दुष्ट
दुष्ट in 30 Seconds
- A strong adjective meaning 'wicked' or 'evil'.
- Used primarily for people and their malicious intentions.
- Common in stories, mythology, and dramatic contexts.
- Stronger and more morally charged than the basic word 'bura'.
The Hindi word दुष्ट (Dusht) is a powerful adjective used to describe someone or something that is inherently wicked, evil, or malicious. Derived from Sanskrit, it carries a weight that goes far beyond the simple English word 'bad' (bura). When you call someone 'dusht', you are not just saying they made a mistake; you are suggesting that their character is flawed or that they have a villainous nature. It is a term deeply rooted in the moral landscape of Indian culture, often appearing in literature, mythology, and folklore to categorize the antagonists who oppose the forces of good. In modern conversation, it is used more sparingly than 'bura' because of its intensity. You might hear it used to describe a particularly cruel person in a news report, a classic villain in a Bollywood movie, or even in a slightly exaggerated way when someone is being particularly mean-spirited. Understanding 'dusht' requires an appreciation for the distinction between temporary bad behavior and a deep-seated malicious intent.
- Moral Weight
- Unlike 'bura' which can describe bad weather or a bad meal, 'dusht' is almost exclusively reserved for people, spirits, or intentions that are morally corrupt.
प्राचीन कहानियों में दुष्ट राजा को अंत में सजा मिलती थी। (In ancient stories, the wicked king would receive punishment in the end.)
In the context of CEFR A2 learners, it is important to recognize that while you might not use this word every day, you will encounter it frequently in any Hindi media that involves storytelling. If you are watching a TV serial and a character is plotting to ruin someone's life, the other characters might refer to them as 'dusht'. It is also useful for distinguishing between levels of negativity. For example, a child being naughty is 'shararati', but a person who intentionally hurts others for gain is 'dusht'. The word implies a certain level of consciousness and intent behind the evil actions. It is also worth noting that the feminine form, दुष्टा (dushta), is occasionally used in formal or literary contexts, though in colloquial modern Hindi, the masculine form is often applied generally or the distinction is ignored in favor of the base adjective.
- Mythological Context
- In epics like the Ramayana, demons (Asuras) are frequently described as 'dusht' because they disrupt the cosmic order (Dharma).
वह दुष्ट व्यक्ति दूसरों की खुशी बर्दाश्त नहीं कर सकता। (That wicked person cannot tolerate the happiness of others.)
Furthermore, 'dusht' can be used to describe abstract concepts like 'dusht vichar' (evil thoughts) or 'dusht chakra' (a vicious cycle). In these cases, it signifies something that is harmful and difficult to escape. For a learner, mastering this word provides a bridge into more descriptive and emotional Hindi. It allows you to express strong disapproval and to understand the moral dimensions of the stories you read or hear. While a beginner might stick to 'bura', an A2-B1 learner starts to see the shades of meaning that 'dusht' provides, allowing for a more nuanced description of human character and conflict.
- Social Nuance
- Calling someone 'dusht' to their face is a very strong insult. It suggests they are beyond simple correction and possess a truly bad nature.
समाज को ऐसे दुष्ट तत्वों से सावधान रहना चाहिए। (Society should be careful of such evil elements.)
Using 'dusht' in a sentence is grammatically straightforward as it functions like most other Hindi adjectives. It typically precedes the noun it modifies or follows a linking verb to describe the subject. However, because of its strong meaning, the surrounding context often involves themes of morality, conflict, or character assessment. For example, when describing a person, you would say 'dusht aadmi' (wicked man) or 'dusht vyakti' (wicked person). When used as a predicate, you might say 'Vah bahut dusht hai' (He is very wicked). It is important to remember that 'dusht' does not change its form based on the gender of the noun in common modern usage, although in very formal Sanskritized Hindi, 'dushta' would be used for females. For most learners, keeping 'dusht' as an invariable adjective is acceptable and widely understood.
- Attributive Usage
- Placement before the noun: 'दुष्ट राक्षस' (Dusht rakshas - Wicked demon).
उस दुष्ट ने मासूम बच्चों को डराया। (That wicked man scared innocent children.)
One common way 'dusht' is used is to emphasize the severity of an action. If someone commits a crime, calling them 'bura' might seem too weak. Using 'dusht' elevates the description to a level of moral condemnation. You will also find it in compound structures or in conjunction with other adjectives to create a vivid picture of a villain. For instance, 'dusht aur chalak' (wicked and cunning). In academic or literary Hindi, 'dusht' is often paired with nouns like 'pravritti' (tendency) to describe 'dusht pravritti' (wicked tendencies). This allows for a more abstract discussion of evil. For a learner, practicing these combinations helps in building a more sophisticated vocabulary that can handle complex descriptions of personality and behavior.
- Predicative Usage
- Following the verb 'to be': 'उसका व्यवहार दुष्ट था।' (His behavior was wicked.)
क्या तुम्हें लगता है कि वह सच में इतना दुष्ट है? (Do you think he is really that wicked?)
In everyday speech, you might also hear 'dusht' used in a hyperbolic sense to describe someone who is being extremely stubborn or annoying, though this is less common than its literal 'evil' meaning. For example, a mother might jokingly call her child 'dusht' if they are being particularly difficult, although 'shaitaan' (devil/naughty) is much more common for this. When writing in Hindi, using 'dusht' provides a clear signal to the reader about the moral standing of a character. It creates an immediate emotional response, marking the subject as an antagonist. Therefore, when you are constructing sentences, consider the emotional impact you want to convey. If 'bura' feels too light, and 'shaitaan' feels too playful, 'dusht' is often the perfect middle ground for describing serious malevolence.
- Pluralization
- When used as a noun, the plural is 'दुष्टों' (dushton) in the oblique case, e.g., 'दुष्टों से बचो' (Beware of the wicked ones).
यह दुष्ट योजना कभी सफल नहीं होगी। (This wicked plan will never succeed.)
The word 'dusht' has a very specific presence in the Hindi-speaking world. One of the most common places you will hear it is in the world of Indian television dramas and Bollywood movies. Villains in these stories are often characterized as 'dusht'. When a hero or heroine is confronting an antagonist, they might exclaim, 'Tum kitne dusht ho!' (How wicked you are!). This dramatic usage reinforces the word's association with villainy and malice. Beyond entertainment, 'dusht' is a staple of religious and mythological discourse. In sermons (pravachan) or during the recitation of epics like the Ramayana and Mahabharata, 'dusht' is used to describe the enemies of righteousness. It is a word that helps define the battle between 'Sajjan' (the virtuous) and 'Durjan' or 'Dusht' (the wicked).
- Movies and TV
- Used by protagonists to label the clear moral failures of the antagonist during high-tension scenes.
फिल्म के विलेन ने एक दुष्ट हंसी हँसी। (The movie villain gave a wicked laugh.)
In a more everyday context, you might hear 'dusht' used in news reporting, especially when the reporter wants to emphasize the cruelty of a crime. While 'apradhi' (criminal) is the legal term, 'dusht' might be used in a more editorialized or emotional commentary to describe someone who has committed an act that shocks the public conscience. Furthermore, in educational settings or moral lessons taught to children, 'dusht' is used to illustrate the consequences of bad behavior. Stories from the Panchatantra or Jataka tales often feature a 'dusht' character, like a wicked crocodile or a malicious fox, to teach children about ethics and character. This makes the word part of the fundamental moral vocabulary that Hindi speakers acquire from a young age.
- Literature and Storytelling
- Commonly used in children's storybooks to describe the 'bad guy' in a clear, unambiguous way.
दादी ने हमें एक दुष्ट जादूगर की कहानी सुनाई। (Grandmother told us a story of a wicked sorcerer.)
You will also find 'dusht' in idioms and proverbs. For example, the phrase 'dusht chakra' (vicious cycle) is used in economic and social discussions to describe a self-reinforcing negative situation. In political rhetoric, opponents might occasionally use the term to describe each other's policies or intentions, although this is considered quite aggressive. For a learner, hearing 'dusht' should be a signal that the speaker is making a strong moral judgment. It is not a casual word. Whether it is in a dramatic film, a religious discourse, or a serious news piece, 'dusht' always points toward a significant level of malice or moral corruption. By paying attention to where this word appears, you can gain a deeper understanding of what Hindi speakers consider to be truly 'evil' or 'wicked'.
- News and Media
- Used in headlines to describe particularly cruel or heartless individuals involved in scandals or crimes.
पुलिस उस दुष्ट अपराधी की तलाश कर रही है। (The police are searching for that wicked criminal.)
One of the most frequent mistakes learners make with 'dusht' is using it too casually. Because it is often translated as 'bad', students might use it for situations where 'bura' or 'kharab' is much more appropriate. For example, if you have a bad headache, you should say 'bura sar-dard', not 'dusht sar-dard'. 'Dusht' implies a moral agency—a choice to be evil—which a headache does not have. Similarly, if a meal tastes bad, calling it 'dusht' would sound very strange and overly dramatic to a native speaker. It would be like calling a burnt piece of toast 'villainous'. Always remember: 'dusht' is for people and their intentional actions, not for inanimate objects or physical sensations that are simply of poor quality.
- Over-Dramatization
- Using 'dusht' for minor inconveniences or low-quality items. Correct: 'kharab khana' (bad food), Incorrect: 'dusht khana'.
गलती: यह फिल्म बहुत दुष्ट है। (Mistake: This movie is very wicked - meaning it's a bad movie.)
Another mistake is confusing 'dusht' with 'shaitaan'. While both can be translated as 'wicked' or 'devilish', 'shaitaan' is very commonly used for children who are being naughty or playful. If a child draws on the walls, calling them 'shaitaan' is almost affectionate. Calling them 'dusht', however, would be a very serious accusation, implying they are truly evil. Learners should be careful not to use 'dusht' when they mean 'naughty'. 'Dusht' is for villains; 'shaitaan' or 'shararati' is for mischievous children. Additionally, learners sometimes forget that 'dusht' is an adjective that can also function as a noun. While you can say 'Vah ek dusht aadmi hai', you can also just say 'Vah ek dusht hai'. However, using it as a noun is more common in formal or literary Hindi than in daily conversation.
- Confusing with 'Kharab'
- 'Kharab' is for things that don't work or are rotten. 'Dusht' is for people with bad intentions.
सही: मेरा फोन खराब है। (Correct: My phone is broken/bad.)
Lastly, learners might struggle with the feminine form 'dushta'. In modern spoken Hindi, people often use 'dusht' for both genders. However, if you are reading an older text or a mythological story, you will see 'dushta' used for female villains. Trying to use 'dushta' in a casual conversation might sound a bit archaic or overly formal. It is usually safer for A2/B1 learners to stick with 'dusht' unless they are specifically aiming for a literary tone. Also, avoid using 'dusht' to describe 'unfortunate' events. If you lose your wallet, that is a 'dukhad' (sad) or 'buri' (bad) event, but the event itself isn't 'dusht'—only the person who might have stolen it could be called 'dusht'. Understanding these boundaries will help you use the word with the precision of a native speaker.
- Contextual Misuse
- Using 'dusht' for 'sad' or 'unfortunate'. 'Dusht' requires malice, not just misfortune.
गलती: आज का दिन बहुत दुष्ट था। (Mistake: Today was a very wicked day.)
While 'dusht' is a powerful word, Hindi offers a variety of synonyms and alternatives that allow you to specify the *kind* of badness you are describing. Knowing these can help you avoid overusing 'dusht' and make your Hindi more expressive. The most common alternative is बुरा (Bura). As mentioned before, 'bura' is the generic word for 'bad'. It is safe to use in almost any context, from a bad person to a bad situation. If you are unsure if someone is truly 'wicked', 'bura' is the safer choice. Another common word is खराब (Kharab), which is typically used for things that are broken, spoiled, or of poor quality. You would use 'kharab' for a broken car or spoiled milk, but rarely for a person's character unless you mean they are 'corrupt'.
- Bura vs. Dusht
- 'Bura' is general; 'Dusht' is extreme and moral. A 'bura aadmi' might just be unkind, but a 'dusht aadmi' is malicious.
वह एक बुरा इंसान है, लेकिन वह दुष्ट नहीं है। (He is a bad person, but he is not wicked.)
For a more formal or religious tone, you might encounter दुर्जन (Durjan). This is the direct antonym of 'Sajjan' (a good/virtuous person). 'Durjan' literally means 'bad person' and is often used in literature and formal speeches to describe those who are antithetical to social or moral values. Another strong word is नीच (Neech), which means 'vile' or 'lowly' in terms of character. It is a very insulting word that suggests someone has no dignity or ethics. If someone does something truly despicable, like betraying a close friend for a tiny bit of money, 'neech' might be even more appropriate than 'dusht'. For describing someone who is specifically cunning or deceitful, धूर्त (Dhoort) is an excellent choice. It translates to 'cunning' or 'crafty' but with a very negative connotation.
- Adharmi
- A person who acts against 'Dharma' (righteousness/duty). This is a common synonym in religious contexts.
उस नीच हरकत की सबने निंदा की। (Everyone condemned that vile act.)
If you want to describe someone who is just being naughty or mischievous, especially a child, शरारती (Shararati) or नटखट (Natkhat) are the correct terms. These words have a playful, sometimes even endearing quality. Using 'dusht' in these situations would be a major mismatch of tone. In summary, while 'dusht' is your go-to word for 'wicked' or 'evil', you should consider 'bura' for general badness, 'kharab' for poor quality, 'durjan' for formal moral discussions, 'neech' for vile actions, and 'shararati' for playful mischief. Mastering these distinctions will significantly improve your ability to describe people and situations accurately in Hindi.
- Summary Table
-
- Bura: General 'bad'.
- Dusht: Wicked/Evil (moral).
- Kharab: Broken/Spoiled.
- Neech: Vile/Despicable.
- Shararati: Naughty (children).
बच्चा शरारती है, दुष्ट नहीं। (The child is naughty, not wicked.)
How Formal Is It?
"समाज में दुष्ट प्रवृत्तियों का दमन आवश्यक है।"
"उसने एक दुष्ट योजना बनाई थी।"
"वह आदमी बहुत दुष्ट है, उससे दूर रहो।"
"कहानी में एक दुष्ट भेड़िया था।"
"क्या दुष्ट आदमी है यार! (Slightly hyperbolic)"
Fun Fact
The root 'dus-' in Sanskrit is a prefix meaning 'bad' or 'difficult', similar to the Greek prefix 'dys-' as in 'dysfunctional' or 'dystopia'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'sh' like a normal English 'sh' (it should be retroflex).
- Pronouncing the 't' like a dental English 't' (it should be retroflex).
- Stretching the 'u' sound to a long 'oo' sound.
- Adding an 'a' at the end (dushta) when it's not needed.
- Missing the retroflexion entirely, making it sound like 'dus-t'.
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts but requires understanding of moral context.
Needs care to use in the correct moral context without being overly dramatic.
Pronunciation of retroflex sounds can be tricky for beginners.
Distinctive sounds make it easy to pick out in speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective-Noun Agreement
दुष्ट आदमी (Masculine), दुष्ट औरत (Feminine - modern usage prefers invariant 'dusht').
Oblique Case for Nouns
दुष्टों (dushton) is used before postpositions like 'ne', 'ko', 'se'.
Abstract Noun Formation
Adding '-ta' to 'dusht' makes it 'dushtta' (wickedness).
Intensifiers
Using 'bahut' (very) or 'अत्यंत' (extremely) before 'dusht'.
Compound Adjectives
दुष्ट-चालाक (wicked and cunning) often used together.
Examples by Level
वह एक दुष्ट राजा है।
He is a wicked king.
Simple Subject-Adjective-Noun structure.
दुष्ट आदमी कहाँ है?
Where is the wicked man?
Question form using 'kahan'.
यह दुष्ट कुत्ता है।
This is a wicked dog.
Demonstrative pronoun 'Yeh' used with the adjective.
वह दुष्ट नहीं है।
He is not wicked.
Negative sentence using 'nahin'.
दुष्ट लोग बुरे होते हैं।
Wicked people are bad.
Plural subject 'log' with the adjective.
क्या तुम दुष्ट हो?
Are you wicked?
Yes/No question starting with 'Kya'.
मेरी कहानी में एक दुष्ट है।
There is a wicked one in my story.
Using 'dusht' as a noun here.
वह बहुत दुष्ट है।
He is very wicked.
Use of 'bahut' (very) as an intensifier.
उस दुष्ट ने मेरा खिलौना तोड़ दिया।
That wicked person broke my toy.
Use of 'ne' postposition with the past tense.
हमें दुष्ट लोगों से दूर रहना चाहिए।
We should stay away from wicked people.
Use of 'chahiye' (should) for advice.
उसकी आँखें दुष्ट लग रही थीं।
His eyes were looking wicked.
Past continuous sense with 'lag rahi thin'.
यह एक दुष्ट योजना है।
This is a wicked plan.
Describing an abstract noun 'yojna'.
वह दुष्ट लड़का सबको परेशान करता है।
That wicked boy troubles everyone.
Habitual present tense using 'karta hai'.
क्या वह दुष्ट जादूगर सच में है?
Is that wicked sorcerer real?
Interrogative sentence with 'sach mein'.
दुष्ट लोग कभी खुश नहीं रहते।
Wicked people are never happy.
General statement using 'kabhi nahin'.
उसने एक दुष्ट हंसी हँसी।
He laughed a wicked laugh.
Using the cognate object 'hansi hansi'.
इस फिल्म का विलेन बहुत दुष्ट और चालाक है।
The villain of this movie is very wicked and cunning.
Using two adjectives to describe a character.
दुष्टों का साथ कभी नहीं देना चाहिए।
One should never support the wicked.
Using 'dushton' as an oblique plural noun.
उसने अपनी दुष्टता साबित कर दी।
He proved his wickedness.
Using the abstract noun 'dusht-ta'.
क्या आपको लगता है कि कोई पैदा ही दुष्ट होता है?
Do you think someone is just born wicked?
Complex question about nature vs. nurture.
वह दुष्ट व्यक्ति अब जेल में है।
That wicked person is now in jail.
Locative case 'jail mein'.
उसकी बातों में एक दुष्ट इरादा छिपा था।
A wicked intention was hidden in his words.
Abstract usage of 'dusht' with 'irada' (intention).
समाज को ऐसे दुष्ट तत्वों से बचाना होगा।
Society will have to be saved from such evil elements.
Future obligation with 'hoga'.
वह दुष्ट अपनी गलतियों पर पछताता नहीं है।
That wicked person does not regret his mistakes.
Negative habitual present with 'pachtata nahin'.
इतिहास में कई दुष्ट तानाशाह हुए हैं।
There have been many wicked dictators in history.
Present perfect 'hue hain' with historical context.
उसका दुष्ट व्यवहार सबके लिए सिरदर्द बन गया।
His wicked behavior became a headache for everyone.
Idiomatic usage of 'sirdard' (headache).
दुष्टता का अंत हमेशा बुरा ही होता है।
The end of wickedness is always bad.
Using the particle 'hi' for emphasis.
वह अपनी दुष्ट योजनाओं को अंजाम देने में माहिर है।
He is an expert at executing his wicked plans.
Using 'anjam dena' (to execute/carry out).
हमे दुष्ट और सज्जन के बीच का अंतर समझना होगा।
We must understand the difference between the wicked and the virtuous.
Comparing 'dusht' and 'sajjan'.
उस दुष्ट ने पूरे गाँव को धोखे में रखा।
That wicked person kept the whole village in deception.
Compound verb 'rakha' with 'dhokhe mein'.
उसकी दुष्ट आँखों में कोई दया नहीं थी।
There was no mercy in his wicked eyes.
Negative existential sentence in the past.
यह एक दुष्ट चक्र है जिससे निकलना मुश्किल है।
This is a vicious cycle from which it is difficult to escape.
Relative clause 'jis-se nikalna mushkil hai'.
साहित्य में दुष्ट पात्रों की मनोवैज्ञानिक गहराई अक्सर पाठकों को आकर्षित करती है।
The psychological depth of wicked characters in literature often attracts readers.
Complex subject with possessive 'ki'.
उसकी दुष्टता की कोई सीमा नहीं थी।
There was no limit to his wickedness.
Abstract noun 'dusht-ta' with 'seema' (limit).
क्या दुष्टता मनुष्य के स्वभाव में अंतर्निहित होती है?
Is wickedness inherent in human nature?
Use of formal word 'antarnihit' (inherent).
उसने अपने दुष्ट कृत्यों के लिए कोई क्षमा नहीं मांगी।
He asked for no forgiveness for his wicked deeds.
Formal word 'krityon' (deeds/acts).
राजनीति में दुष्ट प्रवृत्तियों का बोलबाला बढ़ता जा रहा है।
The dominance of wicked tendencies in politics is increasing.
Compound verb 'badhta ja raha hai'.
लेखक ने समाज की दुष्टता पर कड़ा प्रहार किया है।
The author has made a strong attack on the wickedness of society.
Metaphorical usage 'kada prahar' (strong attack).
उसकी दुष्ट मुस्कान उसके इरादों को साफ कर रही थी।
His wicked smile was making his intentions clear.
Participial phrase 'saaf kar rahi thi'.
दुष्टों का विनाश ही धर्म की स्थापना है।
The destruction of the wicked is the establishment of righteousness.
Philosophical/Religious statement.
मानवीय चेतना में दुष्टता और सात्विकता का द्वंद्व शाश्वत है।
The conflict between wickedness and purity in human consciousness is eternal.
High-level vocabulary like 'dvandva' (conflict) and 'shashvat' (eternal).
उसकी दुष्टता का वर्णन करना शब्दों के परे है।
Describing his wickedness is beyond words.
Idiomatic 'shabdon ke pare' (beyond words).
सत्ता के मद में चूर होकर वह एक दुष्ट तानाशाह में बदल गया।
Drunk with the pride of power, he transformed into a wicked dictator.
Idiomatic 'mad mein choor' (drunk with pride/power).
क्या दुष्टता को केवल शिक्षा के माध्यम से मिटाया जा सकता है?
Can wickedness be eradicated solely through education?
Passive voice 'mitaya ja sakta hai'.
उस महाकाव्य में दुष्टता का चित्रण अत्यंत प्रभावशाली है।
The portrayal of wickedness in that epic is extremely powerful.
Formal word 'chitran' (portrayal).
उसने अपनी दुष्ट बुद्धि का प्रयोग विनाश के लिए किया।
He used his wicked intellect for destruction.
Using 'dusht' with 'buddhi' (intellect).
समाज के नैतिक पतन के लिए दुष्ट तत्वों का उदय जिम्मेदार है।
The rise of wicked elements is responsible for the moral decline of society.
Complex causal structure.
दुष्टता की जड़ें अक्सर असुरक्षा और घृणा में होती हैं।
The roots of wickedness are often in insecurity and hatred.
Metaphorical usage of 'jadein' (roots).
Common Collocations
Common Phrases
— Destruction of the wicked. Often used in religious contexts regarding gods defeating demons.
भगवान ने दुष्टों का नाश किया।
— Wicked nature. Describing someone's inherent personality.
वह अपनी दुष्ट प्रकृति नहीं बदल सकता।
— Extremely wicked. Adding emphasis to the level of evil.
वह एक अत्यंत दुष्ट व्यक्ति है।
— Wicked tendency. A recurring habit of doing bad things.
उसकी दुष्ट प्रवृत्ति जगजाहिर है।
— Wicked mind. Refers to someone who thinks evil thoughts.
दुष्ट मन वाला कभी सुखी नहीं रहता।
— Evil power. Often used in fantasy or mythological contexts.
दुष्ट शक्तियों ने हमला किया।
Often Confused With
'Bura' is general badness; 'Dusht' is intentional wickedness.
'Kharab' is for broken/spoiled things; 'Dusht' is for evil people.
'Shararati' is playful naughtiness; 'Dusht' is serious malice.
Idioms & Expressions
— A vicious cycle; a situation where one problem causes another, which then makes the first problem worse.
वह कर्ज के दुष्ट चक्र में फंस गया है।
Formal/Neutral— A gang of wicked people; a group of people up to no good.
वहाँ दुष्टों की टोली जमा थी।
Informal— To stoop to wickedness; to start behaving in a very mean or evil way after losing patience.
वह अपनी दुष्टता पर उतर आया है।
Neutral— The end of the wicked; the belief that evil will eventually be defeated.
हर कहानी में दुष्ट का अंत होता है।
Literary— To have a wicked intellect; to use one's brain for harmful purposes.
उसकी बुद्धि हमेशा दुष्ट कार्यों में ही लगती है।
Neutral— A den of the wicked; a place where bad people gather.
वह घर दुष्टों का अड्डा बन गया है।
Informal— The shadow of the wicked; the negative influence of a bad person.
उस पर दुष्ट की छाया पड़ गई है।
Poetic— The height of wickedness; the most extreme form of evil.
यह कृत्य दुष्टता की पराकाष्ठा है।
Formal— To reform a wicked person; a difficult or impossible task.
दुष्ट को सुधारना नामुमकिन है।
Neutral— Company of the wicked; something to be avoided.
दुष्ट का साथ विनाश लाता है।
ProverbialEasily Confused
Both mean 'bad' in English.
'Dusht' is specifically for evil character or intent.
वह दुष्ट राक्षस है।
It's a prefix found in many words.
'Dush-' is a prefix, while 'Dusht' is the full adjective.
दुष्कर्म (Dushkarm - bad deed).
Sounds similar.
'Dosh' is a noun meaning 'fault' or 'blame'.
यह मेरा दोष नहीं है।
Same root.
Means 'polluted' or 'contaminated'.
पानी दूषित है।
Starts with the same sound.
Means 'sorrow' or 'pain'.
मुझे बहुत दुख है।
Sentence Patterns
[Subject] [Adjective] [Verb]
वह दुष्ट है।
[Adjective] [Noun] [Verb]
दुष्ट राजा मर गया।
[Subject] [Adjective] [Noun] [Verb]
वह एक दुष्ट आदमी है।
[Subject] [Adverb] [Adjective] [Verb]
तुम बहुत दुष्ट हो।
[Adjective Noun-Oblique] [Postposition] [Verb]
उस दुष्ट ने चोरी की।
[Subject] [Noun-Oblique] [Postposition] [Adjective] [Verb]
वह मन से दुष्ट है।
[Abstract Noun] [Verb]
दुष्टता का अंत होगा।
[Complex Subject] [Adjective] [Noun] [Verb]
समाज के लिए वह एक दुष्ट तत्व है।
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in literature, media, and moral discourse; rare in casual daily talk about mundane things.
-
Using 'dusht' for bad weather.
→
Bura mausam (बुरा मौसम)
Weather has no moral agency, so it can't be 'wicked'.
-
Calling a naughty child 'dusht'.
→
Shararati baccha (शरारती बच्चा)
Naughtiness is playful; 'dusht' is malicious.
-
Saying 'dusht khana' for bad food.
→
Kharab khana (खराब खाना)
Food can be 'spoiled' (kharab), but not 'wicked'.
-
Using 'dusht' for an unfortunate accident.
→
Dukhad durghatna (दुखद दुर्घटना)
Accidents are 'sad' or 'bad', not 'wicked' unless caused by malice.
-
Confusing 'dusht' with 'dosh'.
→
Dusht (adjective) vs Dosh (noun)
'Dusht' is a person's trait; 'dosh' is a fault or blame.
Tips
Context Matters
Only use 'dusht' when you mean 'wicked'. For a bad movie or bad food, use 'kharab' or 'buri'.
Retroflexion
Make sure to curl your tongue back for the 'sh' and 't' sounds. It's 'du-SHT'.
Noun Form
Remember that 'dusht' can also mean 'a wicked person'. 'Dushton se bacho' means 'Stay away from wicked people'.
Mythology
You will see this word everywhere in the Ramayana and Mahabharata. It's key to understanding Indian epics.
Invariance
In modern Hindi, don't worry about changing 'dusht' for gender. It's usually fine as it is.
Abstract Nouns
Use 'dushtta' to talk about 'wickedness' as a concept in your essays.
Emphasis
Adding 'bahut' before 'dusht' makes it sound very strong. Use it for extreme villains.
Tone
Listen for the emotional tone when this word is used; it's usually angry or serious.
Visuals
Associate 'dusht' with a dark shadow or a villain's mask.
Dusht vs Bura
Think of 'bura' as 1/10 bad and 'dusht' as 9/10 bad.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Dust'. Just as dust ruins a clean surface, a 'Dusht' person ruins the harmony of a situation with their wicked nature.
Visual Association
Imagine a classic Disney villain with a dark cloak and a mean smirk. That is the personification of 'Dusht'.
Word Web
Challenge
Try to find one 'dusht' character in a movie you've seen recently and describe three of their 'dusht' actions in Hindi.
Word Origin
Derived from the Sanskrit root 'duṣ' (दुष्) which means 'to become bad', 'to be spoiled', or 'to sin'. The suffix '-ta' or the formation of 'dusht' indicates the state of being bad.
Original meaning: Corrupted, spoiled, or morally bad.
Indo-Aryan (Sanskrit)Cultural Context
Be careful when using this word toward living people, as it is a very strong moral condemnation and can be highly offensive.
Similar to 'wicked' or 'evil' in English, but often used with a more mythological or epic flair.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Storytelling
- एक दुष्ट राक्षस था
- दुष्ट जादूगरनी
- दुष्ट राजा की कहानी
- दुष्ट का अंत
Moral Lessons
- दुष्टों से दूर रहो
- दुष्टता का फल
- दुष्ट संगति छोड़ो
- सज्जन और दुष्ट
Movies/TV
- तुम कितने दुष्ट हो
- दुष्ट विलेन
- उसकी दुष्ट हंसी
- दुष्ट योजना
News/Crime
- दुष्ट अपराधी
- दुष्ट कृत्य
- दुष्ट मानसिकता
- दुष्ट तत्व
Philosophy
- दुष्टता की जड़
- दुष्ट विचार
- दुष्ट प्रवृत्ति
- दुष्ट चक्र
Conversation Starters
"क्या आपको कहानियों में दुष्ट पात्र पसंद हैं?"
"आपके अनुसार सबसे दुष्ट फिल्मी विलेन कौन है?"
"क्या दुष्ट व्यक्ति कभी बदल सकता है?"
"क्या आपने कभी किसी दुष्ट व्यक्ति का सामना किया है?"
"दुष्ट और बुरे में क्या अंतर है?"
Journal Prompts
किसी फिल्म के दुष्ट पात्र के बारे में लिखिए जिसने आपको बहुत प्रभावित किया हो।
क्या आपको लगता है कि दुनिया में दुष्टता बढ़ रही है? अपने विचार साझा करें।
एक ऐसी कहानी लिखिए जिसमें एक दुष्ट व्यक्ति अंत में सुधर जाता है।
दुष्ट संगति से बचने के क्या फायदे हैं? विस्तार से लिखिए।
अपने जीवन के किसी ऐसे अनुभव के बारे में लिखिए जब आपने किसी की दुष्टता देखी हो।
Frequently Asked Questions
10 questionsMostly, yes. It describes moral character. However, it can be used for abstract things like 'dusht yojna' (wicked plan) or 'dusht chakra' (vicious cycle).
It is very harsh. Use 'shararati' or 'shaitaan' instead. Calling a child 'dusht' implies they are truly evil.
In formal Hindi, it is 'dushta' (दुष्टा). In modern casual Hindi, 'dusht' is often used for both.
No, it's not a swear word, but it is a very strong insult regarding someone's character.
It is 'dusht chakra' (दुष्ट चक्र).
No, 'bura' is much more common for general 'bad'. 'Dusht' is specific to wickedness.
Yes, in stories, to describe a 'bad' animal like a wicked wolf.
The most direct opposite is 'sajjan' (virtuous/gentlemanly).
Yes, sometimes to describe particularly cruel criminals or malicious acts.
Only in a very exaggerated or ironic way. Normally, it means 'evil'.
Test Yourself 190 questions
Write a sentence in Hindi using 'दुष्ट' to describe a villain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should stay away from wicked people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the feminine form of 'दुष्ट' used in formal Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'vicious cycle' in Hindi?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The wicked king was very cruel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'दुष्टता' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing 'सज्जन' and 'दुष्ट'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has a wicked mind.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'dusht' plan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Wickedness is not good for anyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'dusht' demon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't listen to his wicked words.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'दुष्टों' (oblique plural) in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His eyes were wicked.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue where someone is called 'dusht'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Evil thoughts destroy a person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'dusht' smile.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The police caught the wicked criminal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'अत्यंत दुष्ट' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Wickedness always loses.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: दुष्ट
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'He is a wicked man.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Beware of the wicked.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'This is a wicked plan.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: दुष्टता
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'You are very wicked!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Stay away from bad company.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'The wicked king died.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: दुष्ट चक्र
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'He has a wicked intellect.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I don't like wicked people.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'His smile was wicked.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Is he really wicked?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Wickedness is bad.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'The villain is wicked.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Don't be wicked.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'His intentions are wicked.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'He laughed wickedly.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'That was a wicked act.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'The wicked will be punished.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'दुष्ट'
Listen to 'दुष्ट राजा' and translate.
Listen to 'दुष्ट योजना' and translate.
Listen to 'दुष्टता' and identify the meaning.
Listen to 'दुष्टों से बचो' and translate.
Identify the adjective in: 'वह बहुत दुष्ट इंसान है।'
Listen to the tone: Does 'दुष्ट' sound positive or negative?
Listen to 'दुष्ट चक्र' and translate.
Listen and write: 'वह दुष्ट है।'
Listen and write: 'उसकी दुष्टता।'
Listen to 'दुष्ट हंसी' and translate.
Listen to 'दुष्ट इरादा' and translate.
Identify the noun in: 'दुष्टों का नाश होगा।'
Listen and translate: 'तुम कितने दुष्ट हो!'
Listen and write: 'दुष्ट संगति छोड़ो।'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'dusht' is the essential Hindi term for 'wicked'. It goes beyond simple badness to imply a deep-seated malicious character. Use it to describe villains or truly evil actions, but avoid using it for everyday inconveniences. Example: 'दुष्ट राक्षस' (Wicked demon).
- A strong adjective meaning 'wicked' or 'evil'.
- Used primarily for people and their malicious intentions.
- Common in stories, mythology, and dramatic contexts.
- Stronger and more morally charged than the basic word 'bura'.
Context Matters
Only use 'dusht' when you mean 'wicked'. For a bad movie or bad food, use 'kharab' or 'buri'.
Retroflexion
Make sure to curl your tongue back for the 'sh' and 't' sounds. It's 'du-SHT'.
Noun Form
Remember that 'dusht' can also mean 'a wicked person'. 'Dushton se bacho' means 'Stay away from wicked people'.
Mythology
You will see this word everywhere in the Ramayana and Mahabharata. It's key to understanding Indian epics.
Related Content
More society words
आस्था
A2Faith, belief.
आज़ादी
A2The state of being free or at liberty; freedom.
अहिंसा
A2Non-violence.
अजनबी
A2Stranger; an unknown person.
अमीर
A2Rich, wealthy.
अपराधी
B1Criminal; a person who has committed a crime.
अशिष्ट
B1Rude; offensively impolite or ill-mannered.
भगवान
A2God; a deity or supreme being.
भारत
A1A large country in South Asia.
बेईमान
A2Not honest; dishonest.