- Semantic Core
- The fundamental meaning revolves around acting as a sign or a symptom of something else, often pointing towards a hidden truth or a broader trend.
Den høje temperatur indikerer en infektion i kroppen.
- Register and Tone
- Formal, objective, analytical, and professional. It is rarely used in slang or highly colloquial speech.
Forskningen indikerer, at klimaforandringerne accelererer hurtigere end forventet.
Hans kropssprog indikerer, at han lyver for os.
- Common Contexts
- Medical diagnoses, scientific research, statistical analysis, financial forecasting, and formal reports.
De seneste tal indikerer en positiv økonomisk vækst i fjerde kvartal.
Mangel på søvn indikerer ofte et højt stressniveau hos patienten.
- Syntax Pattern 1
- Subject + indikerer + at + Subordinate Clause. This is used when the indication is an entire thought or proposition.
Undersøgelsen indikerer, at de fleste danskere foretrækker at cykle på arbejde.
- Syntax Pattern 2
- Subject + indikerer + Direct Object (Noun Phrase). This highlights a direct correlation between the sign and the signified.
Røgen fra bjerget indikerer et snarligt vulkanudbrud.
En faldende arbejdsløshed indikerer en stærk og sund samfundsøkonomi.
- Syntax Pattern 3
- Passive Voice: Det indikeres, at... (It is indicated that...). This removes the active subject entirely for maximum objectivity.
I rapporten indikeres det tydeligt, at der er behov for yderligere investeringer.
Hvad indikerer disse nye fund for fremtidens energipolitik?
- News and Journalism
- Journalists frequently use 'indikerer' when reporting on polls, trends, and official statements without making absolute claims.
De seneste meningsmålinger indikerer, at oppositionen står til at vinde valget.
- Medical and Scientific Fields
- In healthcare and research, 'indikerer' describes what symptoms, test results, or experimental data point toward.
Blodprøven indikerer et forhøjet kolesteroltal, hvilket kræver behandling.
Data fra satellitten indikerer tilstedeværelsen af vand på planeten.
- Business and Economics
- Used to discuss market trends, financial indicators, and corporate performance metrics.
Den faldende aktiekurs indikerer manglende tillid blandt investorerne.
Forbrugernes adfærd indikerer et skift mod mere bæredygtige produkter.
- Mistake 1: Adding Unnecessary Prepositions
- English speakers sometimes try to translate 'indicates to' literally as 'indikerer til'. This is incorrect in Danish.
Korrekt: Resultatet indikerer, at vi er på rette spor.
Forkert: Resultatet indikerer til os, at vi er på rette spor.
- Mistake 2: Confusing 'Indikerer' with 'Involverer' or 'Dikterer'
- Due to phonetic similarities, learners occasionally mix up 'indikerer' (indicates) with 'involverer' (involves) or 'dikterer' (dictates).
Situationen indikerer et problem. (The situation indicates a problem.)
Projektet involverer mange mennesker. (The project involves many people.)
- Mistake 3: Overusing it in Casual Conversation
- Using 'indikerer' when talking about mundane, everyday things sounds unnatural and overly formal.
Naturligt: Skyerne viser, at det nok bliver regnvejr. (The clouds show that it will probably rain.)
- Tyder på (Suggests / Points to)
- This is perhaps the most common and versatile alternative. It is slightly less formal than 'indikerer' and is used extensively in both everyday conversation and formal contexts.
Alt tyder på, at vi får en god sommer i år.
- Viser (Shows)
- The most basic and direct alternative. 'Viser' is neutral in register and can be used in almost any context.
Grafen viser en tydelig stigning i salget.
- Antyder (Implies / Hints at)
- This word is used when the indication is subtle, indirect, or even intentionally vague. It carries a connotation of hinting or implying.
Hans kommentar antyder, at han ikke er tilfreds med beslutningen.
Artiklen antyder en korruptionsskandale, men mangler beviser.
Examples by Level
Skiltet indikerer vejen.
The sign indicates the way.
Present tense verb used with a simple noun subject.
Farven indikerer varme.
The color indicates heat.
Basic Subject-Verb-Object structure.
Lampen indikerer en fejl.
The lamp indicates an error.
Using 'indikerer' with a concrete object as the subject.
Pilen indikerer retningen.
The arrow indicates the direction.
Simple sentence structure suitable for basic comprehension.
Dette indikerer et problem.
This indicates a problem.
Using the demonstrative pronoun 'dette' as the subject.
Hvad indikerer det?
What does that indicate?
Basic question formation with an interrogative pronoun.
Lyset indikerer stop.
The light indicates stop.
Associating a visual sign with a meaning.
Kortet indikerer byen.
The map indicates the city.
Simple vocabulary combination.
Termometeret indikerer, at det er koldt udenfor.
The thermometer indicates that it is cold outside.
Introduction of the 'at' (that) subordinate clause.
Hendes smil indikerer, at hun er glad.
Her smile indicates that she is happy.
Connecting physical expression to emotion.
De mørke skyer indikerer regnvejr.
The dark clouds indicate rainy weather.
Using an adjective-noun phrase as the subject.
Resultatet indikerer, at vi vandt kampen.
The result indicates that we won the match.
Using abstract nouns like 'resultat' with the verb.
GPS'en indikerer, at vi skal dreje til venstre.
The GPS indicates that we should turn left.
Modern context usage.
Dette symbol indikerer fare.
This symbol indicates danger.
Direct object usage.
Hans fravær indikerer, at han er syg.
His absence indicates that he is sick.
Using an abstract concept (fravær) as the subject.
Prisen indikerer god kvalitet.
The price indicates good quality.
Connecting two concepts directly.
Undersøgelsen indikerer, at flere unge læser bøger.
The study indicates that more young people are reading books.
Using 'indikerer' in the context of surveys and studies.
Symptomerne indikerer en mild form for influenza.
The symptoms indicate a mild form of the flu.
Medical context, very common for this verb.
Statistikken indikerer et fald i kriminaliteten.
The statistics indicate a drop in crime.
Using formal nouns like 'statistik'.
Meget indikerer, at mødet bliver aflyst.
Much indicates that the meeting will be canceled.
Using 'meget' (much) as an indefinite subject.
Deres reaktion indikerer, at de ikke forstod beskeden.
Their reaction indicates that they did not understand the message.
Complex sentence with a negative subordinate clause.
Alt indikerer, at vi når vores mål i år.
Everything indicates that we will reach our goal this year.
Using 'alt' (everything) as an inclusive subject.
Datoen på brevet indikerer, hvornår det blev sendt.
The date on the letter indicates when it was sent.
Using an interrogative word (hvornår) to start the subordinate clause.
Kropssproget indikerer ofte, hvad en person tænker.
Body language often indicates what a person is thinking.
Adding an adverb (ofte) between the verb and the clause.
De foreløbige data indikerer en stærk sammenhæng mellem de to variabler.
The preliminary data indicates a strong correlation between the two variables.
Academic vocabulary integration (foreløbige data, sammenhæng, variabler).
Det indikeres i rapporten, at projektet kræver yderligere finansiering.
It is indicated in the report that the project requires further funding.
Passive construction 'det indikeres'.
Markedsanalysen indikerer et skift i forbrugernes adfærdsmønstre.
The market analysis indicates a shift in consumer behavior patterns.
Business and economics terminology.
Intet i hans udtalelse indikerer, at han er villig til at gå på kompromis.
Nothing in his statement indicates that he is willing to compromise.
Using 'intet' (nothing) to form a negative statement.
Forskningen indikerer tydeligt, at klimaforandringerne har menneskeskabte årsager.
The research clearly indicates that climate change has human-made causes.
Using the adverb 'tydeligt' (clearly) to strengthen the verb.
Disse fund indikerer et behov for at revidere vores nuværende teorier.
These findings indicate a need to revise our current theories.
Formal academic phrasing.
Den økonomiske vækst indikerer, at regeringens reformer har haft en positiv effekt.
The economic growth indicates that the government's reforms have had a positive effect.
Complex cause-and-effect sentence structure.
Historiske kilder indikerer, at borgen blev bygget i det 12. århundrede.
Historical sources indicate that the castle was built in the 12th century.
Context of historical analysis.
Selvom den statistiske evidens er svag, indikerer tendensen alligevel en underliggende strukturel udfordring.
Even though the statistical evidence is weak, the trend nevertheless indicates an underlying structural challenge.
Advanced concessive clause structure with sophisticated vocabulary.
Det pågældende studie indikerer en kausalitet, som tidligere forskning har overset.
The study in question indicates a causality that previous research has overlooked.
Using relative pronouns (som) and academic concepts (kausalitet).
Man kan argumentere for, at faldet i valgdeltagelsen indikerer en stigende politisk apati i befolkningen.
One could argue that the drop in voter turnout indicates an increasing political apathy in the population.
Complex argumentation framing 'Man kan argumentere for, at...'.
Sprogbrugen i romanen indikerer subtilt forfatterens kritiske holdning til samfundsudviklingen.
The language use in the novel subtly indicates the author's critical attitude towards societal development.
Literary analysis contex
Related Content
More academic words
abstrahere
C1To consider something independently of its associations.
afklaring
B2The act of making something clear or clarified
afspejle
B2To reflect or show the nature of something.
afveje
B2To weigh up different options.
afvige
B2To depart from an established course.
analysere
B1to examine in detail for purposes of explanation
andelen
B1The share, proportion, or part of a whole.
anerkendt
B2Generally accepted or recognized
anfægtelig
C1debatable or contestable
anmærke
C1to note or point out