A1 Collocation Neutral 1 min read

설거지를 하다.

Seolgeojireul hada.

Do dishes.

Phrase in 30 Seconds

The essential Korean phrase for cleaning up after a meal by washing plates and cutlery.

  • Means: To wash the dishes and clean the kitchen after eating.
  • Used in: Daily home life, restaurants, or when helping a host.
  • Don't confuse: With '빨래를 하다' which specifically means doing the laundry.
🍽️ + 🧼 + 💧 = 설거지

Explanation at your level:

At the A1 level, you just need to know that '설거지를 하다' means 'to wash dishes'. It is a basic '하다' verb. You use it to talk about your daily routine. For example, 'I eat bread. Then I do the dishes.' It is very simple and uses basic grammar.
At the A2 level, you can start using the phrase with connectors like '-고 나서' (after doing). You can say '밥을 먹고 나서 설거지를 해요' (I do the dishes after eating). You also learn the shortened form '설거지하다' and how to ask others to do it politely using '-해 주세요'.
At the B1 level, you use the phrase to describe more complex habits or plans. You might discuss the frequency of chores or use the promissory ending '-을게요' to offer help. You understand the difference between '설거지' and other cleaning terms like '청소' and can use them correctly in a paragraph about housework.
At the B2 level, you can discuss the social implications of the phrase, such as gender roles in housework. You can use the phrase in the passive-like form '설거지가 밀려 있다' (the dishes are piled up/delayed) and understand more nuanced variations like '애벌설거지' (pre-washing). You can follow a conversation about household management easily.
At the C1 level, you recognize the phrase in idiomatic or metaphorical contexts, such as '설거지론' (a controversial modern social discourse term). You understand the etymological roots from '설겆다' and can discuss how the phrase reflects Korean cultural values like '{효|孝}' (filial piety) or communal living. Your usage is indistinguishable from a native speaker.
At the C2 level, you possess a near-native grasp of the phrase's sociolinguistic weight. You can analyze its use in literature or film to denote class, character development, or domestic tension. You are aware of regional dialectal variations in intonation and can use the phrase to navigate the most delicate social situations with perfect register awareness.

Meaning

To wash plates, cups, and cooking utensils.

🌍

Cultural Background

The 'Maknae' (youngest) rule: In social gatherings or among colleagues, the youngest person often instinctively takes on the dishwashing duty as a sign of respect. Rubber Gloves (Gomu-janggap): Korean dishwashing is almost synonymous with bright pink or red rubber gloves. They are a staple in every kitchen to protect hands from cold water and harsh detergents. The 'Guest Battle': It is culturally expected for a guest to offer to do the dishes, and equally expected for the host to refuse. Doing it without asking can sometimes be seen as 'too comfortable', so always ask first. Gender Roles: While traditionally a female chore, 'Yo-sek-nam' (Sexy men who cook) and men who do chores are highly praised in modern media, leading to more balanced household dynamics.

💡

Drop the '를'

In 90% of spoken Korean, people just say '설거지해요' instead of '설거지를 해요'.

⚠️

Spelling Trap

Never write '설겆이'. Even though it looks like it comes from a verb, the standard spelling is '설거지'.

💡

Drop the '를'

In 90% of spoken Korean, people just say '설거지해요' instead of '설거지를 해요'.

⚠️

Spelling Trap

Never write '설겆이'. Even though it looks like it comes from a verb, the standard spelling is '설거지'.

🎯

The 'Offer' Rule

If you are at a Korean home, offer to do the dishes at least once. It makes you look very polite!

💬

Rubber Gloves

If you see pink rubber gloves, you know it's time for 설거지!

Test Yourself

Fill in the blank with the correct verb form.

밥을 다 먹었어요. 이제 ________를 할 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 설거지

After eating (밥을 다 먹었어요), the logical chore is doing the dishes.

Which sentence is the most natural way to offer help?

How do you say 'I will do the dishes' to a friend?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 설거지할게.

'-을게' is the standard ending for making a promise or offering to do something.

Complete the dialogue.

A: 설거지 다 했어? B: 아니, 아직 ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안 했어

The question asks if it's done. '아니' (No) must be followed by a negative '안 했어' (didn't do).

Match the phrase to the situation.

You are at a restaurant and want to tell your boss you'll handle the cleaning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 제가 설거지하겠습니다.

Formal settings require the '-습니다' ending.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Kitchen Chore Vocabulary

🧽

Tools

  • 수세미 (Scrubber)
  • 세제 (Soap)
  • 고무장갑 (Gloves)
🍽️

Objects

  • 그릇 (Bowl)
  • 접시 (Plate)
  • 수저 (Spoon/Chopsticks)
💧

Actions

  • 헹구다 (Rinse)
  • 닦다 (Wipe)
  • 말리다 (Dry)

Practice Bank

5 exercises
Choose the correct answer Fill Blank

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Fill in the blank with the correct verb form. Fill Blank A1

밥을 다 먹었어요. 이제 ________를 할 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 설거지

After eating (밥을 다 먹었어요), the logical chore is doing the dishes.

Which sentence is the most natural way to offer help? Choose A2

How do you say 'I will do the dishes' to a friend?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 설거지할게.

'-을게' is the standard ending for making a promise or offering to do something.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: 설거지 다 했어? B: 아니, 아직 ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안 했어

The question asks if it's done. '아니' (No) must be followed by a negative '안 했어' (didn't do).

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

You are at a restaurant and want to tell your boss you'll handle the cleaning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 제가 설거지하겠습니다.

Formal settings require the '-습니다' ending.

🎉 Score: /5

Frequently Asked Questions

12 questions

No, it includes everything used for eating: cups, spoons, chopsticks, pots, and pans.

No, that's redundant. Just say '설거지하다' or '그릇을 씻다'.

It refers to the pile of dirty dishes that need to be washed.

You can say '네 차례야' (It's your turn) or '이번엔 네가 설거지해'.

Yes, it is '식기세척기' (shikki-secheokgi).

Because '설거지' is the name of the 'chore' or 'activity', and you 'do' activities.

Yes, increasingly so! It's very common in modern households.

It's the act of rinsing dishes before the actual wash or before putting them in a machine.

Yes, but the person doing it might be called '설거지 담당' (person in charge of dishes).

No, for fruit use '과일을 씻다'.

It's a modern slang term regarding marriage and social status, but it's best avoided by beginners.

Say '설거지 다 했어요!'

Related Phrases

🔗

청소를 하다

similar

To clean (a room/house)

🔗

빨래를 하다

similar

To do laundry

🔗

뒷정리를 하다

builds on

To tidy up/finish up

🔄

그릇을 닦다

synonym

To wipe/scrub dishes

🔗

식기세척기를 돌리다

specialized form

To run the dishwasher

Where to Use It

🏠

After a family dinner

엄마 (Mom): 지수야, 밥 다 먹었으면 설거지 좀 해.

지수 (Jisoo): 네, 알겠어요. 지금 할게요.

informal
🤝

At a friend's house

손님 (Guest): 음식 정말 맛있었어요! 제가 설거지할게요.

주인 (Host): 아니에요, 그냥 두세요. 제가 나중에 할게요.

neutral
🏢

Deciding chores with a roommate

룸메이트 1: 내가 요리했으니까 네가 설거지해.

룸메이트 2: 그래, 알았어. 가위바위보 할까?

informal
🤖

Using a dishwasher

남편: 설거지 다 했어?

아내: 응, 식기세척기 돌렸어.

neutral
🍱

At a part-time job (Alba)

사장님: 민수 씨, 들어가서 설거지 좀 도와줘요.

민수: 네, 사장님. 바로 가겠습니다.

formal
😫

Complaining about chores

친구 A: 아, 설거지하기 너무 귀찮다.

친구 B: 나도 그래. 내일 하면 안 될까?

informal

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Seol' (Snow) and 'Geoji' (Beggar). A beggar cleaning snow off plates! (A bit silly, but the sounds stick).

Visual Association

Imagine a giant mountain of soap bubbles (설거지 bubbles) covering a stack of colorful Korean ceramic bowls.

Rhyme

밥 먹고 설거지, 깨끗한 내 그릇이지! (Bab meokgo seolgeoji, kkaekkeuthan nae geureusiji! - Eat and wash dishes, my clean bowls!)

Story

You just finished a delicious meal of Bibimbap. You look at the red sauce left on the bowl. You say 'Seol-geo-ji!' and the water starts running. You scrub until the 'Seol' (sounds like 'soul') of the bowl is clean.

In Other Languages

In Japanese, it's 'Sara-arai' (plate washing). In English, we 'do the dishes' or 'wash up'. Most languages use a 'Verb + Dish' structure.

Word Web

식기 (Tableware)세제 (Detergent)수세미 (Scrubber)싱크대 (Sink)고무장갑 (Rubber gloves)물기 (Moisture)건조대 (Drying rack)

Challenge

Next time you finish a meal, say out loud: '지금부터 설거지를 하겠습니다!' (I will do the dishes from now on!)

Review this phrase 1 hour after your next meal, then 1 day later, then 1 week later.

Pronunciation

Stress Even stress on all syllables, typical of Korean.

Pronounced as written. No hidden sound changes.

The 'l' sound is light, like a flap 'r'.

Simple 'ha-da'.

Formality Spectrum

Formal
제가 설거지를 하겠습니다.

제가 설거지를 하겠습니다. (Offering to help)

Neutral
제가 설거지할게요.

제가 설거지할게요. (Offering to help)

Informal
내가 설거지할게.

내가 설거지할게. (Offering to help)

Slang
설거지 컷!

설거지 컷! (Offering to help)

Derived from the obsolete verb '설겆다' (seolgeot-da), which meant to put things in order or tidy up after an event.

15th Century:
19th Century:
1988:

Fun Fact

The spelling was changed because people rarely pronounced the 't' sound in the old spelling '설겆이'.

Cultural Notes

The 'Maknae' (youngest) rule: In social gatherings or among colleagues, the youngest person often instinctively takes on the dishwashing duty as a sign of respect.

“막내인 민수가 설거지를 도맡아 했다. (Minsu, the youngest, took on all the dishwashing.)”

Rubber Gloves (Gomu-janggap): Korean dishwashing is almost synonymous with bright pink or red rubber gloves. They are a staple in every kitchen to protect hands from cold water and harsh detergents.

“고무장갑을 끼고 설거지를 해요. (I put on rubber gloves and do the dishes.)”

The 'Guest Battle': It is culturally expected for a guest to offer to do the dishes, and equally expected for the host to refuse. Doing it without asking can sometimes be seen as 'too comfortable', so always ask first.

“제가 설거지할게요. (Let me do the dishes.)”

Gender Roles: While traditionally a female chore, 'Yo-sek-nam' (Sexy men who cook) and men who do chores are highly praised in modern media, leading to more balanced household dynamics.

“요즘은 남편들이 설거지를 더 많이 해요. (These days, husbands do the dishes more.)”

Conversation Starters

오늘 설거지 누가 해요?

설거지 도와드릴까요?

집에서 설거지하는 거 좋아하세요?

설거지할 때 보통 뭐 하세요? 음악 들으세요?

Common Mistakes

설겆이를 하다

설거지를 하다

wrong conjugation
This is the most common spelling mistake even for natives. The spelling was changed to match the pronunciation 'seol-geo-ji'.

L1 Interference

0

그릇을 세탁하다

설거지를 하다 / 그릇을 닦다

wrong context
'세탁하다' is only for laundry. For dishes, use '설거지' or '닦다'.

L1 Interference

0 1

설거지를 씻다

설거지를 하다

wrong preposition
You wash (씻다) the dishes (그릇), but you 'do' (하다) the dishwashing (설거지). You can't 'wash the dishwashing'.

L1 Interference

0

설거지를 청소하다

설거지를 하다

wrong context
'청소하다' means cleaning a room or a space. It is not used for dishes.

L1 Interference

0 1

In Other Languages

Spanish Very Similar

Lavar los platos

Spanish uses 'wash' while Korean uses 'do'.

French Very Similar

Faire la vaisselle

Almost identical in structure and usage.

German moderate

Abwaschen

German can express the whole action with one verb.

Japanese Very Similar

皿洗いをする

Japanese specifically mentions 'plates' (sara).

Arabic moderate

غسل الأطباق

Arabic focuses on the 'washing' aspect rather than 'doing'.

Chinese moderate

洗碗

Korean uses 'do' and a general term for the chore.

English Very Similar

Do the dishes

English uses the plural 'dishes' while Korean uses the singular noun '설거지'.

Portuguese Very Similar

Lavar a louça

Uses 'wash' instead of 'do'.

Spotted in the Real World

🎬

(2019)

“설거지 좀 해.”

The mother tells the family to clean up in their semi-basement home.

📺

(2014-2023)

“오늘 설거지 누가 할래?”

The cast constantly debates who has to do the dishes after cooking elaborate meals.

🎵

(2020)

“설거지는 산더미...”

A song about the endless nature of chores.

Easily Confused

설거지를 하다. vs 세수하다

Both involve washing with water.

세수 is only for your face. 설거지 is only for dishes.

설거지를 하다. vs 빨래하다

Both are common household chores ending in '하다'.

Think 'P' for Pants (빨래) and 'S' for Spoons (설거지).

Frequently Asked Questions (12)

No, it includes everything used for eating: cups, spoons, chopsticks, pots, and pans.

basic understanding

No, that's redundant. Just say '설거지하다' or '그릇을 씻다'.

grammar mechanics

It refers to the pile of dirty dishes that need to be washed.

usage contexts

You can say '네 차례야' (It's your turn) or '이번엔 네가 설거지해'.

practical tips

Yes, it is '식기세척기' (shikki-secheokgi).

vocabulary

Because '설거지' is the name of the 'chore' or 'activity', and you 'do' activities.

grammar mechanics

Yes, increasingly so! It's very common in modern households.

cultural usage

It's the act of rinsing dishes before the actual wash or before putting them in a machine.

usage contexts

Yes, but the person doing it might be called '설거지 담당' (person in charge of dishes).

usage contexts

No, for fruit use '과일을 씻다'.

common mistakes

It's a modern slang term regarding marriage and social status, but it's best avoided by beginners.

cultural usage

Say '설거지 다 했어요!'

practical tips

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!