बंदूक
बंदूक in 30 Seconds
- Bandook is the standard Hindi word for a gun or firearm.
- It is grammatically feminine, affecting all related adjectives and verbs.
- The word originates from Persian and is used in formal and informal contexts.
- Common synonyms include 'pistol', 'rifle', and the informal 'katta'.
The Hindi word बंदूक (bandook) is a feminine noun that serves as the primary term for a firearm or a gun. In the Hindi-speaking world, this word encompasses a wide range of handheld weapons that discharge projectiles, from historical muskets to modern-day rifles and pistols. The word carries a significant weight in conversation, often associated with authority, protection, conflict, or sports like hunting. Understanding its usage is crucial because, unlike in English where 'gun' can be quite informal, 'bandook' is used across all registers of speech, from formal police reports to casual storytelling.
- Etymological Root
- The word originates from Persian 'bunduq', which originally referred to a hazelnut or a small pellet, eventually evolving to describe the weapon that fires such pellets.
In daily life, you might hear this word in various contexts. For instance, in rural India, a 'bandook' might be mentioned in the context of crop protection from wild animals. In urban settings, it is more commonly heard in news broadcasts regarding law enforcement or in the ubiquitous Bollywood action cinema where the hero often wields a 'bandook' to deliver justice. It is important to note that the word is grammatically feminine, which dictates the form of accompanying adjectives and verbs. For example, one would say 'बड़ी बंदूक' (bari bandook - big gun) rather than 'बड़ा बंदूक'.
सिपाही के पास एक पुरानी बंदूक थी। (The soldier had an old gun.)
Historically, the introduction of the 'bandook' changed the landscape of Indian warfare. From the Mughal era to the British Raj, the evolution of the 'bandook' has been documented in literature and folk songs. In many North Indian traditions, the gun is also a symbol of prestige and masculinity, occasionally seen in celebratory firings at weddings, though this practice is increasingly regulated and discouraged due to safety concerns. When using this word, be mindful of the context; in a peaceful setting, mentioning a 'bandook' can be startling, whereas in a historical or cinematic discussion, it is perfectly standard.
शिकारी ने अपनी बंदूक साफ़ की। (The hunter cleaned his gun.)
- Cultural Nuance
- In many Hindi idioms, 'bandook' represents a tool used by someone else, often implying that a person is being manipulated or used as a 'front'.
Furthermore, the word 'bandook' is often paired with specific verbs to describe actions. To fire a gun is 'बंदूक चलाना' (bandook chalana), and to load a gun is 'बंदूक भरना' (bandook bharna). The sound of a gun is often described with the onomatopoeic 'ठां' (thaan). In modern slang, especially among the youth influenced by hip-hop or gangster films, 'bandook' might be replaced by English loanwords like 'gun' or 'pistol', but 'bandook' remains the soulful, grounded term that resonates with the history of the language.
क्या आपके पास बंदूक का लाइसेंस है? (Do you have a license for the gun?)
- Register Variation
- While 'bandook' is the general term, 'hathiyar' (weapon) is used for a broader category, and 'shastra' is used in highly formal or religious/mythological contexts.
In conclusion, 'bandook' is more than just a translation of 'gun'. It is a word steeped in the sociopolitical history of India. Whether you are reading a detective novel by Surender Mohan Pathak, watching a classic 'Dacoit' film from the 70s, or discussing modern security issues, 'bandook' will be your primary linguistic tool. Its feminine gender and Persian roots make it a fascinating study for learners of Hindi, providing a glimpse into how the language absorbs and adapts foreign terms into its core vocabulary over centuries of use and transformation.
Using the word बंदूक (bandook) correctly in a sentence requires a solid grasp of Hindi's gender-based grammar system. Since 'bandook' is feminine, every adjective, possessive pronoun, and verb that relates to it must reflect this gender. This is the most common area where English speakers struggle, as 'gun' is neutral in English. In Hindi, you don't just have a gun; you have a 'feminine' gun. This affects the ending of words like 'meraa' (my) which becomes 'merii', and 'achha' (good) which becomes 'achhii'.
- Possessive Agreement
- To say 'My gun', use 'मेरी बंदूक' (merii bandook). To say 'His gun', use 'उसकी बंदूक' (uskii bandook).
When 'bandook' is the subject of a sentence in the past tense with an intransitive verb, the verb ending must change. For example, 'The gun fell' is 'बंदूक गिरी' (bandook girii). If you use a transitive verb in the 'ne' construction (past tense), the verb agrees with the object. So, 'He saw the gun' becomes 'उसने बंदूक देखी' (usne bandook dekhii). Notice how the 'ii' sound at the end of 'dekhii' signals the feminine nature of the gun. This consistent reinforcement of gender is what makes Hindi sentences feel rhythmic and structured.
पुलिस ने चोर की बंदूक ज़ब्त कर ली। (The police confiscated the thief's gun.)
In plural forms, 'bandook' becomes 'बंदूकें' (bandookein) in the direct case and 'बंदूकों' (bandookon) in the oblique case (when followed by a postposition like 'ko', 'me', 'se'). For example, 'I have two guns' is 'मेरे पास दो बंदूकें हैं' (mere paas do bandookein hain). If you want to say 'Look at the guns', it becomes 'बंदूकों को देखो' (bandookon ko dekho). Mastery of these plural shifts is essential for moving from A1 to A2 and B1 levels of Hindi proficiency.
इन बंदूकों को यहाँ से हटाओ। (Remove these guns from here.)
- Common Verb Pairings
- बंदूक तानना (bandook taanna) - To aim a gun; बंदूक चलाना (bandook chalana) - To fire a gun; बंदूक साफ़ करना (bandook saaf karna) - To clean a gun.
Furthermore, 'bandook' is often used in compound sentences to describe complex actions. In professional or military Hindi, you might encounter technical descriptions. 'बंदूक की नली' (bandook ki nali) refers to the barrel of the gun. 'बंदूक का घोड़ा' (bandook ka ghoda) literally means 'the horse of the gun' but actually refers to the trigger (though 'trigar' is also commonly used now). These idiomatic parts of the gun show how the Hindi language personified machinery in its early adoption phases.
उसने अपनी बंदूक की नली साफ़ की। (He cleaned the barrel of his gun.)
- Prepositional Usage
- 'बंदूक से' (with a gun/by a gun). Example: उसने बंदूक से शिकार किया (He hunted with a gun).
Finally, when discussing the legality or possession of a 'bandook', the word 'license' (लाइसेंस) is almost always used alongside it. Phrases like 'लाइसेंसी बंदूक' (licensed gun) are common in administrative and legal contexts. As you practice, try creating sentences that combine these elements: a possessive pronoun, an adjective, 'bandook', and a verb. For example: 'मेरी नई बंदूक बहुत भारी है' (My new gun is very heavy). This simple exercise will solidify your understanding of the feminine gender agreement that defines the word's use in the Hindi language.
The word बंदूक (bandook) is ubiquitous in Hindi media, literature, and certain real-life professional environments. If you are a fan of Indian cinema, especially the 'Masala' action films or the gritty 'Neo-noir' films set in the hinterlands of Uttar Pradesh or Bihar (like 'Gangs of Wasseypur' or 'Mirzapur'), you will hear 'bandook' in almost every scene. In these contexts, the 'bandook' is not just a tool; it is a symbol of power, revenge, and 'bahubali' (strongman) culture. Characters often speak of their 'bandook' as if it were a loyal companion.
- In News and Media
- Television news anchors frequently use the word when reporting on crime or border skirmishes. You will hear phrases like 'बंदूक की नोक पर' (at gunpoint) during reports of robberies.
In the realm of literature, 'bandook' appears in historical novels describing the resistance against colonial rule. Stories of revolutionaries like Bhagat Singh or Chandrashekhar Azad often feature the 'bandook' as a necessary instrument of freedom. In such high-literature contexts, the word might be paired with more poetic language, but it remains the central term for the weapon. Even in children's stories or folk tales, the 'shikari' (hunter) is rarely seen without his 'bandook', making it a word that Indians encounter from a very young age.
समाचार: पुलिस ने मुठभेड़ के बाद अपराधी की बंदूक बरामद की। (News: Police recovered the criminal's gun after an encounter.)
Another place where 'bandook' is frequently heard is in the military and paramilitary services of India. While soldiers might use specific English terms like 'INSAS' or 'AK-47' for their specific equipment, the general term used by the public and often in general military discourse remains 'bandook'. In patriotic songs ('Deshbhakti Geet'), the 'bandook' is often mentioned as the guardian of the nation's borders. The rhythmic cadence of the word makes it very suitable for slogans and poetry.
फिल्म डायलॉग: यह बंदूक खिलौना नहीं है! (Movie dialogue: This gun is not a toy!)
- In Everyday Idioms
- You might hear 'किसी के कंधे पर रखकर बंदूक चलाना' (to fire a gun from someone else's shoulder), meaning to use someone else to do your dirty work.
Interestingly, you will also hear this word in sports, specifically in shooting (nishanebaazi). India has a strong tradition in Olympic shooting, and sports commentators use 'bandook' or 'rifle' interchangeably when describing the athletes' equipment. In this context, the word loses its violent connotation and becomes a term of precision and skill. Whether it's the 'Air Gun' used in a local fair or the high-tech rifle of an Olympian, 'bandook' is the word that connects them all.
मेले में बच्चों ने गुब्बारे फोड़ने के लिए बंदूक का इस्तेमाल किया। (In the fair, children used a gun to pop balloons.)
- Legal Discussions
- In courtrooms or police stations, 'bandook' is the standard term used in the Arms Act discussions (shastra adhiniyam).
Finally, the word appears in the context of safety and security. Security guards (chowkidars) at banks often carry a 'bandook'. When you enter a high-security zone, you might see signs or hear instructions regarding 'bandook' or 'hathiyar'. Understanding this word is therefore not just a linguistic exercise but a matter of situational awareness. From the high-stakes world of crime thrillers to the disciplined environment of a shooting range, 'bandook' is a word that echoes through the many layers of Indian society.
Learning to use बंदूक (bandook) correctly involves navigating a few common pitfalls that often trip up English speakers. The most significant mistake, as previously mentioned, is related to **gender agreement**. Because English uses 'it' for objects, learners instinctively want to use masculine endings in Hindi, which is incorrect. A 'bandook' is always feminine. Saying 'मेरा बंदूक' (mera bandook) sounds jarring to a native speaker; it must be 'मेरी बंदूक' (meri bandook).
- Mistake 1: Gender Mismatch
- Incorrect: 'वह बंदूक बहुत बड़ा है' (Vah bandook bahut bada hai). Correct: 'वह बंदूक बहुत बड़ी है' (Vah bandook bahut bari hai).
Another common error is the **mispronunciation of the nasal 'n'**. The 'n' in 'bandook' is a clear dental 'n', but the 'd' that follows is a soft dental 'd' (like the 'th' in 'the'), not the hard retroflex 'D' found in 'dog'. Many English speakers use the hard 'D', which can make the word sound slightly off. It's 'ban-dook' with the tongue touching the back of the upper teeth for both the 'n' and the 'd'. Practicing this subtle dental placement is key to sounding authentic.
गलत: उसने बंदूक चलाया। (Incorrect gendered verb). सही: उसने बंदूक चलाई। (Correct feminine verb).
A third mistake is **over-generalization**. While 'bandook' is a general term for a gun, using it for every single type of weapon (like a sword or a bomb) is incorrect. A sword is 'talwar' and a bomb is 'bam'. Conversely, some learners use 'hathiyar' (weapon) when they specifically mean a gun. While 'bandook' is a 'hathiyar', the reverse isn't always true. If a crime was committed with a gun, the police report will specifically say 'bandook' or 'tamancha', not just the vague 'hathiyar'.
सावधान: 'हथियार' (weapon) पुल्लिंग है, लेकिन 'बंदूक' (gun) स्त्रीलिंग है। (Caution: 'Hathiyar' is masculine, but 'Bandook' is feminine.)
- Mistake 2: Pluralization Errors
- Learners often forget to use the oblique form 'बंदूकों' (bandookon) when a postposition follows. Incorrect: 'बंदूकें से'. Correct: 'बंदूकों से'.
Lastly, learners often struggle with the **'ne' construction** in the past tense. In Hindi, when you use a transitive verb like 'chalana' (to fire/operate) in the past tense, the verb agrees with the object ('bandook'), not the subject. So, even if a man fired the gun, the verb is 'chalai' (feminine). 'उसने (man) बंदूक चलाई'. This 'subject-object-verb' agreement is a hurdle for many, but once mastered, it makes your Hindi sound much more natural and sophisticated.
गलत: राम ने बंदूक खरीदा। (Wrong). सही: राम ने बंदूक खरीदी। (Correct).
- Mistake 3: Confusing with 'Goli'
- 'Goli' means bullet. You fire a 'goli' from a 'bandook'. Don't use them interchangeably!
In summary, the key to avoiding mistakes with 'bandook' is to embrace its feminine identity, master the dental pronunciation of 'd', and correctly apply the oblique plural and 'ne' construction rules. These might seem like many rules for one word, but they are the foundational blocks of Hindi grammar that will serve you well across your entire vocabulary.
While बंदूक (bandook) is the most common term for a gun, Hindi offers several synonyms and related terms that vary in specificity, register, and regional usage. Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right context, whether you're describing a historical battle or a modern-day crime report.
- पिस्तौल (Pistol)
- A direct loanword from English, used specifically for handguns. It is also feminine. Usage: 'उसने अपनी जेब से पिस्तौल निकाली' (He took a pistol out of his pocket).
- राइफल (Rifle)
- Another loanword, used for long guns with rifled barrels. Often heard in military or sports contexts. It is also feminine.
For a more general or formal term, you might use **हथियार (hathiyar)**, which means 'weapon'. This is a masculine noun and includes everything from knives to missiles. In news reports, you'll often hear 'घातक हथियार' (deadly weapon). If you want to sound very formal or refer to weapons in a religious or mythological context (like the 'weapons of the gods'), the word is **शस्त्र (shastra)** or **अस्त्र (astra)**. 'Shastra' generally refers to handheld weapons, while 'astra' refers to projectile weapons or those involving supernatural powers.
उसके पास कोई हथियार नहीं था। (He had no weapon.)
In informal or regional contexts, especially in North India, you might hear the word **तमंचा (tamancha)** or **कट्टा (katta)**. A 'tamancha' is a small, often country-made handgun, while 'katta' specifically refers to an illegal, crude, single-shot firearm made in local workshops. These words carry a heavy 'street' or 'underworld' connotation and are frequently used in crime dramas to add a sense of local realism. Using 'bandook' in these contexts might sound too standard or 'textbook'.
अपराधी के पास एक देसी कट्टा था। (The criminal had a local handmade gun.)
- Comparison: Bandook vs. Top
- 'बंदूक' is a gun, while 'तोप' (top) is a cannon. Both are feminine. 'तोप' is used metaphorically for someone very powerful or important.
Historically, you might encounter the word **बंदूकची (bandookchi)**, which refers to a musketeer or a rifleman. This suffix '-chi' is of Turkish/Persian origin and denotes a person who handles the object. While not a synonym for the weapon itself, it's a useful related term when reading history. Additionally, for a very large gun or a machine gun, the term **मशीन गन (machine gun)** is simply transliterated into Hindi, though the grammar remains feminine because the base concept of 'gun' is feminine.
पुराने ज़माने में बंदूकची सेना का अहम हिस्सा होते थे। (In old times, musketeers were an important part of the army.)
- Register Summary
- Informal: Katta, Tamancha. Neutral: Bandook, Pistol. Formal: Shastra, Hathiyar.
In summary, while 'bandook' is your reliable 'all-purpose' word, being aware of 'pistol', 'rifle', 'hathiyar', and the more colorful 'katta' will significantly enhance your listening comprehension and allow you to navigate different social and literary settings in Hindi with greater ease.
How Formal Is It?
"प्रशासन ने अवैध बंदूकों के विरुद्ध अभियान चलाया है।"
"पुलिस ने बंदूक ज़ब्त कर ली।"
"अरे, उसकी बंदूक कहाँ गई?"
"सिपाही के पास एक लंबी बंदूक है।"
"भाई के पास असली बंदूक है, बच के रहना!"
Fun Fact
In Arabic, 'bunduq' still means hazelnut! If you go to an Arabic-speaking country and ask for 'bunduq' in a market, you'll get nuts, not a weapon.
Pronunciation Guide
- Using a hard retroflex 'D' (like in 'door') instead of a soft dental 'd'.
- Pronouncing the 'n' too far back in the throat.
- Shortening the long 'oo' sound to a short 'u'.
- Making the 'b' sound too aspirated.
- Failing to emphasize the second syllable.
Difficulty Rating
The word is easy to recognize in Devanagari once the 'n' and 'd' are understood.
Requires remembering the feminine gender and the 'oo' vowel sign.
Difficult for English speakers to master the dental 'd' and feminine verb endings.
Very distinct sound; easy to pick out in movies or news.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Feminine Noun Agreement
बंदूक अच्छी है (The gun is good).
Oblique Plural with Postpositions
बंदूकों से (with guns).
Transitive Past Tense (Ne)
उसने बंदूक चलाई (He/She fired the gun).
Possessive Agreement
मेरी बंदूक (My gun).
Adjective Agreement
काली बंदूक (Black gun).
Examples by Level
यह एक बंदूक है।
This is a gun.
'यह' (This) is neutral, 'है' (is) is the verb.
बंदूक बड़ी है।
The gun is big.
'बड़ी' (bari) is the feminine form of 'big'.
वह बंदूक है।
That is a gun.
'वह' (That) points to a distant object.
मेरे पास बंदूक है।
I have a gun.
'मेरे पास' indicates possession.
यह किसकी बंदूक है?
Whose gun is this?
'किसकी' is the feminine 'whose'.
बंदूक यहाँ है।
The gun is here.
'यहाँ' means 'here'.
एक छोटी बंदूक।
A small gun.
'छोटी' (chhoti) is feminine.
बंदूक और गोली।
Gun and bullet.
Both nouns are feminine.
सिपाही के पास एक बंदूक है।
The soldier has a gun.
Possession with 'ke paas'.
मैंने एक पुरानी बंदूक देखी।
I saw an old gun.
Past tense 'dekhi' agrees with 'bandook'.
क्या यह तुम्हारी बंदूक है?
Is this your gun?
'तुम्हारी' is feminine 'your'.
वह बंदूक साफ़ कर रहा है।
He is cleaning the gun.
Present continuous tense.
मेज पर दो बंदूकें हैं।
There are two guns on the table.
Plural form 'bandookein'.
बंदूक मत छुओ।
Don't touch the gun.
Imperative 'mat chhuo'.
यह बंदूक भारी है।
This gun is heavy.
'भारी' is an adjective that doesn't change for gender.
उसने बंदूक बैग में रखी।
She put the gun in the bag.
'rakhi' agrees with 'bandook'.
उसने अचानक बंदूक चला दी।
He suddenly fired the gun.
Compound verb 'chala di' (feminine).
बंदूक की आवाज़ बहुत तेज़ थी।
The sound of the gun was very loud.
'ki' and 'thi' agree with 'aawaz' (fem) and 'bandook' (fem).
पुलिस ने बंदूकों की तलाश की।
The police searched for the guns.
Oblique plural 'bandookon'.
शिकारी बंदूक लेकर जंगल गया।
The hunter went to the forest with a gun.
Conjunctive participle 'lekar'.
उसे बंदूक चलाना नहीं आता।
He doesn't know how to fire a gun.
Infinitive 'chalana' used as a noun.
बंदूक अलमारी के अंदर छिपाई गई थी।
The gun was hidden inside the cupboard.
Passive voice 'chhipai gayi thi'.
क्या आपके पास बंदूक का लाइसेंस है?
Do you have a license for the gun?
'ka' agrees with 'license' (masc).
उसने अपनी बंदूक मेज पर रख दी।
He placed his gun on the table.
Reflexive 'apni' (feminine).
बंदूक की नोक पर उसने सब कुछ सच बता दिया।
At gunpoint, he told the whole truth.
Idiomatic 'bandook ki nok par'.
सरकार बंदूक रखने के नियमों को कड़ा कर रही है।
The government is tightening the rules for owning a gun.
Complex sentence with 'ke niyam'.
उसने दूसरे के कंधे पर बंदूक रखकर चलाई।
He fired the gun from someone else's shoulder (metaphorically).
Idiomatic usage for manipulation.
बिना लाइसेंस के बंदूक रखना गैरकानूनी है।
Possessing a gun without a license is illegal.
Gerundial use of 'rakhna'.
बंदूक की नली से धुआं निकल रहा था।
Smoke was coming out of the barrel of the gun.
'ki nali' (barrel) is feminine.
उसने अपनी सुरक्षा के लिए बंदूक खरीदी।
He bought a gun for his own safety.
Purpose clause 'ke liye'.
गाँव में बंदूक रखना शान की बात मानी जाती है।
In the village, owning a gun is considered a matter of pride.
Cultural observation sentence.
पुलिस ने अवैध बंदूकों का जखीरा पकड़ा।
The police caught a cache of illegal guns.
'zakhira' (cache) is masculine.
कलम की ताकत बंदूक से कहीं अधिक होती है।
The power of the pen is much greater than that of the gun.
Comparative structure.
बंदूक की संस्कृति समाज के लिए एक गंभीर खतरा है।
Gun culture is a serious threat to society.
Abstract noun 'sanskriti' (culture).
उसकी आँखों में वही चमक थी जो उसकी बंदूक की नली पर थी।
There was the same glint in his eyes as there was on the barrel of his gun.
Literary comparison.
इतिहास गवाह है कि बंदूक के दम पर साम्राज्य नहीं चलते।
History is witness that empires do not run on the strength of the gun.
Idiomatic 'ke dam par' (on the strength of).
उसने कांपते हाथों से बंदूक की सुरक्षा हटाई।
With trembling hands, he removed the safety of the gun.
Participle 'kaampte' (trembling).
बंदूक की आवाज़ ने पूरी घाटी की शांति भंग कर दी।
The sound of the gun shattered the peace of the entire valley.
Causative/Action verb 'bhang kar di'.
अहिंसा के मार्ग पर बंदूक का कोई स्थान नहीं है।
There is no place for a gun on the path of non-violence.
Philosophical context.
उसने अपनी वसीयत में अपनी पुश्तैनी बंदूक अपने बेटे को दी।
In his will, he gave his ancestral gun to his son.
Adjective 'pushtaini' (ancestral).
सत्ता बंदूक की नली से निकलती है - यह माओ का प्रसिद्ध कथन है।
Political power grows out of the barrel of a gun - this is Mao's famous quote.
Direct translation of a political maxim.
बंदूक का आविष्कार मानव इतिहास के सबसे विवादास्पद मोड़ों में से एक है।
The invention of the gun is one of the most controversial turning points in human history.
Complex noun phrase 'sabse vivadaspad modon'.
उपन्यास में बंदूक केवल एक हथियार नहीं, बल्कि विनाश का प्रतीक है।
In the novel, the gun is not just a weapon, but a symbol of destruction.
Literary analysis register.
उसने बड़ी निपुणता से अपनी बंदूक के पुर्जे-पुर्जे अलग कर दिए।
With great skill, he disassembled his gun piece by piece.
Reduplicative 'purje-purje' (piece by piece).
बंदूक की गूंज अभी भी उसके कानों में प्रतिध्वनित हो रही थी।
The echo of the gun was still resonating in his ears.
Sophisticated verb 'pratidhwanit hona'.
सैन्य रणनीति में बंदूक की भूमिका समय के साथ निरंतर बदलती रही है।
The role of the gun in military strategy has been constantly changing over time.
Formal academic register.
उसने बंदूक की ठंडी धातु को अपने माथे से सटाया।
He pressed the cold metal of the gun against his forehead.
Sensory description 'thandi dhatu'.
बंदूक के प्रति उसका जुनून अंततः उसकी बर्बादी का कारण बना।
His obsession with guns eventually became the cause of his ruin.
Causal relationship 'kaaran bana'.
Common Collocations
Common Phrases
— At gunpoint; being forced to do something under threat.
चोर ने बंदूक की नोक पर पैसे मांगे।
— To use someone else as a front for your own actions.
वह मेरे कंधे पर बंदूक रखकर चला रहा है।
— To fire a gun in the air (celebratory or warning).
शादी में किसी ने हवा में बंदूक चलाई।
Often Confused With
Goli means bullet. You fire a goli from a bandook.
Hathiyar is any weapon (masculine), while bandook is specifically a gun (feminine).
Top means cannon. It is also feminine but much larger than a bandook.
Idioms & Expressions
— To achieve one's own goals by making someone else take the risk or blame.
मंत्री जी अपने सचिव के कंधे पर बंदूक रखकर चलाते हैं।
Metaphorical— To speak very aggressively or harshly (like firing a gun).
वह हमेशा मुंह से बंदूक चलाता रहता है।
Informal— To take the final, irreversible action in a situation.
अब उसने बंदूक का घोड़ा दबा ही दिया है, पीछे नहीं हट सकता।
Dramatic— To achieve a difficult task without the expected tools.
उसने बिना बंदूक के शिकार कर लिया (बिना संसाधनों के काम कर लिया)।
Rare/Literary— Living under constant threat or military rule.
वे लोग बंदूक की छाया में जी रहे हैं।
Political— The language of violence/force.
वे केवल बंदूक की ज़बान समझते हैं।
Socio-political— Synonym for barrel, used in the context of power coming from force.
क्रांति बंदूक की नाल से आती है।
PoliticalEasily Confused
Gender
Feminine, specifically a gun.
बंदूक पुरानी है।
General vs Specific
Masculine, any weapon (knife, sword, etc.).
हथियार पुराना है।
Object vs Projectile
Feminine, the bullet itself.
गोली लगी।
Type
Feminine, specifically a handgun.
छोटी पिस्तौल।
Type
Feminine, specifically a long gun.
लंबी राइफल।
Sentence Patterns
यह [Adj] बंदूक है।
यह बड़ी बंदूक है।
मेरे पास [Adj] बंदूक है।
मेरे पास पुरानी बंदूक है।
उसने [Noun] पर बंदूक तानी।
उसने चोर पर बंदूक तानी।
बंदूक [Preposition] रखी है।
बंदूक मेज पर रखी है।
बिना [Noun] के बंदूक नहीं मिलती।
बिना लाइसेंस के बंदूक नहीं मिलती।
[Subject] ने बंदूक [Verb-Past].
पुलिस ने बंदूक बरामद की।
बंदूक की [Noun] [Adj] है।
बंदूक की नली गर्म है।
[Abstract Concept] बंदूक से [Comparison].
कलम की शक्ति बंदूक से बड़ी है।
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in news, crime, and action contexts.
-
Mera bandook
→
Meri bandook
Bandook is feminine, so the possessive pronoun must be 'meri'.
-
Bandook bada hai
→
Bandook badi hai
Adjectives must agree with the feminine gender of bandook.
-
Usne bandook chalaya
→
Usne bandook चलाई (chalai)
In the past tense with 'ne', the verb agrees with the object (bandook).
-
Bandookein se
→
Bandookon se
When followed by a postposition, the plural 'bandookein' changes to 'bandookon'.
-
Bandook ka goli
→
Bandook ki goli
Since 'goli' is also feminine, the possessive marker 'ki' must be used.
Tips
Gender Check
Always pair 'bandook' with 'meri', 'badi', and 'chali' to keep the feminine agreement consistent.
Soft D
Avoid the hard 'D' sound. Think of the 'th' in 'then' but stop the air to make a 'd' sound.
Specifics Matter
If you are in a formal setting, use 'hathiyar'. If talking about a small gun, 'pistol' is fine.
Movie Watch
Watch Bollywood action films to hear 'bandook' used in high-emotion dialogues.
Idiom Alert
Use 'bandook ki nok par' when describing a situation of extreme pressure.
Oblique Plural
Remember: 'bandookon ko' but 'bandookein hain'. The 'on' ending is only for postpositions.
Context
Be careful using this word near airports or high-security zones in India.
Persian Connection
Remembering the 'hazelnut' story helps you remember the word's unique sound.
Nasalization
The 'an' in 'bandook' is a short vowel, not a heavy nasal 'n' like in some other Hindi words.
Sentence Building
Try to build a sentence with 'bandook' + 'license' + 'police' to practice all three together.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a **BUN** (bread) being shot by a **DUKE**. **BUN-DUKE** = Bandook. The Duke is very protective of his bun!
Visual Association
Visualize a soldier standing guard with a long rifle. The shape of the 'b' in bandook looks like the handle, and the 'dook' sounds like the 'boom' of the gun.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences about a 'bandook' using three different feminine adjectives: 'purani' (old), 'bhari' (heavy), and 'chhoti' (small).
Word Origin
The word 'bandook' comes from the Persian word 'bunduq'. Historically, 'bunduq' referred to a hazelnut or a small ball. When firearms were introduced, the small lead pellets they fired were compared to these nuts, and eventually, the weapon itself took the name.
Original meaning: Hazelnut or small pellet.
Indo-Aryan (via Persian/Arabic roots).Cultural Context
Always use the word with caution in real-life settings in India, as security is tight and the mention of firearms can cause alarm.
In English, 'gun' is often associated with the 2nd Amendment in the US. In India, 'bandook' is associated more with state authority or rural power dynamics.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
News/Crime
- बंदूक की नोक पर
- अवैध बंदूक
- बंदूक बरामद की
- गोलीबारी
Military/Police
- बंदूक ताने हुए
- बंदूक साफ़ करना
- ड्यूटी पर बंदूक
- राइफल
Movies/Cinema
- बंदूक निकालो
- मेरी बंदूक कहाँ है
- बंदूक की लड़ाई
- हीरो की बंदूक
Sports/Shooting
- एयर बंदूक
- निशाना लगाना
- प्रतियोगिता
- बंदूक की रेंज
Legal/Administration
- बंदूक का लाइसेंस
- शस्त्र अधिनियम
- लाइसेंसी हथियार
- नवीनीकरण
Conversation Starters
"क्या आपने कभी असली बंदूक देखी है? (Have you ever seen a real gun?)"
"भारत में बंदूक के कानून बहुत कड़े हैं, क्या आप जानते हैं? (Did you know gun laws in India are very strict?)"
"फिल्मों में बंदूक का इस्तेमाल बहुत बढ़ गया है, आपका क्या विचार है? (The use of guns in movies has increased, what do you think?)"
"क्या आपके देश में बंदूक रखना आसान है? (Is it easy to own a gun in your country?)"
"ओलंपिक में भारत ने बंदूक चलाने (निशानेबाज़ी) में कई पदक जीते हैं। (India has won many medals in shooting in the Olympics.)"
Journal Prompts
अगर आप एक फिल्म निर्देशक होते, तो आप अपनी फिल्म में बंदूक को एक प्रतीक के रूप में कैसे इस्तेमाल करते? (If you were a film director, how would you use a gun as a symbol in your film?)
बंदूक की संस्कृति के समाज पर पड़ने वाले प्रभावों के बारे में लिखें। (Write about the effects of gun culture on society.)
क्या आपको लगता है कि आत्मरक्षा के लिए बंदूक रखना ज़रूरी है? (Do you think it's necessary to keep a gun for self-defense?)
एक कहानी लिखें जहाँ एक पुरानी बंदूक एक परिवार की विरासत का हिस्सा है। (Write a story where an old gun is part of a family's heritage.)
अहिंसा और बंदूक के बीच के वैचारिक मतभेद पर अपने विचार व्यक्त करें। (Express your thoughts on the ideological difference between non-violence and the gun.)
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is always feminine. This is the most important grammar rule to remember.
Yes, 'gun' is widely understood, but 'bandook' is the native Hindi word and sounds more natural in Hindi sentences.
The plural is 'बंदूकें' (bandookein). If used with a postposition like 'se' or 'ko', it becomes 'बंदूकों' (bandookon).
It means 'at gunpoint'. It is a very common idiom in news and movies.
The most common way is 'बंदूक चलाना' (bandook chalana).
A 'katta' is a specific type of 'bandook'—usually a crude, locally made, illegal handgun.
Literally 'the gun's horse', it refers to the trigger.
Yes, gun laws are very strict in India and a license (laisans) is mandatory.
It comes from the Persian word 'bunduq', which originally meant hazelnut.
It is a soft dental 'd', produced by touching the tongue to the back of the upper teeth.
Test Yourself 190 questions
Write a sentence: 'The gun is on the table.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have a new gun.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The soldier fired the gun.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a gun using two feminine adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'at gunpoint'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you have a gun license?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a plural sentence: 'There are many guns in the room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is cleaning his gun.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'kandhe par bandook rakhna'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sound of the gun was loud.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The police found the illegal guns.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a hunter and his gun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This gun is not a toy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'bandookon ko'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The barrel of the gun is hot.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the power of a pen vs a gun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He aimed the gun at the target.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question: 'Whose gun is this?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The gun was hidden in the bag.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about gun safety.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'This is a gun.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My gun is big.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have a gun.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The soldier has a gun.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He fired the gun.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Do you have a license?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't touch the gun.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The gun is heavy.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I saw a gun.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Clean the gun.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'At gunpoint.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Two guns.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Gun and bullet.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The sound of the gun.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is this your gun?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hide the gun.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The gun is old.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Aim the gun.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He bought a gun.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Gun culture.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify 'बंदूक' in this sentence: 'उसने अपनी बंदूक साफ़ की।'
Is the gun described as big or small: 'यह एक छोटी बंदूक है'?
Who has the gun: 'पुलिस के पास बंदूक है'?
What happened to the gun: 'बंदूक खो गई'?
What is the sound: 'बंदूक की आवाज़ तेज़ थी'?
Is it a toy or real: 'यह खिलौना बंदूक नहीं है'?
Where is the gun: 'बंदूक मेज के नीचे है'?
How many guns: 'वहाँ तीन बंदूकें थीं'?
What was found: 'पुलिस ने अवैध बंदूकें बरामद कीं'?
What part is mentioned: 'बंदूक की नली गर्म है'?
Action being done: 'वह बंदूक भर रहा है'?
Whose gun: 'यह मेरी पुरानी बंदूक है'?
Is there a license: 'मेरे पास बंदूक का लाइसेंस है'?
What is the trigger called here: 'बंदूक का घोड़ा दबाओ'?
Listen for the verb: 'बंदूक चली'?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'bandook' (बंदूक) is a feminine noun meaning gun. Always use feminine agreement: 'मेरी बंदूक' (my gun), 'बंदूक चली' (the gun fired). It is the most versatile term for firearms in Hindi.
- Bandook is the standard Hindi word for a gun or firearm.
- It is grammatically feminine, affecting all related adjectives and verbs.
- The word originates from Persian and is used in formal and informal contexts.
- Common synonyms include 'pistol', 'rifle', and the informal 'katta'.
Gender Check
Always pair 'bandook' with 'meri', 'badi', and 'chali' to keep the feminine agreement consistent.
Soft D
Avoid the hard 'D' sound. Think of the 'th' in 'then' but stop the air to make a 'd' sound.
Specifics Matter
If you are in a formal setting, use 'hathiyar'. If talking about a small gun, 'pistol' is fine.
Movie Watch
Watch Bollywood action films to hear 'bandook' used in high-emotion dialogues.
Example
बंदूक है।
Related Content
More general words
आभार व्यक्त करना
B1To express gratitude or thankfulness.
आचरण करना
C1To conduct oneself; behave in a particular way.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2To move forward or progress.
आगामी
B1Happening in the near future; upcoming or next.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2The night of the present day; tonight.
आजमाना
A2To make an attempt or effort to do something; to test.
आक्रमण करना
B2To begin military operations against a country or group.
आखिरी
A2Last, final.