B1 adjective Formal 1 min read

不透明な

futoumei na /ɸɯtoːmeːna/

It describes both physical opacity and abstract uncertainty or lack of clarity.

Word in 30 Seconds

  • Refers to objects that do not allow light to pass through.
  • Describes situations where the future is uncertain or unpredictable.
  • Used to criticize processes that lack transparency or clarity.

Overview

  1. 1概要:『不透明(ふとうめい)』は、物理的に光を通さない、あるいは中身が見えないことを指す言葉です。転じて、ビジネスや社会情勢などにおいて、状況が複雑で先が読めない、あるいは物事の進め方が公明正大でない場合にも頻繁に使用されます。
  1. 1使用パターン:物理的な文脈では「不透明なガラス」「不透明な液体」のように、視覚的な遮断を表します。抽象的な文脈では「不透明な未来」「不透明な経緯」のように、情報が不足しており、不確実性が高いことを強調する際に用いられます。
  1. 1一般的な文脈:ニュースや経済記事で「景気の先行きが不透明だ」という表現が非常によく使われます。また、組織の運営において「不透明な意思決定」という表現は、プロセスが隠蔽されているという批判的なニュアンスを含むことが多いです。
  1. 1類語との比較:「曖昧な(あいまいな)」は境界がはっきりしない状態を指しますが、「不透明な」は情報が遮断されている、あるいは先が見えないというニュアンスが強くなります。「不明な」は単に事実が知られていないことを指しますが、「不透明な」には、なぜそうなるのかという過程や先行きに対する不安感が含まれる点が異なります。

Examples

1

この部屋の窓は不透明なガラスでできている。

everyday

The windows in this room are made of opaque glass.

2

現在の経済状況は依然として不透明である。

formal

The current economic situation remains opaque.

3

あいつの言動は不透明で信用できない。

informal

His behavior is shady and I can't trust him.

4

意思決定のプロセスが不透明であるとの指摘を受けた。

academic

It was pointed out that the decision-making process is opaque.

Common Collocations

先行きが不透明 The future is uncertain/opaque
不透明な経緯 Opaque circumstances/background
不透明な資金 Opaque/shady funds

Common Phrases

先行き不透明

Uncertain future

不透明な関係

Shady/unclear relationship

不透明感を払拭する

Clear up the uncertainty

Often Confused With

不透明な vs 曖昧な

Ambiguous means vague or open to interpretation. Opaque implies that information is deliberately hidden or inherently unknowable.

不透明な vs 不明な

Unknown means simply not known. Opaque suggests a deeper level of complexity or a lack of transparency.

Grammar Patterns

~が不透明だ 不透明な~(名詞) 不透明さを増す

How to Use It

Usage Notes

Use 'futoumei' for both literal objects and abstract concepts like finance or politics. It is a formal word, so avoid using it in casual conversation with friends unless you are being serious. In business, it carries a negative connotation of lack of accountability.


Common Mistakes

Don't use 'futoumei' to describe someone's personality as 'shy' or 'quiet'; that would be 'uchiki'. Don't confuse it with 'toumei' (transparent). Ensure the context supports the idea of 'lack of visibility' rather than just 'not knowing'.

Tips

💡

Think of it as blocked vision

Imagine a frosted glass window. You can see light, but not the details behind it, which is the perfect metaphor for its abstract use.

⚠️

Avoid using it for simple ignorance

Don't use it just because you don't know something. Use it when the situation itself is complex or hidden by others.

🌍

Transparency is highly valued in Japan

In Japanese business, 'transparency' (透明性) is a virtue. Calling something 'opaque' (不透明) is often a strong signal of distrust.

Word Origin

Derived from the kanji '不' (not) and '透明' (transparent). It evolved from describing physical light-blocking materials to describing social and economic ambiguity.

Cultural Context

In Japanese society, transparency is highly valued in governance and corporate management. Therefore, being labeled as 'futoumei' is a serious criticism of a person's or organization's integrity.

Memory Tip

Think of 'Fu' (negative prefix) + 'Toumei' (transparent). If something is 'not-transparent', you can't see through it!

Frequently Asked Questions

4 questions

「不透明」は情報が隠されている、あるいは先が見えない状況を指します。一方、「曖昧」は境界線がぼやけていて、どちらとも取れるようなはっきりしない状態を指します。

経済や市場の先行きが予測できず、リスクが高い状態を指します。また、決定プロセスが外部から見て分かりにくい場合にも使われます。

物理的には「透明(とうめい)」です。抽象的な意味では「明確(めいかく)」や「公明正大(こうめいせいだい)」が対義語として使われます。

はい、むしろニュースやビジネスの文脈で「先行き不透明」「不透明な資金の流れ」のように抽象的な意味で使われることの方が多いです。

Test Yourself

fill blank

景気の先行きが___で、投資を控える企業が増えている。

Correct! Not quite. Correct answer: 不透明

先行きが予測できない状況には「不透明」が適しています。

multiple choice

次のうちどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 不透明なガラスのコップ

物理的に中が見えないガラスを指すのが最も自然です。

sentence building

(未来 / 不透明な / です / 状況 / が / 今の)

Correct! Not quite. Correct answer: 今の状況は未来が不透明です

「今の状況は未来が不透明だ」という文構造が自然です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!