A2 adverb Neutral #1,000 most common 1 min read

歩いて

aruite /aɾɯite/

Use 'aruite' to specify that you are traveling on foot rather than by vehicle.

Word in 30 Seconds

  • Used to describe moving using your own feet.
  • Commonly used when explaining how to reach a destination.
  • Essential for describing short distances in daily life.

Overview

  1. 1概要:「歩いて」は、動詞「歩く」の連用形に接続助詞「て」がついた形ですが、日常会話では「徒歩で」という意味の副詞的な役割を果たします。移動手段を問われたときや、移動の方法を具体的に伝える際に必須の語彙です。

一般的な文脈:友人との待ち合わせ場所の話、通勤や通学の手段、観光地の散策など、日常的な移動に関するあらゆる場面で使用されます。特に、公共交通機関を使わずに移動できる近距離を指す場合に頻出します。

  1. 1類似語との比較:「徒歩で」は「歩いて」よりも少し硬い表現で、書き言葉や公的な書類、ニュースなどで好まれます。一方、「歩いて」は話し言葉として非常に親しみやすく、友人や家族との会話に適しています。「歩きで」という表現も存在しますが、日常会話では「歩いて」が圧倒的に一般的です。

Examples

1

駅から歩いて5分です。

everyday

It is a 5-minute walk from the station.

2

会場までは徒歩でお越しください。

formal

Please come to the venue on foot.

3

今日は天気がいいから歩いて帰ろう。

informal

The weather is nice today, so let's walk home.

4

キャンパス内は歩いて移動するのが基本です。

academic

It is standard to move around the campus on foot.

Common Collocations

歩いて行く to go on foot
歩いて来る to come on foot
歩いて回る to walk around

Common Phrases

歩いていける距離

walking distance

歩いてすぐ

just a short walk away

歩いて帰る

to walk home

Often Confused With

歩いて vs 徒歩で (Toho de)

This is a formal or written alternative to 'aruite'. Use 'aruite' in conversation and 'toho de' in formal documents.

歩いて vs 歩きで (Aruki de)

This is less common and sounds slightly unnatural in most contexts. 'Aruite' is the standard choice.

Grammar Patterns

場所まで歩いて行く 歩いて[時間]かかる 歩いて[場所]へ行く

How to Use It

Usage Notes

Use 'aruite' in casual and neutral conversations. It is the most natural way to express walking as a means of transport. In business settings, use 'toho de' to sound more professional.


Common Mistakes

Beginners often say 'aruku de' instead of 'aruite'. Remember that the 'te-form' is required here. Also, avoid using 'aruite' when you mean 'walking' as a hobby, which is 'sanpo' or 'walking'.

Tips

💡

Use with time to specify duration

Combine 'aruite' with time (e.g., 'aruite 10-pun') to easily explain how long a walk takes. This is a very natural way to describe distance.

⚠️

Don't confuse with walking as an action

While 'aruite' means 'on foot', 'aruite iru' describes the continuous action of walking. Be careful not to mix up the purpose of the movement with the act itself.

🌍

Japanese cities are walk-friendly

Japan has excellent infrastructure for pedestrians. People often say 'aruite' when discussing nearby stations or shops because walking is a primary mode of transport.

Word Origin

Derived from the verb 'aruku' (to walk) plus the connective particle 'te'. It evolved to function as an adverbial phrase for movement.

Cultural Context

In Japan, walking is highly integrated into daily life because of the efficient train system. People walk to the station, making 'aruite' a frequently used word.

Memory Tip

Think of 'Aruite' as 'Are you walking?'. It sounds similar and helps you remember it's about movement on foot.

Frequently Asked Questions

4 questions

意味は同じですが、使う場面が異なります。「歩いて」は日常会話で使われるのに対し、「徒歩で」はビジネスやニュースなどの硬い場面でよく使われます。

話し手が今いる場所から離れる場合は「歩いていく」、話し手の方へ向かってくる場合は「歩いてくる」を使います。視点の位置によって使い分けます。

いいえ。「行く」や「来る」だけでなく、「帰る」「回る」「通う」など、移動を表す動詞であれば広く使うことができます。

はい。「歩いて5分」のように、その方法でどれくらいの時間がかかるかを示すことができます。非常に便利な言い回しです。

Test Yourself

fill blank

家から駅まで___10分かかります。

Correct! Not quite. Correct answer: 歩いて

「歩いて+時間」で移動手段と所要時間を表すため、ここでは「歩いて」が正解です。

multiple choice

学校への行き方を教えてください。

Correct! Not quite. Correct answer: 歩いて15分です。

「歩いて」は移動手段として単独で機能するため、所要時間を添えるこの文が最も自然です。

sentence building

(まで / 歩いて / 5分 / ここから / です)

Correct! Not quite. Correct answer: ここから歩いて5分です

「場所+から+歩いて+時間+です」という語順が最も自然な日本語の構成です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!