At the A1 level, you just need to know that 'आज्ञा' (āgyā) means an order and 'पालन करना' (pālan karnā) means to follow or obey. You might use this in very simple sentences about children and parents. For example, 'बच्चे माता-पिता की आज्ञा का पालन करते हैं' (Children obey their parents). At this stage, don't worry too much about the complex grammar; just remember it as a set phrase for 'obeying'. It's more formal than 'baat maanna', which you will learn first. Think of it as 'following the rules' in a classroom. You will mostly see this in your textbooks or hear it from teachers. It is a good phrase to show respect when you are a beginner.
At the A2 level, you should start noticing the structure of the phrase. Notice that we use 'kī' after the person (like 'mātā-pitā kī') because 'āgyā' is feminine. But we use 'kā' before 'pālan' because 'pālan' is masculine. This is a great example of how Hindi possessives work. You can use this phrase to talk about your daily routine or school life. 'मैं स्कूल के नियमों की आज्ञा का पालन करता हूँ' (I obey school rules). You are moving beyond simple words to compound verb phrases. Try to use it when talking about someone you respect, like a teacher or an elder. It sounds more polite and 'proper' than the casual words you might have used at A1.
At the B1 level, you are expected to use this phrase in a variety of tenses and contexts. You should be comfortable using it in the past tense with 'ne', such as 'उसने मेरी आज्ञा का पालन किया' (He followed my command). You can also use it in the future tense or with modal verbs like 'chāhiye' (should). This is the level where you understand the nuance between 'āgyā kā pālan karnā' (formal obedience) and 'baat maanna' (casual listening). You might use it in a workplace context or when discussing social responsibilities. You can also start using related words like 'āgyākārī' (obedient). You should be able to explain *why* someone should obey, using this phrase in a logical argument.
At the B2 level, you can use this phrase to discuss more abstract concepts like law, morality, and social order. You understand that 'pālan' implies not just doing a task, but upholding a standard. You might use it in debates about whether certain laws are just: 'क्या हमें हर आज्ञा का पालन करना चाहिए?' (Should we obey every command?). You are also aware of synonyms like 'anupālan' for bureaucratic settings and 'hukm' for more forceful or Urdu-influenced contexts. You can use the phrase in complex sentence structures, such as passive voice or conditional clauses, and you rarely make mistakes with the 'kā/kī' gender agreement. You understand the cultural weight of the phrase in Indian society.
At the C1 level, you use 'आज्ञा का पालन करना' with precision and stylistic flair. You can distinguish between the subtle connotations of 'āgyā pālan' versus 'shāsan' or 'maryādā'. You might use this phrase in formal writing, such as an essay on historical figures or legal analysis. You understand the etymological roots (Sanskrit) and how it appears in classical literature. You can use it metaphorically—for instance, obeying the 'command' of one's conscience. Your speech is fluid, and you can switch between this formal phrase and more colloquial alternatives depending on your audience, always choosing the one that conveys the exact level of respect or authority required.
At the C2 level, you have a complete mastery of the phrase and its philosophical implications. You can engage in deep discussions about the concept of 'Dharma' and how it relates to 'āgyā pālan' in ancient texts like the Bhagavad Gita. You can identify and use archaic or highly poetic variations of the phrase found in literature. You understand how the phrase has evolved in modern political discourse. You can use it with irony, sarcasm, or profound seriousness. You are essentially a native-level speaker who can use this phrase to navigate any social, professional, or academic situation in the Hindi-speaking world, fully aware of every subtle shade of meaning it carries.

आज्ञा का पालन करना in 30 Seconds

  • A formal Hindi phrase meaning to obey orders or commands.
  • Composed of 'āgyā' (order) and 'pālan karnā' (to follow).
  • Used in respectful, professional, or legal contexts.
  • Requires careful gender agreement with the masculine word 'pālan'.

The Hindi phrase आज्ञा का पालन करना (āgyā kā pālan karnā) is a sophisticated and formal way to express the act of obeying or following a command. While everyday Hindi might use simpler terms like 'baat maanna' (to listen to/obey), this specific phrase carries a weight of respect, duty, and formal compliance. It is composed of three distinct parts: 'āgyā' (order/command), 'kā' (of), and 'pālan karnā' (to follow/carry out/maintain). In the hierarchy of Hindi vocabulary, this phrase sits firmly in the realm of formal instructions, military discipline, parental respect, and legal adherence. When you use this phrase, you are not just saying you did what you were told; you are implying that you respected the authority of the person or entity giving the instruction.

Formal Context
Used in schools, offices, and military settings to denote strict adherence to rules. For example, 'सैनिकों को अपने सेनापति की आज्ञा का पालन करना चाहिए' (Soldiers must obey their commander's orders).
Traditional Values
In Indian culture, obeying elders is seen as a moral virtue. Literature and historical dramas frequently use this phrase to describe the devotion of a student to a teacher or a child to a parent.

एक अच्छे नागरिक का कर्तव्य है कि वह कानून की आज्ञा का पालन करे.

(It is the duty of a good citizen to obey the law.)

The word 'Pālan' literally means 'to nurture' or 'to maintain'. When combined with 'āgyā', it suggests that the order is being 'maintained' or 'kept alive' through action. This is why it sounds more profound than simply 'doing' something. In modern urban Hindi, you might hear this less in casual conversations between friends, where 'sunna' or 'maanna' is preferred, but in any professional or respectful setting, this is the gold standard for expressing obedience.

Understanding this phrase also helps in understanding Indian social structures. The emphasis on 'āgyā' (command) reflects a culture where hierarchy and respect for authority (whether it be a guru, a parent, or a boss) are central to social harmony. Using this phrase correctly can instantly elevate your Hindi from 'functional' to 'culturally fluent'. It shows you understand the nuances of respect and the weight of responsibility.

शिष्य ने गुरु की आज्ञा का पालन किया और वन चला गया।

(The disciple obeyed the guru's command and went to the forest.)

Using आज्ञा का पालन करना requires a bit of grammatical attention. Because it is a compound verb phrase ending in 'karnā', it functions as a transitive verb. The person whose order is being followed is usually marked with the possessive particle 'kī' (because 'āgyā' is feminine), leading to the structure: [Person] + [kī] + आज्ञा का पालन करना.

Present Tense
वह हमेशा अपने माता-पिता की आज्ञा का पालन करता है। (He always obeys his parents.) Here, 'kartā hai' matches the subject 'vah'.
Past Tense (Ne-construction)
उसने मेरी आज्ञा का पालन किया। (He obeyed my order.) Because 'pālan' is masculine, 'kiyā' is used regardless of the subject's gender.

It is important to note the specific relationship between the words. 'Āgyā' (Command) is feminine, so we say 'merī āgyā' (my command) or 'mātā-pitā kī āgyā' (parents' command). However, the phrase is 'āgyā *kā* pālan', because 'pālan' (the act of following/nurturing) is masculine. This double-layer of gender agreement often trips up learners. You are following the *pālan* (masc.) of the *āgyā* (fem.).

क्या आपने नियमों की आज्ञा का पालन किया?

(Did you obey the rules?)

In imperative sentences (giving orders), you might say: 'मेरी आज्ञा का पालन करो!' (Obey my command!). This is very strong and assertive. In a more polite or advisory context, you might use 'chāhiye' (should): 'हमें बड़ों की आज्ञा का पालन करना चाहिए' (We should obey elders). The phrase is versatile across all moods—indicative, imperative, and subjunctive.

In complex sentences, you can use it to describe consequences. 'अगर तुम मेरी आज्ञा का पालन नहीं करोगे, तो तुम्हें दंड मिलेगा' (If you do not obey my command, you will be punished). This demonstrates its use in conditional clauses. The phrase effectively bridges the gap between simple action and moral obligation.

You will encounter आज्ञा का पालन करना in several specific environments. Firstly, in the Indian education system, teachers often use this phrase when addressing a class or writing in a student's report card. It emphasizes the 'Sanskaar' (values) of a student. A 'disciplined' student is one who 'āgyākārī' (obedient), a word derived directly from this phrase.

Legal and Official Documents
Court orders and government circulars use this phrase to mandate compliance. 'न्यायालय की आज्ञा का पालन करना अनिवार्य है' (It is mandatory to obey the court's order).
Mythological Dramas (TV/Movies)
Shows like 'Ramayan' or 'Mahabharat' are filled with this phrase. Characters like Rama are epitomized by their 'āgyā pālan' towards their parents and teachers.

सरकारी आज्ञा का पालन करना हर नागरिक का धर्म है।

(Obeying government orders is every citizen's duty.)

In military and police settings, the phrase is literal and absolute. 'Hukm' (a Persian loanword) is often used interchangeably with 'āgyā' in these contexts, but 'āgyā का pālan' remains the standard Hindi expression for following the chain of command. If you watch Hindi news, you might hear it during discussions about lockdowns or new traffic regulations, where the anchor asks the public to 'āgyā kā pālan karein'.

Religious discourses (Kathas) also frequently use this phrase. Preachers talk about 'Ishwar ki āgyā' (God's command) and the importance of following it for spiritual growth. Thus, the phrase spans the spectrum from the mundane (rules) to the divine (commandments), making it a versatile tool for any Hindi speaker.

Learners often struggle with the complex gender and prepositional structure of आज्ञा का पालन करना. The most frequent error is confusing 'kā' with 'kī'. Because 'āgyā' is feminine, many students instinctively want to say 'āgyā *kī* pālan'. However, the 'kā' belongs to the masculine noun 'pālan'.

The 'Kā' vs 'Kī' Trap
Incorrect: उसने गुरु की आज्ञा की पालन की। (Wrong gender). Correct: उसने गुरु की आज्ञा का पालन किया। (Correct gender agreement with 'pālan').
Misusing 'Baat Maanna'
While 'baat maanna' also means to obey, using it in a military or legal context sounds too casual and slightly childish. Use 'āgyā kā pālan' for formal authority.

आज्ञा को पालन करना (Incorrect use of 'ko')

Standard Hindi requires the genitive 'kā', not the objective 'ko' in this compound verb.

Another common mistake is forgetting the 'kā' entirely. Some say 'āgyā pālan karnā'. While this is occasionally seen in compound nouns (like 'āgyā-pālan' as a single concept), as a verb phrase, the 'kā' is grammatically necessary. It links the command to the act of following it.

Finally, avoid using this phrase with friends or peers unless you are joking. Telling a friend 'मेरी आज्ञा का पालन करो' (Obey my command) sounds like you are roleplaying as a king or a dictator. For friends, use 'मेरी बात मानो' (Listen to me/Do as I say).

Hindi has a rich vocabulary for 'obedience' depending on the level of formality and the nature of the relationship. आज्ञा का पालन करना is the most formal, but here are some alternatives you should know to sound more natural in different contexts.

बात मानना (Bāt Mānnā)
The most common, everyday term. It literally means 'to accept the word'. Used with friends, family, and in casual settings. Example: 'मेरी बात मानो, वहाँ मत जाओ' (Listen to me, don't go there).
हुक्म मानना (Hukm Mānnā)
'Hukm' is an Arabic-origin word for command. It is very common in Urdu-influenced Hindi and carries a sense of absolute authority, often used in military or royal contexts.
अनुपालन करना (Anupālan Karnā)
This is extremely formal/bureaucratic. It translates more closely to 'compliance'. You'll see this in corporate contracts or legal statutes regarding 'compliance with regulations'.

वह अपनी माँ की हर बात मानता है।

(He listens to everything his mother says - Informal/Warm)

Another interesting word is 'shāsan' (rule/governance). While not a direct synonym for 'obey', the phrase 'shāsan mānnā' is sometimes used in political contexts. There is also 'anushāsan' (discipline), which is the result of 'āgyā pālan'. A person who obeys is 'āgyākārī', while a person who is disciplined is 'anushāsit'.

For the opposite of obeying, you can use 'ullanghan karnā' (to violate/transgress) or 'avajñā' (disobedience/contempt). In a legal context, 'contempt of court' is 'nyāyālaya kī avajñā'. Knowing these contrasts helps you define the boundaries of 'āgyā pālan' more clearly.

How Formal Is It?

Formal

"सभी नागरिकों को नियमों की आज्ञा का पालन करना अनिवार्य है।"

Neutral

"वह अपने शिक्षक की आज्ञा का पालन करता है।"

Informal

"चलो भाई, अब उसकी आज्ञा का पालन करो।"

Child friendly

"अच्छे बच्चे अपनी मम्मी की आज्ञा का पालन करते हैं।"

Slang

"उसका आज्ञा पालन तो नेक्स्ट लेवल है!"

Fun Fact

The root 'jñā' in 'āgyā' is cognate with the English word 'know' and the Greek 'gnosis'. So, an 'āgyā' is literally something you are made to 'know' and then act upon.

Pronunciation Guide

UK /ɑːɡ.jɑː kɑː pɑː.lən kəɾ.nɑː/
US /ɑɡ.jɑ kɑ pɑ.lən kəɹ.nɑ/
Stress is evenly distributed, with slight emphasis on the first syllable of 'Āgyā' and 'Pālan'.
Rhymes With
Dhyān dharnā Kaam karnā Naam karnā Sweekār karnā Intezaar karnā Pyār karnā Vichār karnā Prachār karnā
Common Errors
  • Pronouncing 'gya' as 'ja' or 'ga'.
  • Making the 'a' in 'karnā' too short.
  • Misplacing the stress on the 'kā'.
  • Pronouncing 'pālan' as 'pallen'.
  • Failing to aspirate consonants if applicable (though none are heavily aspirated here).

Difficulty Rating

Reading 3/5

Recognizing the components is easy, but the gender agreement needs focus.

Writing 4/5

Requires correct use of 'kī' (for āgyā) and 'kā' (for pālan).

Speaking 3/5

The 'gya' sound can be tricky for English speakers.

Listening 2/5

The phrase is distinct and usually clearly articulated.

What to Learn Next

Prerequisites

आज्ञा पालन करना का/की बात

Learn Next

अनुपालन उल्लंघन अनिवार्य अनुशासन कर्तव्य

Advanced

अवज्ञा शिरोधार्य प्रोटोकॉल आदेशात्मक निष्ठा

Grammar to Know

Genitive Agreement

The 'kā' in 'āgyā kā pālan' agrees with 'pālan' (masculine).

Transitive Compound Verbs

In past tense: 'उसने (subject + ne) आज्ञा का पालन किया' (verb agrees with 'pālan').

Feminine Noun 'Āgyā'

Always use 'kī' when referring to whose order it is: 'शिक्षक की आज्ञा'.

Infinitive as Noun

'आज्ञा का पालन करना (Obeying) अच्छी बात है' - here the phrase acts as a subject.

Imperative Mood

'पालन करो' (Informal), 'पालन कीजिए' (Formal).

Examples by Level

1

बच्चा आज्ञा का पालन करता है।

The child obeys the command.

Simple present tense.

2

मेरी आज्ञा का पालन करो।

Obey my command.

Imperative form.

3

वह आज्ञा का पालन करती है।

She obeys the command.

Feminine subject.

4

क्या आप आज्ञा का पालन करते हैं?

Do you obey the command?

Interrogative sentence.

5

राम आज्ञा का पालन करता है।

Ram obeys the command.

Proper noun subject.

6

माँ की आज्ञा का पालन करो।

Obey mother's command.

Possessive 'kī'.

7

वे आज्ञा का पालन करते हैं।

They obey the command.

Plural subject.

8

मैं आज्ञा का पालन करता हूँ।

I obey the command.

First person singular.

1

हमें बड़ों की आज्ञा का पालन करना चाहिए।

We should obey the command of elders.

Use of 'chāhiye' for advice.

2

क्या उसने आपकी आज्ञा का पालन किया?

Did he obey your command?

Past tense with 'ne' (implied).

3

छात्रों को शिक्षक की आज्ञा का पालन करना होगा।

Students will have to obey the teacher's command.

Future obligation 'hogā'.

4

अच्छे बच्चे हमेशा आज्ञा का पालन करते हैं।

Good children always obey commands.

Adverb 'hamēshā'.

5

उसने मेरी आज्ञा का पालन नहीं किया।

He did not obey my command.

Negative sentence in past tense.

6

आपको नियमों की आज्ञा का पालन करना है।

You have to obey the rules.

Infinitive + 'hai' for necessity.

7

वह खुशी से आज्ञा का पालन करता है।

He obeys the command happily.

Adverbial phrase 'khushī sē'.

8

पिता की आज्ञा का पालन करना ज़रूरी है।

It is important to obey father's command.

Adjective 'zarūrī'.

1

सैनिकों ने बिना सवाल किए आज्ञा का पालन किया।

The soldiers obeyed the command without asking questions.

Compound sentence with 'binā'.

2

यदि तुम आज्ञा का पालन करोगे, तो तुम्हें इनाम मिलेगा।

If you obey the command, you will get a reward.

Conditional 'yadi... to'.

3

उसने अपनी अंतरात्मा की आज्ञा का पालन करने का फैसला किया।

He decided to obey the command of his conscience.

Abstract usage of 'āgyā'.

4

क्या कर्मचारी कंपनी की आज्ञा का पालन कर रहे हैं?

Are the employees obeying the company's orders?

Present continuous tense.

5

हमें संविधान की आज्ञा का पालन करना सीखना चाहिए।

We should learn to obey the command of the constitution.

Complex verb 'sīkhnā chāhiye'.

6

उसने चुपचाप आज्ञा का पालन किया और कमरे से बाहर चला गया।

He quietly obeyed the command and left the room.

Sequential actions.

7

आज्ञा का पालन करना अनुशासन का पहला पाठ है।

Obeying commands is the first lesson of discipline.

Gerundial use of the phrase.

8

उन्होंने सरकार की आज्ञा का पालन करने से मना कर दिया।

They refused to obey the government's command.

Infinitive 'karnē sē manā karnā'.

1

लोकतंत्र में कानून की आज्ञा का पालन करना अनिवार्य है।

In a democracy, obeying the command of the law is mandatory.

Formal vocabulary like 'anivārya'.

2

उसने अपनी धार्मिक मान्यताओं के कारण इस आज्ञा का पालन नहीं किया।

He did not obey this command due to his religious beliefs.

Reasoning with 'kē kāran'.

3

क्या आप मानते हैं कि आँख बंद करके आज्ञा का पालन करना सही है?

Do you believe that obeying commands blindly is right?

Idiomatic 'āṅkh band karkē'.

4

अधिकारियों को वरिष्ठों की आज्ञा का पालन करने का निर्देश दिया गया है।

Officers have been instructed to obey the commands of superiors.

Passive construction.

5

आज्ञा का पालन करना केवल डर से नहीं, बल्कि सम्मान से होना चाहिए।

Obeying commands should be out of respect, not just fear.

Contrasting 'se nahīñ, balki'.

6

उसने कठिन परिस्थितियों में भी अपनी ड्यूटी की आज्ञा का पालन किया।

He obeyed the command of his duty even in difficult circumstances.

Prepositional phrase 'paristhitiyoñ mēñ'.

7

समाज के सुचारू संचालन के लिए आज्ञा का पालन आवश्यक है।

Obeying commands is necessary for the smooth functioning of society.

Formal 'āvaśyak'.

8

शिष्य ने गुरु की हर सूक्ष्म आज्ञा का पालन किया।

The disciple obeyed every subtle command of the guru.

Adjective 'sūkshm'.

1

नैतिक दुविधा में व्यक्ति को अपनी नैतिकता की आज्ञा का पालन करना पड़ता है।

In a moral dilemma, a person has to obey the command of their morality.

Compulsion 'paṛtā hai'.

2

इतिहास गवाह है कि गलत आज्ञा का पालन करने के परिणाम भयानक हो सकते हैं।

History is witness that the consequences of obeying a wrong command can be terrible.

Complex clause structure.

3

प्रशासनिक दक्षता के लिए आज्ञा का पालन और जवाबदेही दोनों आवश्यक हैं।

Both obedience to commands and accountability are necessary for administrative efficiency.

Abstract nouns.

4

उसने बिना किसी हिचकिचाहट के अपने सेनापति की आज्ञा का पालन किया।

He obeyed his general's command without any hesitation.

Adverbial 'binā kisī hichkichāhaṭ kē'.

5

आज्ञा का पालन करना और दासता के बीच एक महीन रेखा होती है।

There is a fine line between obeying commands and slavery.

Comparison structure.

6

क्या रोबोटिक बुद्धिमत्ता को हमेशा मानवीय आज्ञा का पालन करना चाहिए?

Should robotic intelligence always obey human commands?

Interrogative with 'chāhiye'.

7

उसने अपनी आज्ञा का पालन न किए जाने पर कड़ी नाराजगी व्यक्त की।

He expressed strong displeasure when his command was not obeyed.

Gerund phrase with 'na kiyē jānē par'.

8

संस्थागत सफलता के लिए पदानुक्रमित आज्ञा का पालन अपरिहार्य है।

Obeying hierarchical commands is indispensable for institutional success.

High-level vocabulary 'aparihārya'.

1

आज्ञा का पालन करना मात्र एक क्रिया नहीं, बल्कि एक दार्शनिक समर्पण है।

Obeying a command is not just an action, but a philosophical surrender.

Philosophical register.

2

सत्ता की आज्ञा का पालन करने की प्रवृत्ति मानव मनोविज्ञान का एक जटिल हिस्सा है।

The tendency to obey the command of power is a complex part of human psychology.

Abstract psychological terms.

3

साहित्य में अक्सर नायक को भाग्य की आज्ञा का पालन करते हुए दिखाया जाता है।

In literature, the hero is often shown obeying the command of destiny.

Literary analysis style.

4

क्या संप्रभुता का अर्थ केवल आज्ञा का पालन कराना है?

Does sovereignty only mean making others obey commands?

Political science terminology.

5

उन्होंने नागरिक अवज्ञा के माध्यम से अनैतिक आज्ञा का पालन करने से इनकार कर दिया।

They refused to obey immoral commands through civil disobedience.

Historical/Political context.

6

आज्ञा का पालन करने की यह अटूट परंपरा सदियों से चली आ रही है।

This unbreakable tradition of obeying commands has been continuing for centuries.

Perfective continuous sense.

7

कलाकार ने अपनी रचनात्मक प्रेरणा की आज्ञा का पालन किया।

The artist obeyed the command of his creative inspiration.

Metaphorical usage.

8

बिना सोचे-समझे आज्ञा का पालन करना विवेक की मृत्यु है।

Obeying commands without thinking is the death of conscience.

Aphoristic structure.

Common Collocations

सख्ती से पालन करना
अटूट आज्ञा पालन
माता-पिता की आज्ञा
कानून का पालन
बिना शर्त पालन
गुरु की आज्ञा
आज्ञा पालन की भावना
नियमों का पालन
राजसी आज्ञा
स्वेच्छा से पालन

Common Phrases

आज्ञाकारी होना

— To be obedient.

वह एक आज्ञाकारी छात्र है।

आज्ञा शिरोधार्य करना

— To accept an order with the highest respect.

आपकी आज्ञा शिरोधार्य है।

आज्ञा की प्रतीक्षा करना

— To wait for orders.

सैनिक आज्ञा की प्रतीक्षा कर रहे हैं।

आज्ञा भंग करना

— To break or disobey an order.

उसने आज्ञा भंग करने का साहस किया।

आज्ञा देना

— To give an order.

राजा ने आज्ञा दी।

आज्ञा लेना

— To take permission.

उसने बाहर जाने की आज्ञा ली।

आज्ञा के विरुद्ध

— Against the order.

यह काम आज्ञा के विरुद्ध है।

आज्ञा अनुसार

— According to the order.

आज्ञा अनुसार काम पूरा हुआ।

आज्ञा पत्र

— A written order or warrant.

अदालत ने आज्ञा पत्र जारी किया।

आज्ञा की अवहेलना

— Disregard of an order.

आज्ञा की अवहेलना भारी पड़ेगी।

Often Confused With

आज्ञा का पालन करना vs बात मानना

Casual vs. Formal. 'Baat maanna' is for suggestions; 'Āgyā pālan' is for commands.

आज्ञा का पालन करना vs अनुसरण करना

To follow an example/path vs. to obey a specific order.

आज्ञा का पालन करना vs स्वीकार करना

To accept a fact or gift vs. to carry out an instruction.

Idioms & Expressions

"पत्थर की लकीर मानना"

— To treat someone's word/order as unchangeable and absolute.

वह अपने पिता की आज्ञा को पत्थर की लकीर मानता है।

Informal/Metaphorical
"आँख मूँदकर पालन करना"

— To obey blindly without questioning.

बिना सोचे-समझे आज्ञा का पालन करना खतरनाक हो सकता है।

Neutral
"जी हुज़ूरी करना"

— To be excessively obedient or a 'yes-man'.

वह बस बॉस की जी हुज़ूरी करता है।

Informal/Derogatory
"हुक्म का गुलाम"

— A slave to orders; someone who has no will of their own.

मैं तुम्हारा हुक्म का गुलाम नहीं हूँ।

Informal
"सिर आँखों पर बिठाना"

— To accept a command or guest with great honor.

आपकी आज्ञा सिर आँखों पर।

Formal/Poetic
"लक्ष्मण रेखा न लाँघना"

— To not cross a set boundary or command.

उसने आज्ञा की लक्ष्मण रेखा कभी नहीं लाँघी।

Cultural/Metaphorical
"नाक की सीध में चलना"

— To follow instructions exactly and simply.

वह बस अपनी नाक की सीध में चलता है और आज्ञा का पालन करता है।

Informal
"हाथ जोड़कर खड़ा होना"

— To be ready to obey any command submissively.

वह हमेशा आज्ञा के लिए हाथ जोड़कर खड़ा रहता है।

Visual/Metaphorical
"हुक्म बजाना"

— To carry out orders (often used for servants or subordinates).

वह दिन भर मालिक का हुक्म बजाता है।

Neutral
"आज्ञा का दास"

— A slave to the command.

वह अपनी ड्यूटी की आज्ञा का दास है।

Poetic

Easily Confused

आज्ञा का पालन करना vs आदेश

Both mean 'order'.

'Aadesh' is more administrative/neutral; 'Āgyā' is more personal/respect-based.

बॉस का आदेश (Boss's order) vs. गुरु की आज्ञा (Guru's command).

आज्ञा का पालन करना vs अनुपालन

Both mean 'to follow'.

'Anupālan' is technical/legal compliance.

नियमों का अनुपालन (Compliance with rules).

आज्ञा का पालन करना vs हुक्म

Both mean 'command'.

'Hukm' is Urdu-origin, sounds more forceful/authoritarian.

बादशाह का हुक्म (The King's decree).

आज्ञा का पालन करना vs मानना

Simple version of 'obey'.

'Maanna' is a single verb, less formal than the compound phrase.

मेरी बात मानो (Listen to me).

आज्ञा का पालन करना vs पालन

Used in other contexts.

'Pālan' also means upbringing (pālan-poshan). Context is key.

उसका पालन-पोषण गाँव में हुआ (He was raised in the village).

Sentence Patterns

A1

[Subject] [Possessive] आज्ञा का पालन करता है।

वह मेरी आज्ञा का पालन करता है।

A2

हमें [Noun] की आज्ञा का पालन करना चाहिए।

हमें नियमों की आज्ञा का पालन करना चाहिए।

B1

[Subject] ने [Possessive] आज्ञा का पालन किया।

राम ने पिता की आज्ञा का पालन किया।

B1

बिना [Verb] के आज्ञा का पालन करना।

बिना सोचे आज्ञा का पालन करना।

B2

अगर [Subject] आज्ञा का पालन नहीं करेगा, तो...

अगर तुम आज्ञा का पालन नहीं करोगे, तो दंड मिलेगा।

C1

[Abstract Noun] की आज्ञा का पालन करना [Adjective] है।

अंतरात्मा की आज्ञा का पालन करना कठिन है।

C2

आज्ञा का पालन करना [Noun] का प्रतीक है।

आज्ञा का पालन करना निष्ठा का प्रतीक है।

C2

[Phrase] होने के नाते, आज्ञा का पालन करना मेरा धर्म है।

सैनिक होने के नाते, आज्ञा का पालन करना मेरा धर्म है।

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High in literature, news, and education; Medium in daily urban speech.

Common Mistakes
  • आज्ञा की पालन करना आज्ञा का पालन करना

    The 'kā' must be masculine to agree with 'pālan'.

  • आज्ञा को पालन करना आज्ञा का पालन करना

    The genitive 'kā' is required, not the object marker 'ko'.

  • उसने आज्ञा का पालन की उसने आज्ञा का पालन किया

    In the past tense with 'ne', the verb agrees with the masculine 'pālan'.

  • मैं आज्ञा पालन हूँ मैं आज्ञाकारी हूँ

    You cannot 'be' the phrase; you use the adjective 'āgyākārī' to describe yourself.

  • आज्ञा पालन करना आज्ञा का पालन करना

    While sometimes used in compounds, the 'kā' is grammatically safer in full sentences.

Tips

Gender Agreement

Always remember 'pālan' is masculine. This is the most common mistake for learners. Even if a woman is obeying, the phrase remains 'pālan kiyā' in the past tense.

Respect Matters

Use this phrase to show you respect the person whose order you are following. It signals that you value their authority.

Formal vs Informal

Switch to 'baat maanna' for friends. Using 'āgyā pālan' in a bar or a cafe will sound very strange!

Related Adjectives

Learn 'āgyākārī' (obedient) alongside this phrase. It’s a very common way to describe a 'good' person in Hindi.

The 'GYA' sound

Don't say 'ag-ya'. It's a soft blend. Imagine the 'g' and 'y' melting into each other.

Compound Verbs

Treat the whole thing as one unit of meaning. Don't try to translate each word separately while writing.

Context Clues

If you hear 'kā pālan', look for the word before it. It's usually 'āgyā', 'niyam', or 'kartavya'.

Authority Figures

This is the perfect phrase to use when talking to a boss, a landlord, or an elderly relative.

The 'Plan' Trick

Think of 'Pālan' as 'Following the Plan'. An 'Āgyā' is the 'Plan' given by an authority.

Legal Hindi

If you are interested in Law, this is a core phrase. Master it to understand court proceedings in Hindi.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'A-Gya' as 'A Guy' gives an order, and 'Palan' sounds like 'Plan'. So, you follow the 'Guy's Plan' (Āgyā Pālan).

Visual Association

Imagine a soldier saluting a general. The salute is the visual representation of 'āgyā kā pālan karnā'.

Word Web

Authority Respect Rules Discipline Action Command Follow Duty

Challenge

Try to use 'āgyā kā pālan karnā' in three different tenses today while talking about your job or studies.

Word Origin

Derived from Sanskrit. 'Ājñā' comes from the prefix 'ā-' (towards) + the root 'jñā' (to know), meaning 'to make known' or 'to direct'. 'Pālana' comes from the root 'pā' (to protect/guard).

Original meaning: To guard or maintain a directive that has been made known.

Indo-Aryan

Cultural Context

Be careful not to sound too subservient in modern equal-status relationships. Use 'baat maanna' for peers.

In English-speaking cultures, 'obeying orders' can sometimes have a negative, robotic connotation (e.g., 'just following orders'). In Hindi, 'āgyā pālan' is almost always seen as a positive, virtuous trait.

Lord Rama obeying King Dasharatha's command to go into exile. The relationship between a Guru and a Shishya (disciple). Bhishma Pitamah's vow of obedience in the Mahabharata.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

School/Education

  • शिक्षक की आज्ञा
  • नियमों का पालन
  • आज्ञाकारी छात्र
  • अनुशासन बनाए रखना

Military/Police

  • सेनापति की आज्ञा
  • हुक्म का पालन
  • बिना सवाल किए
  • ड्यूटी का पालन

Family

  • माता-पिता की आज्ञा
  • बड़ों का सम्मान
  • घर के नियम
  • बात मानना

Legal/Government

  • अदालत की आज्ञा
  • संविधान का पालन
  • सरकारी निर्देश
  • धारा का पालन

Religious/Spiritual

  • ईश्वर की आज्ञा
  • गुरु का आदेश
  • धर्म का पालन
  • शास्त्रों की आज्ञा

Conversation Starters

"क्या आपको लगता है कि बच्चों को हमेशा आज्ञा का पालन करना चाहिए?"

"आपके देश में कानून की आज्ञा का पालन करना कितना महत्वपूर्ण माना जाता है?"

"क्या आपने कभी किसी ऐसी आज्ञा का पालन किया है जिससे आप सहमत नहीं थे?"

"एक अच्छे कर्मचारी के लिए आज्ञा का पालन करना क्यों ज़रूरी है?"

"बचपन में आप किसकी आज्ञा का पालन सबसे ज़्यादा करते थे?"

Journal Prompts

आज मैंने किसी की आज्ञा का पालन किया और मुझे कैसा महसूस हुआ...

आज्ञा का पालन करना और अपनी सोच का उपयोग करने के बीच संतुलन कैसे बनाएँ?

मेरे जीवन में 'आज्ञा' का क्या महत्व है? क्या मैं एक आज्ञाकारी व्यक्ति हूँ?

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आज्ञा का पालन न करने से समस्या हुई।

क्या आज्ञा का पालन करना हमेशा सम्मान का प्रतीक होता है? अपने विचार लिखें।

Frequently Asked Questions

10 questions

No, you can also obey abstract things like 'niyam' (rules), 'kanun' (law), or 'antaratma' (conscience). However, it always implies a 'source' of authority.

Grammatically, 'kā' is the standard connector here. Using 'ko' sounds incorrect to native speakers because 'pālan' is part of a compound verb phrase using the genitive.

'Āgyā' often carries a sense of moral or personal authority (like a father or guru), whereas 'aadesh' is more common in professional and government settings.

Yes! 'Āgyākārī' is an adjective meaning 'obedient'. It is derived directly from 'āgyā'. For example, 'āgyākārī beṭā' (obedient son).

The formal way to say disobey is 'आज्ञा का उल्लंघन करना' (āgyā kā ullaṅghan karnā) or 'अवज्ञा करना' (avajñā karnā).

Very much so, especially in family dramas where the son/daughter talks about their duty to their parents.

It's always 'X kī āgyā' (because āgyā is fem.) and 'āgyā kā pālan' (because pālan is masc.). These two stay constant.

Only if you want to sound like a king or if you are being sarcastic. It's too formal for casual friendship.

It comes from 'Ājñā' (command). The root 'jñā' means 'to know'.

In this phrase, it is 'pālan' (noun). 'Pālanā' is a verb meaning to nurture, or a noun meaning a cradle. Stick to 'pālan'.

Test Yourself 200 questions

writing

Translate to Hindi: 'He always obeys his teacher.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'āgyā kā pālan karnā' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The soldiers obeyed the general's command.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the phrase in a sentence with 'chāhiye'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It is important to obey the law.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a student who doesn't obey.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I decided to obey my conscience.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Why didn't you obey the rules?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a formal warning using the phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Unconditional obedience is required in the army.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She obeyed her mother happily.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the word 'āgyākārī'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Obeying orders is the first lesson of discipline.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He refused to obey the command.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The disciples followed the guru's every command.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We must learn to obey the constitution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Do you obey your heart or your head?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Obeying a wrong command is a sin.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The citizen obeyed the court's order.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I will obey your command.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'आज्ञा का पालन करना'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I obey my parents.' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Did you obey the rules?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Command: 'Obey my order!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We should obey the law.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'Āgyākārī' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain in simple Hindi what 'āgyā pālan' means.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He did not obey me.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Obey the teacher.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Why should we obey?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I will obey the King.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Obedience is good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I always obey.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Don't obey wrong orders.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Soldiers obey orders.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He obeys his heart.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It is mandatory to obey.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I forgot to obey.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'She obeys her guru.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Everyone must obey.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'शिक्षक की आज्ञा का पालन करो।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'उसने आज्ञा का पालन किया।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'नियमों का पालन करना ज़रूरी है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'क्या आपने आज्ञा का पालन किया?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'हमें बड़ों की आज्ञा का पालन करना चाहिए।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'वह एक आज्ञाकारी छात्र है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'बिना सोचे आज्ञा का पालन मत करो।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'सैनिकों ने आज्ञा का पालन किया।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'कानून की आज्ञा का पालन करें।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'मैं आपकी आज्ञा का पालन करूँगा।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'आज्ञा का पालन करना अनुशासन है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'उसने गुरु की आज्ञा मानी।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'आज्ञा का उल्लंघन मत करो।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'सरकारी आज्ञा का पालन अनिवार्य है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'उसने खुशी-खुशी आज्ञा का पालन किया।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!