구식이다
구식이다 in 30 Seconds
- 구식이다 means 'to be old-fashioned' or 'obsolete', referring to style, technology, or ideas that are no longer current or relevant in modern society.
- It is composed of Hanja for 'Old Style' (舊式) and is generally used with a negative or critical nuance regarding inefficiency or lack of trendiness.
- Commonly used for technology (old phones), fashion (outdated clothes), and social mindsets (traditional views), it contrasts with '신식이다' (to be modern).
- Unlike '오래되다' (simply old in age), '구식이다' focuses on the outdated nature of the system or model itself, often implying a need for change.
The Korean word 구식이다 (Guksik-ida) is a descriptive verb, often functioning as an adjective, that literally translates to "to be of the old style." In the context of modern South Korean society, which is characterized by rapid technological advancement and fast-changing trends, this word carries significant weight. It is composed of the Hanja characters 舊 (gu) meaning 'old' or 'former' and 式 (sik) meaning 'style', 'formula', or 'model', followed by the copula 이다 (ida) meaning 'to be'. When you describe something as 구식이다, you are suggesting that it belongs to a past era and may no longer be efficient, relevant, or fashionable in the current environment.
- Technological Context
- In the realm of technology, this word is used to describe hardware or software that is obsolete. For instance, a desktop computer from the early 2000s or a flip phone without internet capabilities would be called 구식 컴퓨터 or 구식 전화기. It implies that the item lacks the features or speed expected today.
- Social and Mindset Context
- Beyond physical objects, 구식이다 is frequently applied to ideas, methods, and mindsets. If a person holds very conservative or traditional views that clash with modern progressive values, younger generations might describe their thinking as 구식 사고방식 (an old-fashioned way of thinking). This usage can sometimes border on being critical or dismissive, suggesting that the person is out of touch with reality.
요즘 누가 그런 편지를 써요? 정말 구식이다.
(Who writes letters like that these days? That is really old-fashioned.)
It is important to distinguish 구식이다 from synonyms like 오래되다 (to be old/long-standing). While 오래되다 is a neutral term simply indicating the passage of time—such as an old tree or an old friendship—구식이다 specifically targets the 'style' or 'system' as being behind the times. You wouldn't call an old friend 구식 unless you were specifically criticizing their fashion sense or their behavior as being outdated.
그 회사의 경영 방식은 너무 구식이라서 젊은 직원들이 힘들어해요.
(That company's management style is so old-fashioned that young employees find it difficult.)
- Fashion and Trends
- In the fashion industry, 구식이다 describes clothes that are no longer in style. It implies that the wearer is not keeping up with current aesthetics. However, with the rise of 'retro' (복고) trends, some 구식 items are being reinterpreted as 'vintage', though the word 구식 itself still carries a slightly negative connotation of being 'uncool' or 'obsolete'.
In summary, use 구식이다 when you want to highlight that a system, machine, or idea is stuck in the past. It is a vital word for discussing the generation gap, technological progress, and the fast-paced nature of Korean culture. Whether you are complaining about a slow computer or debating traditional social norms, 구식이다 provides the perfect descriptive tool to express that something is simply out of date.
Using 구식이다 correctly requires an understanding of its grammatical role as a descriptive verb (adjective) and how it conjugates to modify nouns or end sentences. Because it ends in 이다, it follows the conjugation rules of the copula, but it behaves as a single unit when describing the 'outdatedness' of a subject.
- Sentence Endings
- To say something 'is' old-fashioned, you use the standard polite or formal endings. In polite speech, it becomes 구식이에요. In formal settings, it becomes 구식입니다. In casual conversation among friends, you use 구식이야.
이 기계는 이제 너무 구식이에요.
(This machine is too old-fashioned now.)
- Modifying Nouns
- When you want to say "an old-fashioned [noun]," you use the modifying form 구식인. For example, 구식인 디자인 (an old-fashioned design) or 구식인 사고 (old-fashioned thinking). Note that 구식 can also act as a noun itself, so you will often see 구식 [noun] directly, like 구식 세탁기 (old-model washing machine).
구식인 방법 대신 새로운 기술을 사용합시다.
(Let's use new technology instead of old-fashioned methods.)
The word is often paired with adverbs like 너무 (too), 상당히 (considerably), or 약간 (slightly) to emphasize the degree of obsolescence. When used with 너무, it usually expresses frustration or a strong desire for change.
그의 옷차림은 10년 전에도 구식이었어요.
(His style of dress was old-fashioned even ten years ago.)
In complex sentences, you can use connective endings like -지만 (but) or -니까 (because). For example: 구식이다가 아니라... (It's not that it's old-fashioned, but...) or 구식이라서 불편해요 (It's inconvenient because it's old-fashioned). These structures allow you to explain the consequences of something being outdated.
- Comparison Structures
- When comparing items, you might say: A는 B보다 더 구식이다 (A is more old-fashioned than B). This is common when reviewing products or discussing different schools of thought.
By mastering these patterns, you can effectively communicate your opinions on everything from vintage cars to outdated corporate hierarchies. Remember that 구식이다 is a powerful way to argue for modernization or to simply describe the state of an object that has been surpassed by time.
In South Korea, 구식이다 is a word you will encounter daily, particularly in environments where technology and social norms intersect. Because the country has undergone what is often called 'condensed modernization,' the gap between what is considered 'new' and 'old' is very narrow, making the label 구식 a common point of discussion.
- The Workplace (Office Culture)
- In Korean offices, you will often hear employees whispering about 구식 경영 (old-fashioned management) or 구식 보고 방식 (outdated reporting methods). This usually refers to hierarchical structures, mandatory after-work dinners (회식), or heavy reliance on paper documents instead of digital systems. If a manager insists on a way of doing things 'because that's how we've always done it,' subordinates will likely label that approach as 구식이다.
우리 부장님은 생각이 너무 구식이라서 대화가 안 통해요.
(Our department manager's thinking is so old-fashioned that I can't communicate with him.)
- Tech Reviews and Media
- On YouTube channels that review gadgets or in tech blogs, 구식이다 is used to critique hardware. If a new smartphone is released but still uses a micro-USB port instead of USB-C, reviewers will say the design is 구식이다. Similarly, in dramas (K-Dramas), a character might be teased for using an old 'brick' phone or for not knowing how to use a latest app, with friends calling them 구식.
와, 이 게임 그래픽 진짜 구식이다. 90년대 게임 같아.
(Wow, these game graphics are really old-fashioned. It looks like a 90s game.)
- Family and Generational Gaps
- In family settings, children might use this word to describe their parents' advice regarding dating or careers. If a parent suggests that a woman should quit her job after marriage, the daughter might reply, "그건 너무 구식인 생각이에요" (That is such an old-fashioned thought). It highlights the tension between traditional Confucian values and modern individualistic lifestyles.
Lastly, you'll hear it in the service industry. If a restaurant only accepts cash or doesn't have a digital menu, customers might comment that the system is 구식이다. In a country where you can pay for almost anything with a phone, any friction in the process is labeled as being behind the times. Thus, 구식이다 serves as a verbal marker for the constant evolution of Korean society.
When learning to use 구식이다, English speakers often encounter a few common pitfalls. These usually involve confusing it with other words for 'old' or misapplying the word's inherent nuance. Understanding these mistakes will help you sound more like a native speaker and avoid unintentional rudeness.
- Mistake 1: Confusing '구식이다' with '오래되다'
- The most frequent error is using 구식이다 to describe the age of an object rather than its style. If you have an old book that is valuable or a friendship that has lasted 20 years, you should use 오래된 책 or 오래된 친구. Calling a friend 구식인 친구 implies they are outdated in their personality or fashion, which might be an insult!
Incorrect: 이 와인은 아주 구식이에요.
(This wine is very old-fashioned. - Doesn't make sense for age.)Correct: 이 와인은 아주 오래되었어요.
(This wine is very old/aged.)
- Mistake 2: Missing the Negative Nuance
- In English, 'old-fashioned' can sometimes be a compliment (e.g., 'old-fashioned values' often implies integrity). In Korean, 구식이다 is rarely a compliment. It usually means 'obsolete' or 'outdated'. If you want to say something has a charming, classic feel, use 예스럽다 (to be antique/classic) or 고전적이다 (to be classical).
- Mistake 3: Overusing it for People
- While you can say someone's *thinking* is 구식, calling a person 구식 사람 directly is grammatically awkward and socially blunt. It is better to say 생각이 구식이다 (Their thinking is old-fashioned) or 구식인 사고방식을 가졌다 (They have an old-fashioned mindset).
저 사람은 너무 구식이에요.
(That person is very old-fashioned. - Note: This sounds quite critical in Korean.)
- Mistake 4: Confusing with '낡다'
- 낡다 means 'worn out' or 'shabby' (physical condition). 구식이다 refers to the 'style' or 'design' (conceptual condition). A brand-new car can be 구식 if it looks like it was designed in the 1970s, but it wouldn't be 낡다 because it isn't worn out yet.
By keeping these distinctions in mind, you can use 구식이다 to accurately critique systems and styles without confusing your listeners or sounding unintentionally harsh about the age or condition of things.
To enrich your Korean vocabulary, it is helpful to know words that are related to 구식이다. Each of these alternatives carries a slightly different shade of meaning, from neutral observations of age to sharp criticisms of being boring or stuffy.
- 고리타분하다 (To be stuffy/old-fashioned)
- This word is much more expressive and negative than 구식이다. It describes someone or something that is boringly traditional, conventional, or 'stale'. It is often used to describe a person's character or a lecture that feels like it belongs in the Joseon dynasty.
- 진부하다 (To be cliché/hackneyed)
- While 구식이다 refers to the age of the style, 진부하다 refers to how overused or unoriginal an idea is. If a movie plot is predictable, it is 진부하다. It's 'old' in the sense that we've seen it a thousand times before.
- 예스럽다 (To be antique/have an old-world charm)
- This is the positive counterpart. It suggests that something old is beautiful or elegant precisely because of its age. You would use this for a traditional Hanok house or a beautiful piece of calligraphy.
Comparison:
1. 이 건물은 구식이다. (This building is outdated/obsolete.)
2. 이 건물은 예스럽다. (This building has a beautiful, classic feel.)
- 케케묵다 (To be long-buried/stale)
- This is a very informal and slightly more aggressive way of saying something is 구식. It literally implies that something has been sitting in a corner gathering dust for a very long time. It's used for old stories or arguments that people are tired of hearing.
By choosing between these words, you can specify exactly what kind of 'old' you mean. Whether you want to criticize a boring lecture (고리타분하다), praise a vintage dress (예스럽다), or dismiss a repetitive movie plot (진부하다), having these alternatives to 구식이다 will make your Korean much more nuanced and expressive.
Examples by Level
이 전화기는 구식이에요.
This phone is old-fashioned.
Polite ending -에요.
제 컴퓨터는 구식입니다.
My computer is old-fashioned.
Formal ending -입니다.
구식 옷이 싫어요.
I don't like old-fashioned clothes.
Noun modification: 구식 + 옷.
그 디자인은 구식이야.
That design is old-fashioned.
Casual ending -이야.
이것은 너무 구식이에요.
This is too old-fashioned.
Adverb 너무 (too).
구식 카메라가 있어요.
I have an old-fashioned camera.
Noun modification.
우리 집은 구식이 아니에요.
Our house is not old-fashioned.
Negative form -이 아니에요.
구식 라디오를 들어요.
I listen to an old-fashioned radio.
Object marker -를.
이 방법은 조금 구식인 것 같아요.
I think this method is a bit old-fashioned.
-ㄴ 것 같아요 (it seems like).
구식인 기계를 버렸어요.
I threw away the old-fashioned machine.
Modifying form 구식인.
그의 사고방식은 정말 구식이에요.
His way of thinking is really old-fashioned.
Subject: 사고방식 (way of thinking).
구식이라서 쓰기 힘들어요.
It's hard to use because it's old-fashioned.
-라서 (because).
더 이상 구식 스타일은 안 좋아해요.
I don't like old-fashioned styles anymore.
더 이상 (anymore).
이 게임은 그래픽이 구식이었어요.
This game's graphics were old-fashioned.
Past tense -이었어요.
구식인 물건을 모으는 게 취미예요.
Collecting old-fashioned things is my hobby.
-는 게 (nominalizer).
이건 너무 구식이라서 안 팔려요.
This doesn't sell because it's too old-fashioned.
Passive verb 팔리다 (to be sold).
구식인 교육 방식을 바꿔야 합니다.
We must change the old-fashioned education methods.
-어야 합니다 (must).
회사의 시스템이 너무 구식이라서 비효율적이에요.
The company's system is so old-fashioned that it's inefficient.
비효율적 (inefficient).
그 영화는 소재가 너무 구식이었지만 재미있었어요.
The movie's subject was too old-fashioned, but it was fun.
-지만 (but).
요즘 같은 시대에 그런 생각은 너무 구식이에요.
In this day and age, that kind of thinking is too old-fashioned.
요즘 같은 시대 (times like these).
구식인 디자인을 현대적으로 리모델링했어요.
We remodeled the old-fashioned design into a modern one.
현대적으로 (modernly).
아버지는 가끔 구식인 농담을 하세요.
My father sometimes makes old-fashioned jokes.
Honorific ending -세요.
구식이라고 무시하면 안 돼요.
You shouldn't ignore it just because it's old-fashioned.
-라고 (quoting/calling).
기술이 발전하면서 많은 것이 구식이 되었어요.
As technology develops, many things have become old-fashioned.
-면서 (while/as).
전통을 지키는 것과 구식인 것은 다릅니다.
Keeping tradition and being old-fashioned are different.
Comparison structure.
이 법은 너무 구식이라서 현실을 반영하지 못해요.
This law is so old-fashioned that it doesn't reflect reality.
반영하다 (reflect).
구식 사고방식에 갇혀 있으면 발전할 수 없어요.
You cannot develop if you are trapped in an old-fashioned mindset.
갇히다 (to be trapped).
그의 패션은 구식이었지만 오히려 독특해 보였어요.
His fashion was old-fashioned but looked unique instead.
오히려 (rather/instead).
구식인 관습을 타파하고 새로운 문화를 만듭시다.
Let's break down old-fashioned customs and create a new culture.
타파하다 (to break down/overthrow).
이 기계는 구식이지만 성능은 아직 뛰어납니다.
This machine is old-fashioned, but its performance is still excellent.
성능 (performance).
구식인 시스템 때문에 업무 처리가 늦어지고 있어요.
Work processing is being delayed because of the old-fashioned system.
- 때문에 (because of).
디지털 시대에 아날로그 방식은 구식으로 느껴질 수 있어요.
In the digital age, analog methods can feel old-fashioned.
-로 느껴지다 (to feel like).
구식인 정치 체제가 사회 발전을 저해하고 있습니다.
An old-fashioned political system is hindering social development.
저해하다 (to hinder).
그 이론은 현대 과학 관점에서 보면 상당히 구식입니다.
That theory is quite old-fashioned from the perspective of modern science.
관점 (perspective).
구식이라는 비판에도 불구하고 그는 자신의 스타일을 고수했다.
Despite criticisms of being old-fashioned, he stuck to his style.
-에도 불구하고 (despite).
언어의 변화 속도가 빨라지면서 어제의 유행어가 오늘은 구식이 된다.
As the speed of language change increases, yesterday's slang becomes old-fashioned today.
-어지다 (become).
구식인 가부장적 제도가 현대 가족 구조와 갈등을 빚고 있다.
The old-fashioned patriarchal system is causing conflict with modern family structures.
갈등을 빚다 (to cause conflict).
과거의 구식 기술이 때로는 예술적 영감의 원천이 되기도 한다.
Sometimes old-fashioned technology from the past becomes a source of artistic inspiration.
영감의 원천 (source of inspiration).
구식인 교육 과정은 창의적인 인재 양성에 걸림돌이 된다.
An old-fashioned curriculum becomes an obstacle to nurturing creative talent.
걸림돌 (stumbling block).
복고풍의 유행은 구식인 것을 새로운 가치로 재탄생시킨다.
The retro trend transforms old-fashioned things into new values.
재탄생시키다 (to cause to be reborn).
포스트모더니즘 담론에서 구식과 신식의 경계는 점차 모호해지고 있다.
In postmodern discourse, the boundary between the old-fashioned and the modern is becoming increasingly blurred.
모호해지다 (to become ambiguous).
구식인 사고의 틀을 깨지 않고서는 혁신적인 패러다임의 전환은 불가능하다.
Without breaking the frame of old-fashioned thinking, an innovative paradigm shift is impossible.
패러다임의 전환 (paradigm shift).
그의 문체는 구식이었으나, 그 안에 담긴 통찰은 시대를 앞서갔다.
His writing style was old-fashioned, but the insight within it was ahead of its time.
시대를 앞서가다 (to be ahead of the times).
급격한 산업화 과정에서 구식으로 치부된 유산들의 가치를 재조명해야 한다.
We must re-examine the value of heritage dismissed as old-fashioned during rapid industrialization.
치부되다 (to be regarded/dismissed as).
구식인 관료주의가 국가 경쟁력을 약화시키는 주요 원인으로 지목되고 있다.
Old-fashioned bureaucracy is being pointed out as a major cause of weakening national competitiveness.
지목되다 (to be pointed out).
기술의 영속성 측면에서 볼 때, 구식인 기계가 오히려 더 견고할 수 있다.
From the perspective of technological longevity, old-fashioned machines can actually be more robust.
영속성 (longevity/permanence).
역사는 구식인 것들의 퇴장과 새로운 것들의 등장이 반복되는 과정이다.
History is a process where the exit of old-fashioned things and the appearance of new things are repeated.
퇴장과 등장 (exit and entry).
구식인 도덕적 잣대로 현대의 복잡한 윤리적 문제를 재단하기에는 한계가 있다.
There are limits to judging modern complex ethical issues with old-fashioned moral standards.
재단하다 (to judge/measure).
Summary
The word <span class='font-bold'>구식이다</span> is your go-to term for describing anything that feels 'stuck in the past.' Whether you're critiquing a slow computer or an outdated social norm, it emphasizes that the *style* or *system* is no longer a fit for the modern world. Example: <span class='italic'>"그의 생각은 너무 구식이라서 대화하기 힘들어요."</span> (His thoughts are so old-fashioned that it's hard to talk to him.)
- 구식이다 means 'to be old-fashioned' or 'obsolete', referring to style, technology, or ideas that are no longer current or relevant in modern society.
- It is composed of Hanja for 'Old Style' (舊式) and is generally used with a negative or critical nuance regarding inefficiency or lack of trendiness.
- Commonly used for technology (old phones), fashion (outdated clothes), and social mindsets (traditional views), it contrasts with '신식이다' (to be modern).
- Unlike '오래되다' (simply old in age), '구식이다' focuses on the outdated nature of the system or model itself, often implying a need for change.
Related Content
This Word in Other Languages
More business words
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.