Use '고작' to express that something is disappointingly small, insufficient, or falls far short of expectations.
Word in 30 Seconds
- Indicates something is disappointingly small or insufficient.
- Often carries a negative or belittling tone.
- Used when quantity, degree, or ability falls short.
Overview
부사 '고작'은 어떤 수량, 정도, 능력 등이 기대에 훨씬 못 미치거나 매우 적음을 나타낼 때 사용됩니다. 이는 부정적인 뉘앙스를 강하게 풍기며, '겨우', '단지', '기껏해야' 등과 유사한 의미를 가집니다. '고작'은 주로 말하는 사람의 실망감이나 낮잡아보는 태도를 드러낼 때 자주 쓰입니다.
수량 + 고작: '고작 5천 원밖에 없다.'
동사 + 고작: '고작 그렇게 해서 뭘 이루겠어?'
'고작 해야' 형태로 쓰여 '기껏해야', '많아야'의 의미를 강조하기도 합니다. '고작 해야 세 시간밖에 못 잤어.'
일상 대화에서 불만이나 실망감을 표현할 때: '이게 고작 나온 결과야?'
상대방의 능력이나 노력을 낮추어 평가할 때: '그 정도 실력으로 고작 이만큼밖에 못 하다니.'
자신의 처지나 가진 것을 겸손하게 또는 부정적으로 말할 때: '저는 고작 이 정도밖에 못 합니다.'
어떤 상황이 예상보다 좋지 않거나 부족함을 이야기할 때: '고작 빵 한 조각으로 배를 채울 순 없지.'
'겨우'는 간신히 어떤 상황을 모면하거나 목표를 달성했을 때 사용됩니다. '고작'보다 긍정적인 뉘앙스를 가질 수 있습니다. (예: '겨우 시험에 합격했어.')
'단지'는 '오직', '그저'의 의미로, 다른 것이 아니라 이것뿐임을 나타냅니다. '고작'처럼 부정적인 뉘앙스를 항상 포함하지는 않습니다. (예: '단지 궁금해서 물어봤을 뿐이야.')
'기껏해야'는 최대의 한계를 나타낼 때 사용되며, '고작'과 매우 유사합니다. (예: '기껏해야 하루 정도 걸릴 거야.')
Examples
고작 3시간밖에 못 자서 너무 피곤해.
informalI'm so tired because I only slept for 3 hours.
그는 고작 그 정도의 실력으로 날 이기려고 하다니 어이가 없다.
informalIt's absurd that he tries to beat me with only that level of skill.
고작 5천 원으로 뭘 할 수 있겠어요?
everydayWhat can you possibly do with just 5,000 won?
기껏해야 고작 하루 정도 걸릴 것으로 예상됩니다.
neutralIt is expected to take at most only about a day.
Common Collocations
Common Phrases
고작 이 정도야?
Is this all?
고작 5천 원 가지고 뭘 하겠어.
What can I do with only 5,000 won?
고작 해야 세 시간 잤어.
I slept for at most three hours.
Often Confused With
'겨우' often implies barely succeeding or managing to do something, sometimes with a sense of relief. '고작' focuses more on the smallness or inadequacy itself, often with disappointment.
'단지' means 'merely' or 'simply' and is often used to negate other possibilities or emphasize a single reason. It doesn't inherently carry the negative connotation of insufficiency that '고작' does.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This adverb is typically used in informal and neutral contexts. It carries a strong nuance of disappointment, criticism, or belittling. Be cautious when using it towards others, as it can easily sound rude. Its use often implies that the amount or degree is much less than expected or desired.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse '고작' with '겨우' or '단지'. Remember that '고작' specifically highlights insufficiency or inadequacy, often with a negative feeling. Using it in a positive context where '겨우' might fit (e.g., barely succeeding) would be incorrect.
Tips
Expressing Disappointment Effectively
Use '고작' when you want to emphasize that the amount, quality, or achievement is significantly less than expected or desired.
Avoid Overusing '고작'
While useful, frequent use of '고작' can make your speech sound overly negative or critical. Use it judiciously.
Humility vs. Belittling
In Korean culture, '고작' can sometimes be used for self-deprecation (humility). However, be mindful that using it to describe others can easily sound belittling or disrespectful.
Word Origin
The word '고작' likely originated from the Sino-Korean word '姑作' (姑:姑且, 작:짓다, 하다), meaning 'to do something tentatively or provisionally'. Over time, it evolved to mean 'merely' or 'only' with a negative connotation of insufficiency.
Cultural Context
In Korean society, direct criticism can sometimes be perceived as harsh. '고작' allows speakers to express dissatisfaction or belittle something indirectly by emphasizing its smallness or inadequacy, especially in informal settings.
Memory Tip
Imagine a tiny, sad-looking 'goat' (고) trying to carry a huge load. It can only manage a 'job' (작) that's disappointingly small. '고작' sounds like 'goat job' and reminds you of something small and insufficient.
Frequently Asked Questions
4 questions대부분의 경우 부정적인 뉘앙스를 강하게 띠지만, 때로는 겸손을 표현하거나 상황을 객관적으로 설명할 때도 사용될 수 있습니다. 문맥에 따라 뉘앙스가 달라질 수 있습니다.
'고작'은 양이나 정도가 매우 적거나 하찮음을 강조하며 주로 실망감을 나타냅니다. 반면 '겨우'는 간신히 어떤 상황을 모면하거나 목표를 달성했음을 나타내며, 때로는 긍정적인 결과에 대한 안도감을 표현할 수도 있습니다.
'고작 해야'는 '기껏해야', '많아야'라는 의미를 강조하는 표현입니다. 어떤 수량이나 정도의 최대치를 나타내지만, 그 최대치조차도 만족스럽지 않거나 적다는 뉘앙스를 포함합니다.
일상 대화에서 친구나 가까운 사람에게 불만이나 놀라움을 표현할 때 자주 사용됩니다. 예를 들어, '고작 이 정도 가지고 뭘 그래?'와 같이 쓸 수 있습니다.
Test Yourself
그는 고작 ______ 밖에 안 되는 월급을 받는다.
'고작'은 적은 양을 나타내므로, 가장 적은 금액인 '백만 원'이 문맥상 적절합니다.
'고작'과 비슷한 의미를 가진 단어는 무엇인가요?
'겨우'는 '고작'과 같이 양이나 정도가 적음을 나타내는 부사로 자주 쓰입니다.
다음 단어들을 사용하여 문장을 완성하세요: '고작', '이것', '가지고', '무엇을', '할 수 있겠어'
'고작'은 '이것'과 같은 명사 앞에 오거나, '이것을 가지고'와 같은 구 앞에 와서 적음을 강조하는 것이 자연스럽습니다.
Score: /3
Summary
Use '고작' to express that something is disappointingly small, insufficient, or falls far short of expectations.
- Indicates something is disappointingly small or insufficient.
- Often carries a negative or belittling tone.
- Used when quantity, degree, or ability falls short.
Expressing Disappointment Effectively
Use '고작' when you want to emphasize that the amount, quality, or achievement is significantly less than expected or desired.
Avoid Overusing '고작'
While useful, frequent use of '고작' can make your speech sound overly negative or critical. Use it judiciously.
Humility vs. Belittling
In Korean culture, '고작' can sometimes be used for self-deprecation (humility). However, be mindful that using it to describe others can easily sound belittling or disrespectful.
Examples
4 of 4고작 3시간밖에 못 자서 너무 피곤해.
I'm so tired because I only slept for 3 hours.
그는 고작 그 정도의 실력으로 날 이기려고 하다니 어이가 없다.
It's absurd that he tries to beat me with only that level of skill.
고작 5천 원으로 뭘 할 수 있겠어요?
What can you possibly do with just 5,000 won?
기껏해야 고작 하루 정도 걸릴 것으로 예상됩니다.
It is expected to take at most only about a day.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More general words
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
정도
A2An approximate amount or degree.
위에
A1on top of
절대적
B2Being unconditional, unlimited, or not relative to anything else. It describes something that is certain, total, or supreme without comparison.
절대로
A2Never, absolutely not.
우연적이다
B2To be accidental or coincidental; happening by chance.
우연히
B1By chance, accidentally, or unexpectedly. Often used in TOEFL listening narratives or history passages about accidental discoveries.
데리다
A1To take (a person); to pick up.
따라
A2Along, according to.