abnegazione
abnegazione در ۳۰ ثانیه
- Abnegazione is a high-level Italian word meaning self-sacrifice and total dedication to a cause.
- It comes from Latin roots meaning 'to deny oneself' and is used in formal contexts.
- Commonly paired with 'spirito di', it describes heroes, saints, and exceptionally dedicated professionals.
- It is a feminine noun that elevates the tone of any sentence describing altruistic behavior.
The Italian word abnegazione is a sophisticated noun that represents one of the highest moral virtues in the Italian linguistic and cultural landscape. At its core, it refers to the act of self-sacrifice, the voluntary renunciation of one's own interests, desires, or even one's own life for the sake of a higher cause, a duty, or the well-being of others. It is not merely 'kindness' or 'helpfulness'; it is a profound 'denial of the self.' The word comes from the Latin abnegatio, which combines the prefix ab- (away from) and negare (to deny). Therefore, to practice abnegazione is to literally 'deny oneself' for something greater.
- Register and Tone
- This word belongs to a formal and elevated register. You will rarely hear it in casual street slang, but you will find it frequently in literature, historical accounts, political speeches, and religious texts. It carries a weight of solemnity and respect.
I medici hanno affrontato l'emergenza con uno spirito di abnegazione ammirevole, mettendo a rischio la propria vita.
In contemporary Italian, abnegazione is often used to describe the dedication of professionals who go far beyond the call of duty. For example, a teacher who spends their weekends helping struggling students without extra pay, or a firefighter who enters a burning building, is said to act with abnegazione. It implies a total lack of selfishness. It is the opposite of egoismo (selfishness) and opportunismo (opportunism). When you use this word, you are bestowing a high compliment on someone's character, suggesting that they have reached a level of altruism that is rare and noble.
- Historical Context
- In the context of the Italian Risorgimento (the unification of Italy), the word was often used to describe the patriots who died for the cause of a united nation. It evokes the image of the hero who asks for nothing in return.
Senza la tua abnegazione, questo progetto non avrebbe mai visto la luce.
Furthermore, the term is frequently associated with motherhood and fatherhood in traditional Italian culture. The 'abnegazione materna' (maternal self-sacrifice) is a common trope in Italian literature and cinema, representing a mother who gives up her own dreams to ensure her children have a better future. While modern perspectives might critique the expectation of such sacrifice, the word itself remains a powerful descriptor of unconditional love and devotion.
- Spiritual Nuance
- In religious contexts, particularly within Catholicism, abnegazione refers to the ascetic practice of denying one's bodily comforts to achieve spiritual growth. It is the path of the saints and the martyrs.
La vita dei santi è un esempio continuo di abnegazione e amore per il prossimo.
Lavorare dodici ore al giorno per la famiglia richiede una grande abnegazione.
Lo sport ad alti livelli richiede spirito di abnegazione e disciplina ferrea.
In summary, abnegazione is a word that commands respect. It describes a person who chooses to step into the background so that others, or a cause, can move forward. It is the ultimate expression of 'others before self.' Whether in a professional, familial, or heroic context, it remains a cornerstone of Italian moral vocabulary, highlighting the beauty of selfless devotion.
Using abnegazione correctly requires an understanding of its grammatical role and its typical collocations. As a feminine noun, it is usually preceded by the definite article 'la' or used in prepositional phrases like 'con' (with) or 'per' (for). The most common way to use it is as the object of a sentence that describes a quality or a manner of acting.
- Common Collocations
- The most frequent pairing is 'spirito di abnegazione' (spirit of self-sacrifice). This phrase is used to describe a person's general attitude towards their work or duties.
Il successo dell'azienda è dovuto allo spirito di abnegazione di tutti i dipendenti.
Another common way to use the word is with verbs like 'dimostrare' (to demonstrate), 'mostrare' (to show), or 'agire con' (to act with). These verbs help to illustrate that abnegazione is an active choice, not just a passive state of being. It is something that is proven through actions, often in difficult circumstances.
- Verbal Pairings
- 'Richiedere abnegazione' (to require self-sacrifice) is used when discussing a task or a role that is particularly demanding and selfless.
Essere un genitore richiede una costante abnegazione dei propri bisogni personali.
You can also use abnegazione in more abstract or philosophical contexts. For instance, when discussing ethics or political theory, one might speak of the abnegazione required for a functioning democracy—where individuals must sometimes give up personal gain for the common good. In this sense, the word moves beyond individual heroism to a collective social responsibility.
- Prepositional Use
- 'Con abnegazione' (with self-sacrifice) functions as an adverbial phrase, modifying how an action is performed.
Ha servito lo Stato con abnegazione per oltre quarant'anni.
When writing in a C1 level of Italian, using abnegazione instead of simpler words like 'sacrificio' or 'dedizione' can significantly elevate your prose. It suggests a more nuanced understanding of the psychological state of the person you are describing. While 'sacrificio' might imply a painful loss, abnegazione implies a noble and voluntary choice to step aside. It is the difference between 'having to give something up' and 'choosing to deny oneself for a higher purpose.'
Nonostante le difficoltà, continuò il suo lavoro con una abnegazione quasi eroica.
La sua totale abnegazione alla causa lo ha reso un simbolo per le generazioni future.
In professional evaluations, you might see phrases like 'spiccata attitudine all'abnegazione' (strong aptitude for self-sacrifice), which indicates that an employee is exceptionally dedicated and reliable. In sports, a player who defends with 'abnegazione' is one who works hard for the team, even if they don't get the glory of scoring goals. The versatility of the word across different domains makes it an essential tool for high-level Italian communication.
While abnegazione is a high-level term, it appears in specific real-world contexts that every advanced learner should recognize. One of the most common places is in the news, particularly during reports on natural disasters or public crises. Journalists use the word to describe the tireless work of volunteers, civil protection units, and medical staff.
- News and Journalism
- When a journalist says, 'I soccorritori hanno lavorato con estrema abnegazione,' they are highlighting the heroic and selfless nature of the rescue efforts.
Il telegiornale ha lodato l' abnegazione dei cittadini che hanno aiutato a spalare il fango dopo l'alluvione.
Another frequent context is in the world of sports, especially in team sports like football (calcio). Commentators often use abnegazione to describe a player who may not be the most talented but who runs more than anyone else, helps the defense, and sacrifices their own offensive opportunities for the good of the team. It is a term of high praise for a 'team player.'
- Sports Commentary
- A commentator might say, 'Oggi abbiamo visto un'abnegazione incredibile da parte dei centrocampisti,' referring to their relentless work rate.
Il capitano ha giocato con una abnegazione tale da trascinare tutta la squadra alla vittoria.
You will also encounter abnegazione in official ceremonies and commemorations. When a soldier or a police officer is given a medal of valor, the official citation (la motivazione) will almost certainly include the word to describe their service to the nation. It is a staple of official, institutional Italian.
- Literature and History
- In historical biographies, especially those of figures like Garibaldi or Mazzini, the word is used to define their revolutionary spirit.
La storia d'Italia è piena di esempi di abnegazione civile e militare.
Finally, in religious settings, particularly in sermons or theological discussions, abnegazione is used to describe the Christian ideal of 'taking up one's cross.' It is the virtue of the humble who do not seek earthly rewards. Even in a secularized Italy, this religious undertone remains part of the word's semantic DNA, giving it a moral gravity that other words lack.
Il parroco ha parlato dell' abnegazione come via per la vera pace interiore.
In questo libro, l'autore esplora il concetto di abnegazione nella società moderna.
Whether you are watching a match on Sky Sport, reading a biography of a saint, or listening to a speech by the President of the Republic, abnegazione is the word used to signal the presence of an extraordinary, selfless dedication that transcends the ordinary.
Learning a word like abnegazione involves not just knowing what it means, but also knowing what it *doesn't* mean and how to avoid common pitfalls. One of the most frequent mistakes is using it in too casual a context. Because the word is so heavy with moral and formal weight, using it to describe small favors can sound sarcastic or simply incorrect.
- Register Mismatch
- Don't say: 'Grazie per la tua abnegazione nel portarmi il caffè.' This is overkill unless the person literally walked through a blizzard to get it. Use 'gentilezza' instead.
❌ Sbagliato: 'Ho molta abnegazione perché oggi ho lavato i piatti.'
Another mistake is confusing abnegazione with simple 'dedizione' (dedication) or 'impegno' (effort). While they are related, abnegazione specifically requires the element of *self-denial*. If you are working hard because you want a promotion, that is 'impegno'. If you are working hard and giving up your health or family time for a cause that doesn't benefit you personally, that is abnegazione.
- Semantic Nuance
- Abnegazione implies a loss or a 'negation' (from the root negare). If there is no loss involved, the word is likely misplaced.
✅ Corretto: 'La sua abnegazione lo portò a trascurare la propria salute per curare i malati.'
Learners also sometimes confuse the word with rinuncia (renunciation). While similar, rinuncia is the act of giving something up, whereas abnegazione is the *virtue* or the *spirit* behind such acts. You make a 'rinuncia' (a specific act), but you possess 'abnegazione' (a character trait). You wouldn't say 'Ho fatto una abnegazione,' but rather 'Ho agito con abnegazione.'
- Grammatical Structure
- Always use it as a noun describing a quality. Avoid trying to turn it into a verb like 'abnegare' in daily speech, as the verb is extremely archaic and rare.
❌ Sbagliato: 'Lui abnega i suoi desideri.' (Archaic/Unnatural)
✅ Corretto: 'Lui vive con uno spirito di abnegazione totale.'
Lastly, be aware of the false friend potential with English words like 'abnegation'. While they are cognates and share the same meaning, 'abnegation' is quite rare in modern English, whereas abnegazione is still actively used in Italian media and literature. Don't be afraid to use it in Italian just because you wouldn't use the English equivalent in your native tongue—it's much more common in the Italian mindset.
To truly master abnegazione, it's helpful to compare it with its synonyms and related terms. This allows you to choose the most precise word for the context you are in. While abnegazione is the 'gold standard' for selfless sacrifice, other words might be more appropriate depending on the level of intensity or the specific nature of the act.
- Abnegazione vs. Sacrificio
- 'Sacrificio' is the most common alternative. It refers to the act of giving up something valuable. While 'abnegazione' is the virtue, 'sacrificio' is often the concrete action. You can make a sacrifice for a promotion, but abnegazione is usually for others.
Ha fatto molti sacrifici per studiare, ma la sua abnegazione verso i poveri è ciò che lo definisce.
Another close relative is altruismo. Altruism is the general desire to help others. Abnegazione is more extreme; it is altruism taken to the point of self-denial. One can be altruistic by donating money, but one shows abnegazione by donating their time, energy, and personal comfort until it hurts.
- Abnegazione vs. Dedizione
- 'Dedizione' is dedication. It is positive and focused on a goal. It doesn't necessarily imply that you are losing anything. 'Abnegazione' always implies that you are setting your own needs aside.
La sua dedizione al lavoro è nota, ma la sua abnegazione durante la crisi ha salvato l'azienda.
In a more religious or emotional context, you might use devozione (devotion). This implies a deep love and loyalty, often towards a person, a deity, or a cause. While abnegazione is about the 'no' to oneself, devozione is about the 'yes' to the other. They often go hand in hand.
- Other Alternatives
- - Disinteresse: Acting without looking for personal gain. - Eroismo: Heroism, often involving physical danger. - Generosità: Generosity, usually involving giving resources.
Agire con totale disinteresse è una forma di abnegazione.
La sua abnegazione è pari solo alla sua umiltà.
In conclusion, while there are many ways to describe 'doing good' in Italian, abnegazione remains the most powerful term for describing a person who completely forgets themselves for the benefit of something else. Understanding these nuances will help you navigate the rich emotional and moral landscape of the Italian language.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word contains the root 'negare' (to deny), making 'abnegazione' literally the 'denial of the self'. It shares the same root as 'negative' and 'negate'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'gn' as two separate letters rather than the nasal sound.
- Missing the double 'z' sound in '-zione'.
- Stressing the wrong syllable.
- Confusing the single 'b' with a double 'b'.
- Ending the word with an 'i' instead of 'e'.
سطح دشواری
Common in literature and news, but requires advanced vocabulary knowledge.
Hard to use correctly without sounding overly dramatic if the context is wrong.
Pronunciation is tricky due to the 'gn' and 'zio' sounds.
Recognizable in formal speeches once the sound pattern is learned.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine nouns ending in -zione
La stazione, la nazione, l'abnegazione.
Using 'con' for manner
Lui corre con velocità. Lui lavora con abnegazione.
The 'gn' sound
Montagna, bagno, abnegazione.
Definite article elision
L'abnegazione (not La abnegazione).
Abstract nouns as subjects
L'abnegazione è rara (using the singular for general concepts).
مثالها بر اساس سطح
Lei aiuta tutti con abnegazione.
She helps everyone with self-sacrifice.
Feminine noun used with 'con'.
L'abnegazione è una cosa bella.
Self-sacrifice is a beautiful thing.
Simple subject with 'essere'.
Il papà lavora con abnegazione.
Dad works with self-sacrifice.
Noun used as an adverbial phrase.
I nonni hanno molta abnegazione.
Grandparents have much self-sacrifice.
Object of the verb 'avere'.
Grazie per la tua abnegazione.
Thank you for your self-sacrifice.
Used in a thank-you phrase.
L'abnegazione non è facile.
Self-sacrifice is not easy.
Negative sentence.
Un eroe ha molta abnegazione.
A hero has much self-sacrifice.
Descriptive noun.
Vedo molta abnegazione in te.
I see much self-sacrifice in you.
Direct object.
Il pompiere ha mostrato grande abnegazione.
The firefighter showed great self-sacrifice.
Verb 'mostrare' + adjective + noun.
Senza abnegazione non si vince.
Without self-sacrifice, one does not win.
Preposition 'senza' + noun.
La mamma vive con abnegazione.
The mother lives with self-sacrifice.
Manner of living.
L'abnegazione è importante nello sport.
Self-sacrifice is important in sports.
Subject in a general statement.
Tutti ammirano la sua abnegazione.
Everyone admires his self-sacrifice.
Direct object with definite article.
Serve abnegazione per finire il lavoro.
Self-sacrifice is needed to finish the work.
Verb 'servire' (impersonal).
Lui studia con molta abnegazione.
He studies with much self-sacrifice.
Adverbial use.
La sua abnegazione ci ha aiutato.
His self-sacrifice helped us.
Subject of the sentence.
Lo spirito di abnegazione è raro oggi.
The spirit of self-sacrifice is rare today.
Common collocation 'spirito di'.
Ha servito la comunità con totale abnegazione.
He served the community with total self-sacrifice.
Adjective 'totale' modifying the noun.
L'abnegazione richiede molta forza interiore.
Self-sacrifice requires much inner strength.
Abstract concept as subject.
Hanno lodato l'abnegazione dei volontari.
They praised the self-sacrifice of the volunteers.
Genitive construction (dei volontari).
Non tutti capiscono il valore dell'abnegazione.
Not everyone understands the value of self-sacrifice.
Object of 'capire'.
La sua abnegazione è stata premiata.
Her self-sacrifice was rewarded.
Passive voice.
Agire con abnegazione significa pensare agli altri.
Acting with self-sacrifice means thinking of others.
Infinitive phrase as subject.
La crisi ha richiesto spirito di abnegazione.
The crisis required a spirit of self-sacrifice.
Verb 'richiedere' in the past.
L'abnegazione di quel medico è stata eroica.
The self-sacrifice of that doctor was heroic.
Noun + prepositional phrase + adjective.
Dimostrare abnegazione è tipico dei veri leader.
Demonstrating self-sacrifice is typical of true leaders.
Gerund-like infinitive use.
Il successo richiede una certa dose di abnegazione.
Success requires a certain amount of self-sacrifice.
Quantifier 'dose di'.
La sua abnegazione familiare è commovente.
Her family self-sacrifice is moving.
Adjective 'familiare' modifying the noun.
Pochi possiedono un tale spirito di abnegazione.
Few possess such a spirit of self-sacrifice.
Pronoun 'pochi' as subject.
Con abnegazione, ha superato ogni ostacolo.
With self-sacrifice, he overcame every obstacle.
Prepositional phrase at the start.
L'abnegazione civile è alla base della democrazia.
Civil self-sacrifice is at the base of democracy.
Political context.
Ha dedicato la vita alla ricerca con abnegazione.
He dedicated his life to research with self-sacrifice.
Complement of manner.
L'abnegazione non deve diventare annullamento di sé.
Self-sacrifice must not become self-annihilation.
Philosophical nuance.
Il saggio riflette sul significato dell'abnegazione.
The wise man reflects on the meaning of self-sacrifice.
Complex abstract subject.
La sua abnegazione rasenta quasi il martirio.
His self-sacrifice almost borders on martyrdom.
Verb 'rasentare' (to border on).
È un'abnegazione silenziosa, priva di ostentazione.
It is a silent self-sacrifice, devoid of ostentation.
Adjectives 'silenziosa' and 'priva di'.
L'abnegazione è il pilastro della sua etica lavorativa.
Self-sacrifice is the pillar of his work ethic.
Metaphorical use.
Nella tragedia, l'abnegazione emerge come virtù suprema.
In tragedy, self-sacrifice emerges as the supreme virtue.
Literary context.
Senza la sua abnegazione, la missione sarebbe fallita.
Without his self-sacrifice, the mission would have failed.
Conditional mood.
L'abnegazione richiede il superamento dell'egocentrismo.
Self-sacrifice requires the overcoming of egocentrism.
Abstract psychological terms.
L'abnegazione si configura come una rinuncia ontologica.
Self-sacrifice presents itself as an ontological renunciation.
Highly academic terminology.
L'opera esplora l'abnegazione attraverso una lente mistica.
The work explores self-sacrifice through a mystical lens.
Literary criticism style.
L'abnegazione del singolo per il bene collettivo è un tema ricorrente.
The self-sacrifice of the individual for the collective good is a recurring theme.
Sociological analysis.
Tale abnegazione prescinde da ogni logica di profitto.
Such self-sacrifice disregards any logic of profit.
Verb 'prescindere da'.
L'abnegazione è l'antitesi dell'individualismo sfrenato.
Self-sacrifice is the antithesis of rampant individualism.
Philosophical contrast.
Essa agiva con un'abnegazione che sfidava la comprensione umana.
She acted with a self-sacrifice that defied human understanding.
Elevated narrative style.
Il concetto di abnegazione è intrinseco alla dottrina stoica.
The concept of self-sacrifice is intrinsic to Stoic doctrine.
Historical/philosophical reference.
L'abnegazione può essere interpretata come sublimazione del desiderio.
Self-sacrifice can be interpreted as the sublimation of desire.
Psychoanalytic terminology.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Doing something with a selfless attitude.
Hanno ricostruito il paese con spirito di abnegazione.
— A life spent sacrificing oneself for others.
Ha vissuto una vita di abnegazione per la sua famiglia.
— To the point of complete self-sacrifice.
Si è spinto fino all'abnegazione estrema.
— A model of self-sacrifice.
Il capitano è un esempio di abnegazione per i giovani.
— Out of a sense of self-sacrifice.
Lo ha fatto solo per spirito di abnegazione.
— A natural tendency toward self-sacrifice.
Possiede una rara attitudine all'abnegazione.
— The combination of sacrifice and duty.
La sua vita è stata un connubio di abnegazione e dovere.
— A significant demonstration of sacrifice.
È stata una grande prova di abnegazione da parte sua.
— Double emphasis on selfless effort.
Ci vuole spirito di sacrificio e abnegazione.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Negazione means 'denial' or 'negation' (like in logic), while abnegazione is 'self-sacrifice'.
Sacrificio is the act; abnegazione is the virtuous spirit behind it.
Dedizione is commitment; abnegazione is commitment plus self-denial.
اصطلاحات و عبارات
— To put oneself in the background, showing abnegazione.
Si è sempre messo in secondo piano per far brillare gli altri.
neutral— To give oneself soul and body to something.
Si è dato anima e corpo alla ricerca scientifica.
informal/neutral— To do everything possible (split oneself in four) for someone.
Si fa in quattro per aiutare i suoi amici.
informal— To take the bread out of one's own mouth for another.
Si toglierebbe il pane di bocca per i suoi figli.
informal— To live for others, a core part of abnegazione.
Ha sempre vissuto per gli altri, mai per se stessa.
neutral— To lose oneself (annul oneself) for someone else.
Si è annullata per amore del marito.
neutral/negative nuance— Wait, this is the opposite (taking the most).
Lui fa sempre la parte del leone, zero abnegazione.
idiom— To go beyond one's limits with passion and sacrifice.
Hanno gettato il cuore oltre l'ostacolo con abnegazione.
literary/sports— To serve with humility, related to abnegazione.
Serve lo Stato con umiltà e abnegazione.
formal— To bear a burden/sacrifice, often with abnegazione.
Porta la sua croce con grande abnegazione.
religious/metaphoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It's the verb form.
Abnegare is almost never used in modern Italian; use 'agire con abnegazione' instead.
❌ Lui abnega i suoi desideri. ✅ Lui rinuncia ai suoi desideri con abnegazione.
Sounds similar.
Ambizione is wanting success for yourself; abnegazione is giving up things for others.
L'ambizione lo spinge a vincere, l'abnegazione lo spinge ad aiutare.
Both involve helping.
Altruismo is the desire to help; abnegazione is the actual giving up of one's own needs.
Il suo altruismo lo porta a donare, la sua abnegazione lo porta a lavorare gratis.
Both are deep commitments.
Devozione is about the object of love; abnegazione is about the self-denial involved.
La sua devozione a Dio si manifesta nella sua abnegazione.
Both involve a small ego.
Umiltà is not thinking too highly of oneself; abnegazione is acting against one's interests for others.
Agisce con umiltà e abnegazione.
الگوهای جملهسازی
L'abnegazione è [adjective].
L'abnegazione è bella.
Lui ha molta [noun].
Lui ha molta abnegazione.
Lavorare con [noun].
Lavorare con abnegazione è difficile.
Lo spirito di [noun] è [adjective].
Lo spirito di abnegazione è ammirevole.
[Noun] richiede [noun].
L'abnegazione richiede forza.
Attraverso l' [noun] si ottiene [noun].
Attraverso l'abnegazione si ottiene la pace.
Nonostante l' [noun]...
Nonostante l'abnegazione, non ci sono riusciti.
Un' [adjective] abnegazione.
Un'eroica abnegazione.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in formal writing, moderate in professional speech, rare in casual chat.
-
Using 'abnegazione' for small favors.
→
Grazie per la tua gentilezza.
Abnegazione is too heavy and formal for minor acts of kindness. It sounds sarcastic if used for small things.
-
Spelling it as 'abbnegazione'.
→
Abnegazione.
There is only one 'b' at the beginning. This is a common spelling error for both learners and native speakers.
-
Saying 'Ho fatto una abnegazione'.
→
Ho agito con abnegazione.
Abnegazione is a quality or spirit, not a countable action. You don't 'do' an abnegazione; you 'have' it or 'act with' it.
-
Pronouncing 'gn' like 'g' + 'n'.
→
The nasal 'ny' sound.
The 'gn' in Italian is a single phoneme. Mispronouncing it makes the word hard to understand.
-
Confusing it with 'ambizione'.
→
Abnegazione (sacrifice) vs Ambizione (personal goal).
They sound somewhat similar but have nearly opposite meanings regarding the 'self'.
نکات
Elevate Your Italian
Replace 'molto impegno' with 'spirito di abnegazione' when writing a formal letter of recommendation to sound more like a native professional.
Vowel Elision
Always remember to elide the article: l'abnegazione. Never write 'la abnegazione' as it sounds unnatural and incorrect.
Italian Values
Understand that abnegazione is a highly respected value in Italy, often linked to the idea of the 'eroe silenzioso' (silent hero) who doesn't boast.
The 'Zio' Sound
The 'zio' in abnegazione is pronounced 'tsyo'. Make sure the 't' sound is crisp and the 'o' is closed.
Don't Overuse
Don't use it for trivial things. Giving someone your last cookie is 'gentilezza', not 'abnegazione'. Save it for real sacrifice.
Synonym Variety
In a long essay, alternate between 'abnegazione', 'spirito di sacrificio', and 'dedizione' to avoid repetition while maintaining a formal tone.
News Context
When you hear 'abnegazione' on the news, notice how it is often followed by 'dei soccorritori' (of the rescuers) or 'del personale medico' (of the medical staff).
The Root Trick
Think of 'abnegazione' as 'self-negation'. You are negating your own needs for the sake of others.
Historical Texts
When reading about the Italian Risorgimento, look for this word; it defines the spirit of the patriots who fought for Italy.
Formal Speeches
If you ever have to give a formal toast or speech in Italian, using 'abnegazione' to describe someone's work will earn you great respect.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Ab-Negation': You are 'ABsenting' your 'NEGative' ego to help others.
تداعی تصویری
Imagine a person standing in the rain holding an umbrella for someone else while they get soaked. That is abnegazione.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'abnegazione' in a sentence about a historical figure you admire today.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'abnegatio, -onis', which is the noun form of the verb 'abnegare'.
معنای اصلی: The act of denying or refusing something, specifically denying oneself.
Romance (Latin root)بافت فرهنگی
Be careful not to use it to pressure someone into unhealthy self-sacrifice.
The English 'abnegation' is much rarer and often suggests a loss of rights, whereas Italian 'abnegazione' is almost always a positive moral quality.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Healthcare
- abnegazione dei medici
- lavorare con abnegazione
- spirito di sacrificio in corsia
- dedizione totale ai pazienti
Sports
- abnegazione in campo
- giocatore di abnegazione
- sacrificarsi per la squadra
- spirito di gruppo e abnegazione
Family
- abnegazione dei genitori
- crescere i figli con abnegazione
- rinunce familiari
- amore e abnegazione
Military/Civil Service
- servire con abnegazione
- atto di abnegazione
- senso del dovere e abnegazione
- onorare l'abnegazione
Religion
- abnegazione cristiana
- vita di abnegazione
- rinuncia ai beni terreni
- abnegazione e santità
شروعکنندههای مکالمه
"Pensi che l'abnegazione sia ancora un valore importante nella società di oggi?"
"Chi è la persona con più spirito di abnegazione che tu abbia mai conosciuto?"
"In quali professioni credi sia assolutamente necessaria una grande abnegazione?"
"Credi che l'abnegazione possa essere dannosa se portata all'estremo?"
"Qual è un esempio storico di abnegazione che ti ha colpito particolarmente?"
موضوعات نگارش
Descrivi un momento in cui hai dovuto agire con abnegazione per aiutare qualcuno.
Rifletti sulla differenza tra 'fare un favore' e agire con vera 'abnegazione'.
Pensi che i genitori moderni abbiano lo stesso spirito di abnegazione di quelli del passato?
Scrivi una lettera di ringraziamento a qualcuno che ha mostrato abnegazione nei tuoi confronti.
Analizza come il concetto di abnegazione viene rappresentato nei film o nei libri che conosci.
سوالات متداول
10 سوالIt is overwhelmingly positive in Italian. It describes a noble virtue of self-sacrifice. However, in modern psychological contexts, it can sometimes be used to describe an unhealthy level of self-neglect.
It sounds like the 'ny' in the English word 'canyon'. Press the middle of your tongue against the roof of your mouth. It is one sound, not 'g' then 'n'.
Yes, if you are praising a colleague's extreme dedication or explaining a difficult period of work. It is very formal and professional. Example: 'La ringraziamo per l'abnegazione dimostrata durante il progetto.'
Sacrificio is the act of giving something up (like money or time). Abnegazione is the character trait or spirit of someone who is willing to do that constantly for a higher cause. Think of 'sacrificio' as the 'what' and 'abnegazione' as the 'how' or 'why'.
It is 'l'abnegazione' because the word starts with a vowel. In the plural (which is rare), it would be 'le abnegazioni'.
Technically, 'abnegare' exists, but it is extremely archaic. In modern Italian, you should use phrases like 'agire con abnegazione' or 'dimostrare abnegazione'.
No, it is quite formal. You would use it in a serious discussion, a speech, or when writing. In casual conversation, people usually say 'spirito di sacrificio' or 'si dà molto da fare'.
Yes, 'abnegazioni', but it is very rare. Usually, the concept is treated as an uncountable quality, like 'honesty' or 'bravery'.
Because they share the same root! 'Negazione' is denial. 'Abnegazione' is 'denying oneself' (ab-negare). It's a very logical word once you see the root.
It is considered a C1/C2 level word because of its formal register and abstract nature, though B2 learners should be able to recognize it.
خودت رو بسنج 200 سوال
Scrivi una frase usando 'abnegazione' per descrivere un insegnante.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descrivi un atto di abnegazione che hai visto in un film.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'spirito di abnegazione' in un contesto lavorativo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Spiega con parole tue perché l'abnegazione è importante per un genitore.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crea un breve dialogo tra due persone che ammirano l'abnegazione di un amico.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Scrivi un paragrafo sull'abnegazione dei medici durante una crisi sanitaria.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'totale abnegazione' in una frase formale.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Confronta 'abnegazione' e 'egoismo' in tre frasi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Scrivi un elogio funebre fittizio che includa la parola 'abnegazione'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Immagina di essere un giornalista sportivo e loda l'abnegazione di un calciatore.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Spiega la radice latina della parola e come influenza il suo significato.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'richiedere abnegazione' in una frase sui cambiamenti climatici.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descrivi la tua idea di 'abnegazione civile'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Scrivi una frase usando 'senza abnegazione' come condizione negativa.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'abnegazione' per descrivere un volontario in Africa.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Scrivi un breve testo sull'abnegazione dei santi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'ammirevole abnegazione' in una frase di ringraziamento.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crea una frase complessa con 'abnegazione' e 'altruismo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Scrivi un pensiero filosofico sull'abnegazione di sé.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'abnegazione' in una frase che parla di ricerca scientifica.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncia la parola 'abnegazione' tre volte, facendo attenzione alla 'gn'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spiega oralmente la differenza tra 'abnegazione' e 'egoismo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Racconta un episodio di abnegazione che hai vissuto.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa 'abnegazione' in una frase ipotetica (Se avessi...).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descrivi un lavoro che richiede molta abnegazione.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fai un breve discorso di ringraziamento usando la parola 'abnegazione'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuti se l'abnegazione è una virtù moderna o antica.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa 'spirito di abnegazione' per descrivere un tuo pregio.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spiega il significato di 'abnegazione materna' secondo te.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Crea una frase con 'abnegazione' e 'onore'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Quale emozione provi quando senti la parola 'abnegazione'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descrivi un supereroe usando la parola 'abnegazione'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pensi che l'abnegazione sia necessaria per il successo di coppia?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa 'abnegazione' per parlare di un evento storico.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spiega perché 'abnegazione' è una parola formale.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Cosa ne pensi dell'abnegazione al lavoro? È sfruttamento?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa la parola in una frase che parla di ambiente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia 'spirito di abnegazione' velocemente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Immagina di premiare un collega e usa la parola 'abnegazione'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Qual è il contrario di abnegazione? Spiegalo oralmente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ascolta e scrivi la parola: [abnegazione]
Ascolta la frase: 'Il suo spirito di abnegazione è incredibile.' Quale parola è stata usata?
Ascolta e identifica se la parola è maschile o femminile: 'L'abnegazione'.
Ascolta il contesto: 'I medici hanno lavorato con abnegazione.' Di cosa si parla?
Ascolta e scrivi la frase intera: 'L'abnegazione richiede coraggio.'
Ascolta: 'Non c'è amore senza abnegazione.' Qual è il tema?
Ascolta e identifica l'aggettivo: 'Una totale abnegazione'.
Ascolta: 'L'abnegazione del capitano ha salvato la nave.' Chi è il protagonista?
Ascolta e scrivi: 'Lo spirito di abnegazione'.
Ascolta e identifica il sinonimo usato nel testo: 'Il suo sacrificio è stato grande.'
Ascolta: 'È un esempio di abnegazione civile.' In quale ambito siamo?
Ascolta e scrivi: 'Richiede molta abnegazione'.
Ascolta: 'La sua abnegazione è ammirevole.' Qual è l'opinione di chi parla?
Ascolta e identifica l'antonimo: 'L'egoismo distrugge, l'abnegazione costruisce.'
Ascolta e scrivi: 'Agire con abnegazione'.
Lui lavora con molto abnegazione.
Abnegazione is feminine, so it takes 'molta'.
La abnegazione è importante.
Elision is required before a vowel.
Ha mostrato grande abbnegazione.
Spelling: only one 'b'.
Lui ha fatto un abnegazione.
You don't 'do' an abnegazione; you show it or act with it.
Il spirito di abnegazione.
The article for 'spirito' (s + consonant) is 'lo'.
Abnegazione significa egoismo.
Vocabulary error: they are opposites.
Lui abnega sempre.
The verb 'abnegare' is archaic; use the noun form.
Le abnegazione dei medici.
Singular vs plural agreement.
Grazie per la tua abnegazione nel portarmi l'acqua.
Register error: abnegazione is too formal for small favors.
Un'abnegazione ammirevole.
Wait, this is correct! (Checking if you are paying attention).
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'abnegazione' is the ultimate term for selflessness in Italian. Use it when describing someone who puts a cause or other people entirely before themselves, especially in difficult or heroic situations. Example: 'Il suo spirito di abnegazione ha salvato molte vite.'
- Abnegazione is a high-level Italian word meaning self-sacrifice and total dedication to a cause.
- It comes from Latin roots meaning 'to deny oneself' and is used in formal contexts.
- Commonly paired with 'spirito di', it describes heroes, saints, and exceptionally dedicated professionals.
- It is a feminine noun that elevates the tone of any sentence describing altruistic behavior.
Elevate Your Italian
Replace 'molto impegno' with 'spirito di abnegazione' when writing a formal letter of recommendation to sound more like a native professional.
Vowel Elision
Always remember to elide the article: l'abnegazione. Never write 'la abnegazione' as it sounds unnatural and incorrect.
Italian Values
Understand that abnegazione is a highly respected value in Italy, often linked to the idea of the 'eroe silenzioso' (silent hero) who doesn't boast.
The 'Zio' Sound
The 'zio' in abnegazione is pronounced 'tsyo'. Make sure the 't' sound is crisp and the 'o' is closed.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1یک اشتباه بزرگ یا سوء تفاهم. 'او با باور کردن دروغهای او دچار اشتباه بزرگی (abbaglio) شد.'
abbreviare
B1To make something shorter.
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2یک اتفاق یا رویداد. این کلمه در زمینههای رسمی برای توصیف چیزی که رخ داده است استفاده میشود.
accaduto
B1آنچه اتفاق افتاده است.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1جذاب و دلربا، چیزی که توجه و محبت دیگران را جلب میکند.
accettabile
B2این قیمت برای من قابل قبول است.