Concordance des Temps : Maîtriser le Subjonctif Portugais
concordance des temps au subjonctif.
Grammar Rule in 30 Seconds
Match your past or present main verb to the correct subjunctive tense to keep your timeline logical.
- Present/Future main verb triggers Present Subjunctive: 'Espero que ele venha.'
- Past/Conditional main verb triggers Imperfect Subjunctive: 'Esperava que ele viesse.'
- Perfect main verb triggers Pluperfect Subjunctive: 'Tinha esperado que ele tivesse vindo.'
Overview
Eu queria que a comida chega rápido. Oups.Concordância Temporal.How This Grammar Works
que ou se, la première dicte la réalité. Pour préserver l'harmonie, ces deux temporalités doivent s'emboîter.Formation Pattern
Eu exijo que você faça isso.
Eu exigi que você fizesse isso.
Quando você fizer isso, me avise.
When To Use It
Eu duvidava que ele me desse o aumento. Dans des e-mails professionnels formels où la politesse exige le conditionnel : Seria ótimo se você pudesse me enviar o relatório. Dès que vous ne déclarez pas de simples faits, vous aurez besoin de cette machine à voyager dans le temps.Common Mistakes
Eu queria que ele vá. C'est faux. Cela doit être Eu queria que ele fosse. Attention aussi aux faux amis : acredito que (je crois que) déclenche l'indicatif en portugais, pas le subjonctif comme en français !Contrast With Similar Patterns
Infinitivo Pessoal). Si le sujet est le même, dites simplement Eu quero ir. Si les sujets sont différents, la séquence du subjonctif est obligatoire.Quick FAQ
R: Les règles sont identiques, mais les Brésiliens évitent souvent le futur du subjonctif dans le langage courant.
R: Le conditionnel agit comme un passé. Eu gostaria que você viesse.
Subjunctive Sequence Logic
| Main Clause Tense | Subjunctive Tense | Example |
|---|---|---|
|
Present
|
Present Subjunctive
|
Quero que ele venha
|
|
Future
|
Present Subjunctive
|
Querei que ele venha
|
|
Preterite (Perfect)
|
Imperfect Subjunctive
|
Quis que ele viesse
|
|
Imperfect
|
Imperfect Subjunctive
|
Queria que ele viesse
|
|
Conditional
|
Imperfect Subjunctive
|
Quereria que ele viesse
|
|
Pluperfect
|
Pluperfect Subjunctive
|
Tinha querido que ele tivesse vindo
|
Meanings
The rule governing which tense of the subjunctive must be used based on the tense of the governing verb in the main clause.
Past-to-Past Shift
Using the imperfect subjunctive after a past tense main verb.
“Ele pediu que eu fizesse o relatório.”
“Eu duvidava que eles soubessem a verdade.”
Perfective Aspect
Using the pluperfect subjunctive to express an action completed before another past action.
“Eu não imaginava que ele tivesse chegado tão cedo.”
“Eles lamentaram que nós tivéssemos perdido o voo.”
Reference Table
| Temps du verbe principal | Déclencheur | Temps du subjonctif | Exemple |
|---|---|---|---|
|
Present Indicative
|
que
|
Present Subjunctive
|
`Quero que ele venha.`
|
|
Pretérito Perfeito
|
que
|
Imperfect Subjunctive
|
`Exigi que ele viesse.`
|
|
Pretérito Imperfeito
|
que
|
Imperfect Subjunctive
|
`Queria que ele viesse.`
|
|
Conditional
|
que
|
Imperfect Subjunctive
|
`Gostaria que ele viesse.`
|
|
Future Conjunctions
|
quando / se
|
Future Subjunctive
|
`Quando ele vir, eu saio.`
|
|
Present (Finished Action)
|
que
|
Present Perfect Subjunctive
|
`Duvido que ele tenha vindo.`
|
Spectre de formalité
Eu desejava que você estivesse presente. (Expressing a past wish.)
Eu queria que você estivesse lá. (Expressing a past wish.)
Queria que você tivesse ido. (Expressing a past wish.)
Queria que tu tivesse colado lá. (Expressing a past wish.)
Hiérarchie de la Concordance des Temps
Présent / Futur
- Quero que... Exige le subjonctif présent
Passé / Conditionnel
- Queria que... Exige l'imparfait du subjonctif
Traduction Littérale vs Portugais Correct
Quel Subjonctif Utiliser ?
Le verbe principal est-il au passé ou au conditionnel ?
Le verbe principal est-il au présent ?
Aperçu des Paires de Temps
Séquence Présente
- • Espero que
- • Duvido que
- • É possível que
Séquence Passée
- • Esperava que
- • Duvidava que
- • Foi possível que
Déclencheurs Futurs
- • Se (If)
- • Quando (When)
- • Assim que (As soon as)
Exemples par niveau
Eu quero que você venha.
I want you to come.
Espero que ele goste.
I hope he likes it.
É bom que você estude.
It's good that you study.
Duvido que ele saiba.
I doubt he knows.
Eu queria que você viesse.
I wanted you to come.
Ele pediu que eu fizesse isso.
He asked that I do this.
Era necessário que eles fossem.
It was necessary that they go.
Eu não achava que fosse verdade.
I didn't think it was true.
Eu duvidava que ele tivesse chegado.
I doubted he had arrived.
Ela sugeriu que nós tivéssemos ido.
She suggested that we had gone.
Foi uma pena que você não tivesse visto.
It was a pity you hadn't seen it.
Eles esperavam que eu tivesse terminado.
They hoped I had finished.
Teria sido melhor que ele tivesse falado a verdade.
It would have been better if he had told the truth.
Embora ele tivesse tentado, não conseguiu.
Although he had tried, he didn't succeed.
Era impossível que eles tivessem esquecido.
It was impossible that they had forgotten.
Eu não imaginava que ela tivesse chegado tão longe.
I didn't imagine she had come so far.
Caso ele tivesse vindo, teríamos conversado.
Had he come, we would have talked.
Não fosse o fato de que ele tivesse mentido, eu acreditaria.
Were it not for the fact that he had lied, I would believe.
Por mais que ele tivesse se esforçado, o resultado foi o mesmo.
No matter how much he had tried, the result was the same.
Era como se ele tivesse previsto o futuro.
It was as if he had foreseen the future.
Não se esperava que, àquela altura, ele tivesse ainda tal convicção.
It was not expected that, at that point, he still had such conviction.
Fosse ele quem fosse, não teria tido sucesso se não tivesse se preparado.
Whoever he was, he wouldn't have succeeded if he hadn't prepared.
Duvidava-se que, mesmo que tivesse chovido, o evento tivesse sido cancelado.
It was doubted that, even if it had rained, the event would have been cancelled.
Era imperativo que, antes que o sol se pusesse, ele tivesse terminado a tarefa.
It was imperative that, before the sun set, he had finished the task.
Facile à confondre
Learners mix up whether to use indicative or subjunctive after certain verbs.
Erreurs courantes
Eu queria que ele vem.
Eu queria que ele viesse.
Eu duvidei que ele sabe.
Eu duvidei que ele soubesse.
Eu esperava que ele tem chegado.
Eu esperava que ele tivesse chegado.
Eu não sabia que ele teria vindo.
Eu não sabia que ele tivesse vindo.
Structures de phrases
Eu queria que ele ___.
Real World Usage
Queria que você tivesse vindo!
Le 'Queria que' adoucissant
Eu queria que... au lieu de Eu quero que... rend tes requêtes bien plus polies, surtout dans un cadre professionnel. Mais attention, ça force aussi le verbe suivant au passé ! Eu queria que você me ajudasse.
Attention à 'Acreditar' : un faux ami !
Eu acredito que (Je crois que) déclenche l'indicatif en portugais, pas le subjonctif. Ne tombe pas dans ce piège des langues romanes ! Acredito que ele vem.
L'habitude brésilienne 'Se eu ver'
Se eu ver au lieu du correct Se eu vir. À ton niveau C1, tu dois connaître la différence et utiliser vir dans les examens ou e-mails formels. Se eu o vir, te aviso.
Smart Tips
Use the pluperfect subjunctive.
Prononciation
Imperfect Subjunctive ending
The 'sse' sound is soft and should be clearly articulated.
Falling
Eu queria que ele viesse ↘
Finality and regret.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Past main verb? Use the 'sse' ending to impress!
Association visuelle
Imagine a seesaw. On one side is the main verb, on the other the subjunctive. If the main verb is heavy (past), the subjunctive must also be heavy (past).
Rhyme
Main verb in the past, subjunctive must be cast, with an 'sse' at the end, that's how you make a friend.
Story
Yesterday, I wanted (queria) that my friend came (viesse). I was worried he hadn't arrived (tivesse chegado). It was a long day.
Word Web
Défi
Write three sentences about what you wanted to happen yesterday using the imperfect subjunctive.
Notes culturelles
In spoken Brazilian Portuguese, people often use the indicative instead of the subjunctive in informal speech, though it is technically incorrect.
Derived from Latin subjunctive forms which evolved to maintain temporal alignment.
Amorces de conversation
O que você queria que tivesse acontecido ontem?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Eu queria muito que você ___ (vir) à minha festa ontem.
Choose the grammatically correct sentence:
Find and fix the mistake:
O gerente pediu que eu envio o relatório até sexta-feira.
Score: /3
Exercices pratiques
1 exercisesEu queria que ele ___ (vir).
Score: /1
Practice Bank
12 exercisesDuvido que eles ___ (ter) tempo para ler aquele documento enorme.
[você, que, queria, eu, viesse]
If I had money, I would travel.
Se eu ___ a verdade, não teria vindo.
Se eu fazer isso amanhã, te aviso por mensagem.
Match the halves perfectly.
Espero que ele ___ (ir) bem na entrevista de ontem.
It is possible that it rains tomorrow.
[caso, chova, em, ficaremos, casa]
Choose the right sentence:
Seria ótimo se você pode me ajudar.
Connect the trigger to the proper tense.
Score: /12
FAQ (1)
It is the auxiliary for the pluperfect subjunctive.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Imperfecto de subjuntivo
Minor differences in verb endings.
Imparfait du subjonctif
Rarely used in spoken French.
Konjunktiv II
German uses it for politeness too.
Conditional/Hypothetical
No tense conjugation for mood.
Jussive mood
Different grammatical logic.
Contextual markers
Entirely different system.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Le Subjonctif Présent Portugais (Doutes et Désirs)
### Overview Salut ! Si tu es en train d'apprendre le portugais, tu as sans doute déjà remarqué que cette langue possèd...
Discours Indirect (Il a dit que...)
### Overview Bienvenue, cher apprenant. En tant que francophone, tu as déjà une intuition naturelle pour le passage du...
Related Grammar Rules
Souhaits et regrets en portugais : Le subjonctif indépendant (Subjuntivo Independente)
### Overview Salut à toi, futur expert du portugais. Si tu es arrivé au niveau C2, tu sais déjà que la maîtrise d'une l...
Utiliser 'Sem que' : Sans que / À moins que avec le subjonctif
### Overview Bienvenue dans cette exploration approfondie de la structure `sem que` en portugais. En tant que francopho...
Si j'ai le temps : Le futur du subjonctif de 'Ter' (tiver)
### Overview Salut ! Si tu apprends le portugais, tu as sans doute remarqué que la langue adore les modes verbaux, et l...
Limites de temps en portugais : Utiliser 'Até Que' (Jusqu'à ce que...)
### Overview Salut ! Si tu es arrivé au niveau C1, tu sais déjà que le portugais, tout comme le français, est une langu...
Subjonctif Imparfait (Le temps du "Si j'étais")
Overview Vous êtes-vous déjà surpris à rêvasser de gagner à la loterie ? Ou peut-être à rejouer une dispute sous la douc...