A1 Expression Formal

저도요

jeodoyo

Me too

Meaning

Used to express agreement or that one shares the same feeling/situation.

🌍

Cultural Background

Agreement is a sign of respect and social harmony ({인화|人和}). Using '저도요' quickly shows you are listening and share the speaker's perspective. In meetings, '저도요' is used to show consensus without taking up too much time, which is valued in fast-paced Korean work environments. On platforms like YouTube, '저도요' is the standard way to agree with a creator's sentiment, often accompanied by heart emojis. Ordering the same thing as others ('저도요') is often seen as a way to make things easier for the group and the kitchen, reflecting collectivist values.

🎯

The 'Safe' Phrase

If you are unsure of the politeness level, always use '저도요'. It is never offensive.

⚠️

Don't over-humble

Don't use '저도요' when talking to your younger brother; it will make things very awkward!

Meaning

Used to express agreement or that one shares the same feeling/situation.

🎯

The 'Safe' Phrase

If you are unsure of the politeness level, always use '저도요'. It is never offensive.

⚠️

Don't over-humble

Don't use '저도요' when talking to your younger brother; it will make things very awkward!

💬

Mirroring

Koreans love it when you mirror their level of politeness. If they use 'yo', you use 'yo'.

Test Yourself

Choose the most appropriate response to a senior colleague saying '저는 피자가 좋아요.'

Senior: 저는 피자가 좋아요. (I like pizza.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저도요

Since it's a senior colleague, you must use the humble '저' and the polite '요'.

Fill in the blank to say 'Me too' to your best friend.

Friend: 나 배고파. (I'm hungry.) You: ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나도

With a close friend, the informal '나도' is the most natural choice.

Complete the restaurant dialogue.

Waiter: 뭐 드릴까요? (What can I get you?) Friend: 저는 비빔밥 주세요. You: (I'll have the same) ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저도요

'저도요' is a polite way to order the same thing as your friend.

Match the phrase to the correct situation.

Which phrase fits a job interview?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저도 그렇습니다

In a very formal setting like an interview, '저도 그렇습니다' is better than '저도요'.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Politeness Levels of 'Me Too'

Informal (Friends)
나도 Me too
Polite (General)
저도요 Me too (polite)
Formal (Business)
저도 그렇습니다 I am also like that

Practice Bank

4 exercises
Choose the most appropriate response to a senior colleague saying '저는 피자가 좋아요.' Choose A1

Senior: 저는 피자가 좋아요. (I like pizza.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저도요

Since it's a senior colleague, you must use the humble '저' and the polite '요'.

Fill in the blank to say 'Me too' to your best friend. Fill Blank A1

Friend: 나 배고파. (I'm hungry.) You: ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나도

With a close friend, the informal '나도' is the most natural choice.

Complete the restaurant dialogue. dialogue_completion A1

Waiter: 뭐 드릴까요? (What can I get you?) Friend: 저는 비빔밥 주세요. You: (I'll have the same) ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저도요

'저도요' is a polite way to order the same thing as your friend.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A2

Which phrase fits a job interview?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저도 그렇습니다

In a very formal setting like an interview, '저도 그렇습니다' is better than '저도요'.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes! In Korean, '저도요' works for both positive and negative agreement. If someone says 'I don't like it,' '저도요' means 'Me neither.'

Grammatically, it's a fragment, but in conversation, it functions as a complete and perfect sentence.

You can say '저도 그렇습니다' (Jeodo geureoseumnida).

You can, but it sounds like you are being very formal with them. '나도' is better.

'예요' is the verb 'to be'. '저도요' uses the polite particle '요' which is more versatile for general agreement.

It's considered 'aegyo' (cute) speech. It's common in texting but avoid it in professional settings.

Just say '나도' (Nado).

Yes, if the email is to a colleague or someone you have a friendly but professional relationship with.

Yes, in this context, it is the additive particle.

'저도' needs a verb to follow it (e.g., 저도 가요). '저도요' is the standalone version.

Related Phrases

🔄

나도

synonym

Me too (informal)

🔗

저도

similar

I also...

🔗

마찬가지예요

similar

It's the same for me

🔗

동감이에요

similar

I agree / Same feeling

🔗

그럼요

builds on

Of course

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!