The term '信頼できない' signifies a lack of dependability or trustworthiness, leading to uncertainty and potential negative outcomes.
Word in 30 Seconds
- Cannot be relied on or trusted.
- Implies uncertainty and potential disappointment.
- Used for people, information, or systems.
Overview
「信頼できない」は、人、物、情報、または状況など、信用を置くことができない、頼りにならない状態を表す形容詞です。これは、その対象が過去に期待を裏切った経験がある場合や、その性質上、不確実性が高い場合に用いられます。単に「信じられない」という驚きとは異なり、「信頼できない」は、長期的な信用や安全性の欠如に焦点を当てています。
「信頼できない」は、名詞を修飾する形で使われることが一般的です。例えば、「信頼できない人物」「信頼できない情報」「信頼できないシステム」のように使われます。また、「〜は信頼できない」という形で、述語としても使用可能です。例えば、「彼の話は信頼できない」のように使います。この言葉は、否定的な評価や懸念を示す際に頻繁に用いられます。
この言葉は、人間関係、ビジネス、ニュース報道、製品レビューなど、様々な文脈で使われます。例えば、約束を守らない人や嘘をつく人に対して「信頼できない」と評されることがあります。また、不確かな情報源からのニュースや、故障しやすい機械、不安定な経済状況などに対しても使われます。公的な場でも私的な会話でも使用される、比較的汎用性の高い表現です。
「信用できない」と「信頼できない」は非常に似ていますが、ニュアンスに違いがあります。「信用できない」は、相手の誠実さや道徳的な側面を疑う場合に強く使われる傾向があります。一方、「信頼できない」は、能力や結果の不確実性、つまり「頼りにならない」という側面にも焦点を当てます。例えば、能力は十分でも、気分屋で約束を守るかどうかわからない人には「信頼できない」が使われやすく、不正を働く可能性のある人には「信用できない」が使われやすいでしょう。「疑わしい」は、確証はないものの、何か問題があるかもしれないという漠然とした不安を表す場合に用いられます。「信頼できない」よりも広範な不確実性を示唆します。
Examples
彼の話はいつも具体的でなく、信頼できない。
everydayHis stories are always vague and unreliable.
そのウェブサイトからの情報は、事実確認が取れていないため、信頼できない可能性がある。
formalThe information from that website may be unreliable as it has not been fact-checked.
この古いパソコンは、もう信頼できないよ。いつ壊れるか分からない。
informalThis old computer is unreliable now. You never know when it'll break down.
過去のデータに基づくと、この予測モデルは信頼できないと結論付けられる。
academicBased on past data, it can be concluded that this predictive model is unreliable.
Common Collocations
Common Phrases
信頼できない相手
an untrustworthy counterpart
信頼できないデータ
unreliable data
信頼できない話
an unreliable story
Often Confused With
'信用できない' focuses more on a lack of integrity or moral trustworthiness, implying deceit or dishonesty. '信頼できない' is broader, encompassing lack of dependability, competence, or consistency, not necessarily implying malice.
'疑わしい' means 'doubtful' or 'suspicious.' It suggests uncertainty or a reason to question something, but it's less definitive than '信頼できない,' which states a conclusion about the lack of reliability.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This adjective is used to express a negative judgment about the dependability or trustworthiness of a person, object, or information. It carries a significant weight, implying that one cannot count on the subject. Use it when you have concrete reasons to doubt reliability, rather than just a fleeting suspicion.
Common Mistakes
Confusing '信頼できない' with simple disbelief or surprise. It specifically points to a lack of consistent performance, integrity, or accuracy over time. Also, sometimes misused when '信用できない' (focusing on moral character) might be more precise.
Tips
Focus on Unreliability
Remember that '信頼できない' emphasizes the lack of dependability, not just a general feeling of disbelief.
Avoid Overuse
While useful, constantly labeling things as '信頼できない' can sound overly negative or critical. Use it when the unreliability is significant.
Importance of Trust
In Japanese culture, building and maintaining trust ('信頼') is highly valued in personal and professional relationships. '信頼できない' therefore carries a significant negative weight.
Word Origin
The word is formed by combining the noun '信頼' (shinrai), meaning 'trust' or 'reliance,' with the potential negative form of the verb 'できる' (dekiru), which is 'できない' (dekinai), meaning 'cannot do' or 'cannot be.' Thus, '信頼できない' literally means 'cannot be trusted' or 'cannot be relied upon.'
Cultural Context
In Japan, where group harmony and reliability are highly valued, being perceived as '信頼できない' can have serious social and professional consequences. Building and maintaining trust is fundamental in most relationships.
Memory Tip
Imagine someone who always breaks promises. You can't 'rely' on them, making them '信頼できない'. Think of 'rely' and 'reliable' to connect with '信頼'.
Frequently Asked Questions
4 questions「信用できない」は、相手の誠実さや道徳性を疑うニュアンスが強いです。一方、「信頼できない」は、能力や結果の不確実性、つまり「頼りにならない」という側面も含まれます。どちらも使えないわけではありませんが、文脈によってより適切な方を選ぶことがあります。
人、情報、システム、製品、計画、状況など、様々なものに対して使えます。例えば、約束を守らない人、不確かなニュース、故障しやすい機械、不安定な経済状況などです。
「信頼できない」は、かなり強い否定的な評価です。相手や物事に対して、期待や安全性を感じられないことを示します。単なる軽い不満ではなく、注意が必要であることを示唆する言葉です。
「信頼できる」「信用できる」「頼りになる」などが反対の意味を持つ言葉です。これらは、相手や物事を確実で安全だと感じられることを表します。
Test Yourself
彼の約束はいつも曖昧で、___人物だ。
約束を守らない、曖昧な人物は、頼りにならない、つまり「信頼できない」人物と評されます。
Which sentence best uses '信頼できない'?
証拠のない話は、その真偽や正確性が保証されないため、「信頼できない」情報源となります。
この / 故障し / 信頼できない / 機械は / やすい
「信頼できない」が「機械」を修飾し、「故障しやすい」がその機械の状態を説明しています。
Score: /3
Summary
The term '信頼できない' signifies a lack of dependability or trustworthiness, leading to uncertainty and potential negative outcomes.
- Cannot be relied on or trusted.
- Implies uncertainty and potential disappointment.
- Used for people, information, or systems.
Focus on Unreliability
Remember that '信頼できない' emphasizes the lack of dependability, not just a general feeling of disbelief.
Avoid Overuse
While useful, constantly labeling things as '信頼できない' can sound overly negative or critical. Use it when the unreliability is significant.
Importance of Trust
In Japanese culture, building and maintaining trust ('信頼') is highly valued in personal and professional relationships. '信頼できない' therefore carries a significant negative weight.
Examples
4 of 4彼の話はいつも具体的でなく、信頼できない。
His stories are always vague and unreliable.
そのウェブサイトからの情報は、事実確認が取れていないため、信頼できない可能性がある。
The information from that website may be unreliable as it has not been fact-checked.
この古いパソコンは、もう信頼できないよ。いつ壊れるか分からない。
This old computer is unreliable now. You never know when it'll break down.
過去のデータに基づくと、この予測モデルは信頼できないと結論付けられる。
Based on past data, it can be concluded that this predictive model is unreliable.
Related Content
This Word in Other Languages
More academic words
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.