体面
When we say something or someone is 体面 (tǐ miàn), we mean they are decent, respectable, or dignified. Think of it as looking good or having a good reputation, especially in a social way. It’s about presenting yourself well or having a job that gives you respect.
For example, if you have a job that pays well and people respect it, you could say it’s a 体面的工作 (a decent job). Or, if you dress nicely for an important event, you are being 体面 (being respectable).
When we say something or someone is 体面 (tǐ miàn), we mean they are decent, respectable, or dignified. It often relates to appearance, conduct, or status. For instance, a job can be 体面 if it offers good standing and fair pay.
It also describes how someone carries themselves, indicating self-respect and good manners. You might use it to talk about dressing appropriately for an occasion, or behaving in a way that brings credit to yourself and others. It’s about maintaining a good image and upholding standards in different situations.
How Formal Is It?
"他的言行举止都很得体,受到了大家的尊敬。"
"我们应该过上体面的生活。"
"这件衣服穿起来很好看,很精神。"
"这个小朋友很乖,很懂事。"
"他穿这身衣服真有范儿,酷毙了。"
Niveau de difficulté
The characters are common but the combination for this meaning might be new for some B2 learners.
Both characters are relatively common to write.
Pronunciation is straightforward with standard pinyin.
Context usually makes the meaning clear even if the tone isn't perfect.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Exemples par niveau
他穿着很体面。
He is dressed very decently.
这份工作很体面。
This job is very respectable.
我们应该体面地生活。
We should live with dignity.
他做事情总是很体面。
He always does things in a respectable way.
保持体面很重要。
It's important to maintain decency.
她很在乎自己的体面。
She cares a lot about her dignity.
他失去了所有的体面。
He lost all his decency.
这是一个体面的家庭。
This is a respectable family.
你穿这件衣服看起来很体面。
You look very decent in this outfit.
他做了一份体面的工作。
He has a respectable job.
我们应该给彼此一个体面的告别。
We should give each other a dignified farewell.
即使在困境中,他依然保持着体面。
Even in adversity, he maintained his dignity.
她一直努力过上体面的生活。
She has always strived to live a decent life.
这个餐厅很体面,适合商务宴请。
This restaurant is respectable, suitable for business dinners.
他希望退休后能过上体面的日子。
He hopes to live a dignified life after retirement.
为了保持体面,她没有当众哭泣。
To maintain her dignity, she didn't cry in public.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Astuces
Main Meaning of 体面
The core meaning of 体面 (tǐ miàn) is decent, respectable, or dignified. It often refers to a person's appearance, conduct, or social standing.
Using 体面 for Appearance
You can use 体面 to describe someone looking presentable. For example: 他穿得很体面。(Tā chuān de hěn tǐ miàn.) - He is dressed very decently.
Using 体面 for Conduct
体面 can also describe behavior that is appropriate or honorable. For instance: 这样做不体面。(Zhè yàng zuò bù tǐ miàn.) - Doing this is not respectable.
Using 体面 for Dignity
It can refer to maintaining one's dignity or self-respect. Example: 他想保留自己的体面。(Tā xiǎng bǎo liú zì jǐ de tǐ miàn.) - He wants to keep his dignity.
体面 as a Noun or Adjective
While the prompt lists it as a noun, 体面 is very commonly used as an adjective in practice, meaning 'decent' or 'respectable'. It can also function as a noun meaning 'dignity' or 'face'.
Avoid Misuse with 'Face'
While related to 'face' (面子 - miàn zi) in some contexts, 体面 is not exactly the same. 体面 is more about inherent respectability, while 面子 often relates to external reputation or social standing. Don't use them interchangeably.
Cultural Importance of 体面
In Chinese culture, maintaining 体面 (dignity/respectability) is often important, both for oneself and for one's family. Losing 体面 (丢体面 - diū tǐ miàn) can be a significant social concern.
Antonym for 体面
A common antonym for 体面 is 不体面 (bù tǐ miàn), meaning indecent or disgraceful.
体面 in Formal Contexts
You'll often hear 体面 used in more formal discussions about behavior, social expectations, or professional conduct. It carries a sense of propriety.
Practice with Sentences
Create your own sentences using 体面 in different contexts. For example: 他的工作很体面。(Tā de gōng zuò hěn tǐ miàn.) - His job is very respectable.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of '体' (tǐ) as 'body' and '面' (miàn) as 'face'. When your body and face are presentable, you are decent or respectable. So, 'body' + 'face' = decent/respectable.
Association visuelle
Imagine a well-dressed person with a clean, confident face, looking very dignified. This person embodies '体面'.
Word Web
Défi
Try to describe someone you know using '体面'. For example, '我的老师很体面。' (My teacher is very respectable.) Or, '他说话很体面。' (He speaks very appropriately/dignifiedly.)
Teste-toi 18 questions
He looks very respectable.
This job is very decent.
She is dressed very respectably.
Read this aloud:
他说得很体面。
Focus: tǐ miàn
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们应该体面地生活。
Focus: tǐ miàn
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
保持体面很重要。
Focus: bǎo chí tǐ miàn
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
He conducts business with dignity.
This job, although not lucrative, is respectable.
She always dresses presentably for work.
Read this aloud:
请用“体面”形容一个你认识的人。
Focus: tǐ miàn
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你认为一份“体面”的工作应该具备哪些特点?
Focus: tǐ miàn
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
如果有人说你的行为不“体面”,你会怎么回应?
Focus: tǐ miàn
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你认为在现代社会,一个人的言行举止如何才能体现出“体面”?请举例说明。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我认为在现代社会,一个人的言行举止要体现出“体面”,首先要做到尊重他人,不论对方的身份和地位如何。其次,要言语有礼,举止得体,不粗俗不张扬。例如,在公共场合不大声喧哗,不乱扔垃圾,这些都是最基本的体面表现。此外,对自己的行为负责,言而有信,也是体面的重要组成部分。
请描述一个你曾经遇到的,让你觉得非常“体面”的人或一件事。并解释为什么你会有这种感觉。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我曾经在一次晚宴上遇到一位老先生,他虽然穿着朴素,但举手投足之间都透露着一种不凡的气质。他说话温文尔雅,对待服务员也十分客气,从不颐指气使。在交流中,他不仅谈吐风趣,而且知识渊博,但又从不炫耀。整个晚上,他的言行都非常得体,让我觉得他是一个非常有修养、非常“体面”的人,给我留下了深刻的印象。
在一个重要的商务谈判中,保持“体面”的行为对结果会有什么影响?请结合实际情况进行分析。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在一个重要的商务谈判中,保持“体面”的行为对结果至关重要。首先,体面的举止和言谈能够塑造专业的形象,给对方留下良好的第一印象。这包括穿着得体、准时赴会、言语礼貌、不随意打断对方等。其次,体面能够赢得对方的信任和尊重。当双方都感受到被尊重时,更容易建立互信基础,为后续的合作铺平道路。即使谈判陷入僵局,保持体面也能避免冲突升级,为未来的合作留下余地。反之,如果言行失当,不仅可能影响谈判气氛,甚至可能导致合作破裂,损害公司声誉。
根据短文,王经理的哪些行为体现了他的“体面”?
Read this passage:
王经理在公司年会上获得了“最佳员工”的称号。他上台领奖时,并没有表现出过度的兴奋或骄傲,而是谦逊地感谢了团队的付出和公司的信任。他言辞恳切,举止得体,赢得了所有人的掌声和尊重。大家都认为他是一个非常体面的人。
根据短文,王经理的哪些行为体现了他的“体面”?
短文明确提到王经理“谦逊地感谢了团队的付出和公司的信任”,这体现了他的体面和高尚品格。
短文明确提到王经理“谦逊地感谢了团队的付出和公司的信任”,这体现了他的体面和高尚品格。
为什么面试官认为小李不够“体面”?
Read this passage:
小李在求职面试时,虽然简历很优秀,但在与面试官交流的过程中,他经常打断对方的话,并且对面试官的问题表现出不耐烦。虽然他最终获得了工作机会,但面试官对他的评价并不高,认为他不够“体面”。
为什么面试官认为小李不够“体面”?
短文指出小李“经常打断对方的话,并且对面试官的问题表现出不耐烦”,这些行为是不体面的表现。
短文指出小李“经常打断对方的话,并且对面试官的问题表现出不耐烦”,这些行为是不体面的表现。
这次国际会议的“体面”氛围主要体现在哪里?
Read this passage:
在一次国际会议上,各国代表就环境保护问题展开了激烈的讨论。尽管意见分歧很大,但所有代表都能保持冷静和克制,用理性且尊重的态度表达自己的观点,没有出现任何言语冲突或人身攻击。会议结束后,大家都对这次会议的“体面”氛围表示赞赏。
这次国际会议的“体面”氛围主要体现在哪里?
短文强调了尽管意见分歧,但代表们“保持冷静和克制,用理性且尊重的态度表达自己的观点”,这正是会议体面氛围的体现。
短文强调了尽管意见分歧,但代表们“保持冷静和克制,用理性且尊重的态度表达自己的观点”,这正是会议体面氛围的体现。
/ 18 correct
Perfect score!
Main Meaning of 体面
The core meaning of 体面 (tǐ miàn) is decent, respectable, or dignified. It often refers to a person's appearance, conduct, or social standing.
Using 体面 for Appearance
You can use 体面 to describe someone looking presentable. For example: 他穿得很体面。(Tā chuān de hěn tǐ miàn.) - He is dressed very decently.
Using 体面 for Conduct
体面 can also describe behavior that is appropriate or honorable. For instance: 这样做不体面。(Zhè yàng zuò bù tǐ miàn.) - Doing this is not respectable.
Using 体面 for Dignity
It can refer to maintaining one's dignity or self-respect. Example: 他想保留自己的体面。(Tā xiǎng bǎo liú zì jǐ de tǐ miàn.) - He wants to keep his dignity.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.