At the A1 level, you don't really need to use 'opporre' yet. It is a complex, irregular verb. Instead, you use 'no' or 'non voglio' to express resistance. However, you might see the word 'opposto' (opposite) when learning directions or basic adjectives, like 'il lato opposto della strada' (the opposite side of the street). If you hear 'Mi oppongo!', just know it means 'I disagree!' or 'I say no!'. Focus on basic verbs like 'mettere' (to put) before trying to master 'opporre'.
At the A2 level, you begin to encounter 'opporre' in very specific, common phrases. You might learn 'opporre resistenza' (to resist) in the context of stories or news. You should start to recognize that 'opposto' is the past participle of a verb, not just an adjective. You might use it in simple sentences about physical things, like 'Lui oppone la sedia alla porta' (He puts the chair against the door). The irregular conjugation is still very difficult at this stage, so focus on recognizing the word when you read it.
At the B1 level, you should be able to use 'opporre' in its reflexive form 'opporsi' to express your opinion. You can say 'Io mi oppongo a questa idea' (I oppose this idea). You start to understand that it requires the preposition 'a'. You also begin to see it in more formal contexts, like workplace discussions or school debates. You should be able to conjugate it in the present tense and the 'passato prossimo' (using 'essere' for the reflexive form). It's a great word to use to sound more serious and precise than just saying 'non sono d'accordo'.
At the B2 level, you are expected to master 'opporre'. You should use it fluently in both its transitive and reflexive forms. You understand the nuance between 'opporre un rifiuto' (to give a refusal) and 'opporsi a qualcuno' (to oppose someone). You are comfortable with its irregular conjugation (oppongo, opponi, oppone...) and can use it in various tenses, including the conditional and subjunctive. You use it in formal writing to contrast ideas or to describe legal and political situations. This word helps you move away from basic vocabulary and into professional-level Italian.
At the C1 level, 'opporre' becomes a tool for precise rhetorical and literary expression. You use it to build complex arguments, such as 'opporre un'eccezione procedurale' in a legal context or 'opporre la dialettica alla retorica' in a philosophical discussion. You understand the historical and etymological weight of the word. You can use the 'passato remoto' (opposi, opposero) effortlessly in narrative writing. You also recognize and use derived words like 'opponibile' or 'inopponibile' in technical and bureaucratic Italian.
At the C2 level, your use of 'opporre' is indistinguishable from a highly educated native speaker. You use it with perfect precision in all registers, from high-level academic prose to sharp political commentary. You can play with the word's physical and metaphorical meanings simultaneously. You are aware of rare idiomatic uses and can identify the subtle differences between 'opporre' and its most obscure synonyms. You can use the verb in complex hypothetical sentences with perfect control over the sequence of tenses and the use of pronouns.

opporre in 30 Seconds

  • A versatile verb meaning to set against or resist.
  • Follows the irregular conjugation of 'porre'.
  • Commonly used reflexively ('opporsi') to mean 'to object'.
  • Essential for formal, legal, and political Italian.
The Italian verb opporre is a multifaceted gem of the Italian language, primarily functioning as a verb of resistance, placement, and contrast. At its core, it derives from the Latin obponere, which literally means 'to place against' or 'to set in front of.' In modern Italian, this literal meaning survives in contexts where one physical object is placed to block or counteract another, but the verb has blossomed into a wide array of figurative uses that every B2 learner must master. When you use opporre, you are often describing the act of presenting an obstacle, an argument, or a refusal in response to an action or a statement. It is a verb that implies a reaction; you do not simply 'oppose' in a vacuum, but rather you opporre something to something else. This transitive nature is crucial for correct syntax.
The Reflexive Shift
Perhaps more common in daily speech is the reflexive form, opporsi. While the transitive opporre means 'to set something against,' the reflexive opporsi means 'to oppose oneself to' or 'to resist.' If you are standing against a new law, you are opponendoti (opposing yourself) to it. This distinction is the hallmark of a sophisticated speaker.

Il coraggioso cavaliere decise di opporre lo scudo ai colpi del nemico per proteggere il re.

In this example, we see the physical placement: the shield is 'placed against' the blows. However, in a courtroom, a lawyer might opporre un'eccezione (raise an objection), which is the figurative placement of a legal barrier. The verb is irregular, following the conjugation of porre, which adds a layer of difficulty but also a sense of linguistic history. You will hear it in political debates where parties oppongono different visions of the future, or in scientific contexts where a material oppone resistenza to electricity.
Abstract Resistance
In philosophical or literary texts, the word is used to contrast ideas. A writer might opporre la luce alle tenebre (contrast light with darkness) to highlight a moral struggle. This usage is highly formal and elegant.

Non possiamo opporre un semplice 'no' a una richiesta così complessa e articolata.

Social Contexts
In social settings, the word carries a weight of seriousness. It is not usually used for minor disagreements like what to eat for dinner; it is reserved for matters of principle, law, or physical force.

Il sindacato ha deciso di opporre un netto rifiuto alle proposte di licenziamento dell'azienda.

Using opporre correctly requires a firm grasp of Italian verb morphology, specifically the irregular 'porre' family. Since 'opporre' is a compound of 'ob-' and 'porre', its conjugation follows the root verb precisely. This means the present tense is io oppongo, the past historic is io opposi, and the past participle is opposto. Mastering these forms is the first step toward sentence construction.
The Transitive Pattern
The most common syntax is: [Subject] + [Conjugated Opporre] + [Direct Object] + [a/agli/alle] + [Indirect Object]. For example: 'Il governo oppone il veto alla legge' (The government opposes the veto to the law / vetoes the law). Here, 'il veto' is what is being placed against 'la legge'.

Per vincere la partita, dobbiamo opporre una difesa impenetrabile ai loro attacchi continui.

The Reflexive Construction
When you want to say you are resisting something yourself, use 'opporsi a'. Note that 'opporsi' uses 'essere' as an auxiliary verb in compound tenses. 'Mi sono opposto al progetto' (I opposed the project). This is vital for B2 learners to remember.

I cittadini si sono riuniti in piazza per opporsi alla costruzione del nuovo centro commerciale.

Double Object Pronouns
In more advanced Italian, you might use pronouns. 'Gli ho opposto un rifiuto' (I opposed a refusal to him / I refused him). Here 'gli' is the indirect object (to him) and 'un rifiuto' is the direct object.

Se lui cercherà di convincerti, tu dovrai opporgli i fatti concreti e non le opinioni.

Non è mai facile opporre la ragione al sentimento quando si è innamorati.

The word opporre is not just a textbook term; it is deeply embedded in the professional and civic life of Italy. If you watch the evening news (il telegiornale), you will inevitably hear it in the context of politics. The 'opposizione' (opposition) is the group of parties that si oppongono to the current government's policies. You will hear phrases like 'L'opposizione ha opposto un fermo no alla riforma fiscale' (The opposition has put forward a firm 'no' to the tax reform).
In the Courtroom
Legal dramas or real Italian court proceedings are rife with this verb. An attorney might say, 'Intendo opporre un'eccezione di incostituzionalità,' which sounds very intimidating but simply means they are raising a legal objection based on the constitution. The act of 'opporre' here is the formal submission of a counter-argument.

L'avvocato ha deciso di opporre resistenza legale contro il pignoramento dei beni del suo cliente.

Workplace and Negotiations
In a business meeting, if a manager proposes a new strategy, a colleague might opporre dei dubbi (raise some doubts). It is a more formal and polite way than saying 'I don't agree.' It frames the disagreement as a contribution to the discussion—placing a doubt on the table for consideration.

Durante la riunione, nessuno ha avuto il coraggio di opporre un'alternativa valida al piano del direttore.

Literature and Philosophy
Italian literature often uses 'opporre' to describe internal conflicts. A character might opporre il dovere al desiderio (oppose duty to desire). This creates a vivid image of two forces clashing within the soul.

Il filosofo amava opporre la logica pura alle emozioni irrazionali della folla inferocita.

The verb opporre is a minefield of potential errors for the English speaker, primarily due to its irregular conjugation and its specific prepositional requirements. The most frequent mistake is treating it as a regular '-ere' verb. You will never say 'io opporo' or 'lui oppore'. You must memorize the stem change: io oppongo, tu opponi, lui oppone.
Preposition Confusion
In English, we 'oppose something.' In Italian, when using the reflexive opporsi, you must include the preposition 'a'. Saying 'Mi oppongo il progetto' is incorrect; it must be 'Mi oppongo al progetto.' Forgetting this 'a' is a classic 'foreigner' mistake that immediately signals a lack of fluency.

Errore comune: *Mi oppongo questa decisione. Corretto: Mi oppongo a questa decisione.

Auxiliary Verb Errors
When using the reflexive opporsi in the past tense (passato prossimo), you must use 'essere'. 'Ho opposto' is transitive (I opposed something), but 'Mi sono opposto' is reflexive (I opposed myself/I resisted). Confusing 'avere' and 'essere' here changes the meaning or makes the sentence ungrammatical.

Lui ha opposto un rifiuto (Correct: Transitive). Lui si è opposto al rifiuto (Correct: Reflexive).

False Friends and Nuance
Do not confuse 'opporre' with 'contrastare'. While similar, 'contrastare' often implies a more active, ongoing struggle, whereas 'opporre' is often the act of setting up a specific barrier or objection.

Non puoi opporre la tua pigrizia al mio desiderio di cambiare il mondo intero.

In the rich tapestry of Italian, several verbs dance around the meaning of opporre, each offering a slightly different shade of resistance or contrast. Understanding these nuances will elevate your Italian from functional to expressive.
Contrastare vs. Opporre
'Contrastare' means to counter or combat. It suggests a dynamic action. You 'contrasti' an enemy or a phenomenon (like inflation). 'Opporre' is more about the 'placement' of resistance. You 'opponi' a shield; you 'contrasti' the attacker.

Dobbiamo opporre una barriera, ma dobbiamo anche contrastare l'avanzata del fango.

Obiettare
'Obiettare' is specifically verbal. You 'obietto' (object) to an argument. While 'opporre un'obiezione' is possible, 'obiettare' is more direct for speech acts. If you are in a discussion, 'Ti obietto che...' (I object that...) is very common.

Non ho nulla da opporre alla tua tesi, ma vorrei obiettare su un piccolo dettaglio tecnico.

Fronteggiare
This means 'to face' or 'to cope with'. It is used when you are dealing with a difficult situation or crisis. 'Fronteggiare l'emergenza' (To face the emergency). It implies standing your ground rather than just placing an obstacle.

Invece di opporre scuse, dovresti fronteggiare le conseguenze delle tue azioni.

Impugnare
In legal contexts, 'impugnare' is used when you challenge a decision or a document. You 'impugni un testamento' (challenge a will). 'Opporre' would be used for the specific evidence or exceptions you bring during that challenge.

How Formal Is It?

Formal

"La delegazione intende opporre un formale reclamo."

Neutral

"Mi oppongo alla tua idea perché è troppo costosa."

Informal

"Non mi puoi sempre opporre dei 'no' a tutto!"

Child friendly

"Il gattino si oppone al bagnetto con le zampine."

Slang

"Lui fa sempre l'opposto per fare il figo."

Fun Fact

The verb 'porre' and all its derivatives (like opporre, comporre, esporre) are actually shortened forms of the older Italian 'ponere'. This is why their conjugations often include the letter 'n' (oppongo) or 's' (opposi).

Pronunciation Guide

UK /opˈpor.re/
US /oʊˈpɔːreɪ/
The stress is on the second syllable: op-PÓR-re.
Rhymes With
indurre condurre porre esporre comporre proporre dedurre tradurre
Common Errors
  • Pronouncing it like 'oppore' with a single 'p'.
  • Stressing the first syllable.
  • Using a hard English 'r' instead of the Italian flipped or trilled 'r'.

Difficulty Rating

Reading 4/5

Easy to recognize due to the English cognate 'oppose'.

Writing 7/5

Difficult due to irregular conjugation and preposition usage.

Speaking 7/5

Requires quick recall of the 'oppongo/opponi' stem changes.

Listening 5/5

Clear pronunciation but can be confused with other 'porre' derivatives.

What to Learn Next

Prerequisites

porre mettere contro resistenza rifiuto

Learn Next

contrapporre esporre proporre obiettare avversario

Advanced

inopponibile interporre antitesi

Grammar to Know

Conjugation of -orre verbs

Verbs like opporre, proporre, and esporre follow the pattern of 'porre' (oppongo, opposi, opposto).

Reflexive verbs with 'essere'

In 'Mi sono opposto', the auxiliary verb is 'essere' because the verb is reflexive.

Preposition 'a' with movement and opposition

'Opporsi a' always takes the preposition 'a' to indicate the target of the opposition.

Direct vs Indirect Objects

In 'Gli oppongo un rifiuto', 'gli' is the indirect object (to him) and 'un rifiuto' is the direct object.

Subjunctive with verbs of opinion/opposition

'Immagino che lui si opponga al piano' requires the present subjunctive 'opponga'.

Examples by Level

1

L'ufficio è sul lato opposto.

The office is on the opposite side.

Here 'opposto' is an adjective meaning 'opposite'.

2

Lui dice sempre l'opposto di me.

He always says the opposite of me.

'L'opposto' is used as a noun here.

3

Il nord è l'opposto del sud.

North is the opposite of south.

Simple comparison using 'opposto'.

4

Mi oppongo!

I object! / I say no!

First person singular reflexive, though very simple context.

5

Il bianco è opposto al nero.

White is opposite to black.

Using 'opposto' as an adjective with the preposition 'a'.

6

Non fare l'opposto di quello che dico.

Don't do the opposite of what I say.

Imperative context with 'l'opposto'.

7

Loro vivono in direzioni opposte.

They live in opposite directions.

Plural adjective 'opposte'.

8

Hai messo la maglia al lato opposto.

You put the shirt on the wrong (opposite) side.

Colloquial use of 'opposto'.

1

Il ladro non ha opposto resistenza.

The thief did not resist.

Common phrase 'opporre resistenza'.

2

Dobbiamo opporre un muro alla pioggia.

We must put up a wall against the rain.

Physical use of 'opporre'.

3

Mi oppongo a questa regola.

I oppose this rule.

Reflexive 'opporsi' with 'a'.

4

Lui oppone sempre scuse banali.

He always offers (opposes) lame excuses.

Transitive use meaning 'to present'.

5

La squadra ha opposto una buona difesa.

The team put up a good defense.

'Opporre una difesa' is a standard sports collocation.

6

Non ti opporre a tuo padre.

Don't oppose your father.

Negative imperative with reflexive 'ti'.

7

Il cane si oppone al guinzaglio.

The dog is resisting the leash.

Reflexive 'si oppone' for physical resistance.

8

Hanno opposto un cartello alla vista.

They placed a sign in the way of the view.

Literal meaning: to place against.

1

Molti cittadini si oppongono alla nuova tassa.

Many citizens oppose the new tax.

Reflexive 'si oppongono' + 'a' + noun.

2

L'avvocato ha opposto un'obiezione durante il processo.

The lawyer raised an objection during the trial.

Formal transitive use.

3

Non puoi opporre il tuo volere a quello degli altri.

You cannot oppose your will to that of others.

Transitive structure with two objects.

4

Si sono opposti con forza al progetto edilizio.

They strongly opposed the building project.

Passato prossimo of 'opporsi' with auxiliary 'essere'.

5

Il materiale oppone una forte resistenza al calore.

The material offers strong resistance to heat.

Scientific/Technical usage.

6

Lui oppone il silenzio alle mie domande.

He counters my questions with silence.

Metaphorical placement of 'silence' against 'questions'.

7

Perché ti opponi sempre ai miei consigli?

Why do you always oppose my advice?

Reflexive 'ti opponi' in a question.

8

Il governo ha opposto il veto alla proposta europea.

The government vetoed the European proposal.

Standard political phrase 'opporre il veto'.

1

È difficile opporre la logica a una folla arrabbiata.

It is difficult to oppose logic to an angry crowd.

Abstract transitive use.

2

Mi sono opposto fin dall'inizio a questa collaborazione.

I have been opposed to this collaboration from the start.

Reflexive past tense indicating a continuous stance.

3

L'azienda ha deciso di opporre un netto rifiuto.

The company decided to give a flat refusal.

'Opporre un rifiuto' is a high-level collocation.

4

Bisogna opporre i fatti alle semplici congetture.

One must oppose facts to simple conjectures.

Using 'opporre' to contrast two abstract concepts.

5

Si opponevano a ogni forma di cambiamento tecnologico.

They were opposing every form of technological change.

Imperfect tense of 'opporsi'.

6

L'imputato ha opposto il diritto al silenzio.

The defendant exercised (opposed) the right to remain silent.

Legal usage: 'opporre un diritto'.

7

Dobbiamo opporre una strenua resistenza all'invasore.

We must put up a strenuous resistance to the invader.

Epic/Historical register.

8

Se mi oppongo, è solo per il bene del gruppo.

If I object, it is only for the good of the group.

Reflexive present tense in a conditional clause.

1

L'intellettuale amava opporre la realtà fenomenica all'idea pura.

The intellectual loved to contrast phenomenal reality with the pure idea.

Philosophical register using 'opporre' for dialectical contrast.

2

Il senatore si oppose fermamente alla ratifica del trattato.

The senator firmly opposed the ratification of the treaty.

Passato remoto 'si oppose' for historical narrative.

3

Non si può opporre il segreto di Stato in questo caso.

One cannot invoke (oppose) state secrets in this case.

Highly technical legal usage.

4

La natura oppone i suoi limiti all'ambizione umana.

Nature sets its limits against human ambition.

Literary personification.

5

Abbiamo cercato di opporre un'argomentazione più solida.

We tried to present (oppose) a more solid argument.

Transitive use in intellectual discourse.

6

Egli oppose un sorriso enigmatico alle loro accuse.

He met (opposed) their accusations with an enigmatic smile.

Literary description of a reaction.

7

La difesa ha opposto la nullità dell'atto.

The defense raised the nullity of the act.

Legal jargon: 'opporre la nullità'.

8

Si opposero al regime rischiando la propria vita.

They opposed the regime, risking their own lives.

Reflexive passato remoto.

1

Il saggista oppone magistralmente l'estetica barocca al rigore neoclassico.

The essayist masterfully contrasts Baroque aesthetics with Neoclassical rigor.

Advanced art criticism register.

2

Inutile opporre velleitarie resistenze a un destino già segnato.

It is useless to offer futile resistance to a destiny already sealed.

High literary style with sophisticated adjectives.

3

La corte ha stabilito che tale diritto non è opponibile a terzi.

The court ruled that such a right is not enforceable (opposable) against third parties.

Use of the derivative adjective 'opponibile' in jurisprudence.

4

Opporre il proprio 'io' all'universo è l'essenza del romanticismo.

To set one's 'ego' against the universe is the essence of Romanticism.

Metaphysical/Philosophical use.

5

Si era opposto con tale veemenza che nessuno osò replicare.

He had opposed with such vehemence that no one dared to reply.

Piuccheperfetto (past perfect) reflexive.

6

L'architetto ha saputo opporre volumi pieni a spazi vuoti con grazia.

The architect knew how to contrast full volumes with empty spaces with grace.

Technical use in architectural theory.

7

Non si deve opporre la fede alla scienza, bensì integrarle.

One must not set faith against science, but rather integrate them.

Ethical/Theological debate register.

8

Egli oppose alle lusinghe del potere una ferrea integrità morale.

He countered the flatteries of power with iron moral integrity.

Elevated moral narrative.

Common Collocations

opporre resistenza
opporre il veto
opporre un rifiuto
opporre un'eccezione
opporre il segreto
opporre i fatti
opporre difesa
opporre dubbi
opporre scuse
opporre barriere

Common Phrases

Mi oppongo!

— Standard courtroom or formal phrase for 'I object!'.

Mi oppongo, Vostro Onore!

Nulla da opporre.

— Used to say one has no objections or counter-arguments.

Non ho nulla da opporre alla tua partenza.

Opporre un 'no' secco.

— To give a firm and immediate refusal.

Ha opposto un no secco alla mia richiesta di prestito.

Senza opporre resistenza.

— Doing something without fighting back or complaining.

Si è lasciato portare via senza opporre resistenza.

Opporre forza a forza.

— To meet force with equal force.

Dobbiamo opporre forza a forza per vincere.

Opporsi strenuamente.

— To oppose something with great energy and determination.

I residenti si sono opposti strenuamente alla discarica.

Opporre la verità.

— To present the truth as a defense against lies.

Dobbiamo solo opporre la verità alle loro calunnie.

Opporsi al cambiamento.

— To be resistant to new ways of doing things.

Molte persone si oppongono al cambiamento per paura.

Opporre un muro di silenzio.

— To refuse to communicate or give information.

L'indagato ha opposto un muro di silenzio.

Opporsi ferocemente.

— To oppose something in an aggressive or intense way.

Il cane si oppose ferocemente all'intruso.

Often Confused With

opporre vs contrastare

Opporre is more about placing a barrier; contrastare is about the ongoing fight.

opporre vs obiettare

Obiettare is specifically for verbal disagreement.

opporre vs rifiutare

Rifiutare is simply saying no to something offered; opporre is more formal and structured.

Idioms & Expressions

"Opporre il petto"

— To face danger or an enemy bravely and directly.

Oppose il petto alle pallottole per salvare il compagno.

literary
"Opporre un muro"

— To be completely uncooperative or unresponsive.

Inutile parlargli, oppone un muro a ogni proposta.

informal
"Opporsi come un mulo"

— To be incredibly stubborn in one's opposition.

Si oppone come un mulo a ogni mia piccola idea.

colloquial
"Opporre scudi"

— To defend oneself or a group collectively against criticism.

Il partito ha opposto gli scudi contro le accuse di corruzione.

journalistic
"Opporre la faccia"

— Similar to 'facing' something, to show oneself in opposition.

Ha avuto il coraggio di opporre la faccia al dittatore.

literary
"Opporre il muso"

— To show opposition through a sulky or pouting expression.

Il bambino oppone il muso perché non vuole studiare.

child-friendly/informal
"Opporre barricate"

— To create strong, often physical or organized, resistance.

I lavoratori hanno opposto barricate davanti ai cancelli.

political
"Opporre un'argine"

— To try to stop a negative trend or phenomenon.

Dobbiamo opporre un argine al degrado della città.

journalistic
"Opporsi al vento"

— To try to stop something that is inevitable or much stronger.

Cercare di fermare il progresso è come opporsi al vento.

poetic
"Opporre le mani"

— To physically try to push something away or stop it.

Oppose le mani per evitare di cadere contro il vetro.

neutral

Easily Confused

opporre vs esporre

Both end in -orre and come from the same root.

Esporre means to explain or display; opporre means to resist or set against.

Espongo il mio progetto (I explain my project) vs Oppongo il mio progetto (I set my project against yours).

opporre vs proporre

Similar sound and conjugation.

Proporre means to suggest; opporre is the opposite, meaning to resist.

Ti propongo un'idea vs Mi oppongo alla tua idea.

opporre vs apporre

Only one letter difference.

Apporre means to affix or put on (like a signature); opporre means to resist.

Apporre una firma (To sign) vs Opporre resistenza.

opporre vs supporre

Common -orre verb.

Supporre means to suppose or assume.

Suppongo che tu abbia ragione.

opporre vs comporre

Common -orre verb.

Comporre means to compose or put together.

Comporre una canzone.

Sentence Patterns

A2

[Subject] + non + [opporre] + resistenza.

Il gatto non ha opposto resistenza.

B1

[Subject] + si [opporre] + a + [Noun].

Noi ci opponiamo alla guerra.

B1

[Subject] + [opporre] + [Noun] + a + [Noun].

Lui oppone lo scudo alla spada.

B2

[Subject] + [opporre] + un rifiuto.

Il direttore ha opposto un rifiuto alla mia richiesta.

B2

[Subject] + [opporre] + il veto.

Il paese ha opposto il veto.

C1

[Subject] + [opporre] + [Abstract Concept] + a + [Abstract Concept].

Bisogna opporre la speranza alla disperazione.

C1

[Subject] + [opporre] + un'eccezione.

L'avvocato ha opposto un'eccezione di rito.

C2

[Subject] + [opporre] + [Pronoun] + [Direct Object].

Gli opposi un sorriso di sfida.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High in news, legal, and academic contexts; moderate in daily speech.

Common Mistakes
  • Io opporo alla legge. Io mi oppongo alla legge.

    The verb is irregular and reflexive in this context. You need the 'ng' and the reflexive pronoun.

  • Lui ha opposto a me. Lui si è opposto a me.

    If he is resisting you, the verb must be reflexive 'opporsi'.

  • Ho opposto la decisione. Mi sono opposto alla decisione.

    Reflexive 'opporsi' requires 'essere' and the preposition 'a'.

  • Loro opponono il piano. Loro oppongono il piano.

    The correct present third-person plural is 'oppongono', following 'pongono'.

  • Mi oppongo il tuo parere. Mi oppongo al tuo parere.

    Never forget the preposition 'a' after the reflexive 'opporsi'.

Tips

The 'NG' Rule

Remember that many -orre verbs like 'opporre' add an 'ng' in the 'io' and 'loro' forms of the present tense: 'io oppongo', 'loro oppongono'.

Legal Vocabulary

If you are studying for a legal exam, 'opporre' is essential. Learn it alongside 'eccezione' and 'istanza'.

Sound Like a Native

Use 'opporre resistenza' instead of just 'combattere' when talking about physical or abstract resistance to sound more natural.

Formal Essays

In academic writing, use 'opporre' to contrast two theories. It sounds much more professional than 'parlare delle differenze'.

Root Word Strategy

Master the verb 'porre' first. Once you know 'porre', you automatically know how to conjugate 'opporre', 'proporre', 'esporre', and 'comporre'.

Political News

Read the 'Politica' section of an Italian newspaper. You will see 'opporre' and 'opposizione' used in almost every article.

Double Consonants

Make sure to linger on the double 'pp'. If you say it too fast, it might sound like a different word.

The Preposition 'A'

Always think: 'Opporre [X] A [Y]'. The 'A' is the bridge between the two things you are contrasting.

Reflexive Power

Use 'opporsi' when you want to show personal conviction. It sounds much stronger than 'non volere'.

B2 Exam Tip

In the B2 speaking exam, using 'mi sono opposto' correctly with 'essere' will gain you extra points for grammar accuracy.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Opposite' + 'Pour'. You are 'pouring' an 'opposite' idea onto the table to block someone. Or, 'OPP' (Opponent) + 'ORRE' (like 'order'). You are ordering your opponent to stop.

Visual Association

Imagine a medieval knight 'opposing' (placing) a heavy wooden 'O' shaped shield against an incoming arrow.

Word Web

Resistenza Veto Rifiuto Contrasto Difesa Obiezione Opposto Battaglia

Challenge

Try to write a sentence using 'opporre' in the transitive sense (placing an object) and 'opporsi' in the reflexive sense (disagreeing) in the same paragraph.

Word Origin

From the Latin 'obponere', composed of 'ob' (against/in front of) and 'ponere' (to place).

Original meaning: To place something in the way or in front of something else.

Romance (Latin root).

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that 'opporsi' can sound very strong and confrontational in a polite social setting.

English speakers often use 'to object' or 'to resist'. 'Opporre' covers both but feels more formal or physical depending on the context.

The phrase 'Mi oppongo!' is the Italian equivalent of 'Objection!' in legal dramas like 'Perry Mason' or 'Law & Order'. Dante Alighieri uses similar roots to describe the structure of Hell and Purgatory as opposing forces.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Legal/Courtroom

  • Opporre un'eccezione
  • Mi oppongo, Vostro Onore
  • Opporre il segreto professionale
  • Opporre la nullità

Politics

  • L'opposizione parlamentare
  • Opporre il veto
  • Opporsi a una riforma
  • Opporre un rifiuto netto

Science/Physics

  • Opporre resistenza elettrica
  • Opporre forza
  • Superfici opposte
  • Poli opposti

Personal Relationships

  • Opporsi a un consiglio
  • Opporre scuse
  • Fare l'opposto
  • Sentimenti opposti

Business

  • Opporre dubbi
  • Opporre una controproposta
  • Opporsi a una fusione
  • Opporre il diritto di recesso

Conversation Starters

"Ti sei mai opposto a una decisione ingiusta al lavoro?"

"Pensi che sia giusto opporre il veto a livello europeo?"

"Quali sono i vantaggi di opporre la logica alle emozioni?"

"Ti capita mai di fare l'opposto di quello che ti dicono per sfida?"

"Come reagisci quando qualcuno ti oppone un rifiuto senza spiegazioni?"

Journal Prompts

Descrivi una situazione in cui ti sei dovuto opporre a un amico per proteggere i tuoi valori.

Cosa significa per te 'opporre resistenza' in modo pacifico nella società moderna?

Rifletti su un momento in cui hai opposto la ragione a un forte desiderio: ne è valsa la pena?

Scrivi un breve dialogo tra un avvocato e un giudice usando il verbo 'opporre'.

Analizza come i poli opposti si attraggono o si respingono nella tua esperienza personale.

Frequently Asked Questions

10 questions

No, it is highly irregular. It follows the conjugation of 'porre'. For example, the first person present is 'oppongo', not 'opporo'. You must learn the specific changes in the stem for different tenses.

'Opporre' is transitive, meaning you set something against something else (e.g., 'opporre lo scudo'). 'Opporsi' is reflexive, meaning you resist or object to something (e.g., 'mi oppongo alla legge').

As a reflexive verb, 'opporsi' always uses 'essere' in compound tenses. For example: 'Mi sono opposto' (I opposed).

Yes, it almost always requires the preposition 'a' (to). You say 'mi oppongo a questa idea', never 'mi oppongo questa idea'.

Yes, 'opposto' is very common as an adjective meaning 'opposite'. For example: 'la direzione opposta' (the opposite direction).

The standard phrase is 'Mi oppongo!'. You might also hear 'Oppongo eccezione' followed by the specific legal reason.

It means 'to veto' or 'to place a veto'. It is used in political contexts when a leader or a country blocks a decision.

Yes, it is often used to describe physical resistance, such as a material that 'oppone resistenza al passaggio della corrente' (resists the flow of current).

The past participle is 'opposto'. It is used in compound tenses (ho opposto, mi sono opposto) and as an adjective.

'Obiettare' is a very common synonym when you are specifically disagreeing with a spoken point or argument.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'opporsi' in the present tense to express your opinion about a new law.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the phrase 'opporre resistenza' in a short story sentence about a medieval battle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain in Italian why someone might 'opporre il veto' to a proposal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence using 'opporre' to contrast 'reason' and 'emotion'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a dialogue snippet where someone says 'I object!' in a formal setting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a physical object blocking something using the verb 'opporre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the past participle 'opposto' as an adjective.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'opporre un rifiuto' in a business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Conjugate 'opporre' in the first person plural of the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in the 'passato remoto' about a historical figure who resisted a regime.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'opporre scuse' to describe a lazy student.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a sentence using 'opponibile' in a legal or technical context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'opporre' in the conditional mood.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a scientific phenomenon using the word 'resistenza' and 'opporre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about two people with completely different characters.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'opporsi' in the subjunctive present.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'opporre il segreto' in a professional context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a scene where a child refuses to do something.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'opporre un'eccezione' in a sentence about a lawyer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the gerund 'opponendo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Immagina di essere in una riunione e di non essere d'accordo con un piano. Usa 'mi oppongo' per spiegare perché.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Descrivi un momento in cui hai dovuto 'opporre resistenza' a una tentazione.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spiega la differenza tra 'opporre' e 'contrastare' a un compagno di classe.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Usa il verbo 'opporre' per descrivere una scena di un film poliziesco.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Racconta una breve storia usando 'opporsi' al passato prossimo.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Come diresti 'I object' in modo formale durante un dibattito?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Parla di due cose che sono 'opposte' nella tua vita (es. hobby, cibi).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Esprimi il tuo parere sull'uso del veto in politica usando 'opporre il veto'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Descrivi come un materiale (es. legno, metallo) oppone resistenza.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Usa 'opporre scuse' per parlare di qualcuno che non vuole venire a una festa.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Cosa faresti se qualcuno si opponesse a un tuo progetto importante?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Descrivi la direzione 'opposta' rispetto a dove ti trovi ora.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Usa 'opporre il segreto' in una frase ipotetica.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spiega perché è importante 'opporre la verità' alle notizie false.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fai un esempio di 'opporre forza a forza'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Usa 'opporsi' per parlare di un movimento sociale.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Descrivi una situazione in cui un muro 'oppone' una barriera.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Usa 'opporre un rifiuto' per raccontare di un colloquio di lavoro.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Cosa significa per te 'fare l'opposto'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Usa 'opporre' in una frase molto formale.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e scrivi il verbo: 'L'avvocato si oppone alla richiesta.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual è l'oggetto dell'opposizione in questa frase? 'Mi oppongo al nuovo orario di lavoro.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Vero o Falso: Il soggetto ha accettato la proposta. 'Ho opposto un rifiuto immediato.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Trascrivi la frase: 'Non opporre resistenza!'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Quale tempo verbale viene usato? 'Mi opporrò con ogni mezzo.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Chi si oppone? 'I residenti si sono opposti al progetto.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Cosa viene opposto alla logica? 'Opponeva sempre il sentimento alla logica.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e identifica la preposizione: 'Si oppongono a tutto.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Vero o Falso: La frase parla di direzioni. 'Vai nella direzione opposta.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Cosa ha opposto il ministro? 'Il ministro ha opposto il segreto di Stato.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Scrivi il participio passato usato: 'Si sono opposti fermamente.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual è il tono della frase? 'Mi oppongo!'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Cosa viene messo contro il muro? 'Oppose la schiena al muro.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Trascrivi la frase: 'Bisogna opporre i fatti alle bugie.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Vero o Falso: Si parla di una persona testarda. 'Si oppone come un mulo.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!