探査する
探査する in 30 Seconds
- A formal verb meaning 'to explore' or 'to probe' using scientific equipment and systematic methods.
- Used primarily for space exploration, deep-sea research, and geological surveying for natural resources.
- Distinguished from 'tanken' (adventure) and 'tansaku' (general search) by its technical and data-focused nuance.
- Commonly appears in news reports about JAXA/NASA missions and scientific documentaries.
The Japanese verb 探査する (tansa suru) is a highly specific and technical term that translates primarily to 'to explore,' 'to probe,' or 'to investigate' in a scientific or systematic context. While general exploration might be covered by words like 探検 (tanken) or 探索 (tansaku), tansa carries a heavy nuance of using technology or specialized equipment to gather data from environments that are otherwise inaccessible or difficult to reach. It is the gold-standard word used when discussing space missions, deep-sea research, or geological surveying for natural resources. When you hear this word, you should visualize satellites orbiting distant planets, robotic submersibles descending into the Mariana Trench, or seismic sensors probing the Earth's crust for oil or minerals.
- Scientific Nuance
- Unlike a casual search, 探査する implies a structured methodology. It is not just looking for something; it is the act of scanning, measuring, and analyzing an area to uncover hidden facts or resources.
JAXAは新しい小惑星を探査する計画を立てている。(JAXA is making a plan to explore a new asteroid.)
The word is composed of two kanji: 探 (tan), meaning to search, grope, or probe, and 査 (sa), meaning to investigate, inspect, or examine. Together, they form a compound that describes a deep, investigative search. In modern Japanese society, this word is most frequently encountered in news reports regarding the 'Hayabusa' spacecraft missions or international collaborative efforts to map the lunar surface. It is rarely used for personal or mundane searches; for instance, you would never use tansa suru to say you are 'exploring' a new neighborhood on foot—that would be tansaku or sanpo. Instead, think of tansa as the word for 'remote sensing' or 'robotic probing.'
- Technological Context
- It is frequently paired with nouns like 宇宙 (space), 海底 (ocean floor), and 資源 (resources) to create compound nouns like 宇宙探査 (space exploration).
無人潜水機が深海を探査することで、新種の生物が発見された。(By probing the deep sea with an unmanned submersible, a new species was discovered.)
In summary, 探査する is a B1-level verb that bridges the gap between everyday language and technical discourse. Mastering its usage allows you to discuss global scientific achievements, environmental research, and the future of human discovery with precision. It represents the human drive to extend our senses beyond our physical reach using the tools of science and technology.
Using 探査する correctly requires understanding its grammatical placement as a 'Suru-verb.' This means the noun 探査 (tansa) acts as the core meaning, and adding する (suru) turns it into an action. It typically takes a direct object marked by the particle を (wo). The object is usually a physical location or a specific target that requires investigation. For example, 'probing the moon' would be 月を探査する (tsuki wo tansa suru). Because it is a formal and scientific term, it is often found in the passive voice (探査される - to be explored) or in potential forms (探査できる - can explore) when discussing technical capabilities.
- Grammatical Pattern
- [Target/Location] + を + 探査する. Example: 資源を探査する (To probe for resources).
最新のレーダーを使って、地中の遺跡を探査する。(Using the latest radar, we will probe the underground ruins.)
One important aspect of usage is the distinction between the physical act of exploration and the data-gathering aspect. While 探検 (tanken) might emphasize the bravery of the explorer entering a cave, tansa emphasizes the data collected by the equipment. Therefore, you will often see it used with instruments: センサーで探査する (probe with a sensor), カメラで探査する (explore with a camera), or 衛星で探査する (explore via satellite). This focus on 'detection' makes it a key word in environmental science and archaeology.
In more advanced contexts, you might see it used in complex sentences involving purpose and result. For instance, 'In order to explore the possibility of life on Mars' would be 火星に生命が存在する可能性を探査するために (Kasei ni seimei ga sonzai suru kanousei wo tansa suru tame ni). Here, the verb is used to describe a high-level scientific objective. It is also common in formal reports: 'The mission successfully explored the target area' would be 任務は目標海域を無事に探査した (Ninmu wa mokuhyou kaiiki wo buji ni tansa shita).
未知の領域を探査することは、人類の夢だ。(Exploring unknown territories is the dream of humanity.)
Finally, consider the register. You will find this word in textbooks, news broadcasts (especially NHK), and scientific journals. It is not common in slang or very casual conversation unless the speaker is specifically talking about a hobby like amateur astronomy or high-tech treasure hunting. By using tansa suru, you signal that you are discussing a serious, methodical effort to uncover information about the physical world.
The most common place an English speaker living in Japan will encounter 探査する is in the mass media. Japan is a world leader in space exploration, and missions like Hayabusa2 (which returned asteroid samples to Earth) are national pride points. During such missions, news anchors will repeatedly use terms like 探査機 (tansaki - exploration probe) and 探査任務 (tansa ninmu - exploration mission). If you watch the evening news or read a Japanese newspaper like the Asahi Shimbun or Yomiuri Shimbun, any article about NASA, JAXA, or SpaceX will inevitably feature this verb.
- Media Contexts
- TV Documentaries: Programs like 'NHK Special' often focus on deep-sea exploration or the search for new energy sources under the seabed.
今夜のドキュメンタリーは、南極の氷の下を探査するチームに密着します。(Tonight's documentary follows a team probing beneath the ice of Antarctica.)
Another significant venue for this word is in the field of natural disaster prevention. Japan is highly prone to earthquakes and volcanic activity. Scientists use specialized equipment to tansa suru (probe) fault lines and magma chambers to predict potential eruptions or tremors. In this context, the word takes on a tone of urgency and public safety. You might see it on posters at science museums or in educational brochures about how Japan monitors its geological health.
In popular culture, particularly Science Fiction (Sci-Fi) anime and manga, tansa suru is ubiquitous. Series like 'Planetes,' 'Space Brothers (Uchuu Kyoudai),' or even 'Star Trek' (when dubbed or subtitled in Japanese) use this verb constantly. Characters will talk about 'probing the sector' or 'exploring the planet's atmosphere.' If you are a fan of these genres, learning this word will significantly enhance your comprehension of the dialogue. It helps distinguish between 'going on an adventure' (adventure/tanken) and 'conducting a scientific survey' (tansa).
宇宙船のセンサーが、未知のエネルギー源を探査した。(The spaceship's sensors probed an unknown energy source.)
Finally, you will hear it in the business world, specifically in industries like mining, oil, and construction. Companies will announce that they are 'probing' a new site for potential development. In these professional settings, tansa suru is used to convey a sense of thoroughness and technological sophistication, reassuring stakeholders that the investigation is being handled with the best available tools.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing 探査する (tansa suru) with similar-sounding or similar-meaning words like 探検する (tanken suru), 探索する (tansaku suru), and 調査する (chousa suru). While they all involve 'searching' or 'exploring' in some way, their nuances are distinct and using the wrong one can sound unnatural or confusing. The primary error is using tansa for human-led expeditions that are more about adventure than data collection. If you are climbing an unmapped mountain for the thrill of discovery, use tanken. If you use tansa, it sounds like you are a robot or a scientist looking for specific mineral deposits on that mountain.
- Mistake 1: Adventure vs. Science
- Incorrect: 洞窟を探査して楽しかった (I had fun probing the cave). Correct: 洞窟を探検して楽しかった (I had fun exploring/adventuring in the cave).
❌ 彼は財布を探査している。(He is 'probing' for his wallet - sounds like he's using a sonar on his pocket.)
Another common pitfall is the confusion with 探索 (tansaku). Tansaku is often used for 'searching' in a more general or abstract sense, such as searching for a solution, searching for a lost person, or a computer program searching through a database. While tansa is physical and scientific, tansaku is often logical or logistical. If you are 'exploring' your options for a new job, tansaku is the right choice. Using tansa would imply you are using a scientific probe to scan job listings, which is nonsensical.
Furthermore, 調査 (chousa) is a very broad term for 'investigation' or 'survey.' It can be used for social surveys, crime investigations, or academic research. While tansa is a *type* of investigation, it is limited to the physical probing of environments. You can 'chousa' (investigate) the cause of a fire by interviewing people, but you 'tansa' (probe) the rubble using a camera-snake. The mistake here is usually using tansa when the investigation is based on paperwork or interviews rather than physical probing.
- Mistake 2: Social vs. Physical
- Incorrect: アンケートで市場を探査する (Probing the market with a survey). Correct: アンケートで市場を調査する (Investigating the market with a survey).
Lastly, pay attention to the particles. Beginners sometimes forget that tansa suru is a transitive verb that needs を. Using に (to/at) might occasionally happen if the speaker is thinking of 'going to' a place to explore, but the direct object of the exploration itself must be を. For example, 月を探査する (explore the moon) is correct, while 月に探査する is grammatically incomplete or incorrect depending on the context.
To truly master 探査する, you must be able to distinguish it from its synonyms. The Japanese language has many words for 'searching' and 'exploring,' each with a specific flavor. Let's compare the most common ones to see where tansa fits in the linguistic map.
- 探査 (Tansa) vs. 探検 (Tanken)
- Tansa: Technical, scientific, data-driven, often robotic. (e.g., Space probe).
Tanken: Adventurous, dangerous, human-led, focused on discovery of unknown lands. (e.g., Indiana Jones).
火星の探査 (Mars probing - scientific) vs. アマゾンの探検 (Amazon expedition - adventurous).
Next is 探索 (Tansaku). This word is more flexible than tansa. It can mean searching for a path, searching for a clue, or even 'exploring' a city as a tourist. In computer science, it refers to 'search algorithms.' If you are looking for a way out of a forest, you are doing tansaku. If you are using a thermal imaging camera to find heat signatures in that forest, you are doing tansa. The key difference is the reliance on 'probing technology' in tansa.
- 探査 (Tansa) vs. 調査 (Chousa)
- Tansa: Physical probing of a location or object.
Chousa: General investigation, including interviews, data analysis, and paperwork. Chousa is the broader category; tansa is a specific method used during a chousa.
Another alternative is 物色する (busshoku suru). This is a more informal or even slightly predatory word meaning 'to look around for something' or 'to scout out.' You might 'busshoku' a store for a good deal or 'busshoku' a crowd for a potential candidate. This is far removed from the cold, scientific precision of tansa suru. Finally, 検索する (kensaku suru) is the word for 'searching' on the internet or in a dictionary. Never confuse tansa (physical probe) with kensaku (digital search).
In academic writing, you might also encounter 究明する (kyuumei suru), which means 'to investigate to the bottom of a matter' or 'to clarify.' This is more about the intellectual result (finding the truth) rather than the physical act of probing. Understanding these subtle differences will make your Japanese sound sophisticated and accurate, allowing you to choose the exact right 'search' for the right situation.
How Formal Is It?
Fun Fact
The kanji 探 (tan) is also used in 'Tantei' (detective), implying someone who probes for the truth. The kanji 査 (sa) is used in 'Keisatsu' (Police - specifically the inspection part of the old term).
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'tan' as 'tan' (like a sun tan) - it should be 'tahn'.
- Over-emphasizing the 'u' in 'suru'.
- Confusing the pitch with 'tansa' (short/long vowels) although tansa doesn't have long vowels.
- Merging the 'n' sound too much into the 's' sound.
- Misplacing the stress on the second syllable.
Difficulty Rating
Kanji are common in news but requires B1 level to read fluently.
The kanji 査 can be tricky to write correctly from memory.
Easy to pronounce as a suru-verb once the noun is learned.
Common in documentaries and news broadcasts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Suru-verbs (Noun + する)
探査 + する = 探査する
Passive Voice (れる/られる)
月が探査される (The moon is explored).
Purpose (~ために)
探査するために行く (Go in order to explore).
Noun Modification (Dictionary form + Noun)
探査する計画 (A plan to explore).
Means/Method (~を使って/~により)
ロボットを使って探査する (Explore using a robot).
Examples by Level
ロボットが火星を探査する。
A robot explores Mars.
Simple subject + object + verb.
海を探査する。
To explore the sea.
Using 'wo' for the location.
月を探査したいです。
I want to explore the moon.
Tai-form for desire.
探査する機械があります。
There is a machine that explores.
Verb modifying a noun.
どこを探査しますか?
Where will you explore?
Question form.
宇宙を探査するのはすごいです。
Exploring space is amazing.
No-particle to make the verb a noun phrase.
日本は宇宙を探査します。
Japan explores space.
Simple future/present tense.
探査するのを手伝います。
I will help with the exploration.
Verb + no wo + verb.
新しいロボットで火星を探査する予定です。
We plan to explore Mars with a new robot.
Using 'de' for the tool/instrument.
深海を探査するのは難しいです。
Exploring the deep sea is difficult.
Adjective describing an action.
科学者が古い遺跡を探査している。
Scientists are probing old ruins.
Te-iru form for ongoing action.
探査するために、お金が必要です。
In order to explore, money is needed.
Tame ni for purpose.
いつ月を探査しましたか?
When did you explore the moon?
Past tense question.
探査したデータを集めます。
I will collect the explored data.
Past tense verb modifying a noun.
カメラを使って火山を探査する。
Explore the volcano using a camera.
Te-form for means/method.
探査する前に準備をします。
Do preparations before exploring.
Mae ni for 'before'.
JAXAは小惑星の表面を探査することに成功した。
JAXA succeeded in exploring the surface of an asteroid.
Koto ni seikou shita (succeeded in doing).
地下資源を探査するために、特別な装置を使う。
To probe for underground resources, we use special equipment.
Tame ni expressing purpose.
この地域はまだ十分に探査されていない。
This area has not yet been sufficiently explored.
Passive negative form (tansa sarete inai).
無人探査機が土星の環を探査している。
An unmanned probe is exploring Saturn's rings.
Noun compound: mujin tansaki.
深海の未知の生物を探査するプロジェクトが始まった。
A project to explore unknown deep-sea creatures has started.
Noun-modifying clause.
政府は海底のメタンハイドレートを探査する方針だ。
The government's policy is to probe for methane hydrate on the seabed.
Houshin da (It is the policy/plan).
人工知能を使って効率的に探査する。
Explore efficiently using artificial intelligence.
Adverbial use of 'efficiency'.
探査すればするほど、新しい発見がある。
The more you explore, the more new discoveries there are.
Ba... hodo (The more... the more).
最新の技術を駆使して、太陽系の果てを探査する。
Utilizing the latest technology to explore the edges of the solar system.
Kushi shite (making full use of).
その惑星は過酷な環境のため、探査するのが困難だ。
Due to the planet's harsh environment, it is difficult to explore.
No tame (due to/because of).
今回の任務の目的は、月の南極付近を探査することにある。
The purpose of this mission lies in exploring the vicinity of the moon's south pole.
Ni aru (lies in/consists of).
地質調査の一環として、この山脈を探査する。
As part of a geological survey, we will probe this mountain range.
No ikkan toshite (as part of).
探査によって得られたデータは、世界中の科学者に共有される。
The data obtained through exploration will be shared with scientists worldwide.
Ni yotte (by means of/through).
危険な場所を探査させるために、ロボットが開発された。
Robots were developed to have them explore dangerous places.
Causative form (tansa saseru).
探査を続けるかどうかの判断は、本部に委ねられた。
The decision on whether to continue exploration was left to headquarters.
Ka dou ka (whether or not).
広大な宇宙をくまなく探査するのは、ほぼ不可能に近い。
It is nearly impossible to explore the vast universe thoroughly.
Kumanaku (thoroughly/every corner).
先駆的な探査手法により、深海に眠る希少金属が発見された。
Through pioneering exploration methods, rare metals lying in the deep sea were discovered.
Formal noun + ni yori (due to/by).
この探査プロジェクトは、多額の予算と高度な専門知識を要する。
This exploration project requires a large budget and advanced expertise.
Yousuru (to require).
探査機が故障したため、ミッションの中断を余儀なくされた。
Because the probe malfunctioned, they were forced to suspend the mission.
Wo yoginaku sareta (was forced to).
地球外生命体の痕跡を求めて、火星の地表を丹念に探査する。
In search of traces of extraterrestrial life, they carefully probe the Martian surface.
Tannen ni (meticulously/carefully).
探査の範囲を広げることで、より詳細な地図が作成できる。
By expanding the scope of exploration, a more detailed map can be created.
De (by means of) + potential form.
従来の探査技術では到達できなかった領域に挑む。
We will challenge territories that could not be reached with conventional exploration technology.
Juurai no (conventional/traditional).
資源探査の結果、この海域には石油が埋蔵されていることが判明した。
As a result of resource probing, it was revealed that oil is buried in this sea area.
Koto ga hanmei shita (it was revealed that).
探査におけるリスク管理は、プロジェクトの成否を分ける鍵となる。
Risk management in exploration is the key that determines the success or failure of the project.
Ni okeru (in/at/regarding).
深宇宙を探査することは、人類の根源的な好奇心を体現している。
Exploring deep space embodies the fundamental curiosity of humanity.
Taigen shite iru (is embodying).
探査活動の副産物として得られた技術が、我々の生活を豊かにしている。
Technologies obtained as a byproduct of exploration activities are enriching our lives.
Fukusanbutsu (byproduct).
国家間の競争が激化する中、月探査は新たな地政学的意味を持ち始めた。
Amid intensifying competition between nations, lunar exploration has begun to take on new geopolitical significance.
Naka (amidst/during).
未知の天体を探査する際、汚染を防ぐための厳格な基準が設けられている。
When exploring unknown celestial bodies, strict standards are established to prevent contamination.
Sai (when/at the time of).
探査データが示す異常値は、物理学の既存の理論を覆す可能性がある。
The anomalies shown in the exploration data have the potential to overturn existing theories in physics.
Kutsugaesu (to overturn/upend).
広大な宇宙の深淵をあえて探査することに、哲学的意義を見出す。
One finds philosophical significance in daring to explore the abyss of the vast universe.
Aete (daringly/boldly).
探査機から送られてくる鮮明な画像は、科学的知見のみならず感動をもたらす。
The vivid images sent back from the probe bring not only scientific knowledge but also deep emotion.
Nomi narazu (not only... but also).
持続可能な宇宙探査の実現に向け、国際的な枠組みの構築が急務である。
Towards the realization of sustainable space exploration, building an international framework is an urgent task.
Kyuumu (urgent task).
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Tanken is for adventure and physical expeditions by humans. Tansa is for scientific probing, often by machines.
Tansaku is a broader search (searching for a path, a person, or digital data). Tansa is specific to physical/scientific probing.
Chousa is general investigation (interviews, surveys). Tansa is a physical method of probing an environment.
Idioms & Expressions
— To explore unknown territory; often used metaphorically for new fields of study.
量子コンピュータという未知の領域を探査する。
Formal— To probe the depths of one's heart/mind (rare, poetic).
詩人は言葉を通じて心の奥底を探査する。
Literary— To probe for the truth (systematically).
科学者は自然界の真理を探査し続ける。
Formal— To probe/explore possibilities (technical or business context).
新技術の商業的可能性を探査する。
Business/Formal— To probe the deep layers (geological or metaphorical).
地質の深層を探査して歴史を知る。
Formal— To probe the darkness (using equipment).
赤外線カメラで暗闇を探査する。
Technical— To explore the frontiers.
太陽系の辺境を探査するボイジャー。
Formal— To probe the source/origin.
文明の源流を探査する考古学的調査。
Academic— To explore the vast universe (cliché but common).
我々は広大な宇宙を探査する旅に出た。
Neutral— To explore extreme environments (poles, space).
極限の地を探査するには強靭な精神が必要だ。
FormalEasily Confused
Both involve searching.
Sousaku is for finding missing people or evidence (Police/Rescue). Tansa is for scientific exploration.
遭難者を捜索する (Search for a lost hiker) vs. 月を探査する (Explore the moon).
Both mean 'search' in English.
Kensaku is for looking up information in a database, book, or internet. Tansa is physical probing.
単語を検索する (Search for a word) vs. 海底を探査する (Probe the seabed).
Both involve 'probing' a subject.
Tankyuu is an intellectual pursuit of truth or knowledge. Tansa is the physical act of probing a location.
真理を探究する (Pursue the truth) vs. 火星を探査する (Probe Mars).
Both involve checking something.
Tenken is maintenance or routine inspection of machinery. Tansa is exploring the unknown.
エレベーターを点検する (Inspect the elevator) vs. 資源を探査する (Probe for resources).
Both mean looking for something.
Busshoku is informal scouting/looking for a good item or person. Tansa is highly formal/scientific.
お土産を物色する (Scout for souvenirs) vs. 宇宙を探査する (Explore space).
Sentence Patterns
[Place] を 探査します。
火星を探査します。
[Tool] で [Place] を 探査する。
カメラで海底を探査する。
[Place] を 探査するために [Action]。
月を探査するためにロケットを飛ばす。
[Place] は まだ 探査されていない。
その地域はまだ探査されていない。
[Place] の 探査に 成功する。
小惑星の探査に成功する。
[Method] による 探査が進められている。
最新技術による探査が進められている。
探査の結果、[Result] が 判明した。
探査の結果、水が存在することが判明した。
探査活動の意義は、[Concept] に 集約される。
探査活動の意義は、知的好奇心に集約される。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in scientific, industrial, and news contexts. Rare in daily household talk.
-
Using 探査 for searching for lost keys.
→
鍵を探す (kagi wo sagasu).
探査 is only for scientific/systematic probing of large or remote areas.
-
Using 探査 for a fun jungle adventure.
→
ジャングルを探検する (jungle wo tanken suru).
探検 is for the thrill of human adventure; 探査 is for data collection.
-
Confusing 探査 with 検索 for internet searches.
→
ネットで検索する (net de kensaku suru).
検索 is for data/information search; 探査 is for physical probing.
-
Forgetting the particle を.
→
月を探査する。
The location being explored must be the direct object.
-
Using 探査 for a social survey.
→
市場を調査する (shijou wo chousa suru).
調査 is for social/general investigations; 探査 is for physical/scientific probing.
Tips
Use the particle 'wo'
Remember that 'tansa suru' is transitive. Always mark the planet, ocean, or resource you are probing with 'wo'.
Learn the compounds
Words like 'uchuu tansa' (space exploration) are more common than the verb alone in many contexts.
Think 'Sensors'
If the activity involves sensors, cameras, or radar, 'tansa' is likely the right word.
Kanji Recognition
Look for the 'hand' radical in 探 (searching) and the 'tree' radical in 査 (inspecting rafts).
Formal Situations
Use 'tansa' in presentations about science or technology to sound professional.
News Keywords
When you hear JAXA or NASA, prepare your ears for 'tansa'.
Technical Accuracy
Use 'tansa' instead of 'chousa' when the investigation is specifically about physical probing of a remote area.
The 'Tan-Sa' Satellite
Visualize a satellite named 'Sa' getting a 'Tan' from the sun. Sa is a probe!
Hayabusa Pride
Understand that 'tansa' is a word of national pride in Japan due to successful space missions.
Tansa vs Tanken
Science (Tansa) vs. Adventure (Tanken). Don't mix them up!
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Tan' (Tanning) 'Sa' (Satellite). You are sending a satellite to the sun to see how much 'tan' it can get. Tansa = Satellite probe.
Visual Association
Visualize the 'Hayabusa' probe landing on an asteroid. The shiny gold foil and the mechanical arm 'probing' the surface is the essence of 'tansa.'
Word Web
Challenge
Try to use 'tansa suru' in a sentence about a futuristic robot you would build. What would it explore?
Word Origin
The word is a Sinitic compound (Kango). 'Tan' (探) originates from the image of a hand reaching into a hole to search for something. 'Sa' (査) originally referred to checking or inspecting a raft or floating wood, later evolving to mean systematic inspection.
Original meaning: To search and inspect thoroughly.
Sino-Japanese (Kango).Cultural Context
No specific sensitivities, but ensure not to confuse it with 'sousaku' (police search for a person), which has a more serious/grim tone.
In English, we often just say 'explore,' but Japanese distinguishes between 'adventure-explore' (tanken) and 'science-explore' (tansa). English speakers should be careful not to use 'tansa' for their vacation travels.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Space Missions
- 火星探査機
- 軌道に乗る
- 着陸に成功する
- データを送信する
Deep Sea Research
- 深海潜水艇
- 未知の生物
- 水圧に耐える
- 海底地図
Mining and Energy
- 石油資源
- 掘削作業
- 埋蔵量
- 地質調査
Archaeology
- 地中レーダー
- 古代遺跡
- 発掘調査
- 歴史的発見
Natural Disasters
- 断層の探査
- 余震の観測
- 被害状況の探査
- 救助ロボット
Conversation Starters
"最近の宇宙探査についてどう思いますか? (What do you think about recent space exploration?)"
"火星を探査するロボットの名前を知っていますか? (Do you know the name of the robot exploring Mars?)"
"もし深海を探査できるなら、何を見つけたいですか? (If you could explore the deep sea, what would you want to find?)"
"資源探査は環境にどのような影響を与えると思いますか? (What impact do you think resource probing has on the environment?)"
"日本のJAXAが小惑星を探査したニュースを見ましたか? (Did you see the news about Japan's JAXA probing an asteroid?)"
Journal Prompts
もし自分が探査機の設計者だったら、どの惑星を探査したいか書いてください。 (If you were a probe designer, write about which planet you would want to explore.)
宇宙探査にお金を使うことの是非について、自分の意見を述べてください。 (State your opinion on the pros and cons of spending money on space exploration.)
深海探査と宇宙探査、どちらが人類にとって重要だと思いますか? (Which do you think is more important for humanity: deep-sea exploration or space exploration?)
将来、AIがすべての探査を行うようになると思いますか? (Do you think AI will conduct all exploration in the future?)
自分が知らない土地を探査するとしたら、どんな準備をしますか? (If you were to probe an unknown land, what preparations would you make?)
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, that would be very strange. For a lost dog, use 'sagasu' (search) or 'sousaku' (if it's a formal rescue effort). 'Tansa suru' implies you are using scientific sensors to find the dog's chemical signature from space.
Think of Indiana Jones doing 'tanken' (adventure/exploration) and a NASA rover doing 'tansa' (scientific probing). 'Tanken' is about the journey and danger; 'tansa' is about the data and measurement.
It is extremely common in news and science, but you won't use it in a grocery store. It is a 'B1 level' word because it's essential for understanding media and technical topics.
You say 'uchuu tansaki' (宇宙探査機). 'Tansaki' is the machine that does the 'tansa'.
Generally, no. It is a very physical, scientific word. For spiritual or deep intellectual searching, 'tankyuu' or 'saguru' is better.
Yes, when you add 'suru'. Without 'suru', 'tansa' is a noun meaning 'exploration' or 'probe'.
It is 'shigen tansa' (資源探査). This is used by companies looking for oil, gas, or minerals.
At the B1 level, you should recognize them. The first kanji '探' is very common (found in 'sagasu'). The second '査' is found in 'chousa' (investigation).
It's better to use 'tansaku' (探索) or 'kankou' (sightseeing). 'Tansa' makes it sound like you are conducting a geological survey of the city streets.
Yes, it is a formal, technical word. It's perfectly appropriate for news, academic papers, and professional settings.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence: 'The robot explored the surface of Mars.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We plan to explore the deep sea.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The space probe sent data.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Scientists are probing for oil.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Exploring space is difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'They used a satellite to explore the area.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The purpose of the mission is lunar exploration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'No one has explored this area yet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'A new project to explore the asteroid has started.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The probe landed safely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Space exploration' (as a noun).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'To explore for resources'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the kanji for 'tansa' and provide their meanings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I want to see the exploration data.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'This machine explores underground.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'tame ni' (for the purpose of exploration).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'JAXA is famous for space exploration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The mission was a success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The ocean floor is being explored.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about why space exploration is important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read aloud: 宇宙を探査する。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 火星探査機。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 深海を探査するプロジェクト。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 資源を探査するために。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of 'tansa' in your own words (in Japanese).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 探査の結果、何がわかりましたか?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 無人探査機が着陸に成功した。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 地下資源を探査する方針だ。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a space probe in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 探査範囲を拡大する。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 未知の領域を探査する。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 探査データが届いた。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 海底を探査するのは大変だ。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a question about space exploration in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 探査機を修理する。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 最新技術による探査。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 探査任務を完了した。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 小惑星を探査する。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 探査の意義を考える。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 月面を探査するロボット。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'Tansa suru'.
Listen and write the compound: 'Uchuu tansa'.
Listen and write the machine: 'Tansaki'.
Listen to the sentence: 'Kasei wo tansa suru'. What is being explored?
Listen to: 'Shigen tansa'. What kind of exploration is this?
Listen and write: 'Mujin tansaki'.
Listen: 'Tansa no kekka'. What does this mean?
Listen: 'Shinkai tansa'. Where is the exploration happening?
Listen and write: 'Tansa ninmu'.
Listen: 'Tansa sarete inai'. Is it explored or not?
Listen: 'Tansa eisei'. What tool is used?
Listen and write: 'Tansa keikaku'.
Listen: 'Tansa han-i'. What does this mean?
Listen: 'Getsumen tansa'. Where is the exploration?
Listen and write: 'Tansatekina'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
探査する (tansa suru) is your go-to word for 'high-tech exploration.' Use it when a robot, satellite, or scientist is probing the unknown to gather data. Example: 火星を探査する (Explore Mars).
- A formal verb meaning 'to explore' or 'to probe' using scientific equipment and systematic methods.
- Used primarily for space exploration, deep-sea research, and geological surveying for natural resources.
- Distinguished from 'tanken' (adventure) and 'tansaku' (general search) by its technical and data-focused nuance.
- Commonly appears in news reports about JAXA/NASA missions and scientific documentaries.
Use the particle 'wo'
Remember that 'tansa suru' is transitive. Always mark the planet, ocean, or resource you are probing with 'wo'.
Learn the compounds
Words like 'uchuu tansa' (space exploration) are more common than the verb alone in many contexts.
Think 'Sensors'
If the activity involves sensors, cameras, or radar, 'tansa' is likely the right word.
Kanji Recognition
Look for the 'hand' radical in 探 (searching) and the 'tree' radical in 査 (inspecting rafts).
Example
火星の探査機が新たなデータを送ってきた。
Related Content
More nature words
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.