A2 noun #4,500 most common 2 min read

입사

ipsa

When you start working at a new company, in Korean, this is called 입사. It's a noun that means 'joining a company' or 'employment'.

You will often hear this word when people talk about getting a new job or starting their career.

For example, if someone says '저는 작년에 입사했어요,' it means 'I joined the company last year.'

Or, you might hear '그는 다음 달에 입사해요,' which means 'He is joining next month.'

When you start working at a new company, you can use the word 입사 (ipsa). It specifically refers to the act of joining a company as an employee, not just starting a new job in general. Think of it as 'entering a company.' This word is commonly used in professional contexts, like when talking about your employment history or when someone begins a new role. You might hear people say things like '입사했어요' (I joined the company) to indicate they started a new job.

When you start working at a new company in Korea, the word for this is 입사 (ipsa). It literally means 'entering a company.' This is a common and important term to know in a professional context. You'll hear it often when people talk about their careers or when they're new to a job.

For example, you might say '저는 작년에 이 회사에 입사했어요' (jeoneun jaknyeone i hoesae ipsahaesseoyo), which means 'I joined this company last year.' It's different from just getting hired; 입사 (ipsa) specifically refers to the act of starting your employment with a company.

When you start a new job at a company, that's called 입사 (ipsa). It literally means 'entering a company'.

You'll often hear it in phrases like 입사하다 (ipsahada), which means 'to join a company', or 입사 지원 (ipsa jiwon), which is 'job application'.

It's a common term in job hunting and talking about employment.

When you start a new job or join a company, the word to use is 입사 (ipsa). This noun literally means 'entering a company'. It's a very common term in professional contexts in Korea. For instance, you would use it when talking about someone's start date at a new company or the act of being hired.

You might hear phrases like 입사하다 (ipsahada), which means 'to join a company' or 'to be employed'. This is the verb form of 입사. It's often used when an individual is successfully hired after a job application and interview process. Understanding 입사 is key to discussing employment and career changes in Korean.

When you start a new job or join a company, the Korean word for this is 입사 (ipsa). It literally means "entering a company."

You'll often hear it in phrases like 입사하다 (ipsahada), which means "to join a company" or "to be employed."

For example, if someone asks "언제 입사했어요?" (eonje ipsahaesseoyo?), they're asking, "When did you join the company?"

It's a very common and practical term to know when talking about careers or employment in Korea.

입사 in 30 Seconds

  • 입사 (ipsa) is about getting a job at a company.
  • It means you've been hired and are starting your employment.
  • It's the opposite of leaving a company (퇴사, toesa).

§ What does 입사 (ipsa) mean?

The Korean word 입사 (pronounced 'ip-sa') is a noun that directly translates to 'joining a company' or 'employment'. It's a really common and useful word, especially when you're talking about careers, job searching, or new beginnings in a professional setting. Think of it as the Korean equivalent of saying someone 'started a new job' or 'joined the team' at a company.

DEFINITION
Joining a company, employment.

You'll hear and use 입사 a lot in everyday conversations and formal situations. It's a straightforward term that gets the point across clearly. Unlike some other words that might have multiple nuanced meanings, 입사 is pretty specific to the act of becoming an employee of a business or organization.

§ When do people use 입사 (ipsa)?

People use 입사 in a variety of contexts related to work and careers. Here are some common situations:

  • Announcing a new job: When someone gets a new job, they might say they are going to 입사 at a particular company.
  • Talking about job interviews: You might talk about the process leading up to 입사.
  • Discussing career changes: When someone changes jobs, they are essentially 입사ing into a new company.
  • In resumes or job applications: Although you wouldn't directly say '입사' in a resume, the concept is central to the application process.
  • Congratulating someone: It's common to congratulate someone on their 입사 to a good company.

It's important to remember that 입사 refers to the action of entering employment, not the employment status itself. For instance, if you want to say 'I am an employee,' you wouldn't use 입사. Instead, you'd use a different term like '직원' (jik-won), meaning 'staff' or 'employee.'

§ Practical examples of 입사 (ipsa) in use

그는 다음 달에 새 회사에 입사합니다.
He will join the new company next month.

저의 입사를 축하해 주셔서 감사합니다.
Thank you for congratulating me on joining the company.

몇 년 전에 이 회사에 입사했어요.
I joined this company a few years ago.

그녀는 대기업에 입사하는 것이 꿈이에요.
Her dream is to join a large company.

When you combine 입사 with verbs, you'll often see it with 하다 (ha-da) to form 입사하다 (ip-sa-ha-da), which means 'to join a company' or 'to be employed.' This is a very common verb form you'll encounter. So, if you're talking about the action itself, 입사하다 is what you'll use.

Understanding 입사 is a key step in talking about professional life in Korean. It's a foundational word for anyone looking to navigate job-related conversations, whether it's about your own career or someone else's.

§ 입사 (ipsa) Explained

Let's break down the Korean word 입사 (ipsa). It's a key term you'll encounter in many situations, especially if you're working or planning to work in Korea. Understanding 입사 is crucial for navigating professional conversations.

DEFINITION
Joining a company, employment.

Think of 입사 as the act of becoming an employee at a company. It's not just about getting a job offer; it's about officially starting your employment. This word is very common and practical, and you'll hear it in various contexts related to work.

§ Where You'll Hear and Use 입사

The beauty of 입사 is its directness. It focuses specifically on the action of entering a company. Here's where you're most likely to encounter it:

  • Workplace: Naturally, it's a staple in any corporate or professional setting.
  • Job Hunting: When discussing past jobs or future career plans.
  • News & Media: Often used in business news or reports about employment trends.
  • Everyday Conversations: When people talk about their careers or starting new roles.

Let's look at some examples to help you grasp how 입사 is used in real sentences. Pay attention to the context, as it will often clarify the nuance.

저는 작년에 이 회사에 입사했습니다.

This means: "I joined this company last year." Here, 입사 is used directly with "하다" (to do) to form a verb, meaning "to join a company."

새로 입사한 직원입니다.

This translates to: "This is the newly hired employee." In this case, 입사 acts as a descriptor for the employee, indicating they just joined.

§ Related Terms and Usage Tips

While 입사 is straightforward, it's helpful to know how it fits into broader conversations about employment. You might hear it alongside terms like:

  • 취업 (chwi-eop): Getting a job (more general than 입사, which specifically means joining a company).
  • 퇴사 (toe-sa): Leaving a company (the opposite of 입사).
  • 신입사원 (sin-ip-sa-won): New employee (someone who recently experienced 입사).

Understanding 입사 helps you distinguish it from other related concepts. For example, while both 입사 and 취업 relate to employment, 취업 is about the general act of securing a job, whereas 입사 is about the specific act of starting work at a particular company.

제 친구는 다음 달에 대기업에 입사해요.

This means: "My friend is joining a large company next month." Here, 입사 is used to describe a future event, highlighting the act of becoming part of the company.

So, next time you hear or need to talk about someone starting a new job at a company, remember 입사. It's a fundamental word that will significantly improve your ability to discuss professional topics in Korean. Keep practicing these examples, and you'll master it in no time!

How Formal Is It?

Formal

"그는 이번 달에 새로운 회사에 입사할 예정입니다. (He is scheduled to join a new company this month.)"

Neutral

"친구가 어제 대기업에 입사했어요. (My friend joined a large company yesterday.)"

Informal

"나 드디어 좋은 회사 들어갔어! (I finally got into a good company!)"

Child friendly

"엄마는 큰 회사에 가게 되셨어요. (Mommy got to go to a big company.)"

Slang

"나 드디어 취뽀했다! (I finally landed a job!)"

Fun Fact

Many Korean words related to business and formal settings have Sino-Korean origins, making them easier for learners to recognize if they have some familiarity with Chinese characters or related vocabulary in other East Asian languages.

Pronunciation Guide

UK /ˈɪpsʌ/
US /ˈɪpsɑː/
short
Rhymes With
gipsy tipsy quipsy
Common Errors
  • Listeners often confuse it with similar-sounding words like '입술' (ipsul - lips) or '입시' (ipsi - entrance examination) due to the initial '입' sound. Emphasize the distinct '사' syllable to avoid misunderstanding.

Difficulty Rating

Reading 1/5

short

Writing 1/5

short

Speaking 1/5

short

Listening 1/5

short

What to Learn Next

Prerequisites

회사 (hoesa - company) 일 (il - work/job) 취직 (chwijik - getting a job)

Learn Next

퇴사 (toesa - leaving a company) 이직 (ijik - changing jobs) 채용 (chaeyong - hiring)

Advanced

신입사원 (sinipsawon - new employee) 경력직 (gyeongnyeokjik - experienced employee)

Grammar to Know

N + 에 입사하다 (to join a company, to be employed by a company)

저는 2024년에 삼성에 입사했어요. (I joined Samsung in 2024.)

N + 입사 (joining a company, employment, used as a noun)

그의 입사는 회사에 큰 도움이 되었어요. (His employment was a big help to the company.)

입사 + N (e.g., 입사 동기: coworker who joined at the same time, 입사 선물: joining gift)

입사 동기들과 함께 점심을 먹었어요. (I had lunch with my coworkers who joined at the same time.)

N + 를 입사하다 (incorrect use, 입사하다 already includes the meaning of joining)

나는 그 회사를 입사하고 싶어요. (Incorrect usage. Correct: 저는 그 회사에 입사하고 싶어요.)

입사 후 (after joining the company)

입사 후에는 많은 것을 배웠어요. (I learned a lot after joining the company.)

Examples by Level

1

저는 지난달에 입사했어요.

I joined the company last month.

2

입사 첫날은 매우 긴장됐어요.

The first day of joining the company was very nervous.

3

그녀는 이번 주에 새 회사에 입사해요.

She joins a new company this week.

4

입사 축하해요!

Congratulations on joining the company!

5

입사 서류를 준비해야 해요.

I need to prepare joining company documents.

6

입사 전에 교육을 받아요.

I receive training before joining the company.

7

우리 회사는 매년 신입사원을 입사시켜요.

Our company hires new employees every year.

8

입사 후에는 더 열심히 일할 거예요.

After joining the company, I will work harder.

1

저의 입사는 다음 달입니다.

My joining the company is next month.

입사 (joining a company) is the subject.

2

그녀는 삼성에 입사했습니다.

She joined Samsung.

입사하다 (to join a company) is the verb form.

3

입사 서류를 준비하고 있어요.

I am preparing employment documents.

입사 서류 (employment documents) is a compound noun.

4

새로운 입사자들이 많아요.

There are many new employees.

입사자 (new employee) refers to a person who has joined a company.

5

입사 면접을 봤어요.

I had an employment interview.

입사 면접 (employment interview) is a common phrase.

6

그의 입사 동기는 무엇인가요?

What is his motivation for joining the company?

입사 동기 (motivation for joining) is a noun phrase.

7

입사 축하드립니다!

Congratulations on joining the company!

입사 축하 (congratulations on joining) is a common celebratory phrase.

8

저는 입사 5년차입니다.

I am in my 5th year since joining the company.

입사 (joining a company) can be used to indicate time spent at a company.

1

저의 입사는 다음 달입니다.

My joining the company is next month.

입사 (joining a company) is the subject here, followed by the particle -는. 다음 달 (next month) specifies the time, and -입니다 is the polite declarative ending.

2

그는 삼성에 입사했어요.

He joined Samsung.

입사하다 is the verb form (to join a company). 삼성에 (to Samsung) indicates the company joined, with -에 acting as a direction particle. -했어요 is the polite past tense ending.

3

입사 서류는 다 준비하셨어요?

Have you prepared all the employment documents?

입사 서류 (employment documents) combines '입사' with '서류' (documents). 다 (all) is an adverb. 준비하셨어요? is the polite past tense interrogative of '준비하다' (to prepare).

4

새로운 입사자들이 많네요.

There are many new hires.

입사자 (new hire/person who joined a company) is formed by adding -자 (person) to '입사'. 새로운 (new) modifies '입사자들' (new hires, plural). 많네요 is a polite exclamation meaning 'there are many'.

5

입사 축하드립니다!

Congratulations on joining the company!

입사 (joining a company) is followed by 축하드립니다 (congratulations), a formal and polite expression.

6

입사 면접은 잘 보셨어요?

Did you do well on the employment interview?

입사 면접 (employment interview) combines '입사' with '면접' (interview). 잘 (well) is an adverb. 보셨어요? is the polite past tense interrogative of '보다' (to see/take, in this context).

7

저는 지난달에 이 회사에 입사했습니다.

I joined this company last month.

지난달에 (last month) specifies the time. 이 회사에 (to this company) indicates the company. 입사했습니다 is the formal polite past tense of '입사하다'.

8

입사 후에 열심히 일할 거예요.

I will work hard after joining the company.

입사 후에 (after joining the company) uses -후에 (after) to indicate a sequence. 열심히 (hard/diligently) is an adverb. 일할 거예요 is the polite future tense of '일하다' (to work).

1

그는 최근에 새로운 회사에 입사했어요.

He recently joined a new company.

입사하다 (to join a company) is the verb form.

2

입사 첫날이라서 긴장돼요.

I'm nervous because it's my first day of employment.

입사 첫날 (first day of employment)

3

성공적인 입사를 축하드립니다.

Congratulations on your successful employment.

축하드립니다 (congratulations, formal)

4

그 회사는 입사 경쟁률이 높아요.

That company has high competition for employment.

입사 경쟁률 (employment competition rate)

5

그녀는 대기업 입사를 목표로 하고 있어요.

She is aiming for employment at a large company.

목표로 하다 (to aim for)

6

입사 지원서는 꼼꼼하게 작성해야 해요.

You need to fill out the job application carefully.

입사 지원서 (job application)

7

친구의 입사 소식에 기뻤어요.

I was happy to hear about my friend's employment news.

입사 소식 (employment news)

8

입사 후에 다양한 교육을 받을 수 있습니다.

You can receive various training after joining the company.

입사 후에 (after joining the company)

1

그는 이번 달에 새 회사에 입사했어요.

He joined a new company this month.

2

입사 후 첫 출근 날은 항상 긴장돼요.

The first day of work after joining a company is always nerve-wracking.

3

저희 회사 입사 경쟁률이 매우 높습니다.

The competition rate to join our company is very high.

4

그녀는 대학교 졸업 후 바로 대기업에 입사했습니다.

She joined a large company right after graduating from university.

5

입사 절차가 생각보다 까다로웠어요.

The employment process was more difficult than I expected.

6

성공적인 입사를 위해 열심히 준비해야 해요.

You need to prepare diligently for successful employment.

7

신입사원 입사 교육은 다음 주부터 시작됩니다.

New employee orientation begins next week.

8

그의 입사 소식에 모두가 축하해 주었어요.

Everyone congratulated him on the news of his employment.

1

그의 입사는 회사에 신선한 바람을 불어넣었다.

His joining the company brought a fresh breeze.

2

입사 후 3개월 동안은 수습 기간이었다.

For three months after joining, it was a probationary period.

3

그녀는 입사 시험에 합격하기 위해 밤낮으로 공부했다.

She studied day and night to pass the entrance exam.

4

신입사원 입사 교육은 다음 주부터 시작됩니다.

New employee orientation begins next week.

5

입사 동기들과 함께 프로젝트를 진행하게 되어 기쁘다.

I'm happy to work on a project with colleagues who joined at the same time.

6

성공적인 입사를 축하드립니다.

Congratulations on successfully joining the company.

7

입사 지원서 제출 마감일은 이번 주 금요일입니다.

The deadline for submitting job applications is this Friday.

8

그는 입사 면접에서 좋은 인상을 남겼다.

He left a good impression in the job interview.

Common Collocations

입사 지원 job application
입사 시험 entrance exam (for a company)
입사 면접 job interview
입사 동기 colleague who joined at the same time
입사 서류 application documents
입사 축하 congratulations on joining the company
입사 절차 hiring process
입사 조건 employment conditions
입사 기념 work anniversary
입사 문의 employment inquiry

Common Phrases

그는 다음 달 입사 예정입니다.

He is scheduled to join the company next month.

입사 후 열심히 일하겠습니다.

I will work hard after joining the company.

입사 첫 날은 어떠셨어요?

How was your first day at work?

입사하게 되어 기쁩니다.

I am happy to join the company.

새로운 회사에 입사했어요.

I joined a new company.

입사 전에 준비할 것이 많아요.

There's a lot to prepare before joining the company.

입사 축하 파티를 열었어요.

We had a party to celebrate joining the company.

입사 지원서 제출 마감일이 언제인가요?

When is the deadline to submit the job application?

입사 면접에서 좋은 결과를 얻었어요.

I got good results in the job interview.

그는 그 회사에 입사하고 싶어 합니다.

He wants to join that company.

Often Confused With

입사 vs 취업 (chwieop)

Similar to 취직, meaning 'employment' or 'getting a job'. It's the state of being employed. 입사 is the action of entering a company.

입사 vs 입문 (immun)

Means 'introduction' or 'initiation into a field/subject'. Not related to joining a company.

입사 vs 새로운 직장 (saeroun jikjang)

Literally 'new workplace' or 'new job'. While related, 입사 is the action of joining that new workplace.

Easily Confused

입사 vs 입사 (ipsa)

Often confused with other terms related to starting a job or career.

입사 specifically refers to joining a company as an employee. It's about becoming part of an organization.

새로운 회사에 입사했어요. (I joined a new company.)

입사 vs 취직 (chwijik)

Both refer to getting a job.

취직 is a broader term meaning 'getting a job' or 'finding employment' in general. 입사 is the act of entering a specific company after getting a job.

드디어 취직했어요. (I finally got a job.)

입사 vs 입학 (iphak)

Sounds similar and both involve 'entering' somewhere.

입학 means 'entering a school' or 'admission to a school'. It's for educational institutions, not companies.

대학교에 입학했어요. (I entered university.)

입사 vs 입대 (ipdae)

Sounds similar and both involve 'entering' a new organization.

입대 means 'enlisting in the military' or 'entering military service'. It's specifically for the military.

군대에 입대했어요. (I enlisted in the military.)

입사 vs 퇴사 (toesa)

It's the direct opposite, so understanding one helps understand the other.

퇴사 means 'leaving a company' or 'resigning'. It's the counterpart to 입사.

지난달에 회사를 퇴사했어요. (I left the company last month.)

Sentence Patterns

A2

입사하다 (verb form: to join a company)

저는 지난달에 이 회사에 입사했어요. (I joined this company last month.)

A2

입사 + 날/일 (day of joining)

입사 첫날은 항상 긴장돼요. (The first day of joining is always nerve-wracking.)

A2

입사 + 축하하다 (to congratulate on joining)

친구의 입사를 축하해 주었어요. (I congratulated my friend on joining the company.)

Word Family

Nouns

입사자 new employee, person who joined a company
입사 지원 job application
입사 시험 entrance examination for a company

Verbs

입사하다 to join a company, to be employed

How to Use It

When you hear 입사, think about starting a new job, specifically at a company or organization. It's used for the act of joining, not necessarily the job itself. So, if someone says '입사했어요' (ipsahaesseoyo), it means 'I joined the company' or 'I started working there.' It's a formal term often used in business contexts.

Common Mistakes

A common mistake is confusing 입사 with 'employment' in a general sense. While it means 'joining a company,' you wouldn't use it to talk about 'being employed' or 'having a job' in general. For that, you'd use terms like '직업' (jigeop - job/occupation) or '일' (il - work). 입사 is very specific to the act of starting at a company. Another mistake is using it for non-company jobs, like starting as a freelancer or opening your own business. 입사 is for becoming an employee of an existing company.

Tips

Basic Meaning of 입사

입사 (ipsa) literally means 'entering a company' or 'joining a company'. It's commonly used to refer to starting a new job.

Using 입사 with Verbs

You'll often see 입사 combined with verbs like 하다 (hada - to do) to form 입사하다 (ipsahada - to join a company, to be employed). For example, 회사에 입사하다 (hoesa-e ipsahada) means 'to join a company'.

Related Vocabulary: 입사지원

A related term is 입사지원 (ipsajiwon), which means 'job application'. So, if you're applying for a job, you're doing 입사지원.

Formal Context

입사 is typically used in more formal contexts when discussing employment. It's not usually used for very casual part-time jobs but for more career-oriented positions.

Opposite: 퇴사 (Toesa)

The opposite of 입사 is 퇴사 (toesa), which means 'leaving a company' or 'resignation'. Understanding opposites can help reinforce your vocabulary. Remember, 입사 is joining, 퇴사 is leaving.

입사 Celebration

In Korean culture, joining a new company (입사) is often celebrated. New employees might be treated to a welcome dinner by their team. It's a significant life event, so remember the importance of this new beginning.

Example: When did you join the company?

You can ask: 언제 회사에 입사했어요? (eonje hoesa-e ipsahaesseoyo?) - When did you join the company? (When did you '입사' to the company?)

Example: After joining the company

You can say: 입사 후에 열심히 일할 거예요. (ipsa hue yeolsimhi ilhal geoyeyo.) - I will work hard after joining the company. (After '입사', I will work hard.)

Don't Confuse with 취직 (Chwijik)

While similar, 취직 (chwijik) generally refers to 'getting a job' or 'employment' in a broader sense, often before a specific company is mentioned. 입사 is more specifically about entering a particular company.

입사 동기 (Ipsa Donggi)

입사 동기 (ipsa donggi) refers to 'colleagues who joined the company at the same time'. This term is frequently used in Korean workplaces. It's like saying 'entry-mate'.

Memorize It

Mnemonic

Imagine yourself walking **입** (**ip** - entering) a **사** (**sa** - company). You're literally 'entering a company'.

Visual Association

Picture a big, welcoming company building with a large '입사' sign above the entrance, and people happily walking in, ready to start their new jobs.

Word Web

회사 (hoesa) - company 취직 (chwijik) - getting a job 직원 (jigwon) - employee 신입 (sinip) - newcomer/rookie 퇴사 (toesa) - leaving a company (antonym)

Challenge

Try to use '입사' in a sentence related to your own career goals or a friend's new job. For example, '저는 내년에 좋은 회사에 입사하고 싶어요.' (I want to join a good company next year.) or '친구가 최근에 새 회사에 입사했어요.' (My friend recently joined a new company.)

Word Origin

Sino-Korean (한자어)

Original meaning: To enter a company (入社)

Sino-Korean, from Chinese characters 入 (ip) meaning 'enter' and 社 (sa) meaning 'company' or 'society'.

Cultural Context

In South Korea, <i>입사</i> is a significant life event, often celebrated by families. It marks the beginning of one's professional career and is seen as a rite of passage into adulthood and financial independence. The process of <i>입사</i> itself, involving competitive exams and interviews, is a major focus for many young Koreans.

Frequently Asked Questions

10 questions

Both refer to getting a job. 취직 (chwi-jik) is the general act of finding employment. 입사 (ip-sa) specifically refers to the act of joining a company or entering a workplace. Think of 취직 as 'getting a job' and 입사 as 'starting at a company'.

You can use it like this:

저는 지난달에 새 회사에 입사했어요. (I joined a new company last month.)
그는 입사 면접을 준비 중이에요. (He's preparing for a job interview.)

No, 입사 (ip-sa) can be used for joining any company, big or small. It simply means entering a company as an employee.

The most common opposite is 퇴사 (toe-sa), which means 'leaving a company' or 'resigning'.

While it can be used, 입사 (ip-sa) is more commonly used for full-time employment. For part-time jobs, you might hear expressions like '아르바이트를 시작하다' (to start a part-time job).

Yes, some common phrases include:

입사 지원 (ip-sa ji-won): job application
입사 동기 (ip-sa dong-gi): reason for joining a company
입사하다 (ip-sa-ha-da): to join a company (verb form)

No, 입사 (ip-sa) is specifically for joining a company or workplace. For schools or universities, you would use words like 입학 (ip-hak) for 'admission' or 'entering school'.

입사 (ip-sa) carries the nuance of formally becoming an employee and starting your duties at a specific organization. It emphasizes the 'entry' into the company.

Yes, 입사 (ip-sa) is a formal and standard term used in business contexts and everyday conversations about employment.

You can say:

입사 축하해요! (Congratulations on joining the company!)
입사 축하드립니다! (More formal: Congratulations on joining the company!)

Test Yourself 120 questions

multiple choice A1

Which of these means 'joining a company'?

Correct! Not quite. Correct answer: 입사 (ipsa)

입사 (ipsa) specifically refers to joining a company or employment.

multiple choice A1

If someone '입사했어요' (ipsahaesseoyo), what did they do?

Correct! Not quite. Correct answer: They started a new job at a company.

입사했어요 (ipsahaesseoyo) means 'joined a company' (past tense).

multiple choice A1

You see a friend celebrating '입사'. What are they celebrating?

Correct! Not quite. Correct answer: Getting a new job

입사 (ipsa) is the act of joining a company or getting employed, so it's a reason to celebrate a new job.

true false A1

입사 (ipsa) means 'going to school'.

Correct! Not quite. Correct answer: False

No, 입사 (ipsa) means 'joining a company' or 'employment'. 'Going to school' is 학교에 가다 (hakgyoe gada).

true false A1

When you get a new job at a company, you can say '입사했어요'.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, '입사했어요' (ipsahaesseoyo) is the correct way to say 'I joined a company' or 'I got employed' in the past tense.

true false A1

입사 (ipsa) is usually a happy event for many people.

Correct! Not quite. Correct answer: True

For most people, joining a company and getting a job is a positive and happy event.

listening A1

He joined the company.

Correct! Not quite. Correct answer: 회사에 입사했어요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

When did you join the company?

Correct! Not quite. Correct answer: 언제 입사했어요?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

I want to join a new company.

Correct! Not quite. Correct answer: 새로운 회사에 입사하고 싶어요.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

회사에 입사했어요.

Focus: 입사 (ipsa)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

저는 지난달에 입사했어요.

Focus: 지난달에 (jinandare)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

친구는 오늘 회사에 입사해요.

Focus: 오늘 (oneul)

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 저는 회사에 입사해요.

This sentence means 'I join a company.' The usual Korean sentence structure is Subject-Object-Verb.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 그는 새 회사에 입사했어요.

This means 'He joined a new company.' '새' (sae) means 'new'.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 언제 입사해요?

This question asks 'When do you join the company?' '언제' (eonje) means 'when'.

listening A2

She is joining a new company next month.

Correct! Not quite. Correct answer: 그녀는 다음 달에 새 회사에 입사해요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

My friend recently joined a good company.

Correct! Not quite. Correct answer: 제 친구는 최근에 좋은 회사에 입사했습니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

The first day of joining a company is always nerve-wracking.

Correct! Not quite. Correct answer: 입사 첫날은 항상 긴장돼요.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

언제 회사에 입사하셨어요?

Focus: 입사 (ipsa), 하셨어요 (hasyeosseoyo)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

입사 축하드립니다!

Focus: 입사 (ipsa), 축하드립니다 (chukadeurimnida)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

저는 지난달에 이 회사에 입사했어요.

Focus: 지난달 (jinandal), 입사했어요 (ipsahaesseoyo)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Write a short sentence about someone starting a new job using '입사'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

친구는 이번 달에 새 회사에 입사했어요. (My friend joined a new company this month.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Imagine you are talking about your own experience joining a company. Write a sentence using '입사'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 작년에 이 회사에 입사했습니다. (I joined this company last year.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Write a question asking someone when they joined their company using '입사'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

언제 회사에 입사하셨어요? (When did you join the company?)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

When did the person join the company?

Read this passage:

저는 지난달에 회사에 입사했습니다. 새 동료들이 모두 친절해서 좋습니다. 매일 새로운 것을 배우고 있습니다.

When did the person join the company?

Correct! Not quite. Correct answer: 지난달 (last month)

The first sentence says '저는 지난달에 회사에 입사했습니다.' which means 'I joined the company last month.'

Correct! Not quite. Correct answer: 지난달 (last month)

The first sentence says '저는 지난달에 회사에 입사했습니다.' which means 'I joined the company last month.'

reading A2

What kind of company did Kim Minsu join?

Read this passage:

김민수 씨는 작년에 큰 회사에 입사했어요. 지금은 아주 바쁘지만, 일하는 것이 즐겁다고 해요.

What kind of company did Kim Minsu join?

Correct! Not quite. Correct answer: 큰 회사 (big company)

The first sentence says '김민수 씨는 작년에 큰 회사에 입사했어요.' which means 'Kim Minsu joined a big company last year.'

Correct! Not quite. Correct answer: 큰 회사 (big company)

The first sentence says '김민수 씨는 작년에 큰 회사에 입사했어요.' which means 'Kim Minsu joined a big company last year.'

reading A2

When will the person's sister join the company?

Read this passage:

저의 여동생은 다음 주에 한국 회사에 입사할 예정입니다. 그녀는 이 회사에서 일하고 싶어 했습니다.

When will the person's sister join the company?

Correct! Not quite. Correct answer: 다음 주 (next week)

The first sentence says '저의 여동생은 다음 주에 한국 회사에 입사할 예정입니다.' which means 'My sister is planning to join a Korean company next week.'

Correct! Not quite. Correct answer: 다음 주 (next week)

The first sentence says '저의 여동생은 다음 주에 한국 회사에 입사할 예정입니다.' which means 'My sister is planning to join a Korean company next week.'

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 저는 새로운 회사에 입사했습니다.

This sentence means 'I joined a new company.' The word order in Korean is subject-object-verb.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 그의 입사는 내년에 예정되어 있습니다.

This sentence means 'His employment is scheduled for next year.' The subject is 'his employment,' followed by the time phrase and the verb phrase.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 친구의 입사 축하를 위해 모였습니다.

This sentence means 'We gathered to celebrate my friend's joining of the company.' '친구의 입사' is 'friend's joining the company,' and '축하를 위해' means 'to celebrate'.

fill blank B1

저는 다음 달에 새 회사에 ___ 예정입니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 입사

'입사'는 '회사에 들어감'을 의미합니다.

fill blank B1

그는 삼성에 ___한 지 5년이 되었습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 입사

'입사'는 '회사에 입사하다'라는 의미로 사용됩니다.

fill blank B1

___ 면접 준비를 열심히 하고 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 입사

새로운 회사에 들어가는 면접 준비를 한다는 문맥이 자연스럽습니다.

fill blank B1

이번에 새로 ___한 신입사원입니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 입사

신입사원은 회사에 새로 들어온 사람을 의미하므로 '입사'가 적절합니다.

fill blank B1

___ 후 첫 월급을 받아서 기뻤어요.

Correct! Not quite. Correct answer: 입사

회사에 들어가서 처음 받는 월급을 의미하므로 '입사'가 맞습니다.

fill blank B1

그는 공무원으로 ___하기 위해 시험을 준비 중입니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 입사

공무원이 되는 것은 공공 기관에 '입사'하는 것이므로 이 단어가 적합합니다.

multiple choice B1

저는 다음 달에 새 회사에 ___합니다. (I will ___ a new company next month.)

Correct! Not quite. Correct answer: 입사

'입사' means joining a company. The sentence indicates joining a new company.

multiple choice B1

그는 지난해에 이 회사에 ___해서 지금은 중요한 프로젝트를 맡고 있습니다. (He ___ this company last year and is now in charge of an important project.)

Correct! Not quite. Correct answer: 입사

The sentence implies he became part of the company. '입사' means joining a company.

multiple choice B1

___ 면접 준비는 잘 하고 계신가요? (Are you preparing well for your ___ interview?)

Correct! Not quite. Correct answer: 입사

An '입사 면접' (employment interview) is a common phrase. The sentence refers to an interview for joining a company.

true false B1

친구의 입사 축하 파티에 다녀왔습니다. (I went to my friend's party to celebrate their employment.)

Correct! Not quite. Correct answer: True

'입사 축하 파티' means a party to celebrate joining a company.

true false B1

이번 주말에 저는 새 직장에 입사할 예정입니다. (I am scheduled to quit my new job this weekend.)

Correct! Not quite. Correct answer: False

'입사' means joining a company, not quitting. The sentence implies starting a new job.

true false B1

그는 몇 년 전 삼성에 입사했습니다. (He joined Samsung a few years ago.)

Correct! Not quite. Correct answer: True

'입사' means joining a company. This sentence correctly uses '입사' to describe joining Samsung.

listening B1

She will join a new company next month.

Correct! Not quite. Correct answer: 그녀는 다음 달에 새 회사에 입사할 예정입니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

The first day of employment is always nerve-wracking.

Correct! Not quite. Correct answer: 입사 첫날은 항상 긴장돼요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

His motivation for joining the company was truly excellent.

Correct! Not quite. Correct answer: 그의 입사 동기는 정말 훌륭했어요.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

저는 지난달에 이 회사에 입사했습니다.

Focus: 입사했습니다 (ipsa-haet-seup-ni-da)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

새로운 입사자들이 곧 올 거예요.

Focus: 입사자들 (ipsa-ja-deul)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

입사 면접을 잘 보셨나요?

Focus: 입사 면접 (ipsa myeon-jeop)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Imagine you are applying for your first job in Korea. Write a short paragraph introducing yourself and expressing your interest in joining a company. Use '입사' at least once. (1-2 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

안녕하세요, 저는 [이름]입니다. 한국 회사에 입사하고 싶습니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

You are writing an email to a friend about your recent job search. Mention that you successfully joined a company. Use '입사' at least once. (1-2 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

나 드디어 회사에 입사했어! 정말 기뻐.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Describe a positive experience you had when joining a new company, or imagine one. Use '입사' at least once. (1-2 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 회사에 입사했을 때, 모두가 저를 따뜻하게 환영해주었습니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B1

김민준 씨는 언제 회사에 들어갔습니까?

Read this passage:

김민준 씨는 지난주에 새로운 회사에 입사했습니다. 그는 새로운 팀원들과 함께 일하게 되어 기쁩니다. 앞으로 열심히 일하고 싶다고 말했습니다.

김민준 씨는 언제 회사에 들어갔습니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 지난주

지문에서 '지난주에 새로운 회사에 입사했습니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 지난주

지문에서 '지난주에 새로운 회사에 입사했습니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.

reading B1

이 회사는 언제 신입 사원을 뽑습니까?

Read this passage:

저희 회사는 매년 신입 사원을 채용합니다. 입사 지원은 다음 달부터 시작됩니다. 많은 관심 부탁드립니다.

이 회사는 언제 신입 사원을 뽑습니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 매년

지문에서 '매년 신입 사원을 채용합니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 매년

지문에서 '매년 신입 사원을 채용합니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.

reading B1

이 사람은 새로운 직장에 입사한 후에 무엇을 느끼고 있습니까?

Read this passage:

새로운 직장에 입사한 후, 저는 많은 것을 배우고 있습니다. 동료들은 저에게 친절하게 가르쳐주고, 저는 매일 성장하는 느낌입니다.

이 사람은 새로운 직장에 입사한 후에 무엇을 느끼고 있습니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 성장하고 있다

지문에서 '저는 매일 성장하는 느낌입니다'라고 말하고 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 성장하고 있다

지문에서 '저는 매일 성장하는 느낌입니다'라고 말하고 있습니다.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 그의 입사 소식은 모두를 놀라게 했다.

This sentence means 'The news of his joining the company surprised everyone.' The correct order follows a typical Korean sentence structure.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 저는 내년에 새로운 회사에 입사할 예정입니다.

This sentence means 'I am planning to join a new company next year.' The correct order is subject-time-object-verb.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 성공적인 입사를 축하드립니다!

This sentence means 'Congratulations on successfully joining the company!' It's a common congratulatory phrase.

multiple choice B2

다음 중 '입사'와 가장 관련 깊은 단어는 무엇일까요?

Correct! Not quite. Correct answer: 취업 (getting a job)

'입사'는 회사에 들어가는 것을 의미하므로, '취업'과 관련이 깊습니다. '퇴사'는 회사에서 나가는 것, '졸업'은 학교를 마치는 것, '여행'은 관련이 없습니다.

multiple choice B2

새로운 회사에 입사하기 위해 면접을 봤습니다. '입사'의 의미를 고려할 때, 어떤 상황일까요?

Correct! Not quite. Correct answer: 회사에 처음으로 들어가는 상황 (first time joining a company)

'입사'는 회사에 들어가는 것을 의미합니다. 면접은 보통 새로운 회사에 들어가기 전에 보는 과정입니다.

multiple choice B2

다음 문장에서 '입사'가 올바르게 사용된 것은 무엇일까요?

Correct! Not quite. Correct answer: 그는 오늘 회사에 입사했다. (He joined the company today.)

'입사'는 회사에 처음 들어갈 때 쓰는 표현입니다. 매일, 주말, 학교와는 어울리지 않습니다.

true false B2

'입사'는 주로 회사에 처음으로 들어갈 때 사용하는 단어이다.

Correct! Not quite. Correct answer: True

'입사'는 회사에 처음 들어가는 것을 의미합니다. 이미 다니던 회사에서 다른 팀으로 이동하는 경우에는 사용하지 않습니다.

true false B2

직원이 회사에서 퇴직할 때 '입사'라는 단어를 사용한다.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'입사'는 회사에 들어가는 것을 의미하고, 퇴직할 때는 '퇴사'를 사용합니다.

true false B2

'입사'는 주로 면접 후 합격하여 회사에 들어가게 되는 상황을 묘사할 때 쓰인다.

Correct! Not quite. Correct answer: True

면접 후 합격하여 회사에 들어가게 되는 것이 바로 '입사'입니다.

listening B2

Listen for how long it took her to get promoted after joining the company.

Correct! Not quite. Correct answer: 그녀는 입사 3년 만에 팀장으로 승진했습니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

Listen for when the orientation for new employees is scheduled.

Correct! Not quite. Correct answer: 새로운 입사자들을 위한 오리엔테이션이 다음 주에 있습니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

Listen for the speaker's goal after joining the company.

Correct! Not quite. Correct answer: 저의 입사 목표는 이 회사에서 성장하는 것입니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

입사 첫날은 정말 긴장됩니다.

Focus: 입사 첫날

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

저는 지난달에 이 회사에 입사했습니다.

Focus: 입사했습니다

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

그의 입사 동기는 무엇인가요?

Focus: 입사 동기

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Imagine you're preparing for a job interview at a Korean company. Write a short paragraph (3-4 sentences) about why you want to join their company and what you hope to achieve after joining.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 귀사에 입사하여 저의 역량을 최대한 발휘하고 싶습니다. 특히, 이 분야에서의 귀사의 선도적인 역할에 깊은 인상을 받았습니다. 입사 후에는 팀원들과 협력하여 혁신적인 프로젝트를 성공적으로 이끌고 싶습니다. 장기적으로는 회사의 성장에 크게 기여하는 핵심 인재가 되는 것이 저의 목표입니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Describe a past experience where you successfully adapted to a new work environment after joining a company. Focus on the challenges you faced and how you overcame them.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이전 회사에 입사했을 때, 저는 완전히 새로운 업무 환경에 직면했습니다. 특히, 빠르게 변화하는 프로젝트 일정에 적응하는 것이 어려웠습니다. 하지만, 선배들에게 적극적으로 질문하고, 주말에도 개인적으로 스터디를 하며 업무 지식을 습득했습니다. 결국, 성공적으로 프로젝트를 마무리하며 새로운 환경에 완전히 적응할 수 있었습니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Write a short email (4-5 sentences) to a potential employer, expressing your strong interest in a position and explaining why you believe you are a good fit for their company. Make sure to include the word '입사'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

안녕하세요, [회사명] 인사팀입니다. 귀사의 [직무명] 포지션에 지원하게 되어 매우 기쁩니다. 저는 [자신의 강점]을 바탕으로 귀사에 입사하여 즉시 기여할 수 있다고 확신합니다. 특히, 귀사의 [회사 문화 또는 비전]에 깊이 공감하며 함께 성장하고 싶습니다. 귀사의 연락을 기다리겠습니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B2

김민준 씨가 새로운 회사에 적응하기 위해 어떤 노력을 하고 있습니까?

Read this passage:

김민준 씨는 지난달에 새로운 회사에 입사했습니다. 그는 새로운 환경에 적응하기 위해 많은 노력을 기울이고 있습니다. 특히, 동료들과의 좋은 관계를 유지하기 위해 점심시간에 함께 식사를 하는 등 적극적으로 소통하고 있습니다. 그의 목표는 빠른 시일 내에 업무에 완벽히 적응하여 회사에 기여하는 것입니다.

김민준 씨가 새로운 회사에 적응하기 위해 어떤 노력을 하고 있습니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 동료들과 함께 식사하며 소통하고 있습니다.

지문에 '동료들과의 좋은 관계를 유지하기 위해 점심시간에 함께 식사를 하는 등 적극적으로 소통하고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 동료들과 함께 식사하며 소통하고 있습니다.

지문에 '동료들과의 좋은 관계를 유지하기 위해 점심시간에 함께 식사를 하는 등 적극적으로 소통하고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.

reading B2

젊은 세대가 회사를 선택할 때 중요하게 고려하는 요소는 무엇입니까?

Read this passage:

최근 젊은 세대들은 단순한 직업을 넘어 자신의 가치를 실현할 수 있는 회사에 입사하기를 원합니다. 연봉이나 복지혜택도 중요하지만, 자신의 성장 가능성을 보고 회사를 선택하는 경향이 강해지고 있습니다. 이는 장기적인 관점에서 개인의 만족도와 회사의 발전에도 긍정적인 영향을 미칩니다.

젊은 세대가 회사를 선택할 때 중요하게 고려하는 요소는 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 자신의 가치를 실현하고 성장할 수 있는 가능성을 중요하게 생각합니다.

지문에 '자신의 가치를 실현할 수 있는 회사에 입사하기를 원하며, 자신의 성장 가능성을 보고 회사를 선택하는 경향이 강해지고 있습니다'라고 언급되어 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 자신의 가치를 실현하고 성장할 수 있는 가능성을 중요하게 생각합니다.

지문에 '자신의 가치를 실현할 수 있는 회사에 입사하기를 원하며, 자신의 성장 가능성을 보고 회사를 선택하는 경향이 강해지고 있습니다'라고 언급되어 있습니다.

reading B2

새로운 회사에 입사하기 전 이직 준비자들이 하는 행동으로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?

Read this passage:

이직을 준비하는 사람들은 보통 새로운 회사에 입사하기 전에 철저한 준비를 합니다. 이전 회사의 경험을 바탕으로 새로운 직무에 대한 이해도를 높이고, 필요한 기술을 미리 습득하기도 합니다. 이러한 노력은 새로운 회사에서의 성공적인 적응과 더 나아가 개인의 커리어 발전에 매우 중요합니다.

새로운 회사에 입사하기 전 이직 준비자들이 하는 행동으로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 친구들과 술을 마시며 스트레스를 해소합니다.

지문에는 이전 회사 경험 활용, 기술 습득, 성공적인 적응과 커리어 발전 노력은 언급되어 있지만, 친구들과 술을 마시는 내용은 언급되지 않았습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 친구들과 술을 마시며 스트레스를 해소합니다.

지문에는 이전 회사 경험 활용, 기술 습득, 성공적인 적응과 커리어 발전 노력은 언급되어 있지만, 친구들과 술을 마시는 내용은 언급되지 않았습니다.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 그의 입사 소식은 모두를 놀라게 했다.

This sentence means 'His news of joining the company surprised everyone.' The correct order follows a typical Korean sentence structure.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 새로운 입사 직원들을 환영합니다.

This sentence means 'Welcome new employees.' '새로운 입사 직원들' refers to new employees joining the company.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 그는 성공적인 입사 면접을 마쳤다.

This sentence means 'He finished a successful job interview.' '입사 면접' means 'job interview'.

fill blank C1

그는 대학교 졸업 후 바로 대기업에 ___하여 꿈을 이뤘다.

Correct! Not quite. Correct answer: 입사

문맥상 '대학교 졸업 후 바로 대기업에 들어갔다'는 의미이므로 '입사(joining a company)'가 가장 적절합니다.

fill blank C1

새로운 ___ 동료들과의 만남에 설렘을 감출 수 없었다.

Correct! Not quite. Correct answer: 입사

'새로 회사에 들어온 동료'라는 의미이므로 '입사 동료(colleague who just joined)'가 적절합니다.

fill blank C1

이번 채용에서 ___ 경쟁률은 100대 1을 넘어섰다.

Correct! Not quite. Correct answer: 입사

'회사에 들어가는 것'에 대한 경쟁률을 의미하므로 '입사 경쟁률(job application competition rate)'이 문맥에 맞습니다.

fill blank C1

그녀는 열정적인 태도로 ___ 첫날부터 뛰어난 업무 능력을 보여주었다.

Correct! Not quite. Correct answer: 입사

'회사에 들어온 첫 날'이라는 의미이므로 '입사 첫날(first day of employment)'이 자연스럽습니다.

fill blank C1

___ 3년 만에 그는 팀장으로 승진하는 쾌거를 이루었다.

Correct! Not quite. Correct answer: 입사

'회사에 들어온 지 3년 만에'라는 의미이므로 '입사 3년 만에(3 years after joining the company)'가 적절합니다.

fill blank C1

___ 면접 준비를 위해 밤낮으로 애썼지만, 아쉽게도 탈락했다.

Correct! Not quite. Correct answer: 입사

'회사에 들어가기 위한 면접'을 의미하므로 '입사 면접(job interview)'이 가장 적절합니다.

multiple choice C2

Choose the most natural sentence using '입사' (joining a company) in a C2 context.

Correct! Not quite. Correct answer: 그는 입사 면접에서 탁월한 성과를 보여주었다.

Option 1 correctly uses '입사' in the context of an employment interview, a common scenario at C2 level. Options 2, 3, and 4 are grammatically awkward or semantically incorrect.

multiple choice C2

Which sentence best expresses the idea of someone being actively sought after for employment, using '입사'?

Correct! Not quite. Correct answer: 그 회사는 그에게 입사를 제안했다.

Option 1 indicates an active offer of employment, which aligns with a C2 level understanding of '입사' in a more nuanced context. The other options are too simplistic.

multiple choice C2

Identify the sentence that implies a person's long-term career commitment or tenure after joining a company using '입사'.

Correct! Not quite. Correct answer: 그는 입사 이래로 10년 동안 한결같이 근무했다.

Option 1 accurately portrays '입사' as the starting point of a long-term commitment, demonstrating a C2 level grasp of its temporal implications. The other options do not convey this meaning.

true false C2

The sentence '그의 입사 동기는 매우 명확했다.' means his motivation for joining the company was very clear.

Correct! Not quite. Correct answer: True

'입사 동기' directly translates to 'motivation for joining a company,' making the statement true.

true false C2

If someone says '저는 입사 지원을 했습니다,' it means they have joined the company already.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'입사 지원' means 'to apply for a job' or 'submit an application to join a company,' not that they have already joined. This tests a common misconception for C2 learners.

true false C2

The phrase '입사 초기' typically refers to the very beginning stages of one's employment at a company.

Correct! Not quite. Correct answer: True

'입사 초기' translates to 'initial period of employment' or 'early days after joining,' accurately reflecting the meaning. This is a common C2-level idiom.

listening C2

She became a department head two years after joining the company.

Correct! Not quite. Correct answer: 그녀는 입사 2년 만에 부서장이 되었다.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

The company is vibrant with many new hires.

Correct! Not quite. Correct answer: 새로운 입사자들이 많아서 회사가 활기차요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

How can I make a good impression in a job interview?

Correct! Not quite. Correct answer: 입사 면접에서 좋은 인상을 남기려면 어떻게 해야 할까요?
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

성공적인 입사를 위해 어떤 준비를 하고 계신가요?

Focus: 성공적인 입사를 위해

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

입사 후 어떤 목표를 달성하고 싶으세요?

Focus: 입사 후 어떤 목표를

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

그 회사의 입사 절차는 매우 복잡하다고 들었어요.

Focus: 입사 절차는 매우 복잡하다고 들었어요

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Imagine you are an HR manager. Write a short email welcoming a new employee to the company, mentioning their '입사' and what you hope for their future with the company.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 직원의 입사를 진심으로 환영합니다. 회사에 대한 귀하의 기여와 성장을 기대합니다. 앞으로 함께 성공적인 미래를 만들어 나가기를 바랍니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Write a journal entry reflecting on your first week after '입사' into a new company. Describe your feelings, challenges, and initial impressions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 회사에 입사한 지 벌써 한 주가 지났다. 처음에는 모든 것이 낯설고 도전적이었지만, 동료들의 도움으로 잘 적응하고 있다. 앞으로의 회사 생활이 기대된다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

You are writing a LinkedIn post announcing your '입사' into a new role. Describe your excitement and what you hope to achieve.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 회사에 입사하게 되어 매우 기쁩니다. 이 새로운 역할에서 제 역량을 최대한 발휘하고 회사의 성장에 기여하고 싶습니다. 많은 응원 부탁드립니다!

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C2

위 글의 내용으로 보아, MZ세대가 회사를 선택할 때 가장 중요하게 생각하는 것은 무엇입니까?

Read this passage:

최근 한 설문조사에 따르면, MZ세대의 약 70%가 '워라밸'을 중시하며 입사할 회사를 선택하는 경향이 있다고 합니다. 이는 단순히 높은 연봉보다는 개인의 삶의 질을 중요하게 생각하는 세대의 특징을 잘 보여줍니다. 따라서 기업들은 단순히 높은 연봉 외에도 유연한 근무 환경이나 다양한 복지 혜택을 제공하여 MZ세대 인재들을 유치하기 위해 노력하고 있습니다.

위 글의 내용으로 보아, MZ세대가 회사를 선택할 때 가장 중요하게 생각하는 것은 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 워라밸

지문에 'MZ세대의 약 70%가 '워라밸'을 중시하며 입사할 회사를 선택하는 경향이 있다고 합니다.'라고 명시되어 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 워라밸

지문에 'MZ세대의 약 70%가 '워라밸'을 중시하며 입사할 회사를 선택하는 경향이 있다고 합니다.'라고 명시되어 있습니다.

reading C2

김민수 씨가 결국 회사에 입사할 수 있었던 주된 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

김민수 씨는 대학교 졸업 후 여러 차례 입사 지원을 했지만 번번이 고배를 마셨습니다. 그러나 그는 좌절하지 않고, 자신의 부족한 점을 보완하기 위해 꾸준히 노력했습니다. 결국, 그는 3년 만에 꿈에 그리던 회사에 입사하는 데 성공했습니다. 그의 이야기는 많은 취업 준비생들에게 큰 영감을 주었습니다.

김민수 씨가 결국 회사에 입사할 수 있었던 주된 이유는 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 좌절하지 않고 꾸준히 노력했기 때문에

지문에 '그는 좌절하지 않고, 자신의 부족한 점을 보완하기 위해 꾸준히 노력했습니다. 결국, 그는 3년 만에 꿈에 그리던 회사에 입사하는 데 성공했습니다.'라고 명시되어 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 좌절하지 않고 꾸준히 노력했기 때문에

지문에 '그는 좌절하지 않고, 자신의 부족한 점을 보완하기 위해 꾸준히 노력했습니다. 결국, 그는 3년 만에 꿈에 그리던 회사에 입사하는 데 성공했습니다.'라고 명시되어 있습니다.

reading C2

새로운 직원의 '입사' 후 회사가 해야 할 역할은 무엇입니까?

Read this passage:

새로운 직원이 입사하면, 회사는 그들이 빠르게 조직에 적응할 수 있도록 다양한 프로그램을 제공해야 합니다. 예를 들어, 멘토링 프로그램이나 신입 사원 교육 등이 있습니다. 이러한 노력은 신입 사원의 회사에 대한 만족도를 높이고, 장기적인 근속을 유도하는 데 중요한 역할을 합니다. 또한, 기존 직원들도 새로운 동료를 환영하고 도움을 주는 분위기를 조성해야 합니다.

새로운 직원의 '입사' 후 회사가 해야 할 역할은 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 적응을 돕는 다양한 프로그램을 제공한다

지문에 '회사는 그들이 빠르게 조직에 적응할 수 있도록 다양한 프로그램을 제공해야 합니다. 예를 들어, 멘토링 프로그램이나 신입 사원 교육 등이 있습니다.'라고 명시되어 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 적응을 돕는 다양한 프로그램을 제공한다

지문에 '회사는 그들이 빠르게 조직에 적응할 수 있도록 다양한 프로그램을 제공해야 합니다. 예를 들어, 멘토링 프로그램이나 신입 사원 교육 등이 있습니다.'라고 명시되어 있습니다.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 그녀는 이번 달에 입사했어요.

This sentence means 'She joined the company this month.' The order follows subject-time-object-verb.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 입사 과정이 매우 어려웠습니다.

This sentence means 'The employment process was very difficult.' '입사 과정' (employment process) is the subject.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 입사 면접을 준비하고 있어요.

This means 'I am preparing for the job interview.' '입사 면접' (job interview) is the object, followed by the verb '준비하고 있어요' (am preparing).

/ 120 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!