पीढ़ी दर पीढ़ी'.
Avoid for Short Durations
Don't use it for things that have only happened for a few years. It needs to span at least two or three generations (50-70 years) to feel right.
Retroflex 'ḍh'
Make sure your tongue touches the roof of your mouth for the 'ḍh' sound. It's the most important part of the word 'Peeḍhī'.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'P' for Parents, 'D' for Down, and 'P' for Progeny. 'Peeḍhī Dar Peeḍhī' is Parents passing Down to Progeny.
Visual Association
Imagine a relay race where a baton (tradition) is being handed from an old hand to a young hand, over and over again on a long track.
Word Web
Challenge
Try to write three things about your own family that have happened 'पीढ़ी दर पीढ़ी' (e.g., a surname, a eye color, or a holiday tradition).
Word Origin
The phrase is a hybrid. 'पीढ़ी' (Peeḍhī) comes from the Sanskrit 'pīṭhikā' (meaning a base, seat, or succession). 'दर' (dar) is a Persian preposition meaning 'in' or 'by'.
Original meaning: Succession of seats or bases, evolving into the succession of human generations.
Indo-Aryan (Hindi) with Persian influence.Cultural Context
Be careful when using it to describe negative traits (like 'laziness'); it can sound like a harsh judgment on a whole family line.
Similar to 'From time immemorial' or 'Since my father's father's time', but more structured.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Cooking/Recipes
- पीढ़ी दर पीढ़ी का राज़
- माँ से सीखा
- दादी का नुस्खा
- स्वाद वही
Family Business
- पुश्तैनी काम
- ईमानदारी की नींव
- नाम कमाना
- बेटे को सौंपना
Religious Rituals
- पुरानी रस्म
- कुल देवता की पूजा
- श्रद्धा के साथ
- नियम का पालन
Genetics/Health
- परिवार का इतिहास
- बीमारी का खतरा
- खून में होना
- जाँच कराना
Storytelling/History
- पुरानी कथा
- बुजुर्गों की बातें
- याद रखना
- इतिहास का हिस्सा
Conversation Starters
"क्या आपके परिवार में कोई चीज़ पीढ़ी दर पीढ़ी चली आ रही है?"
"आपके अनुसार, पीढ़ी दर पीढ़ी मूल्यों को बचाना क्यों ज़रूरी है?"
"क्या कोई ऐसी आदत है जो आपके परिवार में पीढ़ी दर पीढ़ी है?"
"पीढ़ी दर पीढ़ी मिलने वाली सबसे अच्छी विरासत क्या हो सकती है?"
"क्या आधुनिक युग में पीढ़ी दर पीढ़ी की परंपराएँ कम हो रही हैं?"
Journal Prompts
एक ऐसी कहानी लिखें जो आपके परिवार में पीढ़ी दर पीढ़ी सुनाई जाती है।
उन मूल्यों के बारे में सोचें जिन्हें आप अपनी अगली पीढ़ी को पीढ़ी दर पीढ़ी देना चाहेंगे।
क्या पीढ़ी दर पीढ़ी का दबाव कभी बुरा हो सकता है? अपने विचार लिखें।
अपने पुश्तैनी घर या किसी पुरानी चीज़ के बारे में लिखें जो पीढ़ी दर पीढ़ी आपके पास है।
सांस्कृतिक विरासत को पीढ़ी दर पीढ़ी जीवित रखने के तीन तरीके बताएँ।
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is neutral to formal. It is used in daily conversation to show respect for traditions, but also in formal writing and documentaries. It sounds more sophisticated than 'hamesha se'.
Yes, you can. For example, 'पीढ़ी दर पीढ़ी गरीबी' (poverty generation after generation) or 'पीढ़ी दर पीढ़ी की दुश्मनी' (enmity generation after generation).
'पीढ़ियों से' means 'for generations' and focuses on the duration of time. 'पीढ़ी दर पीढ़ी' means 'generation after generation' and focuses on the sequence or the act of passing something down.
No. It is an adverbial phrase, so it remains 'पीढ़ी दर पीढ़ी' regardless of the gender or number of the subject.
Yes, you can use it metaphorically for organizations, villages, or even ideas that are passed down from one group of people to the next over time.
Yes, 'पीढ़ी' is a feminine noun. However, in this phrase, its gender doesn't affect the preposition 'दर'.
The word 'dar' (दर) is from Persian. It is used in Hindi to create repetitive phrases like 'saal dar saal' (year after year) or 'kadam dar kadam' (step by step).
You can use 'अंतर-पीढ़ी' (antar-peeḍhī) for a formal adjective, but 'पीढ़ी दर पीढ़ी' often covers the same meaning in a more natural way.
Very common. It is often used in dialogues about family honor, heritage, and long-standing love or rivalry.
Yes, that is a perfectly correct and more literal way to say 'from one generation to another'. 'पीढ़ी दर पीढ़ी' is just more idiomatic and concise.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence about a family recipe using 'पीढ़ी दर पीढ़ी'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We have been living in this village generation after generation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a physical trait you share with your ancestors using the phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about cultural heritage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'पीढ़ी दर पीढ़ी' and 'हस्तांतरित' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Traditions change slowly generation after generation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a long-standing family business.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the phrase to talk about a negative social issue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This story is told in every house generation after generation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about education and generations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is in our blood generation after generation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about national character.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The secret was kept for generations.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the phrase to describe a forest or land.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must protect our environment for generations.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a musical tradition.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Values are the true wealth passed down generation after generation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about historical struggle.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This jewelry belongs to my grandmother's grandmother.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the phrase to describe a cycle of inequality.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: पीढ़ी दर पीढ़ी
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is a family tradition' in Hindi using the phrase.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your family business (real or imaginary) using the phrase.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why heritage is important using 'पीढ़ी दर पीढ़ी'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a story your grandmother told you.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the role of education in families.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We must preserve our culture generation after generation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a biological trait in your family.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone if they have a family secret recipe.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the concept of 'Gharana' in music.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a historical struggle in your country.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Values are passed down generation after generation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the importance of language preservation.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a local village tradition.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is our ancestral land.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the evolution of art styles.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss social changes across generations.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We inherit habits generation after generation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why some feuds last a long time.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Summarize the importance of the phrase.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence and write the missing phrase: 'यह रिवाज ______ चला आ रहा है।' (Audio: ...peeḍhī dar peeḍhī...)
Listen and identify the context: 'यह मसाला बनाने का राज़ पीढ़ी दर पीढ़ी गुप्त रहा है।' (Audio context: Cooking)
Listen and translate: 'ज्ञान पीढ़ी दर पीढ़ी हस्तांतरित होता है।' (Audio sentence)
Listen and identify the emotion: 'हमारे खानदान की इज़्ज़त पीढ़ी दर पीढ़ी बनी रही है।' (Audio tone: Proud/Serious)
Listen and write the full sentence: 'हम पीढ़ी दर पीढ़ी यहाँ रहते हैं।' (Audio sentence)
Listen and identify the subject: 'बनारसी साड़ियाँ बुनने का हुनर पीढ़ी दर पीढ़ी सिखाया जाता है।' (Audio sentence)
Listen and translate the verb: 'सहेजना' (from 'पीढ़ी दर पीढ़ी सहेजना')
Listen and identify the CEFR level: 'सांस्कृतिक अस्मिता का बोध पीढ़ी दर पीढ़ी होने वाले संस्कारों से होता है।' (Audio sentence)
Listen and choose the correct phrase: (Audio plays 'पीढ़ी दर पीढ़ी')
Listen and identify the negative aspect: 'गरीबी का चक्र पीढ़ी दर पीढ़ी चलता रहता है।' (Audio sentence)
Listen and write the noun: 'पीढ़ी दर पीढ़ी की ______ (अमानत)' (Audio sentence)
Listen and translate: 'यह संघर्ष पीढ़ी दर पीढ़ी जारी रहा।' (Audio sentence)
Listen and identify the relationship: 'पीढ़ी दर पीढ़ी का नाता' (Audio phrase)
Listen and write the adjective used with the phrase: 'पीढ़ी दर पीढ़ी संचित ज्ञान' (Audio sentence)
Listen and identify the speaker: 'बेटा, यह हमारा पीढ़ी दर पीढ़ी का काम है।' (Audio tone: Elder/Father)
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'पीढ़ी दर पीढ़ी' (Peeḍhī dar peeḍhī) is essential for describing the continuity of family and cultural legacy. It beautifully captures the essence of Indian tradition where history is not just in books but lived and passed down through people. Example: 'यह कला पीढ़ी दर पीढ़ी जीवित है' (This art is alive generation after generation).
- Means 'generation after generation'.
- Used for traditions, genetics, and heritage.
- An adverbial phrase that doesn't change form.
- Emphasizes the process of passing things down.
Don't Pluralize
Never say 'पीढ़ियों दर पीढ़ियों'. The phrase 'पीढ़ी दर पीढ़ी' already implies multiple generations through its repetitive structure.
Rhythm Matters
Say it with a slight pause after the first 'पीढ़ी' and the 'दर' to give it a rhythmic, traditional feel. This makes you sound more like a native speaker.
Use for Heritage
Whenever you talk about a family recipe, a specific holiday tradition, or a physical trait you share with your grandparents, use this phrase.
Pair with 'Chala Aa Raha Hai'
This phrase pairs perfectly with 'चला आ रहा है' (has been coming down). For example: 'यह रिवाज पीढ़ी दर पीढ़ी चला आ रहा है'.
Example
यह कला पीढ़ी दर पीढ़ी चली आ रही है।
Related Content
More family words
आबाद
B1Inhabited, prosperous; populated and flourishing.
आँचल
B1Corner of a sari (symbol of mother's protection).
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2Courtyard; an unroofed area that is completely or mostly enclosed by the walls of a house.
आंगन
A2An open, uncovered area, often paved, adjacent to a house; a courtyard.
आग्रह करना
B1To request; to insist; to ask earnestly or formally.
आज्ञा
B1An instruction or command; permission.
आज्ञा का पालन करना
B1To obey orders or commands.
आज्ञाकारी
B1Complying with commands or requests; obedient.
आज्ञकारी
B1Obedient; complying or willing to comply with an order or request.