意思
Getting the go-ahead for something
文化背景
Seeking 'lampu hijau' from elders is a sign of 'bakti' (filial piety). Even adults often seek parental approval for major life decisions. Birokrasi (Bureaucracy) in Indonesia can be slow. Getting a 'lampu hijau' often involves multiple levels of informal 'lobbying' before the formal approval. In the context of 'macet' (traffic jams), 'lampu hijau' is a moment of intense relief and action, which translates to the idiom's sense of urgency. On social media, 'lampu hijau' is often used as a hashtag for successful romantic progress.
Use with 'Beri'
If you want to sound natural in an office, always use 'memberi' (formal) or 'kasih' (informal) with this phrase.
Not for Objects
Don't use it to describe a green LED on a computer; just say 'lampunya warna hijau'.
意思
Getting the go-ahead for something
Use with 'Beri'
If you want to sound natural in an office, always use 'memberi' (formal) or 'kasih' (informal) with this phrase.
Not for Objects
Don't use it to describe a green LED on a computer; just say 'lampunya warna hijau'.
自我测试
Fill in the blank with the correct word.
Manajer sudah memberi lampu ____ untuk proyek ini.
Lampu hijau is the idiom for permission.
Which sentence means 'I got permission from my parents'?
Pilih kalimat yang benar:
'Mendapat lampu hijau' means to receive permission.
Match the idiom to the situation.
Situation: The government allows a new mall to be built.
Permission for a project is 'lampu hijau'.
Complete the dialogue.
A: 'Boleh saya pakai mobilnya?' | B: 'Tanya Ayah dulu. Kalau Ayah kasih ____, silakan.'
The context requires a word for permission.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Manajer sudah memberi lampu ____ untuk proyek ini.
Lampu hijau is the idiom for permission.
Pilih kalimat yang benar:
'Mendapat lampu hijau' means to receive permission.
Situation: The government allows a new mall to be built.
Permission for a project is 'lampu hijau'.
A: 'Boleh saya pakai mobilnya?' | B: 'Tanya Ayah dulu. Kalau Ayah kasih ____, silakan.'
The context requires a word for permission.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes, it is the standard term for a green traffic light.
Yes, it is neutral and professional enough for the workplace.
Lampu merah (red light), which means stop or rejection.
No, in Indonesian, the noun comes before the adjective.
Very much so! It refers to getting approval from a crush or their parents.
'Restu' is more like a spiritual blessing, while 'lampu hijau' is more about permission to act.
Yes, people often use the green light emoji 🟢 or 🚦 to represent it.
No, it's a standard idiom used in news, business, and daily life.
Saya sedang menunggu lampu hijau.
Yes, 'Perusahaan memberi lampu hijau' is very common.
相关表达
Lampu merah
contrastStop or rejection.
Lampu kuning
similarCaution or warning.
Mendapat restu
similarTo get a blessing.
Jalan terus
builds onKeep going.