Gledati is the go-to verb for the ongoing process of watching media or intentionally looking at objects.
الكلمة في 30 ثانية
- To watch or look at something intentionally over a period.
- Categorized as an imperfective verb in the Croatian language.
- Commonly used with the accusative case for direct objects.
Pregled
Glagol 'gledati' je temeljni glagol u hrvatskom jeziku koji opisuje aktivnu i namjernu upotrebu osjetila vida. On pripada skupini nesvršenih glagola, što znači da radnja koju opisuje traje u vremenu i nije nužno završena. U osnovnom smislu, to je ekvivalent engleskim glagolima 'to watch' i 'to look at'.
Obrasci upotrebe
'Gledati' se najčešće koristi s izravnim objektom u akuzativu (koga? što?). Na primjer, 'Gledam film' ili 'Gledamo utakmicu'. Drugi čest obrazac je korištenje s prijedlogom 'u' i akuzativom kada želimo naglasiti smjer pogleda prema nečemu specifičnom, poput 'Gledati u sunce' ili 'Gledati u oči'. Također se može koristiti s prilozima za način, kao što je 'Gledati pažljivo'.
Uobičajeni konteksti
Najčešća upotreba je u kontekstu zabave i medija (televizija, kino, kazalište). Osim toga, koristi se u svakodnevnim situacijama promatranja prirode ili ljudi. Metaforički, može značiti 'paziti na nekoga' (gledati djecu) ili imati određeno mišljenje o nečemu (gledati na stvari drugačije).
Usporedba sa sličnim riječima
Najvažnije je razlikovati 'gledati' od glagola 'vidjeti'. 'Vidjeti' je svršeni glagol koji označava samu sposobnost vida ili trenutni opažaj (npr. 'Vidiš li onu pticu?'), dok 'gledati' označava proces (npr. 'Gledam pticu kako leti'). Također, postoji glagol 'pogledati' koji je svršeni par glagolu 'gledati' i označava kratkotrajnu radnju (npr. 'Pogledaj me!'). U usporedbi s 'promatrati', 'gledati' je općenitiji, dok 'promatrati' sugerira dublju analizu ili duže istraživanje pogledom.
أمثلة
Volim gledati zalazak sunca.
everydayI love watching the sunset.
Gledajte pažljivo ovaj grafikon.
formalLook at this chart carefully.
Što me tako gledaš?
informalWhy are you looking at me like that?
Potrebno je gledati na problem iz više perspektiva.
academicIt is necessary to look at the problem from multiple perspectives.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
gledati kroz prste
to turn a blind eye / to be lenient
gledati s visoka
to look down on someone
gledati smrti u oči
to look death in the face
يُخلط عادةً مع
Vidjeti is to see (the ability or a sudden perception), while gledati is to watch (an intentional process).
Pogledati is a perfective verb meaning 'to take a look' (briefly), whereas gledati is imperfective and lasts longer.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
The verb 'gledati' is neutral and suitable for all social situations. In formal Croatian, it can be used to mean 'to consider' or 'to take into account'. In casual conversation, it is the standard word for consuming any visual media.
أخطاء شائعة
English speakers often use 'vidjeti' when they mean they watched a movie. In Croatian, you must use 'gledati' for the activity of watching a film or show. Another mistake is using the wrong case; 'gledati' almost always takes the accusative case for the object.
Tips
Use it for all screen-related activities
Whenever you are using a phone, computer, or TV, use 'gledati' to describe the action of watching content.
Don't confuse with 'vidjeti' in past tense
If you watched a whole movie, use 'gledao sam'. If you just caught a glimpse of someone, use 'vidio sam'.
The culture of people-watching
In Croatia, 'gledati ljude' while sitting in a cafe is a national pastime and perfectly acceptable social behavior.
أصل الكلمة
Derived from the Proto-Slavic root *ględati, which means to look or to see, shared by many other Slavic languages (e.g., Russian 'gljadet').
السياق الثقافي
In Croatia, 'gledati' is central to the coffee culture. People spend hours 'gledajući prolaznike' (watching passers-by) from cafe terraces, which is a key part of Mediterranean social life.
نصيحة للحفظ
Think of 'Gledati' as starting with 'G' like 'Gaze' or 'Glance'. It's the action of using your eyes actively.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة'Gledati' je proces koji traje (to watch), dok je 'vidjeti' rezultat ili trenutni čin percepcije (to see).
Oba su ispravna, ali 'gledati televiziju' se odnosi na program, dok se 'gledati televizor' odnosi na sam uređaj.
Da, to je pravilan glagol koji u prezentu završava na -am (gledam, gledaš, gleda...).
Da, u nekim dijalektima i kolokvijalnom govoru 'gledati nekoga' može značiti brinuti se o nekome, npr. o djeci.
اختبر نفسك
Mi svaku večer ___ filmove na Netflixu.
Subjekt je 'Mi' (prvo lice množine), stoga nastavak mora biti -amo.
Kako se kaže 'I am looking at the sea'?
'Gledam' označava radnju koja traje, a 'more' je u akuzativu.
djeca / kroz / prozor / gledaju
Standardni redoslijed riječi je Subjekt + Glagol + Adverbna oznaka.
النتيجة: /3
Summary
Gledati is the go-to verb for the ongoing process of watching media or intentionally looking at objects.
- To watch or look at something intentionally over a period.
- Categorized as an imperfective verb in the Croatian language.
- Commonly used with the accusative case for direct objects.
Use it for all screen-related activities
Whenever you are using a phone, computer, or TV, use 'gledati' to describe the action of watching content.
Don't confuse with 'vidjeti' in past tense
If you watched a whole movie, use 'gledao sam'. If you just caught a glimpse of someone, use 'vidio sam'.
The culture of people-watching
In Croatia, 'gledati ljude' while sitting in a cafe is a national pastime and perfectly acceptable social behavior.
أمثلة
4 من 4Volim gledati zalazak sunca.
I love watching the sunset.
Gledajte pažljivo ovaj grafikon.
Look at this chart carefully.
Što me tako gledaš?
Why are you looking at me like that?
Potrebno je gledati na problem iz više perspektiva.
It is necessary to look at the problem from multiple perspectives.