At the A1 level, you don't need to use the word 容積 (yōseki) in your daily life, but it's good to recognize it as a word for 'size' or 'how much fits inside.' Imagine you have a box. The space inside that box is its 容積. Beginners usually use simpler words like 'ōkii' (big) or 'naka' (inside). However, if you see this word on a product label or a sign, just think: 'This is about the 3D space inside.' At this stage, focus on the fact that the first character looks like a house with a roof, which 'contains' things. This will help you remember that it's about the space inside a container. You might see it on a toy box or a small storage bin. Just remember: 容積 = how much room is inside.
At the A2 level, you can start to distinguish between 'size' (ōkisa) and 'internal volume' (yōseki). You might use this word when talking about moving house or buying a new refrigerator. If you are describing your room, you could say '私の部屋の容積は小さいです' (The volume of my room is small), though 'hirosa' (width/spaciousness) is more common. You should learn the basic pattern 'Noun + no + yōseki' (The volume of...). You will also encounter this word when looking at basic measurements in a textbook. It's a step up from 'big' and helps you be more specific about 3D space. You might notice it when comparing two different boxes for a package you want to send.
By B1, you should be comfortable using 容積 in more formal or technical situations. You will likely encounter it in workplace settings, especially if you work in manufacturing, shipping, or retail. You should understand that 容積 is different from 体積 (general volume). You might have to explain the capacity of a storage area or a vehicle. You will also start seeing the word in news articles about construction or the environment (like the capacity of a dam). At this level, you should be able to use the verb 'keisan suru' (to calculate) with 容積. For example: 'このコンテナの容積を計算してください' (Please calculate the volume of this container). You are moving from just 'knowing' the word to 'applying' it in practical tasks.
At the B2 level, you are expected to understand the nuances and legal implications of the word. The term 容積率 (yōsekiritsu - floor area ratio) becomes very important here. You should be able to discuss urban planning, real estate, or complex logistics using this term. You understand that 容積 is a precise measurement used to determine fees, safety limits, and building codes. You can use the word to describe abstract but physical concepts, like the 'volumetric weight' of a shipment. Your vocabulary should include related technical terms like 'yuukou yōseki' (effective volume). You can read professional documents or technical manuals that use 容積 to specify machine specifications or storage limits without needing a dictionary.
At the C1 level, you have a near-native grasp of when to use 容積 versus synonyms like 容量 or 体積. You can use the word in academic or high-level business presentations. You might discuss the '容積' of a combustion chamber in an engineering context or the '容積' of an ancient vessel in an archaeology paper. You understand the historical and kanji-based reasons why this word is used over others. You can also use the word metaphorically in literature, though it remains primarily a technical term. Your ability to explain the difference between 'displacement volume' and 'internal capacity' in Japanese is a hallmark of this level. You can navigate complex legal disputes regarding 容積率 in real estate law.
At the C2 level, you use 容積 with complete precision and can appreciate its use in the highest levels of science and philosophy. You might encounter it in theoretical physics papers discussing the volume of space-time or in advanced architectural theory discussing the 'negative 容積' of a structure. You are aware of rare compounds and archaic uses of the kanji. You can switch between formal technical jargon and casual explanations effortlessly. Your understanding of 容積 is not just as a word, but as a concept that defines the physical limits of the world. You could write a technical manual or a legal building code for a Japanese municipality, ensuring every use of 容積 is legally and mathematically sound.

容積 in 30 Seconds

  • Yōseki refers specifically to the internal volume or capacity of a container, distinct from external displacement.
  • It is a formal, technical noun used in fields like architecture, logistics, physics, and real estate.
  • Commonly seen in 'Yōsekiritsu' (Floor Area Ratio), a crucial term for Japanese building regulations and land value.
  • Measured in cubic meters or liters, it focuses on the 3D space available inside a defined boundary.

The Japanese word 容積 (ようせき - yōseki) is a technical and formal term used to describe the internal volume or capacity of a three-dimensional object or container. While many beginners might first learn the word for 'size' (大きさ - ōkisa) or even 'volume' in a general sense (体積 - taiseki), 容積 specifically targets the space inside something. This distinction is crucial in Japanese culture, where precision in measurement often dictates everything from architectural regulations to the efficiency of logistics. The word is composed of two kanji: 容 (yō), meaning 'to contain' or 'appearance,' and 積 (seki), meaning 'to accumulate' or 'product' (as in the result of multiplication). Together, they literally mean the 'accumulated space that can be contained.'

Core Concept
The total amount of space available within a container, such as a box, a room, a truck, or a fuel tank. It is calculated by multiplying length, width, and height.

In everyday conversation, you might hear Japanese people use the word 容量 (yōryō) for things like the capacity of a smartphone's memory or the amount of water a bottle holds. However, 容積 is the preferred term when the discussion turns to physical dimensions and mathematical calculations. For example, if you are moving house, the moving company will evaluate the 容積 of their truck to determine if your furniture will fit. If you are an architect, you must strictly follow the 容積率 (yōsekiritsu), or Floor Area Ratio, which is a legal limit on how much total floor area can be built on a specific plot of land relative to the land's size. This is a very common topic in Japanese urban planning due to the high density of cities like Tokyo.

この倉庫の容積は、大型トラック十台分に相当します。(The capacity of this warehouse is equivalent to ten large trucks.)

Furthermore, in scientific and shipping contexts, 容積 is used to define 'displacement' or 'tonnage.' When a ship is built, its 容積 determines how much cargo it can legally and safely carry across the ocean. In a laboratory, a scientist might measure the 容積 of a beaker to ensure the chemical reaction has enough room to occur without overflowing. It is a word that carries a sense of 'limit' and 'potential.' It defines the boundaries of what can be held. Understanding 容積 allows a learner to move beyond 'big' and 'small' into the realm of 'how much fits' and 'how much space is occupied.'

Logistics Usage
In shipping, 'Yōseki Ton' (容積トン) is a unit of volume used to measure the cargo capacity of a ship, usually equal to 40 cubic feet or 1.133 cubic meters.

コンテナの容積を最大限に活用するために、パズルを解くように荷物を積み込みます。(To make the most of the container's volume, we load the cargo like solving a puzzle.)

Finally, the word appears in many compound words that are essential for intermediate and advanced learners. The most common is 容積率 (floor area ratio), but you will also see 容積重量 (volumetric weight), which is how shipping companies charge you if your package is light but takes up a lot of space. By mastering this word, you gain access to the language of business, construction, and science in Japan.

Using 容積 correctly requires understanding its role as a noun that often acts as the subject or object of a sentence involving measurement, comparison, or limitation. It is rarely used in casual slang but is vital for clear, professional communication. Because it is a formal noun, it is frequently paired with verbs like 測る (hakaru - to measure), 計算する (keisan suru - to calculate), or 増やす (fuyasu - to increase).

Grammar Pattern: [Noun] + の + 容積
This is the most common way to specify what container you are talking about. Example: タンクの容積 (The volume of the tank).

When you want to describe the size of the capacity, you use adjectives like 大きい (ōkii - large) or 小さい (chiisai - small). Note that while in English we might say 'the capacity is high,' in Japanese, the physical space is described as 'big.' For more technical descriptions, you might use 膨大な (bōdai na - vast/enormous) or 限られた (kagirareta - limited).

この冷蔵庫は外見の割に、内部の容積が非常に大きいです。(This refrigerator has a very large internal volume despite its outward appearance.)

In more advanced sentences, 容積 is often the focus of legal or mathematical constraints. For example, when discussing building codes, you would say 容積率の制限 (restrictions on floor area ratio). This usage is essential for anyone living in Japan who is interested in real estate or construction. If you are describing a container's capacity in terms of units, you would use the particle は (wa) or が (ga) followed by the measurement.

Common Verb Pairings
容積を求める (To find/calculate the volume), 容積を占める (To occupy space/volume), 容積が足りない (To lack sufficient volume).

シリンダーの容積を計算して、エンジンの出力を予想します。(Calculate the cylinder's volume to predict the engine's output.)

One interesting nuance is when 容積 is used to describe the 'bulk' of something. If an object is very light but very large, you might say it has a large 容積 but low 重量 (jūryō - weight). This is a common way to describe things like Styrofoam or feathers in a logistics context. In summary, use 容積 when you are thinking like an engineer, a mover, or a mathematician focusing on the 3D space inside a boundary.

If you are walking down the street in Japan, you might not hear a teenager scream 容積, but you will see it everywhere in the 'grown-up' world. One of the most common places is in real estate advertisements. Every apartment listing or land sale notice will mention the 容積率 (yōsekiritsu). This number tells potential buyers how much of the land they can actually use for living space. If you are watching a home renovation show on Japanese TV (like 'Before After'), the architects will constantly worry about maximizing the 容積 of a small house to make it feel spacious.

Context: Real Estate
'Yōsekiritsu' is the ratio of total floor area to the site area. It is a critical factor in determining property value and building potential in Japan.

Another place you will encounter this word is at the post office or a shipping counter (like Kuroneko Yamato). When you send a large package, the staff might measure the box's dimensions. They are calculating the 容積重量 (volumetric weight). Even if your box only contains a single balloon, if the 容積 is large, they will charge you more because it takes up valuable space in their delivery truck. You might hear the clerk say, '容積が大きいので、送料が変わります' (Because the volume is large, the shipping fee will change).

不動産屋:「この土地は容積率が高いので、三階建ての家が建てられますよ。」(Real Estate Agent: 'Since this land has a high floor area ratio, you can build a three-story house.')

In the world of science and education, students hear this word in physics and chemistry classes starting from middle school. When learning about the gas laws (like Boyle's Law), teachers will discuss how the 容積 of a container affects the pressure of the gas inside. It is a fundamental part of the Japanese STEM curriculum. You will also see it on the labels of industrial products, such as large water tanks, gas cylinders, and shipping containers, where the exact capacity is listed in cubic meters (m³) or liters (L).

Context: Manufacturing
Engineers use 'Yōseki' to discuss the efficiency of combustion chambers or the size of storage vats in factories.

ニュース:「新しいダムの貯水容積は、東京ドーム五十杯分です。」(News: 'The water storage capacity of the new dam is equivalent to fifty Tokyo Domes.')

Lastly, you will hear it in news reports concerning disasters or environmental issues. For example, when a landfill is reaching its limit, the reporter will discuss the remaining 容積 of the site. Or when a dam is full, they will mention the 貯水容積 (water storage capacity). It is a word that helps Japanese people quantify the world around them in a precise, three-dimensional way.

The most frequent mistake learners (and even some native speakers) make is confusing 容積 (yōseki) with 体積 (taiseki). While both translate to 'volume' in English, their application is different. 体積 is the amount of three-dimensional space an object occupies. If you have a solid gold brick, it has 体積. However, it does not have 容積 because it has no internal space to hold anything. 容積 is only for things that are hollow or designed to be containers.

Mistake: Using 'Yōseki' for solid objects
Incorrect: この岩の容積は大きいです。(The 'yōseki' of this rock is big.)
Correct: この岩の体積は大きいです。(The 'taiseki' of this rock is big.)

Another common error is using 容積 when you should use 容量 (yōryō). While they are similar, 容量 is used for the 'amount' of something a container holds, often focusing on the contents rather than the physical space itself. It is also used for abstract things like computer memory (GB/TB) or a person's ability to handle stress. If you say your 'iPhone's yōseki' is full, people will understand you, but it sounds very strange; they will think you are talking about the physical size of the phone's interior rather than the data storage capacity.

× メモリの容積が足りない。
○ メモリの容量が足りない。(The memory capacity is insufficient.)

Learners also struggle with the reading. The 'yō' in 容積 is a long vowel (yō), not a short one (yo). Pronouncing it as 'yoseki' might lead to confusion with 余席 (yoseki), which means 'remaining seats' or 'extra room' in a metaphorical sense. Always ensure you stretch that first syllable. Additionally, in writing, people sometimes confuse the kanji 容 with 溶 (to melt). Remember that has the 'roof' radical (宀), signifying a building or container, while has the 'water' radical (氵).

Mistake: Mixing up Area and Volume
Don't use 'Menseki' (面積) for 3D objects. 'Menseki' is only for 2D flat surfaces like a map or a floor.

× このプールの面積は100リットルです。
○ このプールの容積は100立方メートルです。(The volume of this pool is 100 cubic meters.)

Finally, be careful with units. 容積 is usually measured in cubic units (立方メートル - rippō mētoru) or liters. If you use square meters (平方メートル - heihō mētoru), you are talking about 面積 (menseki - area), not volume. Keeping these distinctions clear will make your Japanese sound much more precise and professional.

To truly master 容積, you need to know how it compares to its close relatives. Japanese has a rich vocabulary for 'space' and 'capacity,' and choosing the right one depends on whether you are talking about physics, data, or general feelings.

容積 vs. 体積 (Taiseki)
体積 is the volume of any 3D object (a rock, a ball, a person). 容積 is specifically for the space inside a container (a box, a tank, a room).

容量 (Yōryō) is perhaps the most common alternative. While 容積 is physical and mathematical, 容量 is used for the quantity of content. You use 容量 for a hard drive, a battery's charge, or the amount of liquid a bottle holds. If you are talking about the 'limit' of how much someone can eat or how much work they can handle, you also use 容量 (or sometimes キャパ - kyapa, short for capacity).

比較:
1. このビンの容積を測る (Measure the internal dimensions of the bottle).
2. このビンの容量は500mlです (The capacity of this bottle is 500ml).

For more casual or general situations, you might use 空間 (Kūkan), which means 'space.' This is used for 'empty space' or 'atmosphere.' If a room feels big and airy, you would say it has a 'good 空間,' not a 'good 容積.' Another word is 嵩 (Kasa), which refers to the 'bulk' or 'volume' of something, especially when it is light but takes up a lot of room. For example, '荷物がかさばる' (nimotsu ga kasabaru) means the luggage is bulky and takes up too much space.

Summary Table
- 容積: Internal 3D space (technical).
- 体積: General 3D space (physical).
- 容量: Content capacity (liquid, data, mental).
- 空間: General space/atmosphere.
- 面積: 2D surface area.

「その箱、容積は大きいけど、中身は空っぽだね。」(That box has a large volume, but the inside is completely empty.)

Lastly, in shipping, you might hear 容体 (Yōtai), which is a rare word for 'bulk' or 'state of volume.' However, 容積 remains the king of formal, measurable internal space. If you want to sound like an expert, stick with 容積 for math and 容量 for everything else.

How Formal Is It?

Fun Fact

The kanji 容 originally depicted a valley (谷) inside a house (宀), suggesting a large, deep space that can hold many things.

Pronunciation Guide

UK /jəʊ.sɛ.ki/
US /joʊ.sɛ.ki/
The stress is relatively flat, but the first syllable 'Yō' is held twice as long as 'se' or 'ki'.
Rhymes With
Hōseki (Gemstone) Kōseki (Achievement) Gyōseki (Business results) Menseki (Area) Taiseki (Volume) Soseki (Foundation) Koseki (Family register) Shōseki (Traces)
Common Errors
  • Pronouncing 'yo' short instead of long (yoseki instead of yōseki).
  • Confusing 'seki' with 'shiki' (youshiki means style).
  • Over-emphasizing the 'ki' at the end.
  • Merging the 'o' and 'u' sounds incorrectly.
  • Pronouncing 'yo' like the English word 'you'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Kanji are common but the 'yō' long vowel is often missed by beginners.

Writing 4/5

The kanji for 'seki' (積) has many strokes and is easy to mess up.

Speaking 2/5

Easy to pronounce if you remember the long vowel.

Listening 3/5

Can be confused with 'yoseki' (extra seats) or 'taiseki' if not listening carefully.

What to Learn Next

Prerequisites

大きさ (Size) 中 (Inside) 箱 (Box) 測る (Measure) 計算 (Calculation)

Learn Next

体積 (Volume-displacement) 容量 (Capacity-content) 面積 (Area) 平方 (Square) 立方 (Cubic)

Advanced

容積率 (Floor Area Ratio) 微分積分 (Calculus) 熱力学 (Thermodynamics)

Grammar to Know

Noun + の + 容積 (Possessive)

プールの容積。

容積 + が + Adjective (Description)

容積が大きい。

容積 + を + Verb (Action)

容積を測る。

容積 + に + Verb (Direction/Target)

容積に合わせて荷物を詰める。

容積 + の + 単位 (Unit)

容積の単位はLです。

Examples by Level

1

このはこのようせきはおおきいです。

The volume of this box is large.

A1 uses hiragana and simple adjectives.

2

ようせきをはかります。

I will measure the volume.

Basic verb 'hakaru' (to measure).

3

くるまのようせきは?

What is the car's (internal) volume?

Simple question structure.

4

このコップのようせきは小さいです。

The volume of this cup is small.

Using 'chiisai' (small).

5

ようせきをみてみましょう。

Let's look at the volume.

Using 'te mimashou' (let's try/let's see).

6

どちらのようせきがもっと大きいですか。

Which volume is larger?

Comparison using 'dochira'.

7

ようせきは10リットルです。

The volume is 10 liters.

Stating a measurement.

8

はこのようせきをおしえてください。

Please tell me the volume of the box.

Using 'oshiete kudasai' (please tell me).

1

この冷蔵庫の容積はかなり大きいです。

The internal volume of this refrigerator is quite large.

Introduction of kanji and adverbs like 'kanari'.

2

トラックの容積を確認しましょう。

Let's check the truck's capacity.

Using 'kakunin' (check/confirm).

3

箱の容積を計算するのは簡単です。

Calculating the volume of a box is easy.

Using 'no wa kantan desu' (doing X is easy).

4

この部屋は容積が足りません。

This room lacks sufficient volume.

Using 'tarimasen' (not enough).

5

容積を増やすために、棚を外しました。

To increase the volume, I removed the shelves.

Using 'tame ni' (in order to).

6

新しい容器の容積は前のと同じです。

The volume of the new container is the same as the previous one.

Comparison using 'onaji' (same).

7

このバッグの容積はどれくらいですか。

How much is the volume of this bag?

Using 'dore kurai' (how much).

8

容積の単位は立方メートルです。

The unit of volume is the cubic meter.

Defining a term.

1

倉庫の容積を最大限に活用する必要があります。

We need to make the most of the warehouse's volume.

Using 'hitsuyou ga aru' (there is a need).

2

このタンクの有効容積は800リットルです。

The effective capacity of this tank is 800 liters.

Technical term 'yuukou yōseki' (effective volume).

3

容積を計算して、送料を見積もってください。

Please calculate the volume and estimate the shipping cost.

Using 'mitsumoru' (to estimate).

4

船の容積トン数を調べる必要があります。

We need to look up the ship's volumetric tonnage.

Specific unit 'yōseki ton' (volumetric ton).

5

建物の容積率が制限されているため、これ以上高くできません。

Because the floor area ratio is limited, we cannot build any higher.

Using 'tame' (because/due to).

6

この物質は、温度によって容積が変化します。

The volume of this substance changes depending on the temperature.

Using 'ni yotte' (depending on).

7

容積が大きすぎると、保管場所がなくなります。

If the volume is too large, we will run out of storage space.

Conditional 'to' (if/when).

8

シリンダーの容積を正確に測ってください。

Please measure the cylinder's volume accurately.

Using 'seikaku ni' (accurately).

1

都市計画法に基づき、この地区の容積率は200%です。

Based on the City Planning Act, the floor area ratio of this district is 200%.

Using 'ni motozuki' (based on).

2

貨物の容積重量が実重量を上回る場合、高い方が適用されます。

If the volumetric weight of the cargo exceeds the actual weight, the higher one will be applied.

Using 'uwamawaru' (to exceed).

3

この設計では、限られた容積の中で収納スペースを確保しています。

In this design, storage space is secured within a limited volume.

Using 'kagirareta' (limited).

4

エンジンの総排気量は、全シリンダーの容積の合計です。

The engine's total displacement is the sum of the volumes of all cylinders.

Using 'goukei' (sum/total).

5

地下室を設けることで、容積率の計算から除外される場合があります。

By installing a basement, it may be excluded from the floor area ratio calculation.

Using 'jogai sareru' (to be excluded).

6

このコンテナは、特殊な形状により容積の測定が困難です。

Due to its special shape, measuring the volume of this container is difficult.

Using 'konnan' (difficult/hard).

7

気体の容積は圧力に反比例して減少します。

The volume of a gas decreases in inverse proportion to the pressure.

Using 'hanpirei' (inverse proportion).

8

容積不足を解消するために、倉庫の拡張を検討しています。

To resolve the lack of volume, we are considering expanding the warehouse.

Using 'kentou shite iru' (is considering).

1

容積率の緩和措置を利用して、高層マンションを建設する。

Utilize deregulation measures for floor area ratio to build a high-rise apartment.

Using 'kanwa sochi' (deregulation/mitigation measures).

2

この数式は、不規則な立体の容積を導き出すために用いられます。

This formula is used to derive the volume of irregular three-dimensional objects.

Using 'michibiki dasu' (to derive).

3

物流業界では、容積の最適化がコスト削減の鍵となります。

In the logistics industry, volume optimization is the key to cost reduction.

Using 'saitekika' (optimization).

4

歴史的な建築物の内部容積を維持しつつ、耐震補強を行う。

Perform seismic reinforcement while maintaining the internal volume of historical buildings.

Using 'tsutsu' (while/at the same time).

5

容積の変化が熱力学的なプロセスに与える影響を考察する。

Consider the influence that changes in volume have on thermodynamic processes.

Using 'kousatsu suru' (to consider/study).

6

その彫刻は、周囲の空間と容積の関係を巧みに操っている。

The sculpture skillfully manipulates the relationship between the surrounding space and its volume.

Using 'takumi ni ayatsuru' (to skillfully manipulate).

7

法律の解釈によって、容積率の算定基準が変わることがあります。

Depending on the interpretation of the law, the calculation standards for floor area ratio may change.

Using 'kaishaku' (interpretation).

8

膨大な容積を誇るこのドームは、数万人を収容可能です。

This dome, boasting an enormous volume, can accommodate tens of thousands of people.

Using 'hokoru' (to boast/take pride in).

1

虚無の空間に実体的な容積を見出すことは、哲学的な問いである。

Finding substantial volume in the space of nothingness is a philosophical question.

Highly abstract and philosophical usage.

2

重力場における時空の歪みが、見かけ上の容積を変化させる。

The distortion of spacetime in a gravitational field changes the apparent volume.

Scientific context (General Relativity).

3

都市の過密化は、容積という物理的限界との絶え間ない闘争である。

Urban overcrowding is a constant struggle with the physical limit of volume.

Metaphorical and sociological analysis.

4

微積分学を用いて、任意の曲面で囲まれた領域の容積を厳密に定義する。

Using calculus, strictly define the volume of a region enclosed by an arbitrary surface.

Mathematical rigor.

5

その建築家は、容積の極小化を通じて、宇宙の広がりを表現しようとした。

The architect attempted to express the vastness of the universe through the minimization of volume.

Artistic theory.

6

容積率の制限を潜り抜けるための、脱法的な設計手法が問題視されている。

Illegal design methods to circumvent floor area ratio restrictions are being viewed as a problem.

Legal and ethical discussion.

7

星間雲の容積は、銀河系の進化を左右する重要なパラメータの一つだ。

The volume of interstellar clouds is one of the important parameters that influence the evolution of the galaxy.

Astrophysical context.

8

言語の容積というべきものが存在するならば、それは沈黙によって測られるだろう。

If something that could be called the 'volume of language' exists, it would be measured by silence.

Poetic and abstract.

Synonyms

体積 容量 内容量 キャパシティ

Antonyms

面積 表面積

Common Collocations

容積を計算する
容積率
容積が大きい
有効容積
容積重量
容積トン
内部容積
容積が足りない
容積を占める
貯水容積

Common Phrases

容積率オーバー

— Exceeding the legal floor area ratio for a building. Often used in legal or real estate trouble.

この家は容積率オーバーで違法建築です。

容積を稼ぐ

— To cleverly find or create more internal space within a limited area. Common in architecture.

ロフトを作って容積を稼ぐ。

容積一杯に

— To the full extent of the volume. Packing something until it is completely full.

トラックの容積一杯に荷物を積む。

容積の変化

— A change in volume, often used in scientific experiments regarding gas or heat.

温度上昇による容積の変化を観察する。

容積の割に

— Considering the volume... often used to compare weight or outside appearance.

容積の割に軽い荷物。

容積を求める

— To find or solve for the volume in a mathematical problem.

円柱の容積を求める公式。

容積の制限

— Limits placed on how much volume something can have or take up.

持ち込み手荷物の容積の制限。

容積を測定する

— To measure the capacity of a container using tools.

レーザーで容積を測定する。

容積を確保する

— To ensure or secure enough space for a specific purpose.

十分な容積を確保してください。

容積が減少する

— The volume is decreasing, often due to pressure or cooling.

圧力をかけると容積が減少する。

Often Confused With

容積 vs 体積 (Taiseki)

Taiseki is for solid objects or the whole object; Yōseki is only for the space inside.

容積 vs 容量 (Yōryō)

Yōryō is for contents (liquid, data); Yōseki is for the physical 3D space.

容積 vs 面積 (Menseki)

Menseki is 2D (flat); Yōseki is 3D (space).

Idioms & Expressions

"容積率の壁"

— The 'wall' or limit of floor area ratio that prevents building expansion. Used metaphorically for legal limits.

容積率の壁に突き当たって、増築を断念した。

Professional
"容積を食う"

— To 'eat up' or take up a lot of space. Usually used for bulky items that are inconvenient.

この大きなソファは容積を食うね。

Informal
"空の容積"

— Empty volume. Used to describe wasted potential or unused space.

倉庫の半分は空の容積だ。

Neutral
"容積の魔術師"

— A 'wizard of volume.' An architect who makes small spaces feel huge.

彼は狭小住宅を広く見せる容積の魔術師だ。

Journalistic
"容積を詰め込む"

— To cram volume. Trying to fit too much into a space.

無理に容積を詰め込むと壊れるよ。

Neutral
"計算上の容積"

— Theoretical volume. What the math says, vs what actually fits.

計算上の容積と実際の収納力は違う。

Technical
"容積のゆとり"

— Roomy volume. Having extra space inside.

この車は後部座席の容積にゆとりがある。

Neutral
"容積を削る"

— To shave off volume. Reducing the size to meet regulations.

設計を変更して容積を削った。

Professional
"容積の暴力"

— Violence of volume. Used humorously for something overwhelmingly large.

このメガ盛りのパフェは容積の暴力だ。

Slang
"容積をシェアする"

— To share volume. Shared storage or shared transport space.

トラックの容積を他社とシェアする。

Business

Easily Confused

容積 vs 体積 (Taiseki)

Both mean 'volume'.

Taiseki is displacement volume (external); Yōseki is capacity (internal). A solid brick has taiseki but no yōseki.

石の体積は10cm³です。

容積 vs 容量 (Yōryō)

Both mean 'capacity'.

Yōryō is used for contents like water, electricity, or computer data. Yōseki is used for the physical dimensions of the space.

スマホの容量がいっぱいです。

容積 vs 空間 (Kūkan)

Both refer to space.

Kūkan is general and can refer to atmosphere or empty air. Yōseki is a measurable mathematical quantity.

この部屋は空間が広いです。

容積 vs 面積 (Menseki)

Both are mathematical spatial measurements.

Menseki is area (L x W). Yōseki is volume (L x W x H).

庭の面積を測る。

容積 vs 重量 (Jūryō)

Commonly paired in shipping.

Jūryō is how heavy it is. Yōseki is how much space it takes up.

容積は大きいが、重量は軽い。

Sentence Patterns

A1

[Object] の ようせき は [Adjective] です。

はこのようせきはおおきいです。

A2

[Object] の 容積 を [Verb]。

箱の容積を測る。

B1

容積 が [Amount] あります。

容積が100リットルあります。

B1

容積 を [Verb-te] ください。

容積を計算してください。

B2

容積率 の 制限 により、[Result]。

容積率の制限により、家を建て替えられない。

B2

容積重量 に基づいて [Result]。

容積重量に基づいて送料が計算される。

C1

限られた 容積 を [Verb-potential]。

限られた容積を最大限に活用できる。

C2

[Concept] と 容積 の 相関関係 を [Verb]。

圧力と容積の相関関係を考察する。

Word Family

Nouns

容積 (Volume)
容器 (Container)
内容 (Content)
容貌 (Appearance)
容認 (Approval)

Verbs

容れる (To hold/contain - rare)
積む (To pile up/load)
積もる (To accumulate)

Adjectives

容赦ない (Relentless - related kanji)
積み重なる (Piled up)

Related

体積 (Volume)
容量 (Capacity)
面積 (Area)
容積率 (Floor Area Ratio)
容積重量 (Volumetric weight)

How to Use It

frequency

Common in professional, mathematical, and real estate contexts; rare in casual daily chat.

Common Mistakes
  • Using 容積 for a solid rock. 体積 (Taiseki)

    Rocks don't have internal capacity because they aren't hollow.

  • Using 容積 for SD card memory. 容量 (Yōryō)

    Digital data capacity is always 'Yōryō'.

  • Writing 溶積 instead of 容積. 容積

    The first kanji is 'contain' (roof radical), not 'melt' (water radical).

  • Saying 'Yoseki ga takai'. 容積が大きい

    In Japanese, volume is 'big/small', not 'high/low' (except for the ratio 'Yōsekiritsu').

  • Using 面積 for a swimming pool's water amount. 容積 (or 容量)

    Area (menseki) is 2D; the water in a pool is 3D.

Tips

The Roof Trick

Look at the kanji 容. The top part (宀) is a roof. Yōseki is the space under that roof.

Shipping Context

If you send a parcel, remember 'Yōseki Jūryō' (Volumetric Weight). Large light boxes cost more!

Noun-Adjective Pairing

Always pair with 'ookii' (big) or 'chiisai' (small), not 'takai' (high) or 'hikui' (low).

Real Estate

When looking for an apartment, check the 'Yōsekiritsu' to see if the building is packed or airy.

Gas Laws

In physics, 'Yōseki' is the standard term for the volume of a gas container.

Long Vowel

Practice saying 'Yoooo-seki' to make sure the first syllable is long enough.

Kanji Radical

Don't confuse the 'roof' radical in 容 with the 'water' radical in 溶 (melt).

Synonym Check

If it's liquid or data, use 'Yōryō'. if it's a solid rock, use 'Taiseki'.

News Keywords

When you hear 'Tokyo Dome' on the news, listen for 'Yōseki' right after it.

Internal vs External

Yōseki = Inside (Capacity). Taiseki = Total (Volume).

Memorize It

Mnemonic

Imagine a **Yō**-yo being **Seki** (stacked) inside a box. The **Yōseki** is how many yo-yos fit inside!

Visual Association

Visualize a hollow cube. The lines forming the inside of the cube represent the 'Yōseki'.

Word Web

Container Inside Math Box Truck Room Liters Cubic Meters

Challenge

Go to your kitchen. Find three containers. Estimate their **Yōseki** in liters, then check the label to see if you were right.

Word Origin

Composed of the kanji 容 (contain) and 積 (accumulate/product). It originated from classical Chinese mathematical texts used to describe the capacity of grain vessels.

Original meaning: The amount of grain or liquid a standard vessel could accumulate inside.

Sino-Japanese (Kango).

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that discussing 'Yōseki-ritsu' can be a dry or stressful topic for homeowners due to high taxes and strict laws.

In English, we often use 'volume' for everything. Japanese is much stricter about using 'Yōseki' for the inside and 'Taiseki' for the outside.

Tokyo Dome (often used as a unit of Yōseki in news) Kyoushou Juutaku (Tiny House) movement The 'Before After' TV show

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Moving House

  • トラックの容積
  • 荷物の容積を減らす
  • 容積が足りない
  • 家具の容積を測る

Architecture

  • 容積率の制限
  • 内部容積を広げる
  • 容積の計算
  • 有効容積の確保

Logistics

  • 容積重量
  • コンテナの容積
  • 容積トン数
  • 積載容積

Science Class

  • 気体の容積
  • 容積と圧力の関係
  • 容積を一定に保つ
  • シリンダーの容積

Real Estate

  • 容積率が高い土地
  • 容積率の緩和
  • 指定容積率
  • 基準容積率

Conversation Starters

"この冷蔵庫、外見は小さいけど容積は大きいですね。(This fridge looks small but the internal volume is large, isn't it?)"

"引越しの時、トラックの容積が足りなくて困ったことはありますか?(Have you ever had trouble moving because the truck's capacity wasn't enough?)"

"日本の家は容積率の制限が厳しいって知っていましたか?(Did you know that building floor area ratio limits are strict in Japan?)"

"このバックパックの容積は、何リットルくらいだと思いますか?(How many liters do you think the volume of this backpack is?)"

"新しい倉庫の容積をどうやって最適化すればいいでしょうか?(How should we optimize the volume of the new warehouse?)"

Journal Prompts

今日、自分の部屋の容積を測ってみました。意外と広かったです。(Today I measured the volume of my room. It was surprisingly spacious.)

新しいカバンを買いました。容積が大きいので、本がたくさん入ります。(I bought a new bag. Since the volume is large, many books fit.)

将来、容積率の高い土地に大きな家を建てたいです。(In the future, I want to build a big house on land with a high floor area ratio.)

科学の授業で気体の容積について学びました。難しかったけど面白かったです。(I learned about gas volume in science class. It was hard but interesting.)

物流の仕事では、容積の計算がとても重要だと気づきました。(I realized that calculating volume is very important in logistics work.)

Frequently Asked Questions

10 questions

Think of a hollow box. 'Taiseki' is the volume of the box if it were a solid block. 'Yōseki' is the volume of the empty space inside the box. For a solid object like a rock, you only use 'Taiseki'.

No, for computer memory (GB, TB), you must use 'Yōryō' (容量). 'Yōseki' is strictly for physical, three-dimensional space.

It is the 'Floor Area Ratio.' It's a percentage that tells you how much total floor space you can build on a piece of land. For example, a 200% ratio on 100sqm of land allows 200sqm of floor space.

Not as much as 'Yōryō' or 'Ōkisa,' but you will see it in real estate, shipping, and scientific contexts constantly.

The most common units are 'Liters' (リットル) and 'Cubic Meters' (立方メートル).

For a rectangular space, you multiply the internal length, width, and height. In Japanese: 縦 × 横 × 高さ.

It is 'Yōseki' with a long 'o'. If you say 'Yoseki,' it might be confused with '余席' (remaining seats).

No, you wouldn't use it to describe a person's size. Use 'Taiseki' for their physical volume or 'Karada no ookisa' for their size.

Yes, it is a technical and formal term. In casual talk about a car trunk, people might just say 'hiroi' (wide/spacious).

The kanji 容 means 'to contain' or 'to hold.' Combined with 積 (accumulate), it refers to the total amount a container can hold.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence using 容積 to describe a large box.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please calculate the volume of the tank.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 容積率 in a sentence about a house.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 容積 and 面積 in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a truck's capacity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The volume of gas increases.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 容積重量 in a sentence about shipping.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a child-friendly explanation of 容積.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Measure the internal volume accurately.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 容積を占める to describe a large piece of furniture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a dam's capacity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Find the volume of this cylinder.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 容積を確保する in a business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a bag that is small but holds a lot.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The unit of volume is cubic meters.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 容積率の緩和 in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a refrigerator.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The volume decreased due to pressure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 容積一杯 to describe a packed box.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain 容積 to a classmate in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 容積 correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The volume of this box is small' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'What is the volume?' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please measure the volume' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The capacity is not enough' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain 容積率 briefly in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Calculate the volume' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The unit is cubic meters' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The volume changed' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Increase the volume' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Check the tank's capacity' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It occupies space' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Volumetric weight' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It is light for its volume' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Internal volume' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Effective capacity' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Volume limit' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Cylinder volume' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Make the most of the space' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The volume is enormous' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 容積 (Yōseki).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 容積率 (Yōsekiritsu).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 容積重量 (Yōseki Jūryō).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 内部容積 (Naibuyōseki).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 容積トン (Yōseki Ton).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 箱の容積を測ります。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 容積が足りない。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 容積率を確認する。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 気体の容積が増える。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 容積重量で計算する。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the meaning: 容積 (A: Area, B: Volume, C: Weight).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the meaning: 容積率 (A: Tax rate, B: Interest rate, C: Floor area ratio).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the unit: リットル (A: Length, B: Volume, C: Time).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the verb: 測る (A: Eat, B: Measure, C: Speak).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 立方メートル.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Related Content

More Math words

面積

A1

面積 refers to the measurement of the size of a surface or the amount of space inside a two-dimensional shape. It is commonly used in mathematics, real estate, and geography to describe how much space a flat object or land occupies.

計算

A1

The process of using numbers to find a total or result, such as addition, subtraction, or multiplication. It can refer to basic arithmetic, professional accounting, or the general act of estimating or planning a outcome.

算定

A1

The process of calculating or estimating a specific numerical value, amount, or cost based on a set of fixed criteria or standards. It is a formal term often used in legal, insurance, financial, or administrative contexts to determine an official figure.

円周

A1

The distance around the outside of a circle. It is a mathematical term used to describe the perimeter or boundary line of a circular shape.

算出

A1

The process of calculating or computing a numerical value using data or a specific formula. It is often used in formal or technical contexts to describe arriving at a final figure or result.

減少

A1

A reduction or decrease in the quantity, number, or amount of something. It is commonly used in both general conversation and formal reports to describe a downward trend in data or resources.

対角

A1

Refers to a diagonal relationship or position, specifically relating to opposite corners or angles in a geometric shape or a physical space. It is commonly used in mathematics to describe lines connecting non-adjacent vertices, as well as in daily life to describe sitting or standing diagonally across from someone.

直径

A1

The distance from one side of a circle to the other, passing through the center point. It is a fundamental measurement used in geometry and daily life to describe the size of round objects like plates or pipes.

距離

A1

Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.

倍増

A1

The act of increasing an amount, intensity, or quality to twice its original size or level. It is frequently used in both business contexts for numerical data and in daily life to describe an enhancement of feelings or effects.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!