A1 Collocation Neutral 3 min read

悪い天気

ja phrase 01645

bad weather

In 15 Seconds

  • A basic A1 phrase meaning 'bad weather' for daily use.
  • Used as a social icebreaker or to explain canceled plans.
  • Combines the adjective 'warui' (bad) with the noun 'tenki' (weather).

Meaning

This phrase is the most common way to say the weather is lousy. It covers everything from a gloomy gray sky to a heavy downpour.

Key Examples

3 of 6
1

Greeting a neighbor in the morning

今日は悪い天気ですね。

It is bad weather today, isn't it?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Texting a friend about a canceled hike

悪い天気だから、行くのをやめよう。

The weather is bad, so let's not go.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

A formal announcement at a train station

悪い天気のため、電車が遅れています。

Due to bad weather, the train is delayed.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The 'Teru Teru Bozu' is a traditional handmade doll made of white paper or cloth that Japanese farmers began hanging outside their windows by a string. It is intended to bring good weather and stop the 'bad weather'. Seasonal greetings (shochu-mimai) often start with a comment on the weather. Even if the weather is 'bad,' acknowledging it is a sign of respect for the shared environment. The concept of 'Ame-otoko' (Rain Man). If a wedding or event has bad weather, people might jokingly blame a specific guest who is known for 'bringing the rain'.

🎯

The 'Ne' Particle

Always add 'ne' at the end when talking to someone about bad weather. It invites agreement and builds rapport.

⚠️

Don't say 'Bad Sky'

Even if the clouds look 'bad,' always use the word 'tenki' (weather) instead of 'sora' (sky).

In 15 Seconds

  • A basic A1 phrase meaning 'bad weather' for daily use.
  • Used as a social icebreaker or to explain canceled plans.
  • Combines the adjective 'warui' (bad) with the noun 'tenki' (weather).

What It Means

悪い天気 is a simple combination of two words. 悪い (warui) means bad. 天気 (tenki) means weather. Together, they describe any day that isn't sunny or pleasant. It is the direct opposite of いい天気 (ii tenki), which means good weather. You will hear this phrase constantly in Japan. It is the ultimate conversation starter for awkward silences.

How To Use It

You can use it as a standalone description. You can also use it to explain why you are late. In Japanese, adjectives like 悪い come before the noun. If you want to say 'The weather is bad,' say 天気が悪い (tenki ga warui). To say 'It is bad weather,' use 悪い天気です (warui tenki desu). It is very flexible and grammatically simple for beginners. Just remember to add desu at the end for politeness.

When To Use It

Use it when you meet someone in the hallway. Use it when you are looking out the window at work. It is perfect for small talk with neighbors or shopkeepers. If a planned picnic gets canceled, this is your go-to phrase. It works well in texts when you're complaining about the rain. It is a safe, neutral way to share a common feeling about the day.

When NOT To Use It

Do not use this for extreme natural disasters. If a typhoon is hitting, warui tenki feels too weak. In those cases, use specific words like arashi (storm). Also, avoid using it if someone loves the rain. Some people find rainy days cozy, so don't assume they agree! If you are in a very formal business ceremony, use akutenkō. That is the fancy version of 'inclement weather.'

Cultural Background

Japanese culture places a huge emphasis on the seasons. Weather isn't just a topic; it is a social lubricant. Starting a letter or a conversation with the weather is standard etiquette. It shows you are in tune with nature and your surroundings. There is even a concept of ame-otoko (rain man). This is a person who supposedly brings bad weather wherever they go. If it rains on your wedding, someone might joke you are an ame-onna!

Common Variations

The most common variation is 天気が悪い (tenki ga warui). This turns the phrase into a complete sentence. You might also hear 嫌な天気 (iya na tenki). This means 'unpleasant weather' and carries more personal annoyance. If you want to sound more casual with friends, just say tenki warui ne. Adding ne at the end invites the other person to agree with you.

Usage Notes

This is a neutral phrase suitable for almost any daily situation. Just remember that in Japanese, adjectives like `warui` don't need a 'to be' verb to describe a noun, but adding `desu` makes it polite.

🎯

The 'Ne' Particle

Always add 'ne' at the end when talking to someone about bad weather. It invites agreement and builds rapport.

⚠️

Don't say 'Bad Sky'

Even if the clouds look 'bad,' always use the word 'tenki' (weather) instead of 'sora' (sky).

💬

Laundry Talk

Complaining about not being able to dry laundry is the #1 most common follow-up to saying the weather is bad.

Examples

6
#1 Greeting a neighbor in the morning
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

今日は悪い天気ですね。

It is bad weather today, isn't it?

Adding 'ne' makes it a shared observation, which is very polite.

#2 Texting a friend about a canceled hike
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

悪い天気だから、行くのをやめよう。

The weather is bad, so let's not go.

Using 'dakara' links the bad weather to the decision.

#3 A formal announcement at a train station
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

悪い天気のため、電車が遅れています。

Due to bad weather, the train is delayed.

In formal settings, 'no tame' explains the reason for the delay.

#4 Complaining to a coworker by the window
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

また悪い天気になったね。

It turned into bad weather again, huh?

Using 'ni natta' implies a change in the weather conditions.

#5 Joking about your own bad luck with rain
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

僕が来ると、いつも悪い天気だね!

Whenever I come, it's always bad weather!

A classic self-deprecating joke about being a 'rain man'.

#6 Feeling down because of the gray sky
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

悪い天気が続くと、悲しくなります。

When bad weather continues, I get sad.

Expressing how the environment affects your internal mood.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form of 'bad'.

{昨日|きのう}は{天気|てんき}が(  )かったです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {悪|わる}

The past tense of 'warui' is 'warukatta'.

Which is the most natural way to say 'Bad weather, isn't it?' to a neighbor?

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {悪い|わるい}{天気|てんき}ですね。

'Warui tenki' is the standard collocation for bad weather.

Complete the dialogue.

A: {明日|あした}、{海|うみ}に{行|い}きませんか? B: {明日|あした}は(  )から、やめましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {天気|てんき}が{悪い|わるい}

Since B suggests canceling ('yamemashou'), 'bad weather' is the logical reason.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Types of {悪い|わるい}{天気|てんき}

☁️

Conditions

  • {雨|あめ} (Rain)
  • {風|かぜ} (Wind)
  • {曇|くも}り (Cloudy)
  • {雪|ゆき} (Snow)

Practice Bank

3 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'bad'. Fill Blank A1

{昨日|きのう}は{天気|てんき}が(  )かったです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {悪|わる}

The past tense of 'warui' is 'warukatta'.

Which is the most natural way to say 'Bad weather, isn't it?' to a neighbor? Choose A1

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {悪い|わるい}{天気|てんき}ですね。

'Warui tenki' is the standard collocation for bad weather.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: {明日|あした}、{海|うみ}に{行|い}きませんか? B: {明日|あした}は(  )から、やめましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {天気|てんき}が{悪い|わるい}

Since B suggests canceling ('yamemashou'), 'bad weather' is the logical reason.

🎉 Score: /3

Frequently Asked Questions

5 questions

Yes, if the snow is causing trouble or is unpleasant, it is considered 'warui tenki'.

Yes, it is neutral. To make it more polite, add 'desu ne'.

The opposite is 'ii tenki' ({いい|いい}{天気|てんき}).

Usually no. For a very hot day, people say 'atsui' (hot). 'Warui tenki' usually implies rain, wind, or clouds.

Use 'Tenki ga waruku natte kita' ({天気|てんき}が{悪|わる}くなってきた).

Related Phrases

🔗

{いい|いい}{天気|てんき}

contrast

Good weather

🔗

{悪天候|あくてんこう}

specialized form

Adverse weather

🔗

{雨天|うてん}

similar

Rainy weather

🔗

{荒天|こうてん}

specialized form

Stormy weather

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!