뜻
Something that cannot be undone
문화적 배경
Rice is the primary staple. Wasting rice or failing to cook it properly is traditionally seen as a sign of bad luck or poor character, which adds weight to the proverb. The concept of 'Nrimo' (accepting fate) is deeply linked to this proverb. It is a way to maintain 'Rukun' (social harmony) by not complaining about the past. In the fast-paced life of Jakarta, this phrase is often used with a shrug of the shoulders to dismiss minor tech failures or traffic delays. Bubur is actually a beloved dish (Bubur Ayam). Using it in a 'negative' proverb is ironic, but it refers to the *unintended* transformation, not the quality of porridge itself.
Use it for empathy
When a friend is beating themselves up over a mistake, use this to help them let go.
Don't be too blunt
In very serious tragedies, this can sound like you don't care. Use with caution.
뜻
Something that cannot be undone
Use it for empathy
When a friend is beating themselves up over a mistake, use this to help them let go.
Don't be too blunt
In very serious tragedies, this can sound like you don't care. Use with caution.
The 'Joke' version
Add 'tinggal kasih kerupuk' (just add crackers) to make people laugh when a mistake isn't too serious.
셀프 테스트
Lengkapi peribahasa berikut ini.
Jangan terus menyesali kesalahanmu, nasi sudah menjadi _______.
The correct word is 'bubur' (porridge) to complete the proverb.
Pilih situasi yang paling tepat untuk menggunakan peribahasa ini.
Kapan kamu akan berkata 'Nasi sudah menjadi bubur'?
The proverb is used for irreversible mistakes.
Lengkapi percakapan di bawah ini.
Andi: 'Aduh, aku lupa membawa paspor ke bandara!' | Budi: 'Pesawatnya sudah terbang, Andi. _______.'
Budi is telling Andi that it's too late to fix the situation.
🎉 점수: /3
시각 학습 자료
연습 문제 은행
3 연습 문제Jangan terus menyesali kesalahanmu, nasi sudah menjadi _______.
The correct word is 'bubur' (porridge) to complete the proverb.
Kapan kamu akan berkata 'Nasi sudah menjadi bubur'?
The proverb is used for irreversible mistakes.
Andi: 'Aduh, aku lupa membawa paspor ke bandara!' | Budi: 'Pesawatnya sudah terbang, Andi. _______.'
Budi is telling Andi that it's too late to fix the situation.
🎉 점수: /3
자주 묻는 질문
3 질문It is neutral. You can use it with friends, but you'll also see it in newspapers and books.
Yes, 'jadi' is the short form of 'menjadi' and is very common in conversation.
Yes, it almost always refers to a mistake or an unfortunate event.
관련 표현
Sedia payung sebelum hujan
contrastPrepare the umbrella before it rains.
Terlanjur basah
similarAlready wet.
Sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tidak berguna
builds onThinking ahead is a gain, regretting later is useless.
Apa boleh buat
similarWhat can be done?