A2 Expressions & Patterns 1 min read Fácil

Grammar Rule in 30 Seconds

To express fear in Lao, use the verb 'ຢ້ານ' (yaan) followed by the object or situation you are afraid of.

  • Use 'ຢ້ານ' + [noun/verb] to say you are afraid of something: ຢ້ານຜີ (I am afraid of ghosts).
  • Add 'ຫຼາຍ' (laai) after the verb to intensify the fear: ຢ້ານຫຼາຍ (Very scared).
  • Use 'ບໍ່' (bor) before 'ຢ້ານ' to say you are not afraid: ບໍ່ຢ້ານ (Not afraid).
Subject + ຢ້ານ + Object/Situation

Meanings

The verb 'ຢ້ານ' is the primary way to express fear, dread, or anxiety toward a person, object, or event.

1

Fear of specific things

Direct fear of an object or animal.

“ຂ້ອຍຢ້ານງູ (I am afraid of snakes).”

“ລາວຢ້ານແມງມຸມ (He is afraid of spiders).”

2

Fear of abstract concepts

Anxiety regarding situations or abstract ideas.

“ຂ້ອຍຢ້ານຝົນຕົກ (I am afraid it will rain).”

“ລາວຢ້ານສອບເສັງ (He is afraid of the exam).”

3

Respectful fear/Awe

A sense of being intimidated by authority.

“ຂ້ອຍຢ້ານຄູ (I am afraid of the teacher).”

“ລາວຢ້ານພໍ່ (He is afraid of his father).”

Formation of Fear Expressions

Form Structure Example
Affirmative Subject + ຢ້ານ + Object ຂ້ອຍຢ້ານງູ
Negative Subject + ບໍ່ + ຢ້ານ + Object ຂ້ອຍບໍ່ຢ້ານງູ
Question Subject + ຢ້ານ + Object + ບໍ່? ເຈົ້າຢ້ານງູບໍ່?
Intensive Subject + ຢ້ານ + Object + ຫຼາຍ ຂ້ອຍຢ້ານງູຫຼາຍ
Past/Future Subject + ຢ້ານ + (Time) + Object ຂ້ອຍຢ້ານມື້ອື່ນ
Abstract Subject + ຢ້ານ + ວ່າ + Clause ຂ້ອຍຢ້ານວ່າລາວຈະມາ

Reference Table

Reference table for Expressing Fear
Form Structure Example
Affirmative S + ຢ້ານ + O ຂ້ອຍຢ້ານໝາ
Negative S + ບໍ່ + ຢ້ານ + O ຂ້ອຍບໍ່ຢ້ານໝາ
Question S + ຢ້ານ + O + ບໍ່ ເຈົ້າຢ້ານໝາບໍ່?
Intensive S + ຢ້ານ + O + ຫຼາຍ ຂ້ອຍຢ້ານໝາຫຼາຍ
Clause S + ຢ້ານ + ວ່າ + Clause ຂ້ອຍຢ້ານວ່າຝົນຈະຕົກ
Noun Form ຄວາມ + ຢ້ານກົວ ຄວາມຢ້ານກົວແມ່ນເລື່ອງທຳມະດາ

Espectro de formalidade

Formal
ຂ້າພະເຈົ້າຢ້ານຄວາມມືດ

ຂ້າພະເຈົ້າຢ້ານຄວາມມືດ (Talking about phobias)

Neutro
ຂ້ອຍຢ້ານຄວາມມືດ

ຂ້ອຍຢ້ານຄວາມມືດ (Talking about phobias)

Informal
ຢ້ານຄວາມມືດ

ຢ້ານຄວາມມືດ (Talking about phobias)

Gíria
ຢ້ານມືດ

ຢ້ານມືດ (Talking about phobias)

The Concept of Fear

ຢ້ານ (Yaan)

Animals

  • ງູ snake
  • ໝາ dog

Situations

  • ສອບເສັງ exam
  • ຝົນຕົກ rain

Examples by Level

1

ຂ້ອຍຢ້ານໝາ

I am afraid of dogs

2

ລາວຢ້ານຜີ

He is afraid of ghosts

3

ບໍ່ຢ້ານ

Not afraid

4

ເຈົ້າຢ້ານບໍ່?

Are you afraid?

1

ຂ້ອຍຢ້ານຝົນຕົກ

I am afraid it will rain

2

ລາວຢ້ານສອບເສັງ

He is afraid of the exam

3

ຂ້ອຍຢ້ານຫຼາຍ

I am very scared

4

ເຈົ້າຢ້ານຫຍັງ?

What are you afraid of?

1

ຂ້ອຍຢ້ານວ່າລາວຈະບໍ່ມາ

I am afraid that he will not come

2

ລາວຢ້ານທີ່ຈະບອກຄວາມຈິງ

He is afraid to tell the truth

3

ຂ້ອຍຢ້ານຄວາມມືດ

I am afraid of the dark

4

ຢ່າຢ້ານເລີຍ

Don't be afraid at all

1

ຂ້ອຍຢ້ານທີ່ຈະເວົ້າຕໍ່ໜ້າຄົນຫຼາຍ

I am afraid to speak in front of many people

2

ລາວຢ້ານຜົນກະທົບທີ່ຈະຕາມມາ

He is afraid of the consequences that will follow

3

ຂ້ອຍຢ້ານວ່າເຮົາຈະບໍ່ທັນເວລາ

I am afraid that we will not be on time

4

ຄວາມຢ້ານກົວເຮັດໃຫ້ເຮົາລະວັງຕົວ

Fear makes us cautious

1

ຂ້ອຍຢ້ານໃນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້

I am afraid of what I do not know

2

ລາວຢ້ານການປ່ຽນແປງທີ່ເກີດຂຶ້ນຢ່າງໄວວາ

He is afraid of the rapid changes occurring

3

ຄວາມຢ້ານກົວເປັນສິ່ງທີ່ມະນຸດທຸກຄົນມີ

Fear is something all humans have

4

ຢ່າປ່ອຍໃຫ້ຄວາມຢ້ານກົວຄອບງຳເຈົ້າ

Do not let fear control you

1

ຄວາມຢ້ານກົວທີ່ຝັງເລິກຢູ່ໃນຈິດໃຈ

The fear that is deeply embedded in the mind

2

ລາວຢ້ານເກີນກວ່າຈະກ້າວເດີນຕໍ່ໄປ

He was too afraid to move forward

3

ການເອົາຊະນະຄວາມຢ້ານກົວແມ່ນກ້າວທຳອິດຂອງຄວາມສຳເລັດ

Overcoming fear is the first step to success

4

ຂ້ອຍຢ້ານວ່າທຸກຢ່າງຈະບໍ່ເປັນໄປຕາມແຜນ

I fear that everything will not go according to plan

Easily Confused

Expressing Fear vs ຢ້ານ vs ຕົກໃຈ

Learners use them interchangeably for any kind of 'scare'.

Expressing Fear vs ຢ້ານ vs ກັງວົນ

Both can mean 'worried'.

Expressing Fear vs ຢ້ານ vs ເກງໃຈ

Learners think 'ຢ້ານ' means 'respect' in all contexts.

Erros comuns

ຂ້ອຍຢ້ານຂອງໝາ

ຂ້ອຍຢ້ານໝາ

Adding 'ຂອງ' (of) is unnecessary.

ໝາຂ້ອຍຢ້ານ

ຂ້ອຍຢ້ານໝາ

Incorrect word order.

ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນຢ້ານ

ຂ້ອຍບໍ່ຢ້ານ

Using 'ບໍ່ແມ່ນ' instead of 'ບໍ່'.

ຂ້ອຍຢ້ານຫຼາຍໝາ

ຂ້ອຍຢ້ານໝາຫຼາຍ

Incorrect placement of intensifier.

ຂ້ອຍຢ້ານວ່າຝົນ

ຂ້ອຍຢ້ານວ່າຝົນຈະຕົກ

Incomplete clause.

ເຈົ້າຢ້ານບໍ່ໝາ?

ເຈົ້າຢ້ານໝາບໍ່?

Incorrect question particle placement.

ຂ້ອຍຢ້ານງູແທ້

ຂ້ອຍຢ້ານງູຫຼາຍ

Using 'ແທ້' for intensity instead of 'ຫຼາຍ'.

ຂ້ອຍຢ້ານການສອບເສັງ

ຂ້ອຍຢ້ານສອບເສັງ

Using 'ການ' (noun marker) when not needed.

ຂ້ອຍຢ້ານລາວມາ

ຂ້ອຍຢ້ານວ່າລາວຈະມາ

Missing 'ວ່າ' (that).

ຂ້ອຍຢ້ານຄວາມສູງຫຼາຍ

ຂ້ອຍຢ້ານຄວາມສູງ

Redundant intensifier with phobias.

ຄວາມຢ້ານກົວຂອງຂ້ອຍແມ່ນງູ

ຂ້ອຍຢ້ານງູ

Overly formal/clunky structure.

ລາວຢ້ານໃນສິ່ງທີ່ຜິດ

ລາວຢ້ານສິ່ງທີ່ຜິດ

Unnecessary preposition.

ຂ້ອຍຢ້ານວ່າລາວບໍ່ມາ

ຂ້ອຍຢ້ານວ່າລາວຈະບໍ່ມາ

Missing future marker 'ຈະ'.

ຢ້ານກົວຫຼາຍ

ຢ້ານຫຼາຍ

Using the noun form as a verb.

Sentence Patterns

ຂ້ອຍຢ້ານ___

ເຈົ້າຢ້ານ___ບໍ່?

ຂ້ອຍຢ້ານວ່າ___

ຂ້ອຍຢ້ານທີ່ຈະ___

Real World Usage

Texting very common

ຢ້ານຫຼາຍ!

Travel common

ຂ້ອຍຢ້ານຄວາມສູງ

School common

ຂ້ອຍຢ້ານສອບເສັງ

Horror Movies common

ຂ້ອຍຢ້ານຜີ

Job Interview occasional

ຂ້ອຍຢ້ານວ່າຈະບໍ່ເໝາະສົມ

Weather common

ຂ້ອຍຢ້ານຝົນຕົກ

💡

Keep it simple

Don't overthink the grammar. Just use 'ຢ້ານ' + object.
⚠️

Avoid prepositions

Do not add 'of' or 'in' after 'ຢ້ານ'.
🎯

Use 'ຫຼາຍ' for emphasis

Add 'ຫຼາຍ' at the end to show you are really scared.
💬

Use 'ຢ້ານວ່າ' for politeness

Use 'ຢ້ານວ່າ' to soften bad news.

Smart Tips

Use 'ຢ້ານຫຼາຍ' instead of just 'ຢ້ານ'.

ຂ້ອຍຢ້ານ ຂ້ອຍຢ້ານຫຼາຍ

Use 'ຢ້ານວ່າ' to introduce the event.

ຂ້ອຍຢ້ານຝົນ ຂ້ອຍຢ້ານວ່າຝົນຈະຕົກ

Use 'ຢ້ານວ່າ' to soften negative news.

ຂ້ອຍບໍ່ໄປ ຂ້ອຍຢ້ານວ່າຂ້ອຍຈະບໍ່ໄປໄດ້

Use 'ຕົກໃຈ' for sudden events.

ຂ້ອຍຢ້ານຕອນໝາເຫົ່າ ຂ້ອຍຕົກໃຈຕອນໝາເຫົ່າ

Pronúncia

yaan (falling tone)

Tonal consistency

The word 'ຢ້ານ' has a falling tone. Ensure you drop your pitch.

Question intonation

ເຈົ້າຢ້ານໝາບໍ່? ↗

Rising pitch at the end indicates a question.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Yaan' as 'Yawn'—when you are scared, you might want to hide, but just remember 'Yaan' sounds like 'Yawn' and keep your eyes wide open!

Visual Association

Imagine a person standing in front of a giant spider, trembling and saying 'Yaan! Yaan!'. The visual of the trembling person helps anchor the meaning of the word.

Rhyme

If you are scared, don't be a pawn, just say the word and shout out 'Yaan'!

Story

Som was walking in the forest. He saw a snake. He felt 'Yaan'. He ran away and told his friend, 'I am not Yaan anymore'.

Word Web

ຢ້ານຄວາມຢ້ານກົວຢ້ານຫຼາຍບໍ່ຢ້ານຢ້ານວ່າຢ້ານງູ

Desafio

Write down three things you are afraid of using 'ຂ້ອຍຢ້ານ...' and say them out loud.

Notas culturais

Fear is often expressed indirectly in formal settings to avoid losing face.

The word 'ຢ້ານ' is of Tai origin, common across the Tai-Kadai language family.

Conversation Starters

ເຈົ້າຢ້ານຫຍັງຫຼາຍທີ່ສຸດ?

ເຈົ້າຢ້ານຜີບໍ່?

ເຈົ້າຢ້ານການສອບເສັງບໍ່?

ເຈົ້າເຄີຍຢ້ານຫຼາຍບໍ່?

Journal Prompts

Write about three things you were afraid of as a child.
Describe a time you were very scared.
How do you overcome your fears?
Is fear a good thing or a bad thing?

Test Yourself

Fill in the blank: ຂ້ອຍ___ໝາ.

ຂ້ອຍ___ໝາ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຢ້ານ
ຢ້ານ is the verb for fear.
Which sentence is correct? Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຂ້ອຍຢ້ານງູ
Subject-Verb-Object order.
Correct the sentence: ຂ້ອຍຢ້ານຂອງຜີ. Error Correction

Find and fix the mistake:

ຂ້ອຍຢ້ານຂອງຜີ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຂ້ອຍຢ້ານຜີ
No preposition needed.
Reorder: ຫຼາຍ / ຂ້ອຍ / ຢ້ານ / ໝາ Sentence Building

ຫຼາຍ / ຂ້ອຍ / ຢ້ານ / ໝາ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຂ້ອຍຢ້ານໝາຫຼາຍ
Subject + Verb + Object + Intensifier.
Complete the dialogue: A: ເຈົ້າຢ້ານຜີບໍ່? B: ____. Dialogue Completion

A: ເຈົ້າຢ້ານຜີບໍ່? B: ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຂ້ອຍຢ້ານ
Direct answer to the question.
Match the English to Lao. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຂ້ອຍຢ້ານຝົນຕົກ
Correct translation.
Make negative: ຂ້ອຍຢ້ານຜີ. Sentence Transformation

Make negative: ຂ້ອຍຢ້ານຜີ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຂ້ອຍບໍ່ຢ້ານຜີ
Use 'ບໍ່' before the verb.
What does 'ຢ້ານຫຼາຍ' mean? Múltipla escolha

What does 'ຢ້ານຫຼາຍ' mean?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Very scared
ຫຼາຍ is an intensifier.

Score: /8

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank: ຂ້ອຍ___ໝາ.

ຂ້ອຍ___ໝາ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຢ້ານ
ຢ້ານ is the verb for fear.
Which sentence is correct? Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຂ້ອຍຢ້ານງູ
Subject-Verb-Object order.
Correct the sentence: ຂ້ອຍຢ້ານຂອງຜີ. Error Correction

Find and fix the mistake:

ຂ້ອຍຢ້ານຂອງຜີ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຂ້ອຍຢ້ານຜີ
No preposition needed.
Reorder: ຫຼາຍ / ຂ້ອຍ / ຢ້ານ / ໝາ Sentence Building

ຫຼາຍ / ຂ້ອຍ / ຢ້ານ / ໝາ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຂ້ອຍຢ້ານໝາຫຼາຍ
Subject + Verb + Object + Intensifier.
Complete the dialogue: A: ເຈົ້າຢ້ານຜີບໍ່? B: ____. Dialogue Completion

A: ເຈົ້າຢ້ານຜີບໍ່? B: ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຂ້ອຍຢ້ານ
Direct answer to the question.
Match the English to Lao. Match Pairs

Match: I am afraid of rain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຂ້ອຍຢ້ານຝົນຕົກ
Correct translation.
Make negative: ຂ້ອຍຢ້ານຜີ. Sentence Transformation

Make negative: ຂ້ອຍຢ້ານຜີ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຂ້ອຍບໍ່ຢ້ານຜີ
Use 'ບໍ່' before the verb.
What does 'ຢ້ານຫຼາຍ' mean? Múltipla escolha

What does 'ຢ້ານຫຼາຍ' mean?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Very scared
ຫຼາຍ is an intensifier.

Score: /8

Perguntas frequentes (8)

No, never use prepositions like 'of' or 'in' after 'ຢ້ານ'.

Add 'ຫຼາຍ' after the verb: 'ຢ້ານຫຼາຍ'.

Yes, it is used for anything you are afraid of.

Yes, use 'ຢ້ານວ່າ' followed by the event.

'ຢ້ານ' is long-term fear, 'ຕົກໃຈ' is a sudden startle.

It is neutral and used in all registers.

Put 'ບໍ່' before it: 'ບໍ່ຢ້ານ'.

In some traditional contexts, yes, but be careful.

In Other Languages

Spanish moderate

Tener miedo

Lao uses a single verb, Spanish uses a verb-noun phrase.

French moderate

Avoir peur

Lao is more direct with a single verb.

German moderate

Angst haben

Lao is a simple verb-object structure.

Japanese high

Kowai

Lao uses a verb, Japanese uses an adjective.

Arabic moderate

Ana kha'if

Lao uses a verb, Arabic uses a participle.

Chinese high

Pa

Very similar structure to Lao.

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!