At the A1 level, the word '개조하다' (to remodel/modify) might seem a bit difficult because it is a compound verb with Hanja roots. However, you can think of it as a 'bigger' version of the word '고치다' (to fix/change). While '고치다' is used for simple things like fixing a mistake or a broken toy, '개조하다' is used when you change the way a big thing like a room or a car looks or works. For example, if you have a bedroom and you change it into a playroom, that is '개조'. At this level, you just need to remember that it means 'to change something's structure.' You will mostly see it in simple sentences using the 'A를 B로 개조해요' (I change A into B) pattern. It is helpful to know this word if you are talking about your house or your hobbies, like building things with blocks or changing your computer setup. Don't worry about the complex Hanja yet; just focus on the idea of 'making something into something else.'
For A2 learners, '개조하다' is a useful verb to describe home improvements or creative projects. At this stage, you should start distinguishing it from '수리하다' (to repair). If your bicycle is broken and you fix the chain, use '수리하다.' But if you add an electric motor to your bicycle to make it an e-bike, that is '개조하다.' You will often see this word in the context of '리모델링' (remodeling). A common sentence pattern you will encounter is '집을 개조했어요' (I remodeled the house). You might also hear it in news about people changing their cars or making new things from old ones. When using this word, remember to use the particle '~로' to show the result of the change. For example, '창고를 카페로 개조했어요' means 'I remodeled the warehouse into a cafe.' This level is about understanding that '개조' involves a more significant and creative change than just fixing something that is broken.
At the B1 level, you should be able to use '개조하다' to describe structural and functional changes in a variety of contexts. This word is particularly important when discussing environmental issues (like repurposing old buildings) or technology (like modifying hardware). You should understand that '개조' implies a deliberate effort to improve or change the purpose of something. For instance, '에너지를 절약하기 위해 시스템을 개조했다' (I modified the system to save energy). You will also encounter the noun form '개조' in phrases like '불법 개조' (illegal modification), which is a common topic in Korean news regarding car safety. At this level, you should also be comfortable with the passive form '개조되다' (to be remodeled/modified). For example, '이 건물은 10년 전에 개조되었습니다' (This building was remodeled 10 years ago). Understanding the nuance that '개조' is about 're-building' will help you choose it over simpler words like '바꾸다' or '고치다.'
B2 learners should recognize '개조하다' as a versatile verb used in both physical and metaphorical contexts. Beyond remodeling houses or modifying machines, it is used in professional settings to describe the restructuring of systems or organizations. For example, a company might '개조' its business model to adapt to a changing market. You should be able to distinguish '개조하다' from synonyms like '개편하다' (to reorganize) and '수정하다' (to edit). '개조' is more about the fundamental structure, while '개편' is about the arrangement or organization. You will see this word in technical reports, architectural descriptions, and social commentary. It often appears with adverbs like '대대적으로' (extensively) or '근본적으로' (fundamentally), as in '정부는 교육 시스템을 대대적으로 개조하기로 했다' (The government decided to extensively remodel the education system). At this level, you should also be aware of the legal and ethical implications of '개조' in different industries.
At the C1 level, '개조하다' is understood as a term for profound structural transformation. You should be able to use it fluently in academic, technical, and political discussions. In academic writing, it might describe the modification of experimental apparatus or the theoretical restructuring of a conceptual framework. In politics, '국가 개조' (national reformation) is a powerful term that suggests a deep-seated change in a country's governance and social contract. You should be able to appreciate the subtle nuances between '개조' and related terms like '혁신' (innovation) or '개혁' (reform). While '개혁' is often used for laws and social systems, '개조' can be used for both physical structures and abstract systems with a sense of 're-engineering.' You should also be familiar with historical contexts where this word was used, such as the post-war reconstruction period or modern urban renewal projects. Your usage should reflect an understanding of the word's Hanja roots (改 - change, 造 - build), emphasizing the constructive nature of the transformation.
For C2 learners, '개조하다' is a precise tool for describing complex transformations across all domains of human activity. You should be able to analyze how the term is used in high-level discourse to signal a paradigm shift. For example, in the context of the Fourth Industrial Revolution, one might discuss '산업 생태계의 개조' (the remodeling of the industrial ecosystem). You should be able to use the word with absolute precision, distinguishing it from even the most closely related terms in legal, engineering, and philosophical texts. You might encounter it in discussions about '인간 개조' (human modification), a topic in bioethics and transhumanism, or in critiques of '도시 개조' (urban remodeling) projects that impact social equity. At this level, your mastery includes the ability to use '개조' metaphorically to describe the transformation of one's own character or mindset ('자기 개조'). You should also be able to identify the rhetorical weight the word carries in political speeches and corporate vision statements, where it is used to justify radical and often difficult changes.

The Korean verb 개조하다 (gae-jo-ha-da) is a sophisticated term that goes far beyond the simple English concept of 'fixing.' Derived from the Hanja characters 改 (개 - to change or reform) and 造 (조 - to build or create), it literally translates to 'changing and building.' In a practical sense, it refers to the process of significantly altering the structure, form, or purpose of an object, building, or system to improve its function or adapt it for a new use. While you might use '고치다' for a broken toy or '수리하다' for a leaking pipe, you use 개조하다 when you are fundamentally transforming something, such as turning an old warehouse into a trendy cafe or modifying a standard car engine for racing performance. This word is ubiquitous in discussions about architecture, technology, and organizational management because it implies a deliberate, constructive transformation rather than a mere restoration to a previous state.

Structural Transformation
This is the core usage. It involves changing the physical layout. For example, removing a wall to create an open-plan living room is a classic case of 개조.

우리는 낡은 차고를 아늑한 작업실로 개조했다.

Translation: We remodeled the old garage into a cozy workshop.

In the context of modern Korea, this word appears frequently in real estate and interior design. With the rising popularity of 'remodeling' (often called 리모델링), 개조하다 is the native verb used to describe the act of taking an older apartment and updating its internal structure to meet modern aesthetic and functional standards. It is also a key term in the 'DIY' and 'maker' communities. If you are a computer enthusiast who modifies your PC case to include liquid cooling and LED lights, you are '개조'ing your computer. The word carries a nuance of effort and expertise; it suggests that the person doing the modification has a clear plan and the skill to execute a complex change.

Functional Repurposing
This refers to changing what an object is used for. An old school building turned into a museum is a prime example of functional 개조.

정부는 낡은 폐교를 복합 문화 공간으로 개조하여 시민들에게 개방했습니다.

Translation: The government remodeled the old closed school into a complex cultural space and opened it to the citizens.

Furthermore, the word extends into the abstract realm. In business or politics, one might talk about '개조'ing an organization or a system. This implies a radical restructuring of the hierarchy or the operational methods to increase efficiency. It is a much stronger word than '수정하다' (to modify/edit) or '변경하다' (to change). When a leader speaks of '국가 개조' (national reformation), they are signaling a deep, foundational change to how the country operates, often in response to a major crisis or a shift in the global landscape. This versatility—from physical objects like cars and houses to abstract concepts like laws and social systems—makes 개조하다 an essential verb for intermediate and advanced learners.

Technical Modification
Used in engineering and mechanics to describe altering hardware or software to achieve non-standard results.

그는 자신의 오토바이를 더 빠르게 개조하는 것을 좋아합니다.

Translation: He likes modifying his motorcycle to make it faster.

Mastering 개조하다 requires understanding its common grammatical patterns, particularly how it interacts with particles like ~을/를 (object) and ~로 (resultant state). The most common structure is [Object] + 을/를 + [New Purpose/Form] + (으)로 + 개조하다. This clearly indicates what is being changed and what it is becoming. For instance, '창고를(Object) 사무실로(New Form) 개조하다' (To remodel a warehouse into an office). This 'A를 B로' pattern is the backbone of most sentences involving this verb. It’s important to note that the verb is active; the person performing the change is the subject. If you want to say something 'was remodeled,' you would use the passive form 개조되다.

The 'A를 B로' Pattern
This is the primary way to express transformation. It specifies the starting material and the end result.

우리는 낡은 한옥을 현대적인 게스트하우스로 개조하기로 결정했습니다.

Translation: We decided to remodel the old Hanok into a modern guesthouse.

Another frequent usage involves the purpose of the modification, often expressed using ~기 위해(서). This explains why the modification is happening. For example, '공간을 효율적으로 활용하기 위해 집을 개조했다' (I remodeled the house to utilize the space efficiently). This helps provide context to the structural change. When discussing technology, you might see it paired with adverbs like '불법으로' (illegally) or '임의로' (arbitrarily), especially in news reports about modified gaming consoles or vehicles. Understanding these collocations helps you recognize the tone of the sentence—whether it's a positive home improvement or a negative legal violation.

Purposive Construction
Using ~기 위해 to explain the motivation behind the structural change.

그는 연비를 높이기 위해 엔진의 일부를 개조했습니다.

Translation: He modified part of the engine to increase fuel efficiency.

In more formal or written contexts, you might encounter 개조 as a noun, often paired with the verb 작업 (work/task). '개조 작업을 진행하다' (to carry out remodeling work). This is common in construction notices or project reports. Furthermore, the verb can be used with the connective ~어/아 두다 to indicate that the modification was done in advance for a future purpose. '손님을 맞이하기 위해 방을 미리 개조해 두었다' (I had the room remodeled in advance to welcome guests). By practicing these different endings and connectors, you can move from simple descriptions to complex narratives about change and improvement.

Noun Form Usage
Using the noun '개조' (remodeling/modification) in formal phrases like '개조 공사' (remodeling construction).

이 건물은 대대적인 개조 공사가 필요합니다.

Translation: This building needs extensive remodeling work.

You will encounter 개조하다 in several distinct environments in South Korea, ranging from everyday television to specialized technical fields. One of the most common places is on home renovation reality shows. Shows like 'Love House' (an old classic) or modern YouTube channels dedicated to 'Interior DIY' frequently use this word to describe the dramatic before-and-after transformations of cramped or outdated living spaces. When a designer says, "이 방을 서재로 개조해 보겠습니다" (I will try remodeling this room into a study), they are promising a significant change in the room's identity and utility. This makes the word feel aspirational and creative in a domestic context.

Television & Media
Home improvement shows and 'extreme makeover' segments where structures are fundamentally changed.

유튜브에서 중고 버스를 캠핑카로 개조하는 영상을 봤어요.

Translation: I saw a video on YouTube of someone remodeling a used bus into a camping car.

Another major arena for this word is the automotive and tech industry. In Korea, car enthusiasts who enjoy 'tuning' their vehicles often use 개조 to describe modifications to the exhaust system, suspension, or exterior body kits. In tech circles, specifically among 'keyboard geeks' or PC builders, 개조 refers to the act of custom-building or altering parts to achieve a specific feel or look. You'll see titles like '기계식 키보드 개조하기' (Modifying a mechanical keyboard) on tech blogs. In these contexts, the word carries a sense of personalization and technical prowess, distinguishing the user from a standard consumer who just buys off-the-shelf products.

Tech & Automotive Subcultures
Refers to 'modding' cars, computers, or electronic gadgets to improve performance or aesthetics.

경찰은 불법으로 개조된 차량들을 집중 단속하고 있습니다.

Translation: The police are cracking down on vehicles that have been illegally modified.

Finally, you will hear 개조하다 in formal news broadcasts concerning government policy or corporate restructuring. When a large conglomerate (Chaebol) announces a 'business structure modification' (사업 구조 개조), they are talking about shifting their focus from one industry to another, perhaps selling off a failing division to invest in green energy. Similarly, after a major administrative failure, politicians might call for a 'national system modification' (국가 시스템 개조) to prevent future issues. In these serious, high-stakes environments, the word signifies a commitment to deep, structural reform rather than superficial changes. This breadth of use makes it a powerful tool for understanding both the physical world and the complex systems of Korean society.

Corporate & Political Reform
Used to describe radical changes in how an organization or a nation's system is structured.

기업들은 생존을 위해 비즈니스 모델을 근본적으로 개조해야 합니다.

Translation: Companies must fundamentally remodel their business models to survive.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 개조하다 with more general verbs like 고치다 (to fix/repair) or 수리하다 (to repair/mend). While all three involve changing something, the intent and extent are different. If your watch stops working and you bring it to a shop to make it tick again, you are '수리'ing it. If you take that same watch and change its face, replace the movement with a digital one, and add a GPS tracker, you are '개조'ing it. Learners often use 개조하다 when they simply mean 'to fix a malfunction,' which sounds unnatural to native speakers. Remember: 개조 implies a creative or structural change, not just a return to working order.

Confusing with '수리하다' (Repair)
Mistake: Using 개조하다 for fixing something broken. Correct: Use 수리하다 or 고치다 for repairs.

[Wrong] 컴퓨터가 고장 나서 개조했어요.

[Correct] 컴퓨터가 고장 나서 수리했어요.

Explanation: Unless you changed the computer's parts to upgrade it, '수리하다' is the right word for fixing a breakdown.

Another common error is using 개조하다 when 수정하다 (to modify/edit) is more appropriate. 수정하다 is typically used for abstract things like documents, plans, or schedules where you are making minor adjustments or corrections. If you change a sentence in an essay, you '수정' it. If you change the entire thesis and structure of the essay, you might '개편' (reorganize) it, but you rarely '개조' a text unless you are talking about the literal code of a software program. Using 개조하다 for small edits to a plan makes the change sound much more drastic and physical than it actually is, which can lead to confusion in a professional setting.

Confusing with '수정하다' (Edit/Modify)
Mistake: Using 개조하다 for minor changes in text or plans. Correct: Use 수정하다 for edits and adjustments.

[Wrong] 보고서의 내용을 개조했습니다.

[Correct] 보고서의 내용을 수정했습니다.

Explanation: You '수정' (edit) a report; you don't '개조' (remodel) its content unless you are speaking very metaphorically.

Lastly, learners sometimes struggle with the passive form. In English, we often say "The house was remodeled." In Korean, using the active '집을 개조했다' (I remodeled the house) is very common even if you hired someone else to do it. However, if the focus is on the house itself, you must use 개조되다. A common mistake is saying '집이 개조했다,' which would mean 'The house remodeled (something else),' which is logically impossible. Always check your subject-verb agreement: people 개조하다 objects, and objects 개조되다 by people. Paying attention to these nuances will make your Korean sound much more polished and precise.

Passive vs. Active Voice
Mistake: Using the active form for the object as a subject. Correct: Use ~이/가 개조되다 for the object being changed.

[Wrong] 이 건물은 작년에 개조했어요.

[Correct] 이 건물은 작년에 개조되었습니다.

Explanation: Use '개조되었다' because the building is the subject receiving the action.

Korean has a rich set of vocabulary for the concept of 'change,' and choosing the right one depends on the context and the degree of transformation. 개조하다 sits in a specific niche of structural and functional change. To understand it better, it helps to compare it with its 'cousins' in the Korean language. One of the closest synonyms in a modern context is 리모델링하다 (to remodel). This loanword is almost exclusively used for buildings and interiors. While 개조하다 can be used for cars, machines, and systems, 리모델링하다 is specifically about making a space look newer and more stylish. If you are talking about your apartment, both work, but 리모델링하다 sounds a bit more trendy and commercial.

개조하다 vs. 리모델링하다
개조하다 is broader (cars, machines, systems), while 리모델링하다 is specifically for buildings and interior design.

거실을 서재로 개조하는 것과 리모델링하는 것은 비슷한 의미로 쓰입니다.

Translation: Remodeling a living room into a study and 'remodeling' (loanword) it are used with similar meanings.

Another word often confused with 개조하다 is 개편하다 (to reorganize). While 개조 focuses on the physical or structural 'building' (造), 개편 focuses on the 'organization' or 'editing' (編). You would 개편 a TV program schedule, a company's departmental structure, or a website's menu layout. You wouldn't 개조 a schedule. Think of 개조 as involving hammers and wrenches (literally or metaphorically), while 개편 involves spreadsheets and organizational charts. Similarly, 변형하다 (to transform/distort) is used when the outward shape or form changes, often without a constructive purpose, like 'deforming' a piece of clay or 'modifying' a virus in a lab.

개조하다 vs. 개편하다
개조하다 is for physical/functional structures; 개편하다 is for organizational/informational structures like schedules or teams.

회사는 조직을 개편하여 업무 효율을 높이기로 했습니다.

Translation: The company decided to reorganize the organization to increase work efficiency.

For clothing, the specific word is 수선하다 (to alter/repair). If you take in the waist of your pants, you are '수선'ing them, not '개조'ing them. However, if you take an old pair of jeans and turn them into a denim jacket, you could arguably use 개조하다 because the purpose and structure have fundamentally changed, though 리폼하다 (to reform/upcycle) is the more common modern term for this. Finally, 혁신하다 (to innovate) is a much broader, more abstract term used for radical improvements in technology or society. While a '개조' might be a step toward '혁신', 혁신 is the grand result. Understanding these distinctions allows you to choose the word that captures the exact scale and nature of the change you are describing.

개조하다 vs. 수선하다
개조하다 is for significant structural changes; 수선하다 is specifically for repairing or altering clothing.

바지 길이가 너무 길어서 세탁소에서 수선했습니다.

Translation: The pants were too long, so I had them altered at the dry cleaner.

Examples by Level

1

저는 방을 개조해요.

I remodel the room.

Simple present tense with ~아요/어요.

2

우리는 차를 개조했어요.

We modified the car.

Past tense with ~었어요.

3

집을 예쁘게 개조하고 싶어요.

I want to remodel the house beautifully.

~고 싶다 expresses desire.

4

이것을 장난감으로 개조하세요.

Please modify this into a toy.

~세요 is a polite command.

5

작은 상자를 집으로 개조해요.

I remodel a small box into a house.

~로 indicates the result of the change.

6

컴퓨터를 개조할 거예요.

I will modify the computer.

~(으)ㄹ 거예요 expresses future intent.

7

아빠가 의자를 개조해요.

Dad is remodeling the chair.

Subject marker ~가 with active verb.

8

오래된 옷을 가방으로 개조해요.

I remodel old clothes into a bag.

Object marker ~을 with the result ~로.

1

낡은 창고를 멋진 카페로 개조했습니다.

I remodeled an old warehouse into a cool cafe.

Formal past tense ~았습니다.

2

부엌을 더 넓게 개조하고 싶어요.

I want to remodel the kitchen to be wider.

Adverbial form ~게 with '넓다'.

3

그는 자전거를 전기 자전거로 개조했어요.

He modified his bicycle into an electric bicycle.

Subject marker ~는 with past tense.

4

우리는 마당을 주차장으로 개조하기로 했어요.

We decided to remodel the yard into a parking lot.

~기로 하다 expresses a decision.

5

이 방은 아이들을 위해 개조되었습니다.

This room was remodeled for the children.

Passive form ~되었습니다.

6

오래된 버스를 캠핑카로 개조하는 사람이 많아요.

There are many people who remodel old buses into camping cars.

Noun-modifying form ~는.

7

좁은 집을 효율적으로 개조하는 방법을 배웠어요.

I learned how to remodel a small house efficiently.

Noun-modifying form ~는 with '방법'.

8

정원을 연못으로 개조하면 좋겠어요.

It would be nice if we remodeled the garden into a pond.

~으면 좋겠다 expresses a wish.

1

에너지를 아끼기 위해 보일러 시스템을 개조했습니다.

I modified the boiler system to save energy.

~기 위해(서) expresses purpose.

2

이 건물은 원래 공장이었지만 지금은 갤러리로 개조되었습니다.

This building was originally a factory, but now it has been remodeled into a gallery.

Contrastive connector ~지만 with passive voice.

3

불법으로 개조된 차량은 안전에 위험할 수 있습니다.

Illegally modified vehicles can be dangerous for safety.

Adverbial '불법으로' modifying the passive '개조된'.

4

그는 낡은 트럭을 푸드트럭으로 개조하여 장사를 시작했습니다.

He remodeled an old truck into a food truck and started a business.

Sequential connector ~하여 (contraction of ~해서).

5

공간을 더 잘 활용하려고 가구 배치를 개조했어요.

I modified the furniture layout to utilize the space better.

~으려고 expresses intention.

6

이 기계는 최신 기술을 적용하여 개조되었습니다.

This machine was modified by applying the latest technology.

Passive voice with technological context.

7

집 전체를 개조하는 대신 방 하나만 고치기로 했어요.

Instead of remodeling the whole house, I decided to just fix one room.

~는 대신(에) expresses substitution.

8

장애인들이 이용하기 편리하도록 건물을 개조해야 합니다.

The building must be remodeled so that disabled people can use it conveniently.

~도록 expresses purpose or result.

1

회사는 시장 변화에 발맞추어 비즈니스 모델을 전면 개조했다.

The company completely remodeled its business model in step with market changes.

Metaphorical use for abstract systems.

2

낡은 항구 지역을 관광 명소로 개조하는 프로젝트가 진행 중이다.

A project to remodel an old port area into a tourist attraction is underway.

Present progressive ~중이다 with a complex noun phrase.

3

그는 자신의 컴퓨터를 수냉식 쿨링 시스템으로 개조하는 데 성공했다.

He succeeded in modifying his computer with a liquid cooling system.

~는 데 (in the act of) with '성공했다'.

4

이 아파트는 베란다를 확장하여 거실을 더 넓게 개조한 집입니다.

This apartment is a house where the balcony was expanded to remodel the living room wider.

Complex sentence with sequential actions.

5

정부는 재난 대응 체계를 근본적으로 개조하겠다고 발표했습니다.

The government announced that it would fundamentally remodel the disaster response system.

Indirect speech ~겠다고 발표하다.

6

기존의 엔진을 수소 엔진으로 개조하는 기술이 개발되었습니다.

Technology to modify existing engines into hydrogen engines has been developed.

Passive voice in a technical context.

7

그 영화관은 낡은 창고를 개조해서 만든 빈티지한 공간이다.

That movie theater is a vintage space made by remodeling an old warehouse.

Causal/sequential connector ~해서.

8

성능을 극대화하기 위해 하드웨어를 임의로 개조해서는 안 됩니다.

You must not arbitrarily modify hardware to maximize performance.

~어서는 안 된다 (prohibition).

1

도시 재생 사업의 일환으로 노후된 건물을 복합 문화 공간으로 개조하는 작업이 활발하다.

As part of the urban regeneration project, work to remodel aged buildings into complex cultural spaces is active.

Use of formal vocabulary like '노후된', '일환으로', '활발하다'.

2

그 학자는 기존의 이론적 틀을 개조하여 새로운 사회 모델을 제시했다.

The scholar remodeled the existing theoretical framework and presented a new social model.

Abstract application in academic discourse.

3

법률의 허점을 이용해 선박을 불법 개조한 업체들이 무더기로 적발되었다.

Companies that illegally modified ships by exploiting legal loopholes were caught in large numbers.

Complex sentence with multiple clauses and formal idioms.

4

이 건축가는 전통적인 미학과 현대적 기능을 조화롭게 개조하는 것으로 유명하다.

This architect is famous for harmoniously remodeling traditional aesthetics and modern functions.

~는 것으로 유명하다 (famous for doing something).

5

조직의 체질을 개선하기 위해 인사 시스템을 대대적으로 개조할 필요가 있다.

There is a need to extensively remodel the personnel system to improve the organization's constitution.

Metaphorical use of '체질' (constitution) and '개조'.

6

기후 변화에 대응하기 위해 기존의 산업 구조를 저탄소 중심으로 개조해야 한다.

To respond to climate change, the existing industrial structure must be remodeled to be low-carbon centered.

Policy-oriented language with '대응하기 위해'.

7

그는 자신의 정체성을 찾기 위해 생활 방식 전반을 개조하기 시작했다.

He began to remodel his entire lifestyle to find his identity.

Introspective use of '개조'.

8

과거의 유산을 단순히 보존하는 것을 넘어 현대적 감각으로 개조하는 시도가 늘고 있다.

Attempts to go beyond simply preserving the heritage of the past and remodeling it with a modern sense are increasing.

~을 넘어 (beyond) as a sophisticated connector.

1

국가 시스템의 근본적인 개조 없이는 현재의 위기를 타개하기 어렵다는 목소리가 높다.

There are loud voices saying that it is difficult to overcome the current crisis without a fundamental remodeling of the national system.

High-level political discourse with '타개하다' and '목소리가 높다'.

2

인간의 유전자를 임의로 개조하는 행위는 생명 윤리 측면에서 심각한 논쟁을 불러일으킨다.

The act of arbitrarily modifying human genes sparks serious debate from a bioethical perspective.

Bioethical context with '불러일으키다' (to spark/cause).

3

디지털 전환 시대에 발맞춰 기업들은 플랫폼 중심의 사업 구조로 개조하는 데 박차를 가하고 있다.

In step with the digital transformation era, companies are accelerating the remodeling of their business structures into platform-centered ones.

Idiomatic expression '박차를 가하다' (to accelerate).

4

건축물에 숨겨진 역사적 가치를 훼손하지 않으면서도 기능성을 극대화하여 개조하는 것이 관건이다.

The key is to remodel the building by maximizing functionality without damaging its hidden historical value.

Complex conditional structures with '훼손하지 않으면서도'.

5

교육의 패러다임을 개조하여 창의적 인재 양성에 적합한 환경을 조성해야 할 시점이다.

It is time to remodel the paradigm of education and create an environment suitable for fostering creative talent.

~할 시점이다 (it is the time to...).

6

그 작가는 고전 문학의 서사 구조를 해체하고 현대적으로 개조하여 독창적인 작품 세계를 구축했다.

The author deconstructed the narrative structure of classical literature and remodeled it modernly to build an original world of works.

Literary criticism terminology like '

Synonyms

고치다 개량하다 수선하다 리모델링하다
Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!