B1 Collocation Neutral 7 min read

整理をする

ja phrase 01426

organize

Literally: To do arrangement/sorting

In 15 Seconds

  • Focuses on sorting and discarding unneeded items.
  • Applies to physical objects, digital files, and mental thoughts.
  • Used in both casual daily life and professional business settings.
  • More analytical and decision-based than just general cleaning.

Meaning

`整理をする` is about more than just moving things around; it's the art of deciding what stays and what goes. It involves sorting through chaos—whether it's a messy closet, a cluttered hard drive, or your own tangled thoughts—to keep the essential and discard the junk. You use it when you're looking for clarity and efficiency, moving from a state of 'hot mess' to 'total control.'

Key Examples

3 of 11
1

Talking to a roommate about the messy living room

週末に、リビングの整理をしようと思っているんだ。

I'm thinking of organizing the living room this weekend.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At the office, talking about old project documents

古い書類の整理をしたら、デスクが広くなりました。

After organizing the old documents, my desk got much wider.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Instagram caption for a clean desk photo

やっとPCのデスクトップを整理をしました!スッキリ!

Finally organized my PC desktop! So refreshing!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The concept of `整理` is deeply embedded in the Japanese philosophy of '5S' (Seiri, Seiton, Seiso, Seiketsu, Shitsuke), which originated in manufacturing (think Toyota) to maximize efficiency. In Japanese culture, a cluttered space is often seen as a reflection of a cluttered mind, leading to the immense popularity of 'Danshari' (refusal, disposal, separation)—the minimalist movement popularized before Marie Kondo became a global household name. This phrase exists because the act of sorting is viewed as a necessary ritual for mental clarity and social harmony, especially in a country where living spaces are often compact and every square inch counts.

🎯

The 'Discard' Nuance

Remember that `整理` almost always implies getting rid of stuff. If you aren't tossing anything out, `片付け` or `整頓` is a safer bet.

⚠️

Don't 'Organize' People

Using `整理` for your friends or followers (`フォロワーの整理`) sounds very cold and ruthless. Use it sparingly in social contexts!

In 15 Seconds

  • Focuses on sorting and discarding unneeded items.
  • Applies to physical objects, digital files, and mental thoughts.
  • Used in both casual daily life and professional business settings.
  • More analytical and decision-based than just general cleaning.

What It Means

Ever feel like your brain has 47 tabs open and you can't find the one playing music? That's when you need 整理をする. While most people think it just means 'to clean,' it specifically refers to the act of sorting and discarding. It’s the logic-driven sibling of cleaning. If 掃除 (souji) is about scrubbing the floor, 整理 is about deciding if you actually need that stack of magazines from 2014. It carries a vibe of refreshment and mental reset. Think of it as the 'Marie Kondo' of Japanese verbs. You aren't just hiding the mess; you're eliminating the source of the clutter to make life smoother. It's like unsubscribing from all those newsletters you never read—it feels productive and surprisingly liberating.

How To Use It

Grammatically, this phrase is a classic 'Noun + をする' construction, making it super versatile. You can attach almost anything you want to organize to the front of it using the particle. For example, 部屋の整理をする (organizing a room) or データの整理をする (organizing data). Because it's a suru verb, you can also drop the and just say 整理する in faster, more casual speech. It works perfectly in business settings when talking about files or schedules, but it’s equally at home in a group chat when you're explaining why you haven't replied to a text in three days. Just remember: it implies a process of selection. You're the CEO of your own stuff, making the tough calls on what makes the cut.

Real-Life Examples

Imagine you've just finished a vacation and your phone is exploding with 1,500 blurry photos of ramen. You’d say, 写真の整理をする as you delete the ones where your thumb is in the frame. Or picture a student during finals week; they might say 頭の整理をする (organizing my head) while staring blankly at a textbook. On social media, you might see a caption like クローゼットの整理をしました! (I organized my closet!) accompanied by a satisfying 'before and after' photo. In a professional Zoom meeting, a manager might say, まず情報を整理しましょう (First, let's organize the information) to stop everyone from talking over each other. It’s the universal 'pause' button for chaos. Even gamers use it when their inventory is full of low-level loot that needs to be sold or trashed.

When To Use It

Use this when there is a clear distinction between 'needed' and 'unneeded' items. It’s the perfect phrase for big life transitions, like moving into a new apartment or starting a new job. Use it when you’re doing your 'Spring Cleaning' or when you're trying to fix a messy Google Drive that looks like a digital graveyard. It’s also the right choice for abstract things. If you've just had a big argument with a partner and need to figure out your feelings, 気持ちの整理をする (organizing my feelings) is the standard way to express that you're processing your emotions. Essentially, if there’s a pile of something—physical, digital, or mental—and you need to sort through it, this is your go-to phrase. It’s the adulting verb par excellence.

When NOT To Use It

Don’t use 整理をする if you’re just talking about physical dirt. If your cat knocked over a flowerpot and there’s dirt on the carpet, you don't 'organize' the dirt; you 掃除をする (clean) it. Also, don't use it for simple tidying where you just put things back where they belong without throwing anything away—that’s 片付け (katazuke). Using 整理 for a simple spill makes you sound like a weirdly philosophical janitor. 'I shall now sort this spilled milk into what I need and what I don't.' (Spoiler: you don't need any of it). Also, avoid using it for 'organizing' a party or an event; for that, you’d use 企画 (kikaku) or 準備 (junbi). It’s about sorting stuff, not planning people’s lives.

Common Mistakes

Learners often confuse 整理 with 掃除. ✗ 床の整理をする (Organizing the floor) sounds like you’re deciding which parts of the floor to keep, which is... concerning. Use ✓ 床の掃除をする instead. Another common trip-up is using it for people. ✗ 友達を整理する (Organizing friends) sounds like you're about to go on a massive unfriending spree on Facebook—which might be true, but it's pretty cold! Unless you're actually purging your contact list, stick to things or thoughts. Also, remember the . While you can omit it, beginner learners sometimes forget the verb entirely. ✗ 部屋の整理 is just a noun phrase 'Room organization.' To make it an action, you need that をする or する at the end to bring the sentence to life.

Similar Expressions

片付けをする (katazuke o suru) is the most common cousin. It’s more general and usually just means 'putting things away.' If your mom tells you to tidy your room, she’ll use 片付け. Then there’s 整頓をする (seiton o suru). This is specifically about 'orderly arrangement.' While 整理 is about getting rid of junk, 整頓 is about making the remaining stuff look pretty and organized. Think of 整理 as the 'delete' key and 整頓 as the 'align' tool. Finally, we have 処分する (shobun suru), which means 'to dispose of.' If 整理 is the process of deciding what to throw away, 処分 is the actual act of tossing it in the bin. They are like a two-step dance for a minimalist lifestyle.

Common Variations

You will often see 整理 combined with other words to create specific meanings. 整理整頓 (seiri seiton) is a very common four-character idiom often posted in Japanese schools and offices. It basically means 'Sort things out and put them in their proper places.' It’s the ultimate mantra for a functional workspace. You might also hear 交通整理 (koutsuu seiri), which means 'traffic control.' Interestingly, this is also used metaphorically in meetings when someone acts as a moderator to 'control the traffic' of ideas. Another one is 身辺整理 (shinpen seiri), which literally means 'organizing one's personal affairs.' This can range from tidying up your desk before a vacation to more serious contexts like preparing for the end of life.

Memory Trick

💡

Think of the 'S' in Seiri as standing for 'Sorting.' When you use 整理, you are Sorting, Selecting, and Sending stuff to the trash. If that's too simple, try this: 'Say-Re-arrange' (Sei-Ri). You're saying 'I need to re-arrange this mess.' It sounds just like the start of the word! Imagine yourself as a high-powered editor 'organizing' a messy script. You're cutting the bad scenes (整理) to make the story shine. Just don't get so addicted to organizing that you end up with a perfectly organized room but no time to actually live in it. We've all been there—organizing our desktop folders for three hours instead of actually doing the work inside them!

Quick FAQ

Is 整理 more formal than 片付け? Yes, slightly. 片付け is what you do at home with your socks; 整理 is what you do with your tax documents or project data. Can I use it for my desktop icons? Absolutely! デスクトップの整理をする is a very common phrase for anyone whose computer screen looks like a digital explosion. What's the difference between 整理する and 整理をする? There is almost no difference in meaning. Adding the makes it feel a bit more like a deliberate action or a 'project,' while 整理する is more like a standard verb. Does it always mean throwing things away? Not always, but it strongly implies it. If you 'organize' your bookshelf without getting rid of a single book, 整頓 or 片付け might be more accurate, but people use 整理 loosely anyway.

Usage Notes

Use `整理をする` when there is mental or physical clutter that needs logical sorting. It is more formal than `片付け` and implies a decision-making process. Be careful not to use it for simple dirt removal or for 'organizing' social events.

🎯

The 'Discard' Nuance

Remember that `整理` almost always implies getting rid of stuff. If you aren't tossing anything out, `片付け` or `整頓` is a safer bet.

⚠️

Don't 'Organize' People

Using `整理` for your friends or followers (`フォロワーの整理`) sounds very cold and ruthless. Use it sparingly in social contexts!

💬

The 5S Philosophy

In Japan, 'Seiri' is the first step of the 5S productivity methodology. It is literally the foundation of efficiency.

💡

Digital Declutter

Use `デスクトップの整理` when your screen is full of random icons. It’s a very relatable phrase for Japanese tech workers.

Examples

11
#1 Talking to a roommate about the messy living room
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

週末に、リビングの整理をしようと思っているんだ。

I'm thinking of organizing the living room this weekend.

A very natural way to suggest a sorting/cleaning project.

#2 At the office, talking about old project documents
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

古い書類の整理をしたら、デスクが広くなりました。

After organizing the old documents, my desk got much wider.

Shows the positive result of sorting and discarding.

#3 Instagram caption for a clean desk photo
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

やっとPCのデスクトップを整理をしました!スッキリ!

Finally organized my PC desktop! So refreshing!

Modern context for digital decluttering.

#4 In a job interview, explaining your strengths
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

私は複雑な情報を整理をするのが得意です。

I am good at organizing complex information.

Uses the phrase to describe an intellectual skill.

#5 Texting a friend about why you're busy
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

引越しの準備で、荷物の整理をしないといけないんだ。

I have to organize my belongings to prepare for the move.

Common scenario for major sorting.

#6 A humorous take on a messy life
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

部屋の整理をする前に、まず自分の人生の整理をするべきかもしれない。

Before organizing my room, I might need to organize my life first.

A lighthearted joke about being overwhelmed.

#7 Talking about a breakup or difficult decision
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

少し一人になって、気持ちの整理をしたいです。

I want to be alone for a bit and organize my feelings.

Uses the phrase for emotional processing.

#8 Discussing a messy Discord server
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

このサーバーのチャンネル、一回整理をしたほうがいいよね。

We should probably organize the channels on this server at some point.

Modern social media/gaming context.

Common mistake: confusion with cleaning dirt Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ 汚れた窓の整理をしてください。 → ✓ 汚れた窓の掃除をしてください。

✗ Please organize the dirty window. → ✓ Please clean the dirty window.

You can't 'organize' a window; you clean it from dirt.

Common mistake: confusion with planning Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ 来週のパーティーの整理をしましょう。 → ✓ 来週のパーティーの準備をしましょう。

✗ Let's organize (sort) next week's party. → ✓ Let's prepare for next week's party.

Seiri is for sorting stuff, not planning events.

#11 Dealing with too many subscriptions
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

使っていないアプリの整理をしたら、スマホが軽くなった気がする。

After organizing (deleting) the apps I don't use, I feel like my phone got faster.

Digital sorting for performance.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct particle.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

To say 'organize [Noun]', you use the particle 'の' to connect the noun to '整理'.

Choose the sentence that correctly uses the phrase for a mental state.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 頭の整理をするのは難しい。

'頭の整理' (organizing one's head/thoughts) is a standard idiom.

Find and fix the error in this sentence about a messy floor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Since the floor is 'dirty' (汚い), you need to 'clean' (掃除) it, not 'sort' (整理) it.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Formality of Organizing

Very Informal

Talking about messy clothes

服、片付けなよ (Clean up your clothes)

Neutral

General sorting of items

部屋の整理をする (Organize the room)

Formal

Sorting data/docs in business

資料の整理をいたします (I will organize the materials)

Where to use 整理をする

整理をする
👕

Physical Closet

クローゼットの整理

💻

Digital Assets

写真やファイルの整理

🧠

Mental State

気持ちの整理

📁

Office Work

名刺や書類の整理

🧳

Travel Prep

荷物の整理

Organize vs Clean vs Arrange

整理 (Seiri)
Sorting Keep vs. Toss
Discarding Reducing clutter
整頓 (Seiton)
Arranging Looking neat
Layout Efficiency
掃除 (Souji)
Scrubbing Removing dirt
Washing Using water/tools

Common Objects of 整理

📱

Digital

  • Emails
  • Desktop
  • Photos
📦

Physical

  • Documents
  • Clothes
  • Books

Abstract

  • Thoughts
  • Feelings
  • Schedule

Practice Bank

3 exercises
Fill in the blank with the correct particle. Fill Blank beginner

部屋 ___ 整理をします。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

To say 'organize [Noun]', you use the particle 'の' to connect the noun to '整理'.

Choose the sentence that correctly uses the phrase for a mental state. Choose intermediate

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 頭の整理をするのは難しい。

'頭の整理' (organizing one's head/thoughts) is a standard idiom.

Find and fix the error in this sentence about a messy floor. Error Fix advanced

Find and fix the mistake:

床が汚いので、整理をしなければなりません。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 床が汚いので、掃除をしなければなりません。

Since the floor is 'dirty' (汚い), you need to 'clean' (掃除) it, not 'sort' (整理) it.

🎉 Score: /3

Frequently Asked Questions

18 questions

Actually, no! If you want to talk about planning or organizing an event like a party, you should use words like 企画する (kikaku suru) or 準備する (junbi suru). 整理 is strictly for sorting through existing items or information.

Yes, it is perfectly fine and very common in spoken Japanese. Dropping the makes the phrase act more like a single verb, which feels a bit more casual and fluid in daily conversation.

Think of 整理 as sorting and throwing away the junk you don't need. 整頓 is about taking what's left and arranging it neatly so it looks good and is easy to find. They are often used together as 整理整頓.

The most natural way to say this is 頭の整理をする (literally, 'organize my head') or 考えを整理する. It’s a very common phrase used when someone is confused or overwhelmed by too much information.

You can, but it has a specific nuance. If you say 部屋の整理をする, you are implying that you are going through your stuff and deciding what to throw away. If you just mean general tidying, use 片付け.

This is a beautiful phrase that means 'sorting out one's feelings.' It’s used after a breakup, a big life change, or when you’re trying to make a difficult decision and need to understand your own heart better.

It is neutral and can be used in almost any situation. In a business setting, you might use more formal verbs like 整理いたします, but the word 整理 itself is standard for both office and home.

Not exactly, but it implies it. If you 'organize' your photos, it’s understood that you are deleting the bad ones and keeping the good ones in specific folders. It's the process behind the deletion.

Yes! 確定申告の資料を整理する (organizing documents for tax returns) is a very common (and painful) adult task. It works well for any situation where you have a pile of paperwork to sort.

Not really. 掃除 involves water, soap, vacuums, and removing dirt. 整理 involves your brain, boxes, and a trash bag. You can 整理 a perfectly clean but cluttered room without ever using a vacuum.

Literally, it means 'traffic control' (like a police officer at a broken light). Metaphorically, it’s used in meetings when someone steps in to manage a chaotic discussion and make sure everyone’s points are heard.

Yes, 本棚の整理 is a classic example. It means looking at all your books and deciding which ones to keep and which ones to sell to a used bookstore like Book-Off.

You can say 整理整頓が得意です (I'm good at sorting and arranging) or simply 整理するのが得意です. This is a great thing to mention on a resume for administrative or management roles.

The biggest mistake is using it for physical dirt, like a spill. You don't 'organize' spilled coffee; you clean it up. Another mistake is using it for people without realizing it sounds a bit heartless.

Not really a 'slang' word, but the term 断捨離 (danshari) is often used as a trendy way to talk about extreme organizing and decluttering. People might say 断捨離した! instead of 整理した.

Absolutely! スケジュールの整理をする means looking at your messy calendar and deciding which meetings are important and which ones can be canceled or moved. It’s very common for busy professionals.

You could say ときめかないものを整理する (organizing things that don't 'spark joy'). 整理 is the perfect verb for the 'spark joy' process because it centers on the decision-making aspect of tidying.

Usually, it's positive because it leads to clarity. However, in a corporate context, 人員整理 (jinyuu seiri) is a euphemism for 'workforce reduction' or layoffs. That's a 'sorting' of people that no one wants to see.

Related Phrases

🔗

片付けをする

related topic

to tidy up

This is a more general term for putting things away that doesn't necessarily emphasize discarding items like 整理 does.

🔄

整頓をする

synonym

to arrange neatly

This focuses on the visual order and accessibility of items rather than the selection process of what to keep.

🔗

掃除をする

related topic

to clean

This refers to the physical removal of dirt and grime, which is often done alongside organizing but is a different action.

👔

整理整頓

formal version

organizing and tidying

A four-character idiom that combines sorting and neat arrangement, used frequently in professional and educational settings.

🔗

処分する

related topic

to dispose of

This is the final step of the 17-step 整理 process where you actually throw away the items you've decided not to keep.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!