At the A1 level, you should learn '혈압 재다' as a fixed phrase. '혈압' means blood pressure and '재다' means to measure. You might use this in very simple sentences like '혈압을 재요' (I measure blood pressure). At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just focus on the connection between the object (혈압) and the action (재다). You might hear this at a pharmacy or a basic check-up. Remember that '재다' is a verb, so it comes at the end of the sentence. You can also use it to ask a simple question: '혈압 재요?' (Do you measure blood pressure?). This level is about recognizing the words and using them in their most basic polite form (-아요/어요). Focus on the physical act of measuring and the word for blood pressure.
At the A2 level, you can start to use '혈압 재다' in more varied contexts, such as describing your daily routine or a visit to the doctor. You should be able to conjugate the verb into the past tense: '혈압을 쟀어요' (I measured my blood pressure). You can also use it with basic connectors like '그리고' (and) or '그래서' (so). For example, '머리가 아파요. 그래서 혈압을 쟀어요.' (My head hurts. So I measured my blood pressure.) You should also recognize the polite request form '혈압 좀 재 주세요' (Please measure my blood pressure). At this level, you are becoming more comfortable with the object marker '-을' and the use of '좀' to make requests sound more natural and polite. You might also start to see the word '기계' (machine) used with it, as in '혈압 재는 기계' (blood pressure measuring machine).
At the B1 level, you should be able to discuss the purpose and results of measuring blood pressure. You can use more complex grammar structures like '-기 위해서' (in order to) or '-ㄹ 때' (when). For example, '건강을 확인하기 위해서 매일 혈압을 재요' (I measure my blood pressure every day to check my health). You can also handle situations at the hospital more fluently, such as explaining why you need to have your blood pressure measured. You'll start to use the auxiliary verb '-어 보다' to mean 'to try measuring' (혈압을 재 보다). This level also involves understanding basic health-related vocabulary that goes with it, such as '정상' (normal), '높다' (high), and '낮다' (low). You can describe a sequence of events: '병원에 가서 접수를 하고 혈압을 쟀습니다' (I went to the hospital, signed in, and measured my blood pressure).
At the B2 level, you can use '혈압 재다' in more formal or professional contexts. You should be able to distinguish between '재다' and the more formal '측정하다'. You can discuss health trends and the importance of regular monitoring using advanced connectors like '-음에도 불구하고' (despite) or '-기 마련이다' (it is bound to). For example, '나이가 들면 혈압을 자주 재기 마련입니다' (As you get older, you are bound to measure your blood pressure often). You can also understand and use the phrase in the context of public health advice or medical news. You should be comfortable using honorifics correctly when talking to medical professionals, such as '선생님께서 혈압을 재 주셨습니다' (The doctor measured my blood pressure for me). You can also discuss the 'White Coat Effect' (백의 고혈압) where blood pressure rises only when measured at a hospital.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of '혈압 재다' and its related terms. You can engage in detailed discussions about cardiovascular health, hypertension management, and the accuracy of different measurement methods. You might use the phrase in abstract or metaphorical contexts, although '재다' is primarily physical. You can understand complex medical instructions like '24시간 활동 혈압 재기' (24-hour ambulatory blood pressure monitoring). You can also critique health policies or medical articles that mention blood pressure monitoring. Your vocabulary includes related terms like '수축기' (systolic), '이완기' (diastolic), and '맥박' (pulse). You can use the phrase fluently in professional presentations or written reports, choosing between '재다', '측정하다', and '검사하다' with perfect precision based on the social and professional context.
At the C2 level, '혈압 재다' is a simple building block in your highly sophisticated command of Korean. You can discuss the historical evolution of blood pressure measurement tools in Korea, the socio-economic factors affecting how often different demographics '혈압을 재다', and the psychological aspects of self-monitoring. You can effortlessly switch between extremely formal medical jargon and colloquial expressions used in patient care. You might use the verb '재다' in its various other meanings (like '재다' meaning to be quick or to brag in certain dialects/contexts) and distinguish them perfectly from the medical context. You can write academic papers or deliver keynote speeches on healthcare where the act of 'measuring blood pressure' is analyzed from clinical, statistical, and cultural perspectives. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, including the use of ancient or rare synonyms if needed.

혈압 재다 in 30 Seconds

  • The phrase '혈압 재다' means to measure blood pressure, combining the noun for blood pressure (혈압) and the common verb for measuring (재다).
  • It is used in both clinical settings (hospitals, clinics) and daily life (home monitoring, pharmacies) across all levels of Korean society.
  • The verb '재다' is versatile and also applies to measuring height, weight, and length, making it a foundational word for learners.
  • Proper usage involves the object marker '-을' and varying levels of politeness depending on whether you are at a hospital or home.

The Korean expression '혈압 재다' is a fundamental medical and daily life phrase that literally translates to 'to measure blood pressure.' It is composed of two primary parts: '혈압' (hyeol-ap), meaning 'blood pressure' (where '혈' means blood and '압' means pressure), and the verb '재다' (jae-da), which is a versatile Korean verb used for measuring, weighing, or gauging various physical attributes like length, height, or time. In the context of Korean society, where health consciousness is exceptionally high and regular checkups are a standard part of life, this phrase is ubiquitous. You will encounter it in clinics, hospitals, pharmacies, and even at home. Koreans often use this phrase not just when they are sick, but as a preventative measure. For example, many pharmacies in South Korea provide free automatic blood pressure machines near the entrance, and it is common for elderly citizens or even health-conscious younger adults to stop by and 혈압을 재다 while waiting for a prescription. The verb '재다' itself carries a nuance of physical measurement through a tool or device. It is a more colloquial and common way of saying '측정하다' (cheuk-jeong-ha-da), which is the more formal or scientific term for 'to measure.' Understanding this phrase is essential for navigating any medical situation in Korea, from a simple check-up to a more serious consultation. It reflects the cultural emphasis on monitoring one's 'condition' (컨디션) and 'health management' (건강 관리).

Medical Context
This phrase is the standard way to describe the clinical act of using a sphygmomanometer. Whether at a hospital or using a home device, this is the go-to expression.
Daily Life Context
Used when talking to parents or elderly relatives about their health status. 'Did you measure your blood pressure today?' is a common caring inquiry.
Self-Care Context
With the rise of smartwatches and home medical devices, '혈압 재다' is now frequently used in the context of personal health tracking apps and gadgets.

간호사 선생님이 제 혈압을 쟀어요. (The nurse measured my blood pressure.)

매일 아침 집에서 혈압 재는 것이 습관이에요. (Measuring blood pressure at home every morning is a habit.)

머리가 아파서 혈압을 재 봤는데 정상이었어요. (I had a headache so I tried measuring my blood pressure, but it was normal.)

약국에 있는 기계로 혈압을 잴 수 있습니다. (You can measure your blood pressure with the machine in the pharmacy.)

운동하기 전에 혈압을 재는 것이 안전합니다. (It is safe to measure your blood pressure before exercising.)

In summary, '혈압 재다' is a vital phrase for anyone living in or visiting Korea. It bridges the gap between casual health talk and formal medical procedures. Whether you are at a health checkup center (건강검진센터) or just checking in on an elderly neighbor, being able to use and understand this phrase shows a high level of practical Korean proficiency and cultural awareness regarding the importance of health monitoring.

Using '혈압 재다' correctly involves understanding its conjugation patterns and common sentence structures. Since it is a verb phrase, it follows standard Korean verb rules. The core verb '재다' ends in a vowel, making its conjugation relatively straightforward. However, because it is frequently used in medical or polite settings, knowing the different levels of formality is crucial. In a hospital, a nurse might say, "혈압 좀 잴게요" (I'll measure your blood pressure), using the '-ㄹ게요' ending to indicate a helpful intention. If you are asking a doctor to check your blood pressure, you might say, "혈압 좀 재 주시겠어요?" (Could you please measure my blood pressure?).

Polite/Formal (Honorific)
혈압을 재십니다 (He/She measures blood pressure - referring to an elder). 혈압을 재 주세요 (Please measure the blood pressure).
Casual/Informal
혈압 쟀어? (Did you measure your blood pressure?). 혈압 재자 (Let's measure blood pressure).
Progressive Form
혈압을 재고 있어요 (I am measuring my blood pressure right now).

One important aspect of using '재다' is the auxiliary verb '-어 보다' (to try doing something). When you say '혈압을 재 보다', it means 'to try measuring blood pressure' or 'to check blood pressure to see what it is.' This is very common when someone feels dizzy or unwell. For example, "어지러워서 혈압을 재 봤어요" (I felt dizzy, so I tried measuring my blood pressure). This structure adds a layer of 'checking' or 'testing' to the action.

아침마다 혈압을 재는 것이 건강에 좋습니다. (Measuring blood pressure every morning is good for health.)

검진 센터에 가면 가장 먼저 혈압을 재요. (When you go to the checkup center, you measure your blood pressure first.)

부모님께 혈압을 재 보시라고 말씀드렸어요. (I told my parents to try measuring their blood pressure.)

Furthermore, '혈압 재다' can be used in passive or causative structures in more complex Korean. For instance, '혈압을 재게 하다' (to make someone measure blood pressure) or '혈압이 재어지다' (blood pressure is being measured - though this is less common than the active form). In most cases, sticking to the active voice with appropriate honorifics will make you sound natural. Remember that '혈압' is the object, so using the particle '을' is technically correct, though it is often dropped in fast, casual speech.

To truly master '혈압 재다', you need to know the specific environments where it is spoken. The most common location is the 내과 (Internal Medicine Clinic). In Korea, internal medicine clinics are the primary point of contact for most health issues. When you enter, the receptionist or a nurse might point to an automatic machine and say, "성함 말씀하시고 저기서 혈압 먼저 재 주세요" (Please give your name and measure your blood pressure over there first). This is a standard procedure before seeing the doctor.

Another place is the 보건소 (Public Health Center). These are government-run facilities that offer affordable health screenings. You will hear staff encouraging visitors to '혈압 재고 가세요' (Measure your blood pressure before you leave) as part of public health campaigns. In these settings, the language is professional yet encouraging. You might also hear it in television dramas or news segments discussing the 'silent killer' (침묵의 살인자), which is how high blood pressure is often described in Korean media. News anchors will frequently advise viewers: "정기적으로 혈압을 재는 것이 중요합니다" (It is important to measure blood pressure regularly).

Pharmacy (약국)
Pharmacists might ask, "요즘 혈압 재 보셨어요?" (Have you tried measuring your blood pressure lately?) when dispensing medication for headaches or fatigue.
Gyms and Fitness Centers
High-end gyms often have a medical corner. Trainers might say, "운동 시작하기 전에 혈압부터 잽시다" (Let's measure your blood pressure before starting the workout).
Family Conversations
Children often say to their elderly parents, "아빠, 혈압 쟀어? 약은 먹었어?" (Dad, did you measure your blood pressure? Did you take your medicine?).

“환자분, 여기 앉아서 혈압 좀 잴게요. 팔을 넣어 주세요.” (Patient, please sit here so I can measure your blood pressure. Please put your arm in.)

“요즘 뒷목이 당기는데 혈압을 재 봐야겠어.” (My neck feels stiff lately, I should check my blood pressure.)

Finally, in the digital age, you will see this phrase in health apps like 'Samsung Health' or 'Kakao Healthcare.' The interface might have a button labeled '혈압 재기' or '혈압 기록' (Record blood pressure). Understanding this phrase allows you to navigate both the physical medical infrastructure of Korea and its burgeoning digital health landscape.

Even though '혈압 재다' seems simple, learners often make specific errors in word choice, particle usage, or context. The most frequent mistake is using the wrong verb for 'measure.' Korean has several words for 'measure' depending on what is being measured. While '재다' is perfect for blood pressure, height, and length, it is not used for things like temperature (where '체온을 지키다' is wrong and '체온을 재다/측정하다' is used, but for 'measuring' a person's depth of character, '가늠하다' is used). However, the biggest confusion for English speakers is between '재다' and '측정하다'.

Mistake 1: Confusing '재다' and '세다'
Learners often say '혈압을 세다'. '세다' means to count (1, 2, 3). You cannot count blood pressure; you must measure its intensity, which is '재다'.
Mistake 2: Overusing '측정하다' in Casual Speech
While '혈압을 측정하다' is correct, it sounds like a textbook or a scientific report. Using it with friends or family sounds unnaturally stiff. Stick to '재다' for daily conversation.
Mistake 3: Incorrect Particle Usage
Some learners use '혈압이 재다'. This is grammatically incorrect because '재다' is a transitive verb that needs an object. It should be '혈압을 재다'.

❌ 혈압을 세고 싶어요. (I want to count blood pressure. - Incorrect)
혈압을 재고 싶어요. (I want to measure blood pressure. - Correct)

❌ 혈압이 쟀어요. (Blood pressure measured. - Incorrect)
혈압을 쟀어요. (I measured the blood pressure. - Correct)

Another nuance is the use of the verb '검사하다' (to examine/test). While you can say '혈압 검사를 하다', it refers to the whole process or a series of tests. If you are specifically talking about the act of putting on the cuff and getting a reading, '재다' is the most accurate verb. Lastly, avoid using '하다' (to do) as a substitute for '재다' unless you are saying '혈압 체크를 하다' (to do a blood pressure check). Just saying '혈압을 하다' is meaningless in Korean.

While '혈압 재다' is the most common way to express this action, there are several alternatives depending on the level of formality and the specific nuance you want to convey. Understanding these synonyms will help you understand medical professionals and formal health reports more effectively.

측정하다 (Cheuk-jeong-ha-da)
This is the formal/technical version of '재다'. It is used in medical documents, scientific research, and formal hospital announcements. Example: "정확한 혈압 측정을 위해 움직이지 마세요" (Please do not move for an accurate blood pressure measurement).
체크하다 (Che-keu-ha-da)
Borrowed from the English 'check'. It is very common in casual and semi-formal settings. It implies a quick verification. Example: "나가기 전에 혈압 좀 체크해 봐" (Check your blood pressure before you go out).
검사하다 (Geom-sa-ha-da)
Meaning 'to examine' or 'to test'. This is used when the blood pressure measurement is part of a larger medical exam. Example: "혈압 검사를 받으러 병원에 갔어요" (I went to the hospital to get a blood pressure exam).
살피다 (Sal-pi-da)
Meaning 'to look after' or 'to monitor'. This is used in a more caring, holistic sense. Example: "할머니 혈압을 수시로 살피고 있습니다" (I am constantly monitoring my grandmother's blood pressure).

When comparing '재다' and '측정하다', think of the difference between 'measure' and 'quantify.' '재다' is the action you do with your hands and a tool, while '측정하다' is the data-driven process. In a conversation with a friend, '측정하다' would sound like you are a robot. Conversely, in a medical thesis, '재다' would sound too informal.

Comparison Chart:
혈압 재다: Daily use, natural, common.
혈압 측정: Formal, clinical, precise.
혈압 체크: Modern, casual, quick.

Choosing the right word shows your mastery of Korean 'nunchi' (social sensing). In most everyday interactions at a clinic or with family, '혈압 재다' is your best and most reliable choice. It conveys the meaning clearly without being overly technical or too slangy.

How Formal Is It?

Fun Fact

The verb '재다' can also mean 'to be quick' or 'to brag' in different contexts, but its measuring sense is the most common. In the past, people used pulse points rather than machines to 'measure' blood pressure indirectly.

Pronunciation Guide

UK /hjʌl.ap t͡sɛ.da/
US /hjʌl.ap t͡sɛ.da/
Stress is usually equal on 'hyeol' and 'ap', with a slight drop in pitch for 'jae-da'.
Rhymes With
졸업 (jol-eop - graduation) 수업 (su-eop - class) 사업 (sa-eop - business) 가다 (ga-da - to go) 자다 (ja-da - to sleep) 마다 (ma-da - every) 바다 (ba-da - sea) 사다 (sa-da - to buy)
Common Errors
  • Pronouncing 'hyeol' as 'hee-ol' (two syllables). It should be one fluid sound.
  • Pronouncing 'ap' with a released 'p' like 'appa'. It should be an unreleased stop.
  • Confusing 'jae' with 'je' (different vowel).
  • Putting too much stress on the 'da', making it sound like a question.
  • Mumbling the 'l' in 'hyeol', making it sound like 'hyo-ap'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

The words are common and phonetically simple to read.

Writing 3/5

Requires knowledge of the 'ae' (ㅐ) vowel and irregular past tense '쟀다'.

Speaking 2/5

The pronunciation is straightforward with no difficult consonant clusters.

Listening 2/5

Clearly distinguishable in medical or health contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

피 (Blood) 몸 (Body) 병원 (Hospital) 하다 (To do) 크다/작다 (Big/Small)

Learn Next

맥박 (Pulse) 체온 (Body temperature) 건강검진 (Health checkup) 처방전 (Prescription) 증상 (Symptom)

Advanced

수축기 혈압 (Systolic) 이완기 혈압 (Diastolic) 동맥경화 (Arteriosclerosis) 합병증 (Complications) 심혈관 질환 (Cardiovascular disease)

Grammar to Know

The Object Marker -을/를

혈압을 재다.

The Honorific -(으)시-

선생님께서 혈압을 재십니다.

The Intentional -(으)ㄹ게요

제가 혈압을 잴게요.

The Auxiliary Verb -아/어 보다

혈압을 재 보세요.

The Sequential -고 나서

혈압을 재고 나서 쉬세요.

Examples by Level

1

혈압 재요.

I measure blood pressure.

Basic present tense of '재다'.

2

여기서 혈압 재요?

Do you measure blood pressure here?

Question form with rising intonation.

3

혈압을 재세요.

Please measure your blood pressure.

Polite imperative using -(으)세요.

4

매일 혈압 재요.

I measure blood pressure every day.

Adverb '매일' (every day) used with the verb.

5

혈압 안 재요.

I don't measure blood pressure.

Negative '안' before the verb.

6

엄마, 혈압 재요.

Mom, measure your blood pressure.

Vocative '엄마' followed by a polite request.

7

약국에서 혈압 재요.

I measure blood pressure at the pharmacy.

Location marker -에서.

8

지금 혈압 재요.

I am measuring blood pressure now.

Time adverb '지금' (now).

1

어제 병원에서 혈압을 쟀어요.

I measured my blood pressure at the hospital yesterday.

Past tense '쟀어요'.

2

혈압 좀 재 주시겠어요?

Could you please measure my blood pressure?

Polite request using -아/어 주시겠어요?

3

혈압을 재고 나서 약을 먹어요.

I take medicine after measuring my blood pressure.

Sequential connector -고 나서.

4

집에 혈압 재는 기계가 있어요.

There is a blood pressure measuring machine at home.

Noun modifying form -는.

5

혈압을 재 봤는데 괜찮아요.

I tried measuring my blood pressure and it's okay.

Auxiliary verb -아/어 보다 (to try).

6

간호사가 제 혈압을 잴 거예요.

The nurse will measure my blood pressure.

Future tense -(으)ㄹ 거예요.

7

혈압을 재기 싫어요.

I don't want to measure my blood pressure.

V-기 싫다 (to not want to).

8

혼자서 혈압을 잴 수 있어요.

I can measure my blood pressure by myself.

Ability form -(으)ㄹ 수 있다.

1

어지러울 때는 꼭 혈압을 재 보세요.

When you are dizzy, make sure to try measuring your blood pressure.

Time connector -(으)ㄹ 때.

2

혈압을 재기 전에 커피를 마시지 마세요.

Don't drink coffee before measuring your blood pressure.

Before doing something -기 전에.

3

의사 선생님이 혈압을 자주 재라고 하셨어요.

The doctor told me to measure my blood pressure often.

Indirect command -(으)라고 하다.

4

혈압을 재 보니까 평소보다 높게 나왔어요.

I measured my blood pressure and it came out higher than usual.

Discovery connector -니까.

5

혈압을 재는 방법이 생각보다 간단해요.

The method of measuring blood pressure is simpler than I thought.

Noun modifying form + 방법 (way/method).

6

아버지는 매일 아침 혈압을 재고 기록하세요.

My father measures and records his blood pressure every morning.

Honorific -시- used for the father.

7

혈압을 잴 때 팔을 심장 높이로 하세요.

When measuring blood pressure, keep your arm at heart level.

Instructional sentence with -(으)ㄹ 때.

8

약국에 가면 무료로 혈압을 잴 수 있습니다.

If you go to a pharmacy, you can measure your blood pressure for free.

Conditional -(으)면.

1

혈압을 재기만 해도 긴장하는 사람들이 있어요.

There are people who get nervous just by measuring their blood pressure.

-기만 해도 (just by doing...).

2

정확한 결과를 위해 두 번 정도 혈압을 잽니다.

To get an accurate result, we measure blood pressure about twice.

Purpose connector -기 위해(서).

3

혈압을 재는 동안에는 말을 하면 안 됩니다.

You should not talk while measuring your blood pressure.

Prohibition -(으)면 안 되다.

4

병원에서 혈압을 잴 때만 높게 나오는 경우가 있습니다.

There are cases where blood pressure is high only when measured at a hospital.

Describing a case/situation using -는 경우.

5

스마트워치로도 간편하게 혈압을 잴 수 있는 세상입니다.

It's a world where you can easily measure blood pressure even with a smartwatch.

Noun + -로도 (even with...).

6

혈압을 재는 습관이 성인병 예방에 큰 도움이 됩니다.

The habit of measuring blood pressure is a great help in preventing adult diseases.

Subject nominalization -는 습관.

7

운동 직후에 혈압을 재면 정확하지 않을 수 있어요.

Measuring blood pressure right after exercise might not be accurate.

Possibility -(으)ㄹ 수 있다.

8

간호사가 환자의 혈압을 재고 차트에 기록했습니다.

The nurse measured the patient's blood pressure and recorded it on the chart.

Coordinating connector -고.

1

혈압을 재는 행위 자체가 환자에게 심리적 안정을 주기도 합니다.

The act of measuring blood pressure itself sometimes gives psychological stability to patients.

Focus particle -자체 (itself).

2

가정에서 혈압을 잴 때는 아침과 저녁 일정한 시간에 하는 것이 중요합니다.

When measuring blood pressure at home, it is important to do it at consistent times in the morning and evening.

Noun modifying clause + 것이 중요합니다.

3

최근에는 비침습적인 방법으로 혈압을 재는 기술이 발달하고 있습니다.

Recently, technology for measuring blood pressure in non-invasive ways has been developing.

Adverbial form -게 and progressive -고 있다.

4

혈압을 재 보고 이상이 있으면 즉시 전문의와 상담해야 합니다.

After trying to measure your blood pressure, if there is an abnormality, you must consult a specialist immediately.

Sequential and conditional -고 ... -(으)면.

5

고혈압 환자들은 혈압을 재는 것뿐만 아니라 식단 조절도 병행해야 합니다.

Hypertension patients must not only measure blood pressure but also manage their diet simultaneously.

-ㄹ 뿐만 아니라 (not only... but also).

6

혈압을 잴 때 커프의 크기가 팔 굵기에 맞지 않으면 오차가 발생합니다.

When measuring blood pressure, an error occurs if the cuff size does not match the arm thickness.

Conditional -(으)면 and result verb 발생하다.

7

정기적으로 혈압을 재는 것은 자신의 건강 상태를 파악하는 가장 기초적인 단계입니다.

Measuring blood pressure regularly is the most basic step in understanding one's health status.

Topic marker -는 with nominalized clause.

8

혈압을 재는 도중 환자가 움직이면 수치가 왜곡될 수 있습니다.

If the patient moves while measuring blood pressure, the figures can be distorted.

Noun '도중' (in the middle of) and passive '왜곡되다'.

1

혈압을 재는 기법의 정밀도는 현대 의학의 진단 신뢰도를 좌우하는 핵심 요소 중 하나입니다.

The precision of blood pressure measurement techniques is one of the key factors determining the diagnostic reliability of modern medicine.

Academic vocabulary: 정밀도, 신뢰도, 좌우하다.

2

임상 시험에서 혈압을 잴 때는 엄격한 가이드라인을 준수하여 변수를 최소화해야 합니다.

When measuring blood pressure in clinical trials, strict guidelines must be followed to minimize variables.

Formal adverbial '준수하여' and '최소화해야 합니다'.

3

혈압을 재는 빈도와 심혈관 질환 발생률 사이의 상관관계를 분석한 논문이 발표되었습니다.

A paper analyzing the correlation between the frequency of measuring blood pressure and the incidence of cardiovascular disease has been published.

Complex noun phrases and '상관관계' (correlation).

4

환자가 자가적으로 혈압을 재고 기록하는 데이터는 원격 의료 서비스의 질을 높이는 데 기여합니다.

Data recorded by patients measuring their own blood pressure contributes to improving the quality of telemedicine services.

Nominalized phrase '높이는 데' and '기여하다'.

5

혈압을 잴 때 발생하는 백의 현상을 배제하기 위해 활동 혈압 모니터링이 권장되기도 합니다.

To exclude the white-coat phenomenon that occurs when measuring blood pressure, ambulatory blood pressure monitoring is sometimes recommended.

Passive '권장되다' and '배제하기 위해'.

6

디지털 헬스케어 기기의 보급으로 언제 어디서든 혈압을 잴 수 있는 환경이 조성되었습니다.

With the spread of digital healthcare devices, an environment where blood pressure can be measured anytime, anywhere has been created.

Noun '보급' and passive '조성되었습니다'.

7

혈압을 재는 과정에서 환자의 심리적 상태를 고려하지 않는 것은 반쪽짜리 진단에 불과할 수 있습니다.

Failing to consider the patient's psychological state during the blood pressure measurement process may amount to only a half-baked diagnosis.

Metaphorical '반쪽짜리' and '-에 불과하다'.

8

혈압을 잴 수 있는 공공 인프라를 확충하는 것은 예방 의학적 측면에서 매우 경제적인 투자입니다.

Expanding public infrastructure for measuring blood pressure is a very economical investment from a preventive medicine perspective.

Economic/Medical terminology: 인프라, 확충, 측면.

Common Collocations

혈압을 자주 재다
정확하게 혈압을 재다
집에서 혈압을 재다
정기적으로 혈압을 재다
매일 혈압을 재다
기계로 혈압을 재다
간호사가 혈압을 재다
앉아서 혈압을 재다
양팔의 혈압을 재다
혈압을 재 보고 놀라다

Common Phrases

혈압 좀 재 봐.

— Try measuring your blood pressure. Used when someone looks unwell.

얼굴이 빨개요. 혈압 좀 재 봐요.

혈압 잴 시간이에요.

— It's time to measure blood pressure. Common in hospitals or care homes.

할아버지, 혈압 잴 시간이에요.

혈압을 재야 돼요.

— I/You have to measure blood pressure. Expresses necessity.

수술 전에 혈압을 재야 돼요.

혈압 재는 거 잊지 마세요.

— Don't forget to measure your blood pressure. A common reminder.

내일 아침에 혈압 재는 거 잊지 마세요.

혈압 재러 왔어요.

— I came to measure my blood pressure. Used at a clinic or pharmacy.

안녕하세요, 혈압 재러 왔습니다.

혈압 재기 편한 옷

— Clothes that are easy to wear for measuring blood pressure (loose sleeves).

병원 갈 때는 혈압 재기 편한 옷을 입으세요.

혈압을 재도 소용없어요.

— It's no use measuring blood pressure. Used when someone is very stressed.

지금 너무 화가 나서 혈압을 재도 소용없어요.

혈압을 잴 때마다 달라요.

— It's different every time I measure my blood pressure.

혈압을 잴 때마다 수치가 다르게 나와요.

혈압 재는 법을 배워요.

— Learn how to measure blood pressure.

보건소에서 혈압 재는 법을 배웠어요.

혈압을 재면 긴장돼요.

— I get nervous when I measure my blood pressure.

이상하게 병원에서 혈압을 재면 긴장돼요.

Often Confused With

혈압 재다 vs 혈압을 세다

Incorrect usage; '세다' is for counting items, '재다' is for measuring units.

혈압 재다 vs 혈압을 지키다

Incorrect; '지키다' means to protect or keep. Use '유지하다' for maintaining blood pressure.

혈압 재다 vs 혈압을 듣다

Incorrect; while doctors 'listen' to the heart, they 'measure' the blood pressure.

Idioms & Expressions

"혈압 오르다"

— To get very angry or stressed (literally: blood pressure rises).

그 말을 들으니 정말 혈압 오르네요!

Casual
"뒷목 잡다"

— To be shocked or angry (often linked to high blood pressure symptoms).

아들의 성적표를 보고 뒷목을 잡았어요.

Casual
"혈압 터지다"

— To be extremely angry (slang/exaggeration).

진짜 혈압 터지기 일보 직전이에요.

Slang
"간을 재다"

— To feel someone out or test the waters (uses the verb '재다').

그는 내 반응을 보려고 간을 재고 있어요.

Casual/Idiomatic
"잰걸음으로"

— With quick/nimble steps (related to the root of '재다' meaning quick).

그녀는 잰걸음으로 약국에 갔다.

Literary
"피가 거꾸로 솟다"

— To be so angry that blood flows backwards (related to blood/pressure).

사기를 당했다는 소식에 피가 거꾸로 솟았다.

Casual
"머리에 피도 안 마르다"

— To be very young/immature (idiom involving blood).

머리에 피도 안 마른 게 어디서 대들어?

Slang/Aggressive
"눈치 재다"

— To gauge someone's mood (similar to '눈치를 보다').

나는 사장님의 눈치를 쟀다.

Casual
"피 마르다"

— To be extremely anxious or worried (blood dries up).

결과를 기다리느라 피가 마르는 것 같아요.

Casual
"혈기가 왕성하다"

— To be full of youthful energy/vigor.

그는 혈기가 왕성한 청년이다.

Formal

Easily Confused

혈압 재다 vs 측정하다

Both mean 'to measure'.

'측정하다' is formal/scientific, while '재다' is common/daily.

연구원이 혈압을 측정했다. vs 친구가 혈압을 쟀다.

혈압 재다 vs 달다

Both involve measuring.

'달다' is specifically for weight using a scale; '재다' is more general.

몸무게를 달다. vs 혈압을 재다.

혈압 재다 vs 세다

Both involve numbers.

'세다' is for discrete objects (1, 2, 3); '재다' is for continuous scales.

돈을 세다. vs 혈압을 재다.

혈압 재다 vs 가늠하다

Both mean to estimate/measure.

'가늠하다' is for abstract things like mood or distance; '재다' is for physical data.

시기를 가늠하다. vs 혈압을 재다.

혈압 재다 vs 조사하다

Both involve checking something.

'조사하다' is to investigate or research; '재다' is a specific physical action.

원인을 조사하다. vs 혈압을 재다.

Sentence Patterns

A1

N(을) 재요.

혈압을 재요.

A2

N(을) 쟀어요.

어제 혈압을 쟀어요.

B1

N(을) 재 보세요.

한번 혈압을 재 보세요.

B1

N(을) 재기 전에...

혈압을 재기 전에 앉으세요.

B2

N(을) 재는 것이 중요하다.

혈압을 재는 것이 중요해요.

B2

N(을) 재는 법을 알다.

혈압 재는 법을 알아요.

C1

N(을) 재는 도중에...

혈압을 재는 도중에 움직이지 마세요.

C2

N(을) 재는 행위의 의의...

혈압을 재는 행위의 의학적 의의.

Word Family

Nouns

혈압 (Blood Pressure)
혈압계 (Blood Pressure Monitor)
측정 (Measurement)
고혈압 (High Blood Pressure)
저혈압 (Low Blood Pressure)

Verbs

재다 (To measure)
측정하다 (To measure - formal)
체크하다 (To check)
검사하다 (To examine)
조절하다 (To regulate/adjust)

Adjectives

정확하다 (To be accurate)
일정하다 (To be consistent)
높다 (To be high)
낮다 (To be low)
정상이다 (To be normal)

Related

심장 (Heart)
맥박 (Pulse)
건강 (Health)
병원 (Hospital)
간호사 (Nurse)

How to Use It

frequency

Very high in medical and health-related contexts.

Common Mistakes
  • 혈압을 세다 혈압을 재다

    '세다' means to count (1, 2, 3). Blood pressure is a measurement of force, so '재다' must be used.

  • 혈압이 재다 혈압을 재다

    '재다' is a transitive verb. You need the object marker '을' (or no marker), not the subject marker '이'.

  • 혈압을 제다 혈압을 재다

    Confusing the vowel 'ㅐ' (ae) with 'ㅔ' (e). It is always '재다'.

  • 혈압을 측정해요 (to a close friend) 혈압 재 봐

    '측정하다' is too formal for close friends. It sounds unnatural in a casual setting.

  • 혈압을 지키다 혈압을 관리하다/유지하다

    Learners think 'keep blood pressure' translates to '지키다'. Use '관리하다' (manage) or '유지하다' (maintain).

Tips

Drop the Particle

In casual conversation, Koreans often drop the '-을' and just say '혈압 재다'. It sounds more natural.

Free Machines

If you see a machine in a Korean pharmacy, it's usually free to use. Just sit down and '혈압 재다'!

The 'P' Stop

Make sure the 'p' in 'Ap' is a clean stop. Don't let any air out, or it will sound like 'Appa'.

Rest First

Koreans often say '5분 쉬고 재세요' (Measure after resting for 5 minutes) for accuracy.

Other Measurements

Learn '재다' once and use it for '키' (height), '길이' (length), and '시간' (time)!

Honorifics for Elders

Always ask '혈압 재셨어요?' when talking to elderly people about their health.

Past Tense Spelling

Remember the double 'ss' (ㅆ) in the past tense: 쟀어요.

White Coat Effect

Know the term '백의 현상' (White coat phenomenon) if your blood pressure is high only at the clinic.

Check Your Watch

If you have a smartwatch, change the language to Korean to see '혈압 재기' on the screen.

Synonym Choice

Use '재다' with people you know, and '측정하다' in written reports or exams.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'Hyena' (Hyeol) and an 'Ape' (Ap) measuring their strength on a 'Jade' (Jae) scale. Hyeol-Ap Jae-da!

Visual Association

Visualize a bright red digital monitor showing the numbers 120/80. Above it, imagine a tailor's measuring tape (representing the verb '재다') wrapping around an arm.

Word Web

혈압 (Blood Pressure) 고혈압 (Hypertension) 저혈압 (Hypotension) 재다 (Measure) 측정 (Measurement) 혈압계 (Monitor) 병원 (Hospital) 건강 (Health)

Challenge

Go to a local Korean pharmacy or clinic and look for the blood pressure machine. Read the instructions (usually starting with '혈압 재는 법') and try to understand the steps in Korean.

Word Origin

'혈압' (血壓) is a Sino-Korean word. '혈' (血) means blood, and '압' (壓) means pressure. '재다' is a pure Korean (Native) verb meaning to measure.

Original meaning: The combination literally means 'to measure the pressure of blood.'

Sino-Korean (Noun) + Native Korean (Verb).

Cultural Context

When asking an elder if they measured their blood pressure, always use honorifics (재셨어요?) to show respect.

In English-speaking countries, blood pressure is usually measured by a professional during a visit, though home monitoring is growing. In Korea, the availability of free machines in public places is much higher.

Commonly seen in medical K-Dramas like 'Hospital Playlist' (슬기로운 의사생활). Featured in health variety shows like 'Vitamin' (비타민). Mentioned in public service announcements by the Korean Ministry of Health and Welfare.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Hospital Reception

  • 혈압 먼저 재고 오세요.
  • 혈압 어디서 재요?
  • 혈압 수치가 어떻게 나왔나요?
  • 혈압 재는 기계가 고장 났어요.

Talking to Parents

  • 오늘 혈압 재셨어요?
  • 혈압 재 보니까 어때요?
  • 내일은 제가 혈압 재 드릴게요.
  • 혈압 재는 거 잊으시면 안 돼요.

At the Pharmacy

  • 여기서 혈압 재도 돼요?
  • 혈압 재는 법 좀 알려주세요.
  • 약 먹고 나서 혈압 재야 하나요?
  • 혈압 재는 기계가 저기 있네요.

Health Discussion with Friends

  • 요즘 혈압 재 보면 계속 높게 나와.
  • 너도 혈압 좀 재 봐.
  • 스마트워치로 혈압 재는 거 정확해?
  • 혈압 재는 게 귀찮아도 해야지.

Emergency Situation

  • 빨리 혈압부터 재야 해요!
  • 환자가 의식이 없으니 혈압을 잽시다.
  • 혈압이 안 재져요.
  • 혈압을 쟀는데 너무 낮아요.

Conversation Starters

"부모님 건강은 어떠세요? 혈압은 자주 재시나요?"

"요즘 스트레스가 많은데 혈압 재 보셨어요?"

"병원에 가면 혈압 재는 거 긴장되지 않으세요?"

"집에 혈압 재는 기계 하나 장만하셨어요?"

"혈압 재는 게 건강 관리의 시작이라고 생각해요, 그렇죠?"

Journal Prompts

오늘 병원에 가서 혈압을 쟀는데 평소보다 높게 나왔다. 원인이 무엇일까?

매일 아침 혈압을 재는 습관을 들이기로 했다. 오늘 첫 번째 기록을 남겨보자.

부모님께 혈압 재는 법을 설명해 드렸다. 건강에 대해 대화하니 마음이 놓인다.

약국에서 우연히 혈압을 쟀는데 정상이었다. 운동을 열심히 한 보람이 있다.

혈압을 재는 행위가 나에게 주는 의미는 무엇인가? 건강에 대한 나의 태도를 적어보자.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, you can say '체온을 재다' (measure body temperature) or '온도를 재다' (measure temperature).

It is better to say '혈압 좀 재 주시겠어요?' or '혈압을 재러 왔습니다'. The phrase itself is neutral, but the ending makes it polite.

'혈압 재다' is a verb phrase, while '혈압 체크' is a noun-based expression (often '혈압 체크를 하다'). '체크' sounds slightly more modern and casual.

Yes, '키를 재다' is the standard way to say 'measure height'.

It is '고혈압' (Go-hyeol-ap). To say 'my blood pressure is high', say '혈압이 높아요'.

It means 'the person who measures'. In a hospital, this is usually a nurse (간호사).

Yes, it is called '커프' (keo-peu) in Korean, borrowed from English.

Systolic is '수축기' (su-chuk-gi) and diastolic is '이완기' (i-wan-gi).

Yes, in some contexts '재다' can mean to act proud or brag, but it's very different from the medical context.

It is less common than '재다' in casual talk, but you will see it on signs and in health apps.

Test Yourself 180 questions

writing

Translate: 'I measure blood pressure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Measure blood pressure.' (Polite)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I measured blood pressure yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please measure my blood pressure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I measure my blood pressure every morning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Try measuring your blood pressure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It is important to measure blood pressure regularly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The nurse will measure your blood pressure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't move while measuring blood pressure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I have to manage my blood pressure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Blood Pressure' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Measure' (dictionary form) in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'When I am dizzy, I measure blood pressure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Measuring blood pressure is a good habit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'High blood pressure is a silent killer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'At the pharmacy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is there a machine?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I will measure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Accurate result.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Consult a specialist.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I measure blood pressure' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Blood pressure' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please measure' politely.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I measured yesterday.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I will measure your blood pressure.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Try measuring it.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It's time to measure blood pressure.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'My blood pressure is high.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't talk while measuring.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Regular measurement is important.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce '혈압'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce '재다'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'm at the pharmacy to measure blood pressure.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I measure my blood pressure every morning.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'My neck is stiff, so I should check my blood pressure.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Now'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Here'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Dizzy'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Normal'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Accurate'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the Korean: 'Hyeol-ap jae-yo.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Hyeol-ap jae-se-yo.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Hyeol-ap jae-reow-ass-eo-yo.' What did the person do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Hyeol-ap-i nop-ge na-wass-eo-yo.' How is the blood pressure?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Hyeol-ap jae-neun dong-an um-jik-i-ji ma-se-yo.' What is the instruction?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Hyeol-ap'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Jae-da'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Gye-gye'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Gan-ho-sa'. Who is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Su-chuk-gi'. What part of blood pressure?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'An jae-yo'. Is the person measuring?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Jae-ju-se-yo'. Is it a request?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Hyeol-ap-gye'. What is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Cheuk-jeong'. What is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'I-wan-gi'. What part?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!