Meaning
The action of presenting a ticket for verification.
Practice Bank
3 exercises저는 공항에서 여권을 ______ 했습니다.
경찰관에게 운전면허증을 ______ 합니다.
입장권을 _______ 입장할 수 있습니다.
🎉 Score: /3
The Korean phrase '표를 보여주다' (pyoreul boyeojuda) is composed of three parts: 1. **표 (pyo):** This word means 'ticket' or 'pass'. Its etymology can be traced back to Sino-Korean roots. The character 票 (pyo) in Chinese originally referred to a 'ticket', 'bill', or 'certificate'. This character has been used in Korean for centuries to denote various forms of written authorization or entry passes. 2. **를 (reul):** This is an object particle in Korean grammar. It marks the preceding noun as the direct object of the verb. It doesn't have an independent etymology in the same way nouns or verbs do, as it's a grammatical function word that has evolved within the Korean language structure. 3. **보여주다 (boyeojuda):** This is a compound verb meaning 'to show' or 'to present'. It is formed from two verbs: * **보이다 (boida):** This is the passive form of 보다 (boda, 'to see'), meaning 'to be seen' or 'to appear'. However, it also functions as a transitive verb meaning 'to show' or 'to display'. Its etymology is deeply rooted in native Korean vocabulary, with cognates and similar forms appearing in older Korean texts. * **주다 (juda):** This means 'to give'. When attached to another verb (in its '~어/아' form, which is '보여' in this case), it often indicates that the action of the main verb is done for the benefit of someone else, or that it's an act of 'giving' the sight of something. This is also a fundamental native Korean verb with a long history in the language. Therefore, '표를 보여주다' literally translates to 'to show/present the ticket' or 'to give the sight of the ticket', effectively conveying the action of presenting a ticket for verification. The structure reflects common Korean verb compounding and particle usage, with roots in both native Korean and Sino-Korean vocabulary.