据初步调查
ju chu bu diao cha
According to preliminary investigation
Literally: According to (据) preliminary (初步) investigation (调查)
In 15 Seconds
- Used to report early facts professionally.
- Signals that more information is coming.
- Common in news, reports, and meetings.
- Acts as a 'safety net' for credibility.
Meaning
This phrase is your professional 'safety net.' It's used to share information you've gathered early on while signaling that the full story might change later. It carries a vibe of responsible caution, making you sound like a diligent reporter or a careful manager.
Key Examples
3 of 10Reporting a system crash to a boss
据初步调查,服务器宕机是由于流量瞬间激增导致的。
According to preliminary investigation, the server crash was caused by a sudden spike in traffic.
Sharing news in a neighborhood group
据初步调查,这次停水是因为主水管破裂。
According to preliminary investigation, this water outage is due to a main pipe burst.
Analyzing a social media trend
据初步调查,该话题火爆是因为某位明星的转发。
According to preliminary investigation, the topic's popularity is due to a celebrity's repost.
Cultural Background
In Chinese companies, admitting a mistake directly can be difficult. Using this phrase allows a team to report a problem while focusing on the 'investigation' rather than individual blame. State media like CCTV uses this phrase as a linguistic marker of authority and caution, especially during natural disasters to manage public expectations. Similar to the Mainland, Taiwanese legal reporting uses this phrase to adhere to the principle of 'presumption of innocence' before a final verdict. Chinese scholars use a variation of this phrase when publishing 'preliminary findings' in journals to stake a claim on a discovery while acknowledging more work is needed.
The 'Safety' Tag
Always use this when you aren't 100% sure. It protects your reputation if you have to correct yourself later.
Too Formal?
Don't use this with your parents or spouse unless you are joking. It sounds like you are treating your family like a crime scene.
In 15 Seconds
- Used to report early facts professionally.
- Signals that more information is coming.
- Common in news, reports, and meetings.
- Acts as a 'safety net' for credibility.
What It Means
Imagine you are the first person at the scene of a minor office disaster. Perhaps the last slice of pizza has vanished. You do not want to point fingers yet. You haven't checked the security tapes. But you have seen some crumbs on Dave's desk. This is where 据初步调查 (jù chūbù diàochá) comes in. It is a way to say, "Here is what I know right now, but don't quote me as the final word." It is like a protective shield for your reputation. You are being helpful by sharing news. At the same time, you are being smart. If Dave turns out to be innocent, you didn't technically lie. You just reported the "preliminary" findings. This phrase feels authoritative yet humble. It suggests you are working hard to find the truth. It is the language of news anchors and police spokespeople. Use it, and people will immediately take your information more seriously. It turns a rumor into a report.
How To Use It
You usually place this phrase right at the start of your sentence. It acts as a frame for the information that follows. Think of it like a header in a professional email. You do not need complex grammar to make it work. Just say 据初步调查 and then follow it with your discovery. For example, 据初步调查,这是系统故障。 (According to preliminary investigation, this is a system failure.) It works best when you have some evidence, even if it is small. You are setting expectations for your audience. You are telling them, "Stay tuned, more details are coming." It is very common in written reports. However, you can use it in speech to sound more objective. It is like putting on a professional blazer over your casual thoughts. Just be careful not to use it for things that are too personal. You wouldn't say "According to preliminary investigation, I like this tea." That would be a bit too much drama for a Tuesday afternoon!
Formality & Register
This phrase sits firmly in the "formal" to "neutral" category. You will see it every single day on news sites like Sina or CCTV. It is the bread and butter of official announcements. If a company has a data leak, they will use this. If there is a traffic accident, the police will use this. In a corporate Zoom meeting, it sounds very professional. It shows you are following a process. You aren't just guessing; you are "investigating." On social media, you might see it used by tech leakers or news aggregators. It gives their posts a "breaking news" vibe. It is rarely used in very casual texting between close friends unless you are being funny. If you text your mom 据初步调查 about why you are late, she might think you’ve been watching too many detective shows. It is a tool for credibility. Use it when the stakes are high or when you want to sound like the adult in the room.
Real-Life Examples
Let's look at how this pops up in the wild. On a tech blog, you might read: 据初步调查,新款手机的发热问题与软件更新有关。 (According to preliminary investigation, the heating issue of the new phone is related to the software update.) This protects the blogger if the hardware is actually at fault later. In a neighborhood WeChat group, someone might post: 据初步调查,停电是因为电缆维修。 (According to preliminary investigation, the power outage is due to cable maintenance.) It sounds much more reliable than just saying "I think it's the cables." You will also hear it in Netflix subtitles for any crime drama. When the lead detective arrives at the crime scene, they almost always start their briefing with this. It is the universal signal for "I have the facts, but I'm still looking for the truth." Even in gaming, when a server goes down, the official Twitter account will often tweet this phrase. It buys them time while they fix the bugs.
When To Use It
Use this phrase when you are reporting facts that might change. It is perfect for work emails when a project is delayed. It is great for social media if you are sharing news you just heard. Use it when you want to sound objective and unbiased. It is also a fantastic way to handle pressure. If your boss asks "Why did the client cancel?" and you don't fully know, you can say, 据初步调查,是因为预算调整。 This shows you are already on top of it. You are investigating. You aren't just standing there with a blank stare. It is also useful in academic writing or case studies. It signals the "initial phase" of a study. Basically, use it whenever you want to bridge the gap between "I have no idea" and "I am 100% certain."
When NOT To Use It
Do not use this for your personal feelings or opinions. Saying 据初步调查,我不喜欢这个人 (According to preliminary investigation, I don't like this person) sounds like you ran a background check on a blind date. It is way too cold. Also, avoid it for very simple, obvious facts. If you see it's raining, don't say 据初步调查,外面在下雨。 People will think you are a robot. It requires an element of "investigation." If no effort was needed to find the fact, the phrase feels misplaced. Don't use it if you are absolutely certain and have all the final proof. At that point, use 经调查确认 (confirmed by investigation). Using the "preliminary" version when you know the final answer can make you look indecisive. It’s a tool for uncertainty, not a way to hide from the truth. Keep it for the "maybe" and "early" stages of a story.
Common Mistakes
A very common mistake is forgetting the 据 (jù). Learners often just say 初步调查..., which sounds like a title rather than a sentence opener. Remember: ✗ 初步调查,那是他的错 → ✓ 据初步调查,那是他的错. Another mistake is mixing up 初步 (chūbù - preliminary) with 第一 (dìyī - first). While it is the "first" investigation, 初步 is the specific professional term. Also, don't use it for things that happened a long time ago. If something happened last year, it's no longer "preliminary." ✗ 据初步调查,秦朝在1990年灭亡 → ✓ Well, that's just historically wrong! But you get the point. It is for current, developing situations. Finally, don't over-rely on it. If every sentence you say starts with this, you'll sound like a broken news ticker. Variety is the spice of life, even in investigations!
Common Variations
You might also see 根据初步调查 (gēnjù chūbù diàochá). It means exactly the same thing but feels a tiny bit more formal because of the extra syllable. 据 is just the short, punchy version. Another variation is 据初步统计 (jù chūbù tǒngjì), which means "according to preliminary statistics." Use this when you are dealing with numbers or data. If you are talking about what you heard people saying, you might use 据初步了解 (jù chūbù liǎojiě), which means "according to preliminary understanding." This is slightly softer and less "detective-like." In very formal documents, you might see 据初步核实 (jù chūbù héshí), which means "according to preliminary verification." This implies you’ve actually checked some documents or IDs. Each variation shifts the focus slightly, but they all share that "initial report" DNA.
Real Conversations
Speaker A: 听说我们的比赛取消了? (I heard our competition was cancelled?)
Speaker B: 据初步调查,是因为场地问题,但还没最后确定。 (According to preliminary investigation, it's because of venue issues, but it's not final yet.)
Speaker A: 我的快递还没到,怎么回事? (My package hasn't arrived, what's going on?)
Speaker B: 据初步调查,包裹在海关耽搁了。 (According to preliminary investigation, the package was delayed at customs.)
Speaker A: 为什么这个视频没火? (Why didn't this video go viral?)
Speaker B: 据初步调查,是封面的问题,点击率太低了。 (According to preliminary investigation, it's the cover's fault; the click-through rate is too low.)
Quick FAQ
Is it okay for casual talk? Only if you are being a bit dramatic or professional for fun. Otherwise, stick to 我听说的 (I heard that). Can I use it in an essay? Yes, it is perfect for the introduction of a report or a case study. Does it mean I'm not sure? It means you have some facts, but you are leaving the door open for new information. Is 据 mandatory? Yes, in this specific construction, 据 provides the "according to" meaning. Without it, the sentence doesn't flow correctly. It is a small word with a lot of heavy lifting. Think of it as the anchor that holds the whole investigation together. Now go forth and report your findings with confidence!
Usage Notes
The phrase is a 'safety net' for credibility. It is highly formal and commonly used in journalism and professional reporting. Avoid using it for personal feelings or in very casual social settings to avoid sounding overly stiff or robotic.
The 'Safety' Tag
Always use this when you aren't 100% sure. It protects your reputation if you have to correct yourself later.
Too Formal?
Don't use this with your parents or spouse unless you are joking. It sounds like you are treating your family like a crime scene.
Face Saving
In Chinese business, this phrase is a polite way to say 'I'm working on it' without having all the answers yet.
Examples
10据初步调查,服务器宕机是由于流量瞬间激增导致的。
According to preliminary investigation, the server crash was caused by a sudden spike in traffic.
Professional and direct, identifying a likely cause while implying more checking is needed.
据初步调查,这次停水是因为主水管破裂。
According to preliminary investigation, this water outage is due to a main pipe burst.
Adds credibility to a community announcement.
据初步调查,该话题火爆是因为某位明星的转发。
According to preliminary investigation, the topic's popularity is due to a celebrity's repost.
Uses a professional tone to analyze casual social media data.
据初步调查,您的包裹由于天气原因滞留在中转站。
According to preliminary investigation, your package is stuck at a transit station due to weather.
Standard customer service language that manages expectations.
据初步调查,游戏中出现的模型错误将在下次更新中修复。
According to preliminary investigation, the model errors in the game will be fixed in the next update.
Shows the company is aware and working on it.
据初步调查,这部电影的首周票房超出了预期。
According to preliminary investigation, the film's opening weekend box office exceeded expectations.
Objective reporting of commercial success.
据初步调查,大部分团队成员在周五下午都有冲突。
According to preliminary investigation, most team members have conflicts on Friday afternoon.
Justifies a change based on data.
✗ 据初步调查,我不喜欢这顿午饭。 → ✓ 我觉得这顿午饭一般。
✗ According to preliminary investigation, I don't like this lunch. → ✓ I think this lunch is just okay.
The phrase is too formal for personal taste; it sounds robotic and weird.
✗ 初步调查,火灾是由于短路引起的。 → ✓ 据初步调查,火灾是由于短路引起的。
✗ Preliminary investigation, the fire was caused by a short circuit. → ✓ According to preliminary investigation, the fire was caused by a short circuit.
Without '据', the sentence lacks the 'according to' link, making it grammatically incomplete in this context.
据初步调查,老板今天心情不好是因为没喝咖啡。
According to preliminary investigation, the boss is in a bad mood today because he didn't have coffee.
Uses formal language for a trivial, funny observation.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct phrase to sound professional.
____,{这|zhè}{次|cì}{停电|tíngdiàn}{是|shì}{由|yóu}{雷雨|léiyǔ}{造成|zàochéng}{的|de}。
This is the standard formal way to introduce a cause that is still being verified.
Which sentence is most appropriate for a news anchor?
A news anchor is reporting on a bank robbery that happened 10 minutes ago.
News anchors must use formal, objective language and avoid personal hearsay or absolute certainty before facts are confirmed.
Complete the dialogue in a professional manner.
Boss: {为什么|wèishénme}{项目|xiàngmù}{进度|jìndù}{这么|zhème}{慢|màn}? Employee: ____,{是|shì}{因为|yīnwèi}{原|yuán}{材料|cáiliào}{短缺|duǎnquē}。
Using this phrase shows the employee has already started looking into the problem and is providing a responsible answer.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Practice Bank
3 exercises____,{这|zhè}{次|cì}{停电|tíngdiàn}{是|shì}{由|yóu}{雷雨|léiyǔ}{造成|zàochéng}{的|de}。
This is the standard formal way to introduce a cause that is still being verified.
A news anchor is reporting on a bank robbery that happened 10 minutes ago.
News anchors must use formal, objective language and avoid personal hearsay or absolute certainty before facts are confirmed.
Boss: {为什么|wèishénme}{项目|xiàngmù}{进度|jìndù}{这么|zhème}{慢|màn}? Employee: ____,{是|shì}{因为|yīnwèi}{原|yuán}{材料|cáiliào}{短缺|duǎnquē}。
Using this phrase shows the employee has already started looking into the problem and is providing a responsible answer.
🎉 Score: /3
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
3 questionsYes, but it's more common for neutral or negative news (accidents, errors, delays). For positive news, people often just state the fact.
No, it's very common in business, IT, and science whenever an 'investigation' or 'check' is needed.
'据我所知' (As far as I know) is personal. '据初步调查' implies a systematic process was followed.
Related Phrases
{据|jù}{悉|xī}
synonymAccording to reports / It is understood that...
{调查|diàochá}{显示|xiǎnshì}
similarInvestigation shows...
{据|jù}{我|wǒ}{所|suǒ}{知|zhī}
similarAs far as I know
{实地|shídì}{调查|diàochá}
specialized formField investigation