~마다
The particle ~마다 means 'every' or 'each' when attached to a noun.
Explanation at your level:
You use ~마다 to say 'every'. If you want to say 'every day', you say 날마다. It is very easy to use because you just add it to the word. You don't need to change anything else. Try using it with 시간 (time) to say 'every hour'!
At this level, you can use ~마다 to describe habits. For example, 아침마다 커피를 마셔요 means 'I drink coffee every morning.' Notice how it attaches to the noun 아침 (morning). It helps you talk about your schedule clearly.
You can now use ~마다 to make comparisons. Use it with phrases like 사람마다 생각이 달라요 (Everyone thinks differently). This shows you understand how to use the particle to express individual differences within a group, which is a great way to sound more natural.
In B2, you start using ~마다 in more abstract contexts. You might use it to describe recurring phenomena or universal truths. It helps in creating nuanced arguments where you need to specify that a rule or observation applies to every single instance without exception.
At the C1 level, you will encounter ~마다 in literary or analytical writing. It can be used to emphasize the thoroughness of an observation. You might see it in contexts where the writer is highlighting the consistency of a pattern across diverse subjects, adding a layer of precision to your descriptive language.
Mastery of ~마다 at the C2 level involves understanding its subtle role in rhetorical emphasis. You can use it to create a sense of inevitability or total coverage in your arguments. It is often used in sophisticated critiques to show that a specific issue is present in every facet of a system, demonstrating a high level of control over Korean distributive logic.
Word in 30 Seconds
- ~마다 means 'every' or 'each'.
- It attaches directly to nouns.
- It does not change form.
- It is used for people, places, and time.
Welcome to the world of ~마다! This is one of the most useful particles you will learn in Korean. Think of it as the 'every' or 'each' button for your sentences.
When you attach ~마다 to a noun, you are essentially saying that whatever action or state you are describing happens to every single member of that group. It is incredibly common in daily life because we love to talk about routines and habits!
Unlike some other particles that change based on the preceding sound, ~마다 is very friendly—it stays the same regardless of whether the noun ends in a vowel or a consonant. This makes it a great 'starter' particle for beginners to master quickly.
The particle ~마다 has deep roots in the Korean language. Historically, it evolved from a noun that meant 'each' or 'every piece'. Over centuries of language evolution, it solidified its place as a suffix attached to nouns.
In older forms of Korean, similar distributive markers existed, but ~마다 became the standard way to express this relationship. It is interesting to note that while some particles in Korean are 'case markers' (like subject or object markers), ~마다 acts more like a quantifier.
It shares a conceptual space with other distributive words, but its unique ability to attach directly to almost any concrete noun makes it a linguistic powerhouse. It has remained remarkably stable in its usage throughout the modern era, showing how essential the concept of 'every' is to human communication.
You use ~마다 whenever you want to emphasize that no one or nothing is left out. It is very common in casual conversation, business settings, and even formal writing.
Common collocations include 시간마다 (every hour), 사람마다 (every person/everyone), and 날마다 (every day). Because it is so flexible, you can even use it with abstract concepts, like 생각마다 (every thought).
In terms of register, it is completely neutral. You can use it when talking to your best friend or when writing a professional report. It is a 'safe' word that never sounds rude or overly stiff, making it a perfect tool for your everyday Korean toolkit.
While ~마다 itself is a particle, it appears in many set phrases. 1. 사람마다 다르다: 'It differs from person to person.' This is the go-to phrase for expressing subjectivity. 2. 때마다: 'Every time.' Used to describe recurring events. 3. 나라마다: 'Every country.' Used to compare cultural differences. 4. 곳곳마다: 'Every place/everywhere.' Used to emphasize ubiquity. 5. 마음마다: 'In every heart.' A slightly more poetic way to describe universal feelings.
Grammatically, ~마다 is a breeze! You just slap it onto the end of a noun. No need to worry about batchim (final consonants) or vowel harmony. It is a 'set-and-forget' particle.
Pronunciation is straightforward: 'ma-da'. The stress is generally even, but native speakers often slightly emphasize the noun it is attached to. It rhymes with words like 바다 (sea) or 마다 (the verb 'to refuse'—be careful, they are homonyms!).
It does not change the pluralization of the noun, as the particle itself implies the plural nature of the group. You don't need to add 'plural' markers like ~들 before it; 사람들마다 is redundant, so just stick to 사람마다.
Fun Fact
The particle is a homonym with the verb 'to refuse', which creates some fun puns in Korean comedy!
Pronunciation Guide
Clear 'm' sound followed by an open 'a' vowel.
Very similar to 'ma-da' in 'mama'.
Common Errors
- Mispronouncing the 'd' as a 't'.
- Adding a silent 'n' at the end.
- Confusing it with '마다' (to refuse).
Rhymes With
Difficulty Rating
Very easy to read.
Easy to incorporate.
Natural in conversation.
Easy to hear.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Particle usage
N+마다
Distributive markers
매, 각, 마다
Noun modification
Noun+마다
Examples by Level
날마다 운동해요.
Day-every exercise-do.
Simple habit.
시간마다 확인해요.
Hour-every check-do.
Frequency.
사람마다 달라요.
Person-every different-is.
Comparison.
곳마다 예뻐요.
Place-every pretty-is.
Description.
아침마다 커피를 마셔요.
Morning-every coffee drink.
Daily routine.
나라마다 문화가 달라요.
Country-every culture different.
Cultural comparison.
기회마다 최선을 다해요.
Chance-every best-do.
Persistence.
질문마다 대답해요.
Question-every answer-do.
Action repetition.
매일마다 공부해요.
갈 때마다 즐거워요.
볼 때마다 생각나요.
이름마다 뜻이 있어요.
색깔마다 느낌이 달라요.
방마다 창문이 있어요.
달마다 여행을 가요.
문제마다 어려워요.
계절마다 풍경이 변해요.
상황마다 대처법이 달라요.
음식마다 고유한 맛이 있어요.
사람마다 취향이 다르죠.
매 순간마다 최선을 다하세요.
기기마다 사용법이 다릅니다.
도시마다 분위기가 독특해요.
말할 때마다 실수를 해요.
그는 만날 때마다 똑같은 말을 해요.
정책마다 장단점이 존재합니다.
작품마다 작가의 개성이 묻어납니다.
회의마다 새로운 안건이 나옵니다.
실패할 때마다 교훈을 얻습니다.
분야마다 전문가가 필요해요.
지역마다 사투리가 다릅니다.
주제마다 논의할 점이 많아요.
이론마다 한계점은 분명히 존재한다.
시대마다 요구되는 가치가 다르다.
사건마다 그 이면에는 이유가 있다.
감정마다 고유한 색깔이 있는 듯하다.
분석마다 다른 결과가 도출되었다.
사례마다 적용되는 법이 상이하다.
관점마다 해석의 여지가 넓다.
과정마다 세심한 주의가 요구된다.
개별적 사안마다 엄격한 잣대를 들이댄다.
우주적 질서 속에서 순간마다 변화가 일어난다.
철학적 사유마다 인간 존재의 본질을 묻는다.
역사의 흐름마다 민중의 의지가 담겨 있다.
예술적 영감마다 고통의 흔적이 서려 있다.
언어적 표현마다 문화적 맥락이 내재되어 있다.
사회적 현상마다 복합적인 원인이 얽혀 있다.
모든 선택마다 그에 따른 책임이 따른다.
Common Collocations
Idioms & Expressions
"사람마다 다르다"
It depends on the person.
그건 사람마다 달라요.
neutral"때마다 다르다"
It depends on the time/occasion.
가격은 때마다 달라요.
neutral"곳곳마다"
Everywhere/in every place.
곳곳마다 꽃이 피었어요.
neutral"매 순간마다"
At every single moment.
매 순간마다 감사해요.
formal"입마다"
Every mouth (everyone says).
입마다 칭찬이 자자해요.
literary"집집마다"
Every house/every household.
집집마다 불이 켜져 있어요.
neutralEasily Confused
Both mean 'every'.
매 is a prefix; ~마다 is a suffix.
매일 vs 날마다.
Both mean 'each'.
각 is a prefix; ~마다 is a suffix.
각자 vs 사람마다.
Same spelling.
Particle vs Verb (to refuse).
날마다 (every day) vs 제안을 마다하다 (refuse offer).
Both relate to plurality.
~들 is a plural marker; ~마다 is a distributive particle.
사람들 (people) vs 사람마다 (every person).
Sentence Patterns
Noun + ~마다 + Verb
날마다 운동해요.
Noun + ~마다 + Noun + ~가 + Adjective
사람마다 생각이 달라요.
Time + ~마다 + Verb
시간마다 알람이 울려요.
Noun + ~마다 + Noun + ~이/가 + 있다
방마다 창문이 있어요.
Noun + ~마다 + Verb + ~ㄴ다
이론마다 한계점이 존재한다.
Word Family
Verbs
Related
How to Use It
10
Formality Scale
Common Mistakes
The particle itself implies plurality, so adding ~들 is redundant.
매 (every) already contains the meaning of ~마다, so combining them is repetitive.
모든 is a determiner and does not take particles like ~마다.
Similar to 매일, 매번 already means 'every time'.
각자 means 'each person' already, so ~마다 is unnecessary.
Tips
Memory Palace Trick
Visualize a 'Ma' (Mom) putting a sticker on every object.
When Native Speakers Use It
Use it to describe daily routines or universal differences.
Cultural Insight
Used often in Korean to highlight individual differences.
Grammar Shortcut
Never add ~들 before it!
Say It Right
Keep the 'a' sounds open and clear.
Don't Make This Mistake
Avoid combining it with '매' prefixes.
Did You Know?
It's a homonym for 'to refuse'!
Study Smart
Practice with time words first.
Versatility
It works with abstract nouns too.
Consistency
It never changes form.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Ma' (Mom) saying 'Ma-da' (Every day) to remind you to clean your room!
Visual Association
A calendar where every single day has a little sticker on it.
Word Web
Challenge
Write 5 sentences using ~마다 with different nouns today.
Word Origin
Korean
Original meaning: Each/Every
Cultural Context
None.
Directly maps to the English 'every' or 'each'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
at work
- 회의마다
- 날마다
- 업무마다
at school
- 수업마다
- 과제마다
- 학생마다
traveling
- 곳마다
- 도시마다
- 나라마다
daily life
- 아침마다
- 저녁마다
- 때마다
Conversation Starters
"사람마다 취향이 다른데, 어떤 음식을 가장 좋아하세요?"
"날마다 하는 특별한 습관이 있나요?"
"나라마다 문화가 다른데, 가장 인상 깊었던 곳은 어디인가요?"
"때마다 기분이 변하나요?"
"방마다 인테리어를 다르게 하고 싶나요?"
Journal Prompts
내가 날마다 하는 일들에 대해 써보세요.
사람마다 생각이 다르다는 것을 느꼈던 경험을 써보세요.
내가 가본 곳마다 기억에 남는 장소들을 설명해보세요.
매 순간마다 감사한 점 3가지를 적어보세요.
Frequently Asked Questions
8 questionsNo, it is redundant.
No, it is the same.
It can mean both depending on context.
It is neutral and used everywhere.
No, only with nouns.
매 is a prefix, ~마다 is a suffix.
No, that is a common mistake.
No, it is one of the easiest particles.
Test Yourself
날___ 운동해요.
~마다 means 'every' when attached to time.
Which sentence is correct?
~마다 already implies plurality.
매일마다 is a correct way to say 'every day'.
매일 already contains the meaning of 'every'.
Word
Meaning
Matching noun+particle to meaning.
Subject + Particle + Verb order.
아침___ 커피를 마셔요.
Used for recurring morning habits.
What does '집집마다' mean?
집 means house.
The particle ~마다 changes based on the preceding consonant.
It remains consistent regardless of the noun's ending.
Word
Meaning
Common usage pairs.
Academic sentence structure.
Score: /10
Summary
Attach ~마다 to any noun to instantly say 'every' or 'each'!
- ~마다 means 'every' or 'each'.
- It attaches directly to nouns.
- It does not change form.
- It is used for people, places, and time.
Memory Palace Trick
Visualize a 'Ma' (Mom) putting a sticker on every object.
When Native Speakers Use It
Use it to describe daily routines or universal differences.
Cultural Insight
Used often in Korean to highlight individual differences.
Grammar Shortcut
Never add ~들 before it!
Example
저는 주말마다 영화를 봐요.
Related Content
This Word in Other Languages
More general words
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
정도
A2An approximate amount or degree.
위에
A1on top of
절대적
B2Being unconditional, unlimited, or not relative to anything else. It describes something that is certain, total, or supreme without comparison.
절대로
A2Never, absolutely not.
우연적이다
B2To be accidental or coincidental; happening by chance.
우연히
B1By chance, accidentally, or unexpectedly. Often used in TOEFL listening narratives or history passages about accidental discoveries.
데리다
A1To take (a person); to pick up.
따라
A2Along, according to.