At the A1 level, you should think of पछतावा (Pachtava) as the basic word for 'regret'. It is a noun that describes the sad feeling you get when you realize you did something wrong or made a mistake. For example, if you forgot your homework, you might feel 'pachtava'. In simple Hindi, you can use the sentence 'Mujhe pachtava hai' (I have regret). This is the easiest way to express that you are sorry about a past action. You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember that it is a 'feeling' word. You can also use it with 'bada' (big) to say 'Mujhe bada pachtava hai' (I have a big regret). At this stage, focus on recognizing the word when you hear it in songs or movies, as it is very common. It is a masculine word, so we use 'hua' (happened) instead of 'hui'. For example: 'Pachtava hua' (Regret happened/I felt regret). Think of it as the opposite of being happy about a choice you made. It's a very useful word for basic emotional expression.
At the A2 level, you can start using पछतावा (Pachtava) in more complete sentences. You should learn to connect the regret to a specific action using the word 'ka' (of) or 'par' (on). For example, 'Galti ka pachtava' (Regret of the mistake). You can also use it with verbs in the past tense, such as 'Mujhe wahan na jane ka pachtava hai' (I regret not going there). Notice how we use the '-ne' form of the verb before 'ka'. This is a very common pattern. You should also be able to distinguish 'pachtava' from 'afsoos'. Use 'pachtava' for things you did yourself. If you broke a glass, say 'Mujhe pachtava hai'. If your friend's glass broke, say 'Mujhe afsoos hai'. At this level, you might also hear the verb form 'pachtana'. For example, 'Tum pachtaoge' (You will regret it). Learning both the noun and the verb will help you understand more conversations. Practice saying 'Mujhe is baat ka pachtava hai' (I regret this matter) to get used to the flow of the sentence.
At the B1 level, you should be comfortable using पछतावा (Pachtava) in complex and conditional sentences. This is where the word becomes very powerful. You can say things like 'Agar maine mehnat ki hoti, to mujhe aaj pachtava nahi hota' (If I had worked hard, I wouldn't have regret today). This requires knowledge of the past conditional tense. You should also explore the nuances of 'pachtava' in social contexts. It's not just about mistakes; it's about missed opportunities. 'Mauka khone ka pachtava' (The regret of losing an opportunity). You can also start using adjectives like 'gehra' (deep) or 'thoda' (a little) to qualify the feeling. 'Mujhe thoda pachtava hai' (I have a little regret). Additionally, you should be able to identify 'pachtava' in media, such as news or movies, where it might be used to describe public sentiment. Understanding that 'pachtava' is a masculine noun is crucial here for correct adjective and verb agreement in longer sentences. You are moving beyond simple feelings to describing the reasons and consequences of those feelings.
At the B2 level, you should understand the deeper emotional and psychological implications of पछतावा (Pachtava). You can use it to discuss character development in literature or film. For instance, 'The character's journey is driven by his pachtava'. You should also be familiar with related idioms like 'Haath malna' (to regret/wring hands). At this stage, you can compare 'pachtava' with more sophisticated words like 'malal' (lingering regret) or 'pashchatap' (penance). You should be able to explain *why* 'pachtava' is appropriate in one context but 'afsoos' is better in another. Your sentences can be more abstract: 'Pachtava insaan ko behtar banata hai' (Regret makes a person better). You should also be able to use the word in formal writing, such as an essay about life choices or ethics. Understanding the subtle difference between 'pachtava' (the feeling) and 'pashchatap' (the act of atonement) is key for B2 learners. You are now using the word to engage in deeper, more meaningful conversations about the human condition.
At the C1 level, you should have a native-like grasp of पछतावा (Pachtava) and its place in the Hindi lexicon. You should be able to use it in highly formal or poetic contexts. You can appreciate its use in 'Shayari' (poetry) and understand how it interacts with themes of destiny (kismat) and time (waqt). You should be able to discuss the philosophical aspects of regret—is it a productive emotion or a destructive one? Your vocabulary should include synonyms for every register. You can use 'glani' for deep moral remorse or 'pashemani' for embarrassment-tinged regret. You should also be able to use 'pachtava' in complex grammatical structures, such as passive constructions or complex compound sentences. For example, 'Uske chehre par pachtave ki lakeerein saaf dikh rahi thi' (The lines of regret were clearly visible on his face). At this level, you don't just use the word; you use it to create imagery and evoke specific emotions in your listener or reader. You understand the cultural weight the word carries in Indian society, especially regarding family and duty.
At the C2 level, you have mastered पछतावा (Pachtava) in all its dimensions. You can use it with the precision of a philosopher or a literary critic. You understand the etymological roots and how the word has evolved in modern Hindi. You can distinguish between the 'pachtava' of a person and the metaphorical 'pachtava' of a nation or an era. You can write sophisticated critiques of films or books focusing on the theme of remorse. You are comfortable using the word in any setting, from a casual street conversation to a high-level academic debate. You can use wordplay or irony involving 'pachtava'. You understand how it contrasts with concepts like 'shanti' (peace) or 'santosh' (contentment). For a C2 learner, 'pachtava' is not just a vocabulary item; it is a tool for expressing the most intricate nuances of human psychology. You can seamlessly switch between 'pachtava', 'afsoos', 'malal', and 'pashchatap' to convey the exact shade of meaning you intend, demonstrating a profound connection with the Hindi language and its emotional depth.

पछतावा in 30 Seconds

  • Pachtava means 'regret' or 'remorse' in Hindi.
  • It is a masculine noun used for personal mistakes.
  • Commonly used with verbs like 'hona' (to feel) and 'karna' (to do).
  • It is a core emotional word in daily life and Bollywood media.

The Hindi word पछतावा (Pachtava) is a deeply emotive noun that translates primarily to 'regret' or 'remorse' in English. It is derived from the root concept of looking back at one's actions and feeling a sense of sorrow or dissatisfaction with the outcome. In the landscape of Hindi emotions, pachtava is not just a passing thought; it is often described as a 'burden' on the heart or a 'sting' in the mind. It occurs when there is a disconnect between what was done and what one now realizes should have been done. Whether it is a small mistake like forgetting an umbrella or a life-altering decision like choosing the wrong career path, pachtava captures that universal human experience of wishing for a 'do-over'.

Emotional Depth
Pachtava signifies a realization of error coupled with the pain of its irreversibility. It is more internal than 'apology' and more focused on the self than 'pity'.

In everyday conversation, you will hear this word used in both trivial and serious contexts. A student might feel pachtava for not studying hard enough after seeing their grades, or an elderly person might express pachtava for not traveling more in their youth. It is a word that connects the past to the present through the lens of wisdom gained too late. The beauty of the word lies in its phonetic weight—the 'pach' sound followed by the flowing 'tava' creates a sense of something that lingers.

गलती करने के बाद पछतावा होना स्वाभाविक है। (It is natural to feel regret after making a mistake.)

Common Usage
It is most frequently paired with the verb 'hona' (to be/happen), as in 'mujhe pachtava hai' (I have regret/I feel regret).

Psychologically, pachtava is seen as a constructive emotion in Indian philosophy if it leads to 'prayaschit' (atonement or making amends). It is the catalyst for change. Without pachtava, one cannot learn from the past. However, excessive pachtava is warned against in many Hindi proverbs, suggesting that dwelling too much on what cannot be changed is a waste of mental energy. This word is a staple in Bollywood lyrics, often used to describe the heartbreak of lost love where one partner realizes their mistakes after the other has left. It carries a melodic, melancholic quality that resonates deeply with the listener.

अब पछतावा करने से क्या फायदा? (What is the use of regretting now?)

Understanding pachtava requires an understanding of the Indian concept of 'Karma'. Since every action has a consequence, pachtava is the emotional consequence of a 'bad' or 'unwise' action. It is the internal judge that tells us we have deviated from our better selves. When teaching this to English speakers, it is helpful to think of it as the 'sigh' of the soul. It is the 'if only' of Hindi grammar turned into a powerful noun. Whether it is the 'pachtava' of a lost opportunity or the 'pachtava' of a harsh word spoken in anger, the word covers the entire spectrum of remorse.

Cultural Nuance
In many Indian households, elders use this word to warn children: 'Don't do this, or you will regret it later' (Baad mein pachtava hoga).

उसकी आँखों में साफ़ पछतावा दिख रहा था। (Clear regret was visible in his eyes.)

Finally, pachtava is often contrasted with 'sukh' (happiness). It is the shadow that follows a wrong turn on the path of life. By mastering this word, a learner gains access to a core part of Hindi emotional expression, allowing them to describe not just what they did, but how they feel about what they did. It is a bridge to more complex conversations about ethics, choices, and the passage of time.

Using पछतावा (Pachtava) correctly in a sentence involves understanding its role as a masculine noun and its common verbal pairings. In Hindi, you don't 'regret' something as a direct verb as often as you 'have regret' or 'do regret' (though the verb 'pachtana' exists, the noun 'pachtava' is extremely common for expressing the state of being). The most frequent structure is [Person] + [Object/Action] + [ke liye/par] + [pachtava] + [hona/karna].

The 'Hona' Construction
To say 'I feel regret', use 'Mujhe pachtava ho raha hai'. Here, the regret is something happening to you.

Let's look at various levels of complexity. For a beginner, a simple sentence like 'Mujhe pachtava hai' (I have regret) is sufficient. As you progress, you can specify the cause: 'Mujhe jhooth bolne par pachtava hai' (I regret lying). Notice the use of 'par' (on/at) or 'ke liye' (for) to link the action to the feeling. This is a crucial grammatical marker that English speakers often miss.

समय बर्बाद करने का पछतावा सबसे बड़ा होता है। (The regret of wasting time is the greatest.)

The 'Karna' Construction
'Pachtava karna' (to do regret) is used when you are actively engaging in the process of regretting. 'Woh apni purani galtiyon par pachtava kar raha hai' (He is regretting his old mistakes).

In more advanced usage, 'pachtava' can be the subject of the sentence. 'Tera pachtava tujhe badal dega' (Your regret will change you). Here, the noun acts as a powerful force. It is also common in conditional 'if-then' structures, which are essential for expressing regret about hypothetical pasts. For example, 'Agar main wahan jata, to mujhe pachtava nahi hota' (If I had gone there, I wouldn't have felt regret).

क्या तुम्हें अपने फैसले पर पछतावा है? (Do you regret your decision?)

Another interesting way to use the word is in the negative. 'Mujhe koi pachtava nahi hai' (I have no regrets). This is a strong statement of confidence or resolution. In literature, you might see 'pachtava' personified as something that 'khata hai' (eats) a person from the inside. 'Pachtava use andar hi andar kha raha tha' (Regret was eating him up from the inside). This vivid imagery is very common in Hindi storytelling and adds a layer of intensity to your speech.

Formal vs Informal
In formal writing, 'pachtava' is often replaced by 'pashchatap', but in spoken Hindi, 'pachtava' is the king of expressing remorse.

इतने सालों बाद पछतावा करने का क्या मतलब? (What is the point of regretting after so many years?)

Finally, remember that pachtava is a state of mind. When you use it, you are inviting the listener into your internal world. Whether you are apologizing to a friend or reflecting on a life choice, the word provides a clear, resonant vessel for your feelings. Practice saying 'Mujhe iska pachtava hai' (I regret this) to become comfortable with the flow of the word and its grammatical requirements.

If you are a fan of Bollywood movies or Hindi songs, पछतावा (Pachtava) is a word you have likely encountered multiple times, even if you didn't realize it. It is the 'bread and butter' of emotional drama. In cinema, when a protagonist realizes they have wronged a loved one, the climactic scene often revolves around their 'pachtava'. You will hear it in intense dialogues where characters confront their past. For instance, a father might express pachtava for being too strict, or a lover might sing about the pachtava of letting their partner go.

Bollywood Context
There is a very famous song titled 'Pachtaoge' (You will regret it) by Arijit Singh. While it uses the verb form, the noun 'pachtava' is the underlying theme of the entire track.

Beyond the silver screen, you will hear this word in news reports and political speeches. Politicians often use it to criticize their opponents' past decisions, saying things like 'The public will make them feel pachtava for this policy'. It is a powerful rhetorical tool because it appeals to the moral conscience of the audience. In news debates, experts might discuss the 'pachtava' of a nation or a community regarding historical events.

फिल्म के अंत में नायक को अपने किए पर पछतावा हुआ। (At the end of the film, the hero felt regret for what he did.)

Daily Life
In families, it's used during reconciliations. 'I have no pachtava for helping you' is a common way to show unconditional support.

In religious and spiritual discourses (Satsangs or Pravachans), 'pachtava' is discussed as a step toward purification. Gurus often talk about how 'sachha pachtava' (true remorse) can wash away the sins of the past. It is presented not as a punishment, but as a cleansing fire that makes a person better. This gives the word a more positive, transformative connotation compared to the purely negative 'regret' in English.

सच्चा पछतावा इंसान को बदल देता है। (True regret changes a person.)

You will also find this word in Hindi literature and poetry (Shayari). Poets use it to describe the 'pachtava' of unrequited love or the passing of time. The word fits perfectly into the rhythmic structure of Ghazals. When you read a Hindi newspaper, the editorial section might use 'pachtava' to describe a missed economic opportunity or a failed diplomatic mission. It is a versatile word that bridges the gap between the deeply personal and the broadly social.

Social Media
On platforms like Instagram or X (Twitter), you'll see 'No Pachtava' or 'No Regrets' written in Hindi as a caption for bold life choices.

उसे अपनी बात वापस न लेने का पछतावा था। (He regretted not taking his words back.)

In summary, 'pachtava' is everywhere—from the high-octane drama of a movie theater to the quiet reflections of a spiritual gathering. It is a word that carries the weight of the past and the hope for a better future. By paying attention to where you hear it, you can grasp the different shades of meaning it carries in various social contexts.

One of the most common mistakes English speakers make when using पछतावा (Pachtava) is confusing it with the word 'Afsoos' (अफ़सोस). While both can be translated as 'regret', they are used differently. 'Afsoos' is often used to express sympathy for someone else's misfortune ('Mujhe afsoos hai ki aapka nuksan hua' - I am sorry for your loss) or a general sense of 'it's a pity'. 'Pachtava', on the other hand, is almost always about your own actions. You wouldn't usually say 'Mujhe tumhare liye pachtava hai' to mean 'I feel sorry for you'; that would sound like you are regretting something *you* did to them.

Gender Agreement
Learners often treat 'pachtava' as feminine because many abstract emotional words in Hindi are feminine. However, 'pachtava' is masculine. Say 'Bada pachtava' (big regret), not 'Badi pachtava'.

Another frequent error involves the verb pairing. English speakers often try to translate 'I regret' directly as a verb. While 'pachtana' (पछताना) is a verb, the noun 'pachtava' is used much more frequently in idiomatic Hindi. Using 'Mujhe pachtava hai' is often more natural than 'Main pachtata hoon'. Additionally, learners often forget the postposition 'par' (on) or 'ka' (of). You don't just 'pachtava the mistake'; you have 'mistake *par* pachtava'.

गलत: मुझे बड़ी पछतावा हुई। (Wrong: I felt a big regret - feminine). सही: मुझे बड़ा पछतावा हुआ। (Correct: I felt a big regret - masculine).

Confusing with 'Dukh'
'Dukh' means sadness. You can have 'dukh' because it's raining, but you have 'pachtava' because you forgot to bring an umbrella. Use 'pachtava' only when there's an element of personal responsibility.

A subtle mistake is using 'pachtava' in place of 'sharmindgi' (shame). While they often go together, they are distinct. 'Pachtava' is about the action and its result, while 'sharmindgi' is about how you appear to others or your own sense of honor. You might feel 'pachtava' for a bad investment, but 'sharmindgi' for being caught in a lie. Understanding these boundaries will make your Hindi sound much more authentic.

गलत: मुझे बारिश होने का पछतावा है। (Wrong: I regret that it's raining - you didn't cause the rain). सही: मुझे बारिश में बाहर जाने का पछतावा है। (Correct: I regret going out in the rain).

Finally, watch out for the 'ko' vs 'mujhe' confusion. In Hindi, feelings like 'pachtava' are often expressed using the oblique case for the person feeling them. It is 'Mujhe pachtava hai' (To me there is regret), not 'Main pachtava hoon' (I am regret). This 'dative subject' construction is a hurdle for many English speakers but is vital for mastery. By avoiding these common pitfalls, you can use 'pachtava' with the nuance and precision of a native speaker.

Word Order
Keep the object of regret before the word 'pachtava'. 'Galti ka pachtava' (Regret of the mistake), not 'Pachtava galti ka'.

While पछतावा (Pachtava) is a very common word, Hindi offers several synonyms and related terms that carry slightly different weights and registers. Understanding these will help you choose the right word for the right situation. The most formal alternative is पश्चाताप (Pashchatap). This word is derived from Sanskrit and is often used in religious, legal, or highly literary contexts. While 'pachtava' is what you feel when you lose your wallet, 'pashchatap' is what a king feels after losing a war. It implies a deeper, more spiritual form of penance.

Pachtava vs. Afsoos
'Afsoos' (Urdu origin) is very common in spoken Hindi. It is softer and can be used for things outside your control. 'Mujhe afsoos hai ki train chhoot gayi' (I'm sorry the train was missed) is more common than using 'pachtava' unless it was your fault.

Another word you might encounter is मलाल (Malal). This is a beautiful Urdu word that refers to a lingering sense of regret or a 'grudge' against fate. It is often used in poetry to describe the sadness of things left unsaid. While 'pachtava' is sharp and clear, 'malal' is like a dull ache that stays with you. If you want to sound more poetic or sophisticated, 'malal' is a great choice. Then there is ग्लानि (Glani), which refers to a feeling of self-reproach or disgust with one's own actions. It is much stronger than 'pachtava' and is usually reserved for serious moral failings.

तुलना:
1. पछतावा (Common regret)
2. पश्चाताप (Formal penance)
3. अफ़सोस (Sympathy/Pity)

Usage in Context
Use 'Pachtava' for personal mistakes. Use 'Afsoos' for external events. Use 'Pashchatap' for serious moral or spiritual remorse.

For those looking for more colloquial options, the phrase हाथ मलना (Haath Malna) is a common idiom meaning 'to wring one's hands' in regret. It literally means rubbing your hands together and is used when someone has missed a great opportunity. 'Ab haath malne se kya hoga?' (What's the use of regretting/wringing hands now?). This adds a visual, idiomatic flair to your Hindi. On the other end of the spectrum, तौबा (Tauba) is often used to express a resolve never to repeat a mistake, often with a religious undertone, meaning 'I repent'.

उसे इस बात का कोई मलाल नहीं है। (He has no lingering regret about this.)

In summary, while 'pachtava' is your go-to word for 'regret', knowing 'pashchatap', 'afsoos', 'malal', and 'glani' allows you to navigate the complex emotional waters of the Hindi language with greater sensitivity. Each word offers a different shade of the human experience of looking back. Whether you are writing a formal essay, a heartfelt letter, or just chatting with friends, choosing the right synonym will make your expression more precise and resonant.

Register Comparison
Pachtava: Neutral/Common.
Pashchatap: High/Formal.
Afsoos: Neutral/Everyday.
Malal: Literary/Poetic.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word literally implies that regret is a form of 'internal heat' or 'fever' that one suffers after realizing a mistake.

Pronunciation Guide

UK /pət͡ʃ.t̪ɑː.ʋɑː/
US /pət͡ʃ.tɑ.vɑ/
The stress is slightly on the second syllable 'ta'.
Rhymes With
Dikhava (Show-off) Bulava (Calling) Chhalava (Illusion) Batava (Telling) Banava (Makeup) Sajava (Decoration) Pahrava (Attire) Chadhava (Offering)
Common Errors
  • Pronouncing 'pach' as 'patch' with a very heavy 't' sound.
  • Using a hard English 'v' instead of the softer Hindi 'v/w' sound.
  • Shortening the final 'a' sound.
  • Confusing the 'ch' sound with 'sh'.
  • Putting too much stress on the first syllable.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in text due to common usage.

Writing 3/5

Requires correct gender agreement and postpositions.

Speaking 3/5

Needs practice with the 'v' sound and sentence flow.

Listening 2/5

Very common in songs and movies, easy to pick up.

What to Learn Next

Prerequisites

गलती (Mistake) दुःख (Sadness) होना (To be) करना (To do) मेरा/मुझे (My/Me)

Learn Next

प्रायश्चित (Atonement) माफी (Forgiveness) सुधार (Improvement) भविष्य (Future) निर्णय (Decision)

Advanced

आत्मग्लानि (Self-reproach) अनुताप (Remorse/Heat of regret) विषाद (Deep melancholy) पश्चाताप (Penance) क्षोभ (Agitation/Grief)

Grammar to Know

Dative Subject

Mujhe pachtava hai (To me there is regret).

Masculine Noun Agreement

Bada pachtava (not Badi).

Infinitive + 'ka'

Jane ka pachtava (Regret of going).

Postposition 'par'

Galti par pachtava (Regret on mistake).

Compound Verbs

Pachtava ho jana (Regret to happen).

Examples by Level

1

मुझे पछतावा है।

I have regret.

Simple Subject + Noun + Verb construction.

2

क्या आपको पछतावा है?

Do you have regret?

Interrogative sentence using 'kya'.

3

उसे बहुत पछतावा हुआ।

He/She felt a lot of regret.

Use of 'bahut' (a lot) as an intensifier.

4

यह मेरा पछतावा है।

This is my regret.

Possessive pronoun 'mera' agreeing with masculine noun.

5

पछतावा मत करो।

Don't regret.

Imperative negative 'mat karo'.

6

मुझे छोटा सा पछतावा है।

I have a small regret.

Adjective 'chhota' (small) in masculine form.

7

राम को पछतावा है।

Ram has regret.

Use of 'ko' for the person feeling the emotion.

8

कोई पछतावा नहीं।

No regret.

Short phrase for 'no regrets'.

1

मुझे झूठ बोलने पर पछतावा है।

I regret lying.

Use of 'par' to link the action to the regret.

2

उसे अपनी गलती का पछतावा हुआ।

He felt regret for his mistake.

Use of 'ka' (of) with the noun 'galti'.

3

क्या तुम्हें वहां जाने का पछतावा है?

Do you regret going there?

Infinitive verb 'jane' + 'ka'.

4

मुझे पैसे खर्च करने का पछतावा है।

I regret spending money.

Verb 'kharch karne' + 'ka'.

5

उसे अब पछतावा हो रहा है।

He is feeling regret now.

Continuous tense 'ho raha hai'.

6

पछतावा करना अच्छी बात है।

Regretting is a good thing.

Using 'pachtava karna' as a gerund phrase.

7

मुझे तुम्हारी बात न मानने का पछतावा है।

I regret not listening to you.

Negative infinitive 'na manne'.

8

वह पछतावे में रो रहा था।

He was crying in regret.

Use of 'mein' (in) to show the state.

1

अगर मैं सच बोलता, तो मुझे पछतावा नहीं होता।

If I had told the truth, I wouldn't have felt regret.

Past conditional 'agar... to...' construction.

2

समय बीत जाने के बाद पछतावा करने से क्या होगा?

What will happen by regretting after time has passed?

Rhetorical question with 'kya hoga'.

3

मुझे अपने पुराने फैसलों पर गहरा पछतावा है।

I have deep regret over my old decisions.

Use of 'gehra' (deep) as an intensifier.

4

उसे इस बात का पछतावा हमेशा रहेगा।

He will always have regret about this.

Future tense 'rahega'.

5

पछतावा हमें अपनी गलतियों से सीखने में मदद करता है।

Regret helps us learn from our mistakes.

Complex sentence with 'madad karna'.

6

बिना सोचे काम करने से पछतावा ही मिलता है।

Acting without thinking only brings regret.

Use of 'hi' for emphasis.

7

क्या तुम्हें कभी किसी बात का पछतावा हुआ है?

Have you ever felt regret for anything?

Present perfect 'hua hai'.

8

उसे अपनी चुप्पी पर पछतावा था।

He regretted his silence.

Abstract noun 'chuppi' (silence) as the object.

1

पछतावे की आग में जलना बहुत मुश्किल होता है।

It is very difficult to burn in the fire of regret.

Metaphorical use of 'aag' (fire).

2

उसने अपने पछतावे को सुधारने का मौका ढूंढ लिया।

He found an opportunity to fix his regret.

Using 'pachtava' as something that can be 'fixed'.

3

पछतावा एक ऐसा बोझ है जिसे उतारना आसान नहीं।

Regret is a burden that is not easy to take off.

Relative clause 'jise...'

4

उसके चेहरे पर पछतावे के भाव साफ़ देखे जा सकते थे।

Expressions of regret could be clearly seen on his face.

Passive construction 'dekhe ja sakte the'.

5

जीवन में पछतावा कम करने के लिए सही निर्णय लें।

Take right decisions to reduce regret in life.

Purpose clause 'kam karne ke liye'.

6

वह अपने अतीत के पछतावे से भाग रहा है।

He is running away from the regrets of his past.

Ablative case 'se' (from).

7

सच्चा पछतावा ही इंसान को प्रायश्चित की ओर ले जाता है।

Only true regret leads a person towards atonement.

Use of 'hi' and 'ki aur' (towards).

8

उसे अपनी सफलता पर भी पछतावा हो रहा था।

He was feeling regret even for his success.

Paradoxical usage with 'bhi' (even).

1

पछतावा अक्सर आत्म-मंथन का परिणाम होता है।

Regret is often the result of self-introspection.

Formal vocabulary 'aatm-manthan'.

2

इतिहास गवाह है कि गलत नीतियों का पछतावा पीढ़ियों को भुगतना पड़ता है।

History is witness that the regret of wrong policies has to be suffered by generations.

Complex formal sentence structure.

3

पछतावे की गहराई को केवल वही समझ सकता है जिसने उसे महसूस किया हो।

Only one who has felt it can understand the depth of regret.

Subjunctive 'mehsoos kiya ho'.

4

साहित्य में पछतावा एक महत्वपूर्ण मानवीय संवेदना के रूप में उभरता है।

In literature, regret emerges as an important human emotion.

Academic register.

5

उसकी आँखों में पछतावे और क्षमा की एक अजीब कशमकश थी।

There was a strange struggle of regret and forgiveness in his eyes.

Use of 'kashmakash' (struggle/dilemma).

6

पछतावा तब और बढ़ जाता है जब सुधार की कोई गुंजाइश न रहे।

Regret increases further when there is no scope for improvement.

Conditional 'jab... tab...'.

7

नैतिक दृष्टि से, पछतावा एक जागृत अंतरात्मा का प्रमाण है।

From a moral perspective, regret is proof of an awakened conscience.

Highly formal/philosophical terms.

8

अंतिम क्षणों में पछतावा करने से बेहतर है कि वर्तमान में सही जिया जाए।

It is better to live correctly in the present than to regret in the final moments.

Comparative 'se behtar hai'.

1

पछतावा जब अस्तित्वगत संकट बन जाए, तो जीवन दूभर हो जाता है।

When regret becomes an existential crisis, life becomes difficult.

Use of 'astitvagat' (existential).

2

दार्शनिकों के अनुसार, पछतावा समय की अपरिवर्तनीयता का बोध है।

According to philosophers, regret is the realization of the irreversibility of time.

Sophisticated abstract nouns.

3

उसकी लेखनी में पछतावे की एक ऐसी गूँज है जो पाठकों के हृदय को झकझोर देती है।

There is such an echo of regret in his writing that it shakes the hearts of the readers.

Literary imagery.

4

पछतावा और ग्लानि के बीच की सूक्ष्म रेखा को समझना अनिवार्य है।

It is mandatory to understand the fine line between regret and deep remorse.

Advanced comparative analysis.

5

पछतावे का यह आवरण उसे समाज से विमुख कर रहा था।

This veil of regret was alienating him from society.

Metaphorical 'aavran' (veil/cover).

6

क्या पछतावा केवल एक मानसिक विकार है या यह आत्मा की शुद्धि का मार्ग है?

Is regret merely a mental disorder or is it a path to the purification of the soul?

Philosophical inquiry.

7

उसने अपने संपूर्ण जीवन के पछतावे को एक कविता में पिरो दिया।

He wove the regret of his entire life into a single poem.

Idiomatic 'piro dena' (to weave/string).

8

पछतावे की पराकाष्ठा तब होती है जब व्यक्ति स्वयं को क्षमा करने में असमर्थ हो जाता है।

The pinnacle of regret occurs when a person becomes unable to forgive themselves.

Use of 'parakashta' (pinnacle/extreme).

Common Collocations

बड़ा पछतावा
गहरा पछतावा
पछतावा होना
पछतावा करना
पछतावे के आँसू
पछतावे की आग
पछतावे का बोझ
कोई पछतावा नहीं
सच्चा पछतावा
पछतावे का भाव

Common Phrases

अब पछताए होत क्या जब चिड़िया चुग गई खेत

— What's the use of regretting when the damage is already done?

तुमने पहले मेहनत नहीं की, अब पछताए होत क्या जब चिड़िया चुग गई खेत।

पछतावे की गुंजाइश

— Scope for regret.

ऐसा काम करो कि पछतावे की गुंजाइश न रहे।

पछतावे में डूबना

— To be drowned in regret.

वह दिन-रात पछतावे में डूबा रहता है।

पछतावा मोल लेना

— To invite regret (by doing something foolish).

उससे लड़कर तुमने पछतावा मोल लिया है।

पछतावे का मौका

— A chance to regret.

मैं तुम्हें पछतावे का मौका नहीं दूंगा।

पछतावा सताना

— To be haunted/troubled by regret.

उसे अपनी पुरानी बातें पछतावा बनकर सताती हैं।

पछतावा मिटाना

— To erase/remove regret.

वह अपना पछतावा मिटाना चाहता है।

पछतावे की लहर

— A wave of regret.

उसके मन में पछतावे की एक लहर उठी।

पछतावे से भरा

— Full of regret.

उसका पत्र पछतावे से भरा था।

पछतावा ज़ाहिर करना

— To express/show regret.

उसने सबके सामने अपना पछतावा ज़ाहिर किया।

Often Confused With

पछतावा vs अफ़सोस (Afsoos)

Afsoos is more general; Pachtava is personal.

पछतावा vs शर्मिंदगी (Sharmindgi)

Sharmindgi is shame; Pachtava is regret.

पछतावा vs दुःख (Dukh)

Dukh is sadness; Pachtava is specifically about a mistake.

Idioms & Expressions

"हाथ मलना"

— To regret deeply over a missed opportunity.

गाड़ी छूट गई, अब हाथ मलते रहो।

Colloquial
"कलेजा मुँह को आना"

— To feel extreme distress (sometimes due to regret).

उसका दुख देखकर मेरा कलेजा मुँह को आ गया।

Emotional
"खून के आँसू रोना"

— To weep tears of blood (extreme regret/sorrow).

गलती करने के बाद वह खून के आँसू रो रहा है।

Hyperbolic
"मिट्टी में मिलना"

— To be ruined (often leading to regret).

उसकी सारी मेहनत मिट्टी में मिल गई।

Common
"सिर धुनना"

— To beat one's head in regret or despair.

नुकसान होने पर वह अपना सिर धुनने लगा।

Vivid
"पछतावे की आग में जलना"

— To suffer intensely from remorse.

वह अपनी गद्दारी के कारण पछतावे की आग में जल रहा है।

Literary
"दाँतों तले उँगली दबाना"

— To be amazed (can sometimes be used for regretful surprise).

उसका साहस देखकर सबने दाँतों तले उँगली दबा ली।

Idiomatic
"पानी-पानी होना"

— To be very ashamed (often follows pachtava).

चोरी पकड़े जाने पर वह पानी-पानी हो गया।

Common
"आँखें खुलना"

— To have one's eyes opened (often leading to pachtava).

धोखा खाने के बाद उसकी आँखें खुलीं।

Common
"पछतावे का प्याला पीना"

— To endure the bitterness of regret.

उसे अपनी हार के बाद पछतावे का प्याला पीना पड़ा।

Poetic

Easily Confused

पछतावा vs अफ़सोस

Both translate as regret.

Afsoos can be for others; Pachtava is for self.

Mujhe afsoos hai ki tum fail ho gaye (I'm sorry you failed).

पछतावा vs पश्चाताप

Very similar meaning.

Pashchatap is formal/religious penance; Pachtava is everyday regret.

Pashchatap hi paap ka anth hai.

पछतावा vs मलाल

Both mean regret.

Malal is a lingering, poetic sadness; Pachtava is sharper.

Dil mein koi malal mat rakho.

पछतावा vs ग्लानि

Both involve feeling bad.

Glani is deep self-disgust; Pachtava is sorrow over an error.

Use apne kiye par glani hui.

पछतावा vs खेद

Used for regret.

Khed is strictly formal/official (like 'we regret the inconvenience').

Hamein khed hai.

Sentence Patterns

A1

Mujhe pachtava hai.

Mujhe pachtava hai.

A2

[Action] ka pachtava.

Galti ka pachtava.

B1

Agar [X] hota, to pachtava nahi hota.

Agar main padhta, to pachtava nahi hota.

B2

Pachtava [Verb] raha hai.

Pachtava mujhe sata raha hai.

C1

Pachtave ki [Noun].

Pachtave की गहराई।

C2

Pachtava as a subject.

Pachtava aatm-shuddhi ka marg hai.

A1

Bada pachtava.

Mujhe bada pachtava hua.

B1

Pachtava karna vs hona.

Woh pachtava kar raha hai.

Word Family

Nouns

पछतावा (Pachtava - Regret)
पश्चाताप (Pashchatap - Penance)

Verbs

पछताना (Pachtana - To regret)
पछतावा करना (Pachtava karna - To engage in regret)

Adjectives

पछताने वाला (Pachtane wala - One who regrets)
पछतावेपूर्ण (Pachtavepurn - Regretful)

Related

गलती (Mistake)
क्षमा (Forgiveness)
अतीत (Past)
दुःख (Sadness)
प्रायश्चित (Atonement)

How to Use It

frequency

High in emotional contexts, movies, and daily conversations.

Common Mistakes
  • Mujhe badi pachtava hai. Mujhe bada pachtava hai.

    Pachtava is masculine, so 'bada' (masculine) must be used instead of 'badi' (feminine).

  • Main pachtava hoon. Mujhe pachtava hai.

    In Hindi, you don't 'be' regret; you 'have' it. Use the dative subject 'mujhe'.

  • Mujhe tumhare liye pachtava hai. मुझे तुम्हारे लिए अफ़सोस है।

    Pachtava is for self-regret. Use 'afsoos' to express sympathy for someone else.

  • Galti pachtava. Galti ka pachtava.

    You need the postposition 'ka' (of) to link the mistake to the regret.

  • Pachtava hui. Pachtava हुआ।

    The verb must agree with the masculine noun 'pachtava'.

Tips

Gender Agreement

Always remember pachtava is masculine. This is the most common mistake for learners. Say 'hua' and 'bada'.

Pachtava vs Afsoos

Use pachtava for 'my mistake' and afsoos for 'that's too bad' or 'I'm sorry for you'.

Verbal Pairs

Learn it as 'pachtava hona' (to feel regret) and 'pachtava karna' (to express regret).

Bollywood Connection

Listen to the song 'Pachtaoge' to hear the verb form in action and feel the emotion.

Soft 'V'

Keep the 'v' in pachtava soft, like a mix of 'v' and 'w', to sound more native.

Postpositions

Don't forget 'ka' or 'par' when specifying what you regret.

Past-Tava

Think of the past burning you like a Tava (griddle).

Official Contexts

In official letters, use 'khed' instead of 'pachtava'.

Haath Malna

Use this idiom when you miss a bus or a flight to sound very natural.

Prayashchit

Remember that in Hindi culture, pachtava is the first step to prayashchit (making it right).

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Pachtava' as 'Past-Tava'. You are 'burning' (like on a Tava/griddle) because of something in the 'Past'.

Visual Association

Imagine a person looking back at a fork in the road, with the path they didn't take glowing brightly.

Word Web

Remorse Mistake Sorrow Past Choice Wisdom Penance Learning

Challenge

Write three sentences about a time you felt pachtava, using 'mujhe', 'ka', and 'hona'.

Word Origin

The word 'Pachtava' comes from the Sanskrit root 'Pashchat' (पश्चात्) meaning 'after' or 'behind', and 'Tap' (ताप) meaning 'heat' or 'burning'.

Original meaning: The original sense was the 'burning feeling that comes after' an action.

Indo-Aryan (derived from Sanskrit via Prakrit/Apabhramsha).

Cultural Context

Be careful not to use 'pachtava' when you mean 'sympathy' (use afsoos instead), as it can sound like you are taking blame for something you didn't do.

English speakers often use 'sorry' for both 'afsoos' and 'pachtava', but in Hindi, 'pachtava' is more about the internal state of the person who made the mistake.

The song 'Pachtaoge' by Arijit Singh. Kabir's dohas about the vanity of life and subsequent regret. Munshi Premchand's stories often feature characters dealing with deep pachtava.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Missing an event

  • Na aane ka pachtava
  • Mauka khone ka pachtava
  • Waqt par na pahunchne ka pachtava
  • Pachtava ho raha hai

Making a moral mistake

  • Jhooth bolne ka pachtava
  • Dhokha dene ka pachtava
  • Galti ka ehsas aur pachtava
  • Sacha pachtava

Financial loss

  • Paise khone ka pachtava
  • Galat investment ka pachtava
  • Kharch karne ka pachtava
  • Bada nuksan aur pachtava

Relationships

  • Dil dukhane ka pachtava
  • Chhodne ka pachtava
  • Baat na manne ka pachtava
  • Purana pachtava

Education

  • Na padhne ka pachtava
  • Fail hone ka pachtava
  • Class chhodne ka pachtava
  • Pachtava aur mehnat

Conversation Starters

"क्या आपको कभी किसी फैसले पर पछतावा हुआ है?"

"पछतावा इंसान को कैसे बदलता है?"

"क्या पछतावा करना समय की बर्बादी है?"

"आप अपना पछतावा कैसे कम करते हैं?"

"क्या आपको लगता है कि पछतावा होना ज़रूरी है?"

Journal Prompts

आज मुझे किस बात का पछतावा है और क्यों?

एक ऐसा पछतावा जिसने मुझे कुछ सिखाया।

अगर मेरे पास पछतावा न होता, तो मेरा जीवन कैसा होता?

क्या मैं दूसरों का पछतावा समझ पाता हूँ?

पछतावे से प्रायश्चित तक का मेरा सफर।

Frequently Asked Questions

10 questions

Pachtava is a masculine noun. You should use masculine adjectives and verbs with it, like 'bada pachtava' or 'pachtava hua'.

Pachtava is regret for your own actions. Afsoos is a more general word for sadness or sympathy. You feel pachtava for your mistake, but afsoos for a friend's loss.

The noun is 'pachtava', but the verb form is 'pachtana'. For example, 'Main pachta raha hoon' (I am regretting).

You can say 'Koi pachtava nahi' (No regret) or 'Mujhe koi pachtava nahi hai'.

They are similar, but 'Pashchatap' is more formal and often implies a deeper, spiritual sense of penance or atonement.

It is an idiom that literally means 'rubbing hands' but figuratively means to regret a missed opportunity deeply.

Use the '-ne' form of the verb followed by 'ka'. For example, 'Jhooth bolne ka pachtava' (Regret of telling a lie).

No, it is almost always used for negative actions or missed opportunities that cause sorrow.

Yes, it is extremely common in song lyrics and dramatic dialogues to express heartbreak or remorse.

The opposite would be 'santosh' (satisfaction) or 'khushi' (happiness) regarding a decision.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence in Hindi expressing regret for a mistake.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How would you say 'I regret not going there' in Hindi?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He felt deep regret after the accident.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'pachtava' in a conditional sentence (If... then...).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph about why pachtava is important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There is no use of regretting now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How do you say 'I have no regrets' in Hindi?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Regret is a heavy burden.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the idiom 'Haath malna'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She had tears of regret in her eyes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a situation where someone might feel 'gehra pachtava'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'True regret leads to change.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How do you ask 'Do you regret your decision?' in Hindi?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Regret was visible on his face.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal apology using the word 'khed' or 'pachtava'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't do something you will regret later.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How would you express regret for wasting money?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I regret my silence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'pachtava' and 'samay'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'His regret changed his life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I regret my mistake' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a friend: 'Do you regret going there?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I feel a lot of regret' with emphasis.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'No regrets' loudly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Practice saying: 'Mujhe pachtava hai' five times.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain in simple Hindi why someone feels pachtava.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Regret is a burden.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'What is the point of regretting now?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I regret lying to you.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Practice the soft 'v' in 'Pachtava'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'True regret changes a person.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I have no regrets about my decision.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He was crying in regret.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Don't regret the past.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I regret wasting time.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Regret is visible in his eyes.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I will always regret this.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Regret makes us wise.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I regret my silence.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Everyone feels regret sometimes.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word 'Pachtava'. Is the 'v' hard or soft?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

In the sentence 'Mujhe pachtava hai', who is feeling the emotion?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Does 'Pachtava hua' mean regret happened or regret will happen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for 'ka' in 'Galti ka pachtava'. What does it link?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is 'Pachtava' a noun or a verb in common speech?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

How many syllables are in 'Pach-ta-va'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Does the speaker sound happy or sad when saying 'Pachtava'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

In 'Bahut pachtava', what does 'bahut' mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the song title 'Pachtaoge'. What part of speech is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

If someone says 'Koi pachtava nahi', are they sorry?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Gehra pachtava'. Does it mean small or deep regret?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

In 'Pachtave ke aansu', what are 'aansu'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Does 'Pachtava karna' imply an action?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Sacha pachtava'. What does 'sacha' mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

In 'Ab pachtaye...', is it too late?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Related Content

More emotion words

नफरत

A1

A strong feeling of intense dislike or hostility towards someone or something. It is a common noun used to express deep-seated resentment or aversion in various social contexts.

उत्साह

A1

Enthusiasm or zeal; a state of high energy, excitement, and passion directed toward a goal or activity. It is a positive emotion often associated with motivation and spirited participation.

डर

A1

Fear is an unpleasant emotion caused by the threat of danger, pain, or harm. It is used to express both a physical reaction to a threat and a general feeling of anxiety or apprehension.

लगाव

A1

Lagaav refers to a feeling of emotional attachment, fondness, or affection toward a person, object, or place. it describes the bond or connection one feels that makes them feel close to something or someone.

आनंद

A1

A state of deep joy, bliss, or spiritual happiness. It describes a feeling of immense pleasure and contentment that goes beyond simple fun.

परवाह

A1

Care or concern for someone or something, often expressing emotional investment or responsibility. It is frequently used to show empathy or, in negative constructions, to express indifference.

दुख

A1

Dukh refers to a state of unhappiness, grief, or suffering, ranging from mild disappointment to deep emotional or physical pain. It is a fundamental concept used to describe both temporary sadness and the profound suffering inherent in life.

प्रेम

A1

A profound feeling of deep affection, care, and attachment towards a person, animal, or idea. It is used to describe romantic love, familial bonds, and universal compassion in both everyday and literary contexts.

प्यार

A1

A strong feeling of affection, care, and attachment towards a person, animal, or thing. It encompasses romantic love, familial bonding, and deep liking for hobbies or objects.

क्रोध

A1

Krodh refers to the emotion of intense anger, wrath, or fury directed towards someone or something. It is a masculine noun used to describe a strong feeling of displeasure often resulting in a desire to retaliate or express hostility.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!