Portuguese Sequence of Tenses: Preserving the Subjunctive
Grammar Rule in 30 Seconds
Match your past or present main verb to the correct subjunctive tense to keep your timeline logical.
- Present/Future main verb triggers Present Subjunctive: 'Espero que ele venha.'
- Past/Conditional main verb triggers Imperfect Subjunctive: 'Esperava que ele viesse.'
- Perfect main verb triggers Pluperfect Subjunctive: 'Tinha esperado que ele tivesse vindo.'
Overview
Mastering the Portuguese Sequence of Tenses, known formally as Concordância Temporal, is crucial for advanced learners of Portuguese. This grammatical principle dictates how the tense of a verb in a main clause governs the tense of a verb in a subordinate clause, especially when that subordinate verb is in the subjunctive mood. Failing to adhere to this sequence often results in sentences that, while comprehensible, sound unnatural and betray a lack of advanced fluency.
It is the linguistic mechanism that ensures temporal coherence across complex sentences, allowing you to articulate nuanced ideas about desires, doubts, emotions, or hypothetical situations with precision. Understanding the Concordância Temporal moves you beyond simple conjugation recall to an orchestral command of sentence structure, aligning the temporal frames of your thoughts seamlessly. This rule is particularly salient at the C1 level, where fine-grained temporal and modal distinctions become vital for authentic communication.
How This Grammar Works
Concordância Temporal reflects a fundamental linguistic reality: the mood and tense of a dependent clause are often influenced by the independent clause. In Portuguese, when the main clause expresses a subjective state—such as a wish, a doubt, a command, or an emotion—it typically triggers the subjunctive mood in the subordinate clause. The sequence of tenses then determines which specific subjunctive tense must be used.Eu espero que você venha (I hope that you come) uses present indicative and present subjunctive, while Eu esperava que você viesse (I hoped that you would come) uses imperfect indicative and imperfect subjunctive. The core principle is a temporal domino effect: the tense of the first verb dictates the possible tenses of the second, ensuring a harmonious and logical flow of information.Formation Pattern
Espero que esteja tudo bem. (I hope everything is fine.) | Espero que você tenha chegado. (I hope you have arrived.) |
Esperarei que ele ligue. (I will wait for him to call.) | Não creio que ele já tenha saído. (I don't think he has already left.) |
Se ele vier, direi que fique. (If he comes, I'll tell him to stay.) | Quando tiver o relatório, talvez o apresente. (When I have the report, perhaps I'll present it.) |
Diga-lhe que venha aqui. (Tell him to come here.) | Mande que terminem o trabalho. (Order them to finish the work.) |
que eu fale): Used when the subjunctive action is simultaneous with or happens after the main verb's present/future action.
que eu tenha falado): Used when the subjunctive action occurred before the main verb's present/future action. This indicates an action completed in the past relative to the present moment of the main verb.
Eu queria que você viesse. (I wanted you to come.) | Duvidava que ele tivesse mentido. (I doubted he had lied.) |
Ele pediu que eu fizesse um favor. (He asked me to do a favor.) | Eles lamentaram que tivéssemos perdido. (They regretted that we had lost.) |
Eu dissera que fosse embora. (I had said that he leave.) | Não permitira que ele tivesse fugido. (I had not allowed him to have fled.) |
Seria bom que você estudasse mais. (It would be good if you studied more.) | Eu teria gostado que ele tivesse vindo. (I would have liked him to have come.) |
que eu falasse): Used when the subjunctive action is simultaneous with or happens after the main verb's past or conditional action.
que eu tivesse falado): Used when the subjunctive action occurred before the main verb's past or conditional action. This is crucial for expressing a completed action that was already finished at the time of the main past verb, often conveying regret or impossibility.
quando eu falar) is unique because it is usually triggered not by a main verb expressing doubt or desire, but by specific conjunctions and expressions that introduce future-oriented conditions or timeframes. These often imply a degree of uncertainty about a future event. It expresses an action that will occur in the future, conditional on some other event.
quando (when) | Future Subjunctive | Action occurs when another future action happens | Quando você chegar, me avise. (When you arrive, let me know.) |
se (if) | Future Subjunctive | Conditional future action | Se ele vier, falaremos. (If he comes, we will talk.) |
assim que (as soon as) | Future Subjunctive | Immediate future action after another | Assim que ele souber, avisará. (As soon as he knows, he'll tell.) |
enquanto (while, as long as) | Future Subjunctive | Duration in the future | Enquanto eu estiver aqui, tudo bem. (As long as I am here, it's fine.) |
depois que (after) | Future Subjunctive | Action after another future action | Depois que fizerem o trabalho, podem sair. (After they do the work, they can leave.) |
embora (although, even if) | Future Subjunctive | Concession for a future event | Embora chover, irei. (Even if it rains, I will go.) |
quando or se, though this is considered less formal or even grammatically incorrect in prescriptive contexts and in European Portuguese.
When To Use It
Concordância Temporal becomes paramount.- Expressions of Desire/Will:
Eu queria que você fosse ao evento.(I wanted you to go to the event.) – Here,queria(Imperfect Indicative) demandsfosse(Imperfect Subjunctive). If you desired it now,Eu quero que você vá ao evento. - Expressions of Doubt/Uncertainty:
Eu duvidava que ele viesse.(I doubted he would come.) –Duvidava(Imperfect Indicative) leads toviesse(Imperfect Subjunctive). For present doubt:Duvido que ele venha. - Expressions of Emotion:
Fiquei feliz que eles tivessem chegado bem.(I was happy that they had arrived safely.) –Fiquei feliz(Pretérito Perfeito) necessitatestivessem chegado(Past Perfect Subjunctive) because their arrival preceded your happiness. - Commands/Suggestions:
O chefe mandou que os relatórios fossem entregues ontem.(The boss ordered the reports to be delivered yesterday.) – A past command (mandou) triggers a past subjunctive (fossem entregues). - Hypothetical Situations (Conditional):
Seria bom que nevase no Natal.(It would be good if it snowed at Christmas.) – The conditionalseriarequiresnevase(Imperfect Subjunctive) for a hypothetical event. - Temporal Clauses with Future Uncertainty:
Quando tiveres tempo, fala comigo.(When you have time, speak with me.) –Quandoplus an uncertain future event demands the Future Subjunctive (tiveres). This construction is very common in directives or future plans.
Concordância Temporal is not merely an academic rule; it is the natural pulse of Portuguese conversation when discussing anything beyond simple factual statements. It underpins politeness in requests, expresses nuanced regret, and structures future contingencies, making your communication both grammatically sound and culturally appropriate.Common Mistakes
- The English Infinitive Trap: English often uses an infinitive after certain verbs (e.g.,
Subjunctive Sequence Logic
| Main Clause Tense | Subjunctive Tense | Example |
|---|---|---|
|
Present
|
Present Subjunctive
|
Quero que ele venha
|
|
Future
|
Present Subjunctive
|
Querei que ele venha
|
|
Preterite (Perfect)
|
Imperfect Subjunctive
|
Quis que ele viesse
|
|
Imperfect
|
Imperfect Subjunctive
|
Queria que ele viesse
|
|
Conditional
|
Imperfect Subjunctive
|
Quereria que ele viesse
|
|
Pluperfect
|
Pluperfect Subjunctive
|
Tinha querido que ele tivesse vindo
|
Meanings
The rule governing which tense of the subjunctive must be used based on the tense of the governing verb in the main clause.
Past-to-Past Shift
Using the imperfect subjunctive after a past tense main verb.
“Ele pediu que eu fizesse o relatório.”
“Eu duvidava que eles soubessem a verdade.”
Perfective Aspect
Using the pluperfect subjunctive to express an action completed before another past action.
“Eu não imaginava que ele tivesse chegado tão cedo.”
“Eles lamentaram que nós tivéssemos perdido o voo.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Main(Past) + que + Subj(Imperf)
|
Ele pediu que eu fosse.
|
|
Negative
|
Main(Past) + que + não + Subj(Imperf)
|
Ele pediu que eu não fosse.
|
|
Question
|
Main(Past) + que + Subj(Imperf)?
|
Ele pediu que eu fosse?
|
|
Perfective
|
Main(Past) + que + Subj(Pluperf)
|
Ele pediu que eu tivesse ido.
|
|
Hypothetical
|
Main(Cond) + que + Subj(Imperf)
|
Eu gostaria que ele fosse.
|
|
Regret
|
Main(Past) + que + Subj(Pluperf)
|
Eu lamentei que ele tivesse ido.
|
Formality Spectrum
Eu desejava que você estivesse presente. (Expressing a past wish.)
Eu queria que você estivesse lá. (Expressing a past wish.)
Queria que você tivesse ido. (Expressing a past wish.)
Queria que tu tivesse colado lá. (Expressing a past wish.)
The Subjunctive Timeline
Present/Future
- Present Subjunctive Present Subjunctive
Past/Conditional
- Imperfect Subjunctive Imperfect Subjunctive
Past Perfect
- Pluperfect Subjunctive Pluperfect Subjunctive
Examples by Level
Eu quero que você venha.
I want you to come.
Espero que ele goste.
I hope he likes it.
É bom que você estude.
It's good that you study.
Duvido que ele saiba.
I doubt he knows.
Eu queria que você viesse.
I wanted you to come.
Ele pediu que eu fizesse isso.
He asked that I do this.
Era necessário que eles fossem.
It was necessary that they go.
Eu não achava que fosse verdade.
I didn't think it was true.
Eu duvidava que ele tivesse chegado.
I doubted he had arrived.
Ela sugeriu que nós tivéssemos ido.
She suggested that we had gone.
Foi uma pena que você não tivesse visto.
It was a pity you hadn't seen it.
Eles esperavam que eu tivesse terminado.
They hoped I had finished.
Teria sido melhor que ele tivesse falado a verdade.
It would have been better if he had told the truth.
Embora ele tivesse tentado, não conseguiu.
Although he had tried, he didn't succeed.
Era impossível que eles tivessem esquecido.
It was impossible that they had forgotten.
Eu não imaginava que ela tivesse chegado tão longe.
I didn't imagine she had come so far.
Caso ele tivesse vindo, teríamos conversado.
Had he come, we would have talked.
Não fosse o fato de que ele tivesse mentido, eu acreditaria.
Were it not for the fact that he had lied, I would believe.
Por mais que ele tivesse se esforçado, o resultado foi o mesmo.
No matter how much he had tried, the result was the same.
Era como se ele tivesse previsto o futuro.
It was as if he had foreseen the future.
Não se esperava que, àquela altura, ele tivesse ainda tal convicção.
It was not expected that, at that point, he still had such conviction.
Fosse ele quem fosse, não teria tido sucesso se não tivesse se preparado.
Whoever he was, he wouldn't have succeeded if he hadn't prepared.
Duvidava-se que, mesmo que tivesse chovido, o evento tivesse sido cancelado.
It was doubted that, even if it had rained, the event would have been cancelled.
Era imperativo que, antes que o sol se pusesse, ele tivesse terminado a tarefa.
It was imperative that, before the sun set, he had finished the task.
Easily Confused
Learners mix up whether to use indicative or subjunctive after certain verbs.
Common Mistakes
Eu queria que ele vem.
Eu queria que ele viesse.
Eu duvidei que ele sabe.
Eu duvidei que ele soubesse.
Eu esperava que ele tem chegado.
Eu esperava que ele tivesse chegado.
Eu não sabia que ele teria vindo.
Eu não sabia que ele tivesse vindo.
Sentence Patterns
Eu queria que ele ___.
Real World Usage
Queria que você tivesse vindo!
The 'SSE' Rule
Smart Tips
Use the pluperfect subjunctive.
Pronunciation
Imperfect Subjunctive ending
The 'sse' sound is soft and should be clearly articulated.
Falling
Eu queria que ele viesse ↘
Finality and regret.
Memorize It
Mnemonic
Past main verb? Use the 'sse' ending to impress!
Visual Association
Imagine a seesaw. On one side is the main verb, on the other the subjunctive. If the main verb is heavy (past), the subjunctive must also be heavy (past).
Rhyme
Main verb in the past, subjunctive must be cast, with an 'sse' at the end, that's how you make a friend.
Story
Yesterday, I wanted (queria) that my friend came (viesse). I was worried he hadn't arrived (tivesse chegado). It was a long day.
Word Web
Challenge
Write three sentences about what you wanted to happen yesterday using the imperfect subjunctive.
Cultural Notes
In spoken Brazilian Portuguese, people often use the indicative instead of the subjunctive in informal speech, though it is technically incorrect.
Derived from Latin subjunctive forms which evolved to maintain temporal alignment.
Conversation Starters
O que você queria que tivesse acontecido ontem?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
Eu queria que ele ___ (vir).
Score: /1
Practice Exercises
1 exercisesEu queria que ele ___ (vir).
Score: /1
Practice Bank
12 exercisesDuvido que eles ___ (ter) tempo para ler aquele documento enorme.
[você, que, queria, eu, viesse]
If I had money, I would travel.
Se eu ___ a verdade, não teria vindo.
Se eu fazer isso amanhã, te aviso por mensagem.
Match the halves perfectly.
Espero que ele ___ (ir) bem na entrevista de ontem.
It is possible that it rains tomorrow.
[caso, chova, em, ficaremos, casa]
Choose the right sentence:
Seria ótimo se você pode me ajudar.
Connect the trigger to the proper tense.
Score: /12
FAQ (1)
It is the auxiliary for the pluperfect subjunctive.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Imperfecto de subjuntivo
Minor differences in verb endings.
Imparfait du subjonctif
Rarely used in spoken French.
Konjunktiv II
German uses it for politeness too.
Conditional/Hypothetical
No tense conjugation for mood.
Jussive mood
Different grammatical logic.
Contextual markers
Entirely different system.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Portuguese Present Subjunctive (Regular Verbs)
Overview The Portuguese Present Subjunctive is a grammatical mood used to express subjectivity rather than objective fac...
Indirect Speech (He said that...)
Overview Indirect speech, or `Discurso Indireto` in Portuguese, is a fundamental grammatical structure used to report wh...
Related Grammar Rules
Portuguese Wishes and Regrets: Independent Subjunctive (Subjuntivo Independente)
Overview Have you ever seen a Portuguese sentence that starts with `Que` and ends with an exclamation mark, but seems to...
Using 'Sem que': Without/Unless with Subjunctive
Overview `Sem que` is a fundamental subordinating conjunction in Portuguese, crucial for expressing actions that **fail...
If I Have Time: The Future Subjunctive of 'Ter' (tiver)
Overview The Portuguese Future Subjunctive of `ter` (to have), specifically the form `tiver`, is a critical grammatical...
Portuguese Time Limits: Using 'Até Que' (Until...)
Overview `Até que` in Portuguese functions as a crucial conjunction, establishing a temporal or conditional limit for an...
Imperfect Subjunctive (The "If I Were" Tense)
Overview The Imperfect Subjunctive in Portuguese serves as a crucial grammatical tool for expressing actions, states, or...