権限
権限 in 30 Seconds
- Official authority within a role.
- Permission in IT systems.
- Legal jurisdiction/scope.
- Power with limits.
The Japanese word 権限 (kengen) is a cornerstone of professional and legal vocabulary, specifically referring to the scope of authority or the official power granted to an individual or organization. Unlike the general word for power, 'chikara' (力), or the word for rights, 'kenri' (権利), kengen strictly defines the boundaries within which one is permitted to act. It is composed of two kanji: 権 (ken), meaning 'power' or 'authority', and 限 (gen), meaning 'limit' or 'boundary'. Therefore, the word literally translates to 'limited authority' or 'the limits of one's power'. This distinction is crucial in Japanese culture, where hierarchy and clearly defined roles are vital for social and organizational harmony.
- Professional Context
- In a Japanese office, 権限 determines who can sign off on a budget, who can hire new staff, and who has the final say in a project. If a junior employee makes a decision reserved for a manager, they are said to have 'exceeded their authority' (権限を越える - kengen o koeru).
その件に関しては、私には決定権限がありません。
(Regarding that matter, I do not have the authority to make a decision.)
In the digital age, kengen has also become the standard term for 'permissions' or 'access rights' in IT. When you log into a computer system, the 'Administrator' has full 権限, while a 'Guest' might have restricted 権限. This usage mirrors the physical world where keys grant access to specific rooms. In legal terms, kengen refers to jurisdiction—the specific geographical or thematic area where a court or government body is allowed to enforce laws. Understanding this word is not just about learning a noun; it is about understanding the structure of Japanese society, where knowing your 'place' and the 'limits' of your role is essential for effective communication and operation.
- Legal Nuance
- In Japanese law, 権限 is often linked to the concept of 'competence.' If a government official acts outside their kengen, the act can be legally nullified. This ensures that power is not centralized or abused.
警察官の捜査権限は法律で厳しく制限されている。
(The investigative authority of police officers is strictly limited by law.)
Furthermore, the concept of 'delegation' (権限委譲 - kengen ijō) is a major topic in Japanese management theory. As companies modernize, there is a push to move away from top-down decision-making by delegating more kengen to lower-level employees to increase speed and flexibility. However, this is often a slow process due to the traditional emphasis on collective responsibility (ringi-sho system). When you hear kengen, think of a circle drawn around a person; everything inside the circle is what they are allowed to do, and everything outside requires permission from someone with a larger circle.
- Everyday Use
- While often used in formal settings, you might hear it at home regarding parental 'authority' or in schools regarding student council 'powers'. It always implies a structured environment.
このファイルを開く権限がありません。
(You do not have the permission to open this file.)
In summary, 権限 is about the legitimacy of action within a defined scope. Whether you are navigating a corporate hierarchy in Tokyo, setting up a database, or discussing legal jurisdiction, this word provides the framework for who can do what, where, and why. It is less about the 'strength' of the person and more about the 'validity' of their role within the system.
Mastering the use of 権限 (kengen) requires understanding its common verb pairings and grammatical structures. Because it is a noun representing a concept of 'possession' or 'limitation,' it most frequently appears with verbs of having, giving, or exceeding. The most basic structure is [Person/Role] + には + [Action] + する + 権限がある (The person has the authority to do [Action]).
部長には、新しいプロジェクトを中止する権限がある。
(The department manager has the authority to cancel new projects.)
When discussing the lack of authority, simply negate the verb: 権限がない. This is a very common phrase used to politely decline requests or to explain why a decision is pending. In a more formal or legal context, you might use 権限を有する (kengen o yūsuru), which means 'to possess authority.' This is frequently seen in contracts or official documentation. On the other hand, giving authority to someone else is 権限を与える (kengen o ataeru) or the more professional 権限を委譲する (kengen o ijō suru - to delegate authority).
- Exceeding Limits
- To describe someone overstepping their bounds, use 権限を越える (kengen o koeru) or 権限を逸脱する (kengen o itsudatsu suru). The latter is more formal and often implies a serious violation of rules.
Another important grammatical pattern involves the use of 権限 as a modifier for other nouns. For example, 権限外 (kengen-gai) means 'outside of one's authority' or 'unauthorized.' If you are asked to do something that isn't your job, you might say, 'それは私の権限外です' (That is outside my authority). Conversely, 権限内 (kengen-nai) means 'within one's authority.' These function similarly to 'extra-jurisdictional' and 'intra-jurisdictional' in English.
それは私の権限外のことですので、上司に確認いたします。
(Since that is outside my authority, I will check with my supervisor.)
In IT contexts, you will often see 権限 combined with specific actions, such as アクセス権限 (access permissions), 編集権限 (editing rights), or 管理者権限 (administrator privileges). These are typically used with verbs like 設定する (to set) or 変更する (to change). For example, 'ユーザーのアクセス権限を変更しました' (I changed the user's access permissions).
- Common Verb Collocations
- 1. 権限を振るう (kengen o furu-u) - To exercise/wield authority.
2. 権限を剥奪する (kengen o hakudatsu suru) - To strip someone of authority.
3. 権限を明確にする (kengen o meikaku ni suru) - To clarify authority.
新しいシステムでは、各ユーザーに適切な権限を割り当てる必要があります。
(In the new system, it is necessary to assign appropriate permissions to each user.)
Finally, remember that kengen is inherently formal. In casual conversation among friends, you might use 'shikiru' (to be in charge) or 'makaseteru' (to be entrusted with), but in any situation involving a job, a contract, or a computer system, kengen is the only appropriate choice. It carries the weight of officialdom and organizational structure.
You will encounter 権限 (kengen) in four primary environments: the workplace, the legal system, the world of technology, and political discourse. Each of these fields uses the word with slight variations in nuance, but the core meaning of 'institutionalized power within a limit' remains constant.
- The Corporate Office
- This is the most common place for learners to hear kengen. It is used during meetings, performance reviews, and daily operations. You might hear a manager say, 'それは私の権限で決められます' (I can decide that within my authority). Conversely, a subordinate might say, '私にはその権限がありませんので、課長に繋ぎます' (I don't have the authority, so I'll put you through to the section chief). It is the language of hierarchy.
「この書類にサインをお願いします。」「すみません、私にはその権限がないんです。」
(“Please sign this document.” “Sorry, I don't have the authority to do that.”)
In the IT and software development world, kengen is ubiquitous. Every time you see a 'Permission Denied' error in a Japanese interface, it will say 「アクセス権限がありません」. Developers talk about 'admin rights' as 管理者権限 (kanrisha kengen) and 'user rights' as ユーザー権限. When setting up a cloud service like AWS or Google Drive, you are constantly managing kengen levels for different team members. This is perhaps the most frequent way young Japanese people use the word today.
In news and politics, kengen is used to discuss the powers of the Prime Minister, the Diet, or local governors. During the COVID-19 pandemic, there was significant debate in Japan about whether the governors had the kengen to mandate business closures or if that power rested with the central government. In legal dramas (a very popular genre in Japan), lawyers often argue about whether a search warrant was within the 捜査権限 (investigative authority) of the police. It adds a layer of formal tension to the dialogue.
- News Keywords
- 1. 職権濫用 (shokken ran'yō) - Abuse of official authority (often heard in scandals).
2. 権限争い (kengen arasoi) - Jurisdictional dispute / Power struggle.
3. 特例権限 (tokurei kengen) - Special authority.
首相の解散権限を制限すべきだという意見がある。
(There is an opinion that the Prime Minister's authority to dissolve the Diet should be restricted.)
Finally, you might hear it in academic settings, particularly in sociology or political science lectures, where the nature of power and legitimacy is discussed. Because kengen implies a 'mandate,' it is often contrasted with 'bōryoku' (violence) or 'kyōsei' (coercion). True kengen is power that people recognize as legitimate. Whether you're watching a corporate drama like 'Hanzawa Naoki' or just trying to fix your file permissions on a Mac, kengen is the word that defines the rules of the game.
The most frequent mistake English speakers make when using 権限 (kengen) is confusing it with other 'power' or 'right' related words. Because English often uses 'authority' and 'rights' interchangeably in casual speech, learners often reach for kengen when they should use kenri, or vice versa. Understanding the boundary between these words is key to sounding natural.
- Mistake 1: 権限 (Kengen) vs. 権利 (Kenri)
- This is the #1 error. 権利 (Kenri) refers to 'rights' that belong to an individual—rights that protect you or allow you to do something because of your status as a human or a citizen (e.g., 'Right to free speech'). 権限 (Kengen) refers to 'authority' granted by a role or office. You have the kenri to vote, but a judge has the kengen to sentence someone.
Incorrect: 私は人間としての権限を主張する。
Correct: 私は人間としての権利を主張する。
(I assert my rights as a human being.)
Another mistake is using kengen to mean physical or personal strength. For that, you should use 力 (chikara) or 能力 (nōryoku - ability). If you say someone has a lot of kengen, you are saying they have a high-ranking job with many responsibilities, not that they are a strong person or a capable person. You can have a lot of kengen but be very weak (muryoku) if no one follows your orders.
- Mistake 2: Overusing it in Casual Settings
- Using kengen when talking to friends about who gets to choose the restaurant sounds incredibly stiff and robotic. In those cases, use 'kimeru hito' (the person who decides) or 'shikiru' (to run things). Save kengen for the office, the courtroom, or the server room.
Awkward: 今日の夕食を選ぶ権限は君にある。
Natural: 今日の夕食は君が決めていいよ。
(You can decide tonight's dinner.)
Lastly, learners often forget that kengen is a 'suru-verb' compatible noun, but it isn't a verb itself. You cannot say 'kengen-shite kudasai'. You must say 'kengen o atae-te kudasai' (Please give authority) or 'kengen o ijō-shite kudasai' (Please delegate authority). However, in IT, 'kengen-settei' (permission setting) is a compound noun used frequently. Avoid treating it like a simple action verb; it is a status or a resource.
- Mistake 3: Confusing with 職権 (Shokken)
- 職権 (Shokken) is a subset of kengen. It specifically means 'official authority of one's post'. While often interchangeable, shokken is almost exclusively used in negative contexts like 'abuse of power' (職権濫用) or very formal legal procedures.
To avoid these mistakes, always ask yourself: 'Is this power coming from a job/role?' (Yes -> Kengen) and 'Is this a formal situation?' (Yes -> Kengen). If you keep those two questions in mind, you will use the word correctly in 99% of situations.
While 権限 (kengen) is a very specific term, several other Japanese words occupy the same semantic space of power, rights, and control. Choosing the right one depends entirely on the context—whether it's legal, personal, or organizational.
- 1. 権利 (Kenri) - Rights
- As discussed, 権利 is an entitlement. It is something you *have* as a person. Kengen is something you *exercise* because of your position.
Example: '知る権利' (The right to know) vs '捜査権限' (Authority to investigate).
- 2. 権力 (Kenryoku) - Political Power / Influence
- 権力 refers to the raw power to influence others, often on a large scale (politics, society). While kengen is the *legal* right to do something, kenryoku is the *actual* power to make it happen. A dictator has massive kenryoku, but they might be acting without any legal kengen.
彼は社内で強大な権力を握っている。
(He holds powerful influence within the company.)
- 3. 職権 (Shokken) - Official Authority
- This is a more formal version of kengen, specifically tied to a 'post' (shoku). It is most often used in the phrase 職権濫用 (abuse of authority). If a police officer uses their badge to get free coffee, that is shokken ran'yō.
- 4. 許可 (Kyoka) - Permission
- 許可 is the act of allowing someone to do something once. Kengen is the standing authority to give that permission.
Example: '先生の許可を得る' (Get the teacher's permission) vs '校長の権限' (The principal's authority).
In the IT world, you might see パーミッション (pāmishon) or アクセス権 (akusesu-ken). While 'permission' is a direct loanword, kengen remains the more formal and standard term in professional documentation. Another common term is 支配権 (shihaiken), which means 'control' or 'dominance,' often used in the context of business acquisitions or colonial history.
その企業は市場の支配権を狙っている。
(That company is aiming for control of the market.)
When choosing between these, remember the 'Source' and 'Scale' rule. If the power is from a job, use kengen or shokken. If it's from nature/law, use kenri. If it's from force/influence, use kenryoku. If it's a temporary pass, use kyoka. Understanding these nuances will make your Japanese much more precise and professional.
How Formal Is It?
Fun Fact
The character 権 originally referred to the sliding weight on a traditional Chinese scale. This implies that power is something that must be balanced and measured.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'g' like 'j' (jen). It must be hard 'g'.
- Making the 'n' too long.
Difficulty Rating
The kanji are common but the concepts can be abstract in legal texts.
Requires remembering the strokes for 権, which is complex.
Very common in business; once learned, it's easy to slot into patterns.
Clear pronunciation, but context is key to distinguish from similar words.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Noun + には + Verb + 権限がある
私には予算を承認する権限がある。
Noun + 外 (Suffix)
権限外、時間外、予想外。
Noun + 委譲 (Compound)
権限委譲、業務委譲。
...する権限 (Relative Clause)
サインをする権限。
権限 + に基づいて (Based on)
法的権限に基づいて調査する。
Examples by Level
先生には、宿題を出す権限があります。
The teacher has the authority to give homework.
Basic [Noun] + ni wa + [Noun] + ga aru structure.
このファイルを開く権限がありません。
You do not have the permission to open this file.
Negative form 'ga nai' used for lack of permission.
それは私の権限外の仕事です。
That is a job outside of my authority.
The suffix '-gai' means 'outside' or 'beyond'.
部下に権限を委譲して、チームの効率を上げます。
I will delegate authority to my subordinates to improve team efficiency.
'Kengen o ijō suru' is a common business collocation.
行政権限の逸脱は、法的に厳しく罰せられるべきだ。
Deviations from administrative authority should be strictly punished by law.
'Itsudatsu' (deviation) is a high-level formal noun.
三権分立は、国家権限の集中を防ぐための基本原則である。
The separation of powers is a fundamental principle to prevent the concentration of state authority.
'Sanken Bunpitsu' is a technical political term.
Common Collocations
Common Phrases
— Delegation of authority; giving power to subordinates.
権限委譲を進める。
— The authority to make a final decision.
彼には決定権限がない。
— The authority to conduct a criminal investigation.
FBIの捜査権限。
— The right to edit a document or file.
編集権限をリクエストする。
— Abuse of power by an official.
それは職権濫用だ。
— Full authority; all powers.
全権限を彼に託す。
— Insufficient authority/permissions.
権限不足でエラーが出た。
— Setting up permissions (usually in IT).
権限設定を見直す。
— Legal authority; power granted by law.
法的権限に基づいて行動する。
— The authority to represent an organization.
代表権限を持つ役員。
Often Confused With
Rights vs. Authority. Rights are what you 'get'; authority is what you 'do'.
Influence vs. Authority. Influence is 'raw power'; authority is 'legal power'.
Permission vs. Authority. Permission is 'one-time'; authority is 'standing'.
Idioms & Expressions
— To use one's authority as a shield or to act arrogantly.
彼は権限を笠に着て威張っている。
Critical— To know one's place (related to staying within kengen).
身の程を知って、権限を越えないように。
Old-fashioned— To get official approval (often granting authority).
社長からお墨付きを頂いた。
Idiomatic— To meddle (often in things outside one's kengen).
権限外のことに首を突っ込むな。
Informal— To represent the prestige/authority of a company.
会社の看板を背負って交渉する。
Business— To command or take the lead (exercise authority).
現場で采配を振るう。
Formal— Borrowing the authority of someone powerful to bully others.
彼は上司の権限を借りる狐だ。
Literary— To leave everything to someone's authority.
その件は君に一任する。
Formal— Giving someone a blank check (unlimited authority).
白紙委任状を渡す。
Legal/Political— An act that exceeds one's authority.
それは明らかな越権行為だ。
FormalEasily Confused
Both mean authority.
'Shokken' is specifically about an official job post and is often used in 'abuse of power' contexts. 'Kengen' is broader.
職権濫用 vs 決定権限
Both relate to what you 'can' do.
'Nōryoku' is personal skill/ability. 'Kengen' is what the rules allow you to do.
能力がある (He is capable) vs 権限がある (He is authorized).
Both involve power over others.
'Shihai' is about control and dominance. 'Kengen' is about the legal right to manage.
市場を支配する vs 支店の権限
Both define a scope.
'Kankatsu' is usually geographical or departmental jurisdiction (where). 'Kengen' is about the power itself (what).
警察の管轄 vs 逮捕の権限
Both involve giving power.
'Inin' is the act of entrusting a specific task. 'Kengen' is the authority that comes with it.
業務を委任する vs 権限を委譲する
Sentence Patterns
[Person] には [Action] 権限があります。
彼にはサインする権限があります。
それは私の権限外です。
その決定は私の権限外です。
[Action] 権限をください。
編集権限をください。
[Person] に権限を委譲する。
リーダーに権限を委譲する。
権限に基づいて [Action] する。
法律の権限に基づいて行動する。
権限の逸脱が認められる。
彼の行為には権限の逸脱が認められる。
権限を明確化する必要がある。
責任と権限を明確化する必要がある。
三権分立による権限の抑制。
三権分立による権限の抑制と均衡。
Word Family
Nouns
Verbs
Related
How to Use It
Common in professional and digital life.
-
Using 'kengen' for human rights.
→
権利 (Kenri)
Human rights are 'kenri'. Authority from a job is 'kengen'.
-
Saying 'kengen-shite kudasai' for 'authorize me'.
→
権限を与えてください。
'Kengen' is a noun, not a suru-verb on its own.
-
Using 'kengen' to mean strength.
→
力 (Chikara)
'Kengen' is about rules, not physical power or inner strength.
-
Confusing 'kengen' with 'kyoka' for simple permission.
→
許可 (Kyoka)
If you want to go home early, ask for 'kyoka', not 'kengen'.
-
Writing the kanji 権 with the wrong radical.
→
権 (Tree radical + furu-dori)
Ensure the right side has the correct number of strokes.
Tips
Using with Verbs
Always remember that 'kengen' is the object of the action. You 'possess' (yūsuru), 'exercise' (kōshi suru), or 'delegate' (ijō suru) it. Don't use it as a standalone verb.
Kengen vs. Kenri
Think: 'Kengen' is for a BOSS. 'Kenri' is for a CITIZEN. This will help you distinguish between authority and rights every time.
Declining Requests
If a client asks for something impossible, using 'kengen-gai' (outside authority) is a great way to say 'no' without sounding like you are personally rejecting them.
System Settings
Look for the kanji 権限 in your phone's privacy settings. It's the best way to see the word in a real-world, functional context.
Delegation
In a Japanese team, 'kengen ijō' is seen as a sign of a good leader who trusts their team, though it must be done clearly and officially.
Jurisdiction
In legal news, listen for 'kankatsu kengen'. It refers to which court or police station has the right to handle a specific case.
Kanji Breakdown
Focus on the 'limit' (限) part. It reminds you that this power isn't absolute; it has a fence around it.
Pitch Accent
Keep the pitch flat after the first syllable: ken-GEN-GEN. This makes you sound more like a native speaker.
Ken the Manager
Imagine a manager named Ken. He has a 'Gen-kai' (limit) to his power. Ken-Gen.
Register Awareness
Avoid using 'kengen' in anime-style casual speech unless you are playing a character who is a high-ranking official or a robot.
Memorize It
Mnemonic
KEN is a powerful guy, but GEN (the gate) limits where he can go. KEN-GEN is limited power.
Visual Association
Imagine a person standing inside a glowing circle. They can only move things inside the circle. The circle is their 'kengen'.
Word Web
Challenge
Try to identify one thing in your life you have 'kengen' over (like your room) and one thing you don't (like the weather).
Word Origin
Derived from Middle Chinese. 権 (Power/Weight) + 限 (Limit/Threshold).
Original meaning: The limit of one's weight or influence.
Sino-Japanese (Kango)Cultural Context
Be careful not to sound like you are avoiding responsibility when saying 'kengen ga nai'. Pair it with 'I will ask my boss' to remain helpful.
In English, 'authority' can sound very strong or bossy. In Japanese, 'kengen' is more of a technical description of a job's scope.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
IT/Software
- アクセス権限を変更する
- 管理者権限でログインする
- 権限が拒否されました
- 読み取り専用権限
Office/Management
- 権限を委譲する
- 私の権限では決められません
- 決定権限を持つ人
- 権限の範囲を明確にする
Legal/Police
- 捜査権限がある
- 法的権限を認める
- 権限を逸脱した行為
- 職権濫用で訴える
Government/Politics
- 地方自治体の権限
- 首相の解散権限
- 権限の集中を避ける
- 特例的な権限
Daily Life (Formal)
- 親の権限
- 学生会の権限
- マンション管理組合の権限
- 署名権限
Conversation Starters
"このプロジェクトの決定権限は誰にありますか?"
"新しいシステムでアクセス権限の設定はどうなっていますか?"
"部下にどの程度の権限を委譲すべきだと思いますか?"
"それはあなたの権限で判断できることですか?"
"権限外の仕事を頼まれた時、どう対応しますか?"
Journal Prompts
職場で自分の権限がもっとあればいいのにと思うことはありますか?
もし一日だけ国の全権限を持てたら、何をしますか?
権限と責任の関係について、あなたの考えを書いてください。
誰かが権限を濫用しているのを見たことがありますか?
ITのアクセス権限の設定で困った経験はありますか?
Frequently Asked Questions
10 questionsRarely. Using it with friends or family sounds very cold and robotic, as if your relationship is a legal contract. Use 'kimeru' (decide) instead.
In Japanese software, 'Kengen' is the standard translation for 'Permissions'. 'Access Kengen' = Access Permissions.
Only if that right comes from a job or role. If it's a human right, use 'Kenri'.
It is a formal, neutral word. It's not 'polite' (keigo) in itself, but it is appropriate for professional settings.
'私にはその権限がございません' (Watashi ni wa sono kengen ga gozaimasen).
It means 'Outside of authority' or 'Not my department/call'.
No, it's a noun. You must use it with verbs like 'aru', 'ataeru', or 'suru' (in compounds).
'Shokken' is a formal type of 'Kengen' specifically for public officials or high-ranking posts.
It is the delegation of authority, a common management term in Japan.
Because in a structured society, no one has unlimited power. Everyone's authority has a boundary.
Test Yourself 200 questions
Translate: 'I do not have the authority to decide that.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please give me access permissions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The manager delegated authority to the team.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '権限外'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Abuse of authority is a crime.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Check the permission settings.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '権限を越える'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who has the authority to sign?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Administrator rights are required.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The scope of authority must be clear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe 'Kengen' in your own words (Japanese).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He possesses full authority.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cannot open the file due to insufficient permissions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short email sentence asking for editing rights.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Jurisdictional dispute'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Within the scope of the law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Strip him of his authority.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Delegation of authority leads to growth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a teacher's authority.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Unauthorized access'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I have the authority' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you can't sign a contract using 'kengen-gai'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for 'Admin Rights' in a professional way.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a subordinate you are delegating a task to them.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'Permission Denied' error message you saw.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the importance of 'Kengen' in an office.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'Shokken Ran'yō' in a sentence about a scandal.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'Kengen' and 'Kenri'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That is within my authority' politely.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: You are a teacher telling students about your authority.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone if they have the authority to decide.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why a file won't open.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The Prime Minister has the authority to dissolve the Diet.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'Kengen-settei' in a new app.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please don't exceed your authority.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where someone was stripped of power.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is outside my scope of authority.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss 'Kengen Ijō' for a business interview.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I possess legal authority.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The boundaries of authority are blurry.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcript: '課長に権限を委譲しました。' Who was given power?
Transcript: '権限がありません。' What is the problem?
Transcript: 'それは私の権限外です。' Does the speaker have the power?
Transcript: '管理者権限で実行してください。' How should the user run the program?
Transcript: '職権濫用ですよ!' What is the speaker accusing someone of?
Transcript: '権限設定を確認しました。' What did the person check?
Transcript: '決定権限は誰にあるの?' What is being asked?
Transcript: '権限を越えた行為は認められません。' What is not allowed?
Transcript: '全権限を彼に託します。' How much power is given?
Transcript: '編集権限をリクエストしてください。' What should you request?
Transcript: '警察の捜査権限。' What is the topic?
Transcript: '権限不足でエラー。' Why did the error occur?
Transcript: '法的権限に基づいて。' Based on what?
Transcript: '権限を剥奪する。' What is happening?
Transcript: '権限委譲のメリット。' What are they discussing?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
権限 (Kengen) is not just 'power'; it is 'authorized power' within a specific limit, essential for business and law. Example: 'Kengen o koeru' (to exceed one's authority).
- Official authority within a role.
- Permission in IT systems.
- Legal jurisdiction/scope.
- Power with limits.
Using with Verbs
Always remember that 'kengen' is the object of the action. You 'possess' (yūsuru), 'exercise' (kōshi suru), or 'delegate' (ijō suru) it. Don't use it as a standalone verb.
Kengen vs. Kenri
Think: 'Kengen' is for a BOSS. 'Kenri' is for a CITIZEN. This will help you distinguish between authority and rights every time.
Declining Requests
If a client asks for something impossible, using 'kengen-gai' (outside authority) is a great way to say 'no' without sounding like you are personally rejecting them.
System Settings
Look for the kanji 権限 in your phone's privacy settings. It's the best way to see the word in a real-world, functional context.
Example
彼はそのプロジェクトに関する全権限を与えられている。