유례없다
유례없다 in 30 Seconds
- 유례없다 means 'unprecedented' or 'unparalleled.' It is used for historic events that have no past examples.
- It is a formal word, most common in news, business, and academic contexts to describe major shifts or achievements.
- The modifier form is '유례없는' (e.g., 유례없는 위기), and it can also be used as '유례가 없다.'
- It carries more weight than 'new' or 'unusual,' suggesting a break from historical patterns or records.
The Korean adjective 유례없다 (yurye-eopda) is a powerful and formal term used to describe events, situations, or achievements that are entirely unprecedented. When you use this word, you are not just saying something is 'new' or 'unusual'; you are making a historical claim that nothing like this has ever been recorded or seen before in the annals of history. The term is deeply rooted in Hanja (Sino-Korean characters), where 유 (類) means 'kind' or 'category' and 례 (例) means 'example' or 'precedent.' Combined with the verb 없다 (to not exist), it literally translates to 'there is no similar example of this kind.'
- Historical Weight
- In Korean society, history and precedent are highly valued. Using '유례없다' suggests that the current situation has broken the traditional flow of time or expectations. It is frequently used in news broadcasts to describe natural disasters, economic shifts, or scientific breakthroughs that defy previous records.
- Emotional Resonance
- While it is a formal word, it carries a sense of awe, shock, or extreme gravity. If a company achieves '유례없는 성장' (unprecedented growth), it implies a level of success that borders on the miraculous. Conversely, '유례없는 가뭄' (unprecedented drought) evokes a sense of deep concern and crisis because there is no historical blueprint on how to handle it.
올해의 폭염은 기상 관측 이래 유례없는 수준이었습니다.
— Translation: This year's heatwave was at an unprecedented level since weather observations began.
You will encounter this word most often in written Korean, such as in newspapers, academic journals, and official reports. However, it is also common in formal speeches or documentaries. It is rarely used in casual, everyday conversation between friends unless the speaker is being intentionally hyperbolic or dramatic about a situation. For example, if a friend eats an 'unprecedented' amount of food, you might use it jokingly, but its primary home is in the realm of serious discourse.
그 영화는 한국 영화사에서 유례없는 흥행 기록을 세웠다.
— Translation: That movie set an unprecedented box office record in Korean film history.
- Comparative Nuance
- Compared to '전례 없다' (jeonrye-eopda), which also means 'unprecedented,' '유례없다' is often perceived as slightly broader. While '전례' specifically refers to a previous legal or administrative case, '유례' refers to a general example or category of occurrence. However, in modern usage, they are often interchangeable, though '유례없다' is more common in general media.
이번 사건은 법조계에서도 유례를 찾기 힘든 일입니다.
— Translation: This case is something for which it is hard to find a precedent even in the legal world.
Understanding '유례없다' requires an appreciation for the scale of the event being described. It is used for 'Black Swan' events—things that no one saw coming and for which there is no historical comparison. In the context of the 21st century, the COVID-19 pandemic is frequently described as a '유례없는 팬데믹' because of its global scale and impact on modern interconnected systems. When you use this word, you are signaling to your listener that they are witnessing something truly historic.
최근의 경제 위기는 그 규모 면에서 유례가 없습니다.
— Translation: The recent economic crisis is unprecedented in terms of its scale.
Mastering the usage of 유례없다 involves understanding its grammatical roles as both a predicate and a modifier. Because it is an adjective, its primary function is to describe the state or quality of a noun. In Korean, adjectives can either end a sentence or modify a noun directly. Let's explore the specific patterns and nuances of using this word in various contexts.
- Pattern 1: Noun + -은/는 유례없다
- This is the most direct way to state that something is unprecedented. You identify the subject and follow it with the adjective. For example, '이런 현상은 유례없다' (This phenomenon is unprecedented). This structure is common in analytical writing or concluding remarks in a report.
두 나라 사이의 협력 관계는 역사상 유례없을 정도로 긴밀합니다.
— Translation: The cooperative relationship between the two countries is unprecedentedly close in history.
One of the most common ways to use '유례없다' is with the particle -을 정도로 (to the degree that...). This creates a comparison where the current state is so extreme that it lacks any precedent. This is a very sophisticated way to emphasize the intensity of a situation.
- Pattern 2: 유례없는 + Noun
- This is the attributive form. By changing '없다' to '없는', you can place it directly before a noun. Common nouns paired with this include '성장' (growth), '발전' (development), '위기' (crisis), '성공' (success), and '사태' (situation/incident). This is arguably the most frequent usage in news headlines.
정부는 유례없는 재난 상황에 대비하여 비상 대책을 마련했다.
— Translation: The government prepared emergency measures in preparation for an unprecedented disaster situation.
When describing historical achievements, the word is often preceded by '세계적으로' (globally) or '역사상' (in history). This sets the scope of the 'unprecedented' nature of the subject. If you say something is '세계적으로 유례없는', you are claiming it is unique not just in Korea, but in the entire world.
- Pattern 3: 유례없이 + Verb/Adjective
- This is the adverbial form. It is used to describe the manner in which something is happening. For instance, '유례없이 빠르게' (unprecedentedly fast). This is useful when the focus is on the speed or intensity of an action rather than a static state.
그 나라는 유례없이 빠른 속도로 민주화를 이루어냈다.
— Translation: That country achieved democratization at an unprecedentedly fast pace.
In summary, whether you are ending a sentence, modifying a noun, or describing an action, '유례없다' serves as a high-level vocabulary word that adds gravity and historical context to your speech. It is particularly effective when you want to highlight the significance of a major turning point or a record-breaking achievement.
이런 방식의 마케팅은 업계에서 유례가 없는 시도입니다.
— Translation: This type of marketing is an unprecedented attempt in the industry.
While 유례없다 might not be a word you use to order coffee or chat with friends about the weekend, it is ubiquitous in specific professional and educational spheres. Understanding these contexts will help you recognize its importance and use it appropriately when the situation calls for it.
- The News and Journalism
- This is the most common place to encounter the word. News anchors use it to report on record-breaking weather patterns, shocking political scandals, or massive economic shifts. If a news report starts with '유례없는...', you know that the story is of major significance. It is a 'hook' word that signals to the audience that what they are about to hear is historically important.
"이번 폭설은 100년 만에 찾아온 유례없는 폭설입니다."
— News Anchor Script Example
In the business world, '유례없다' is used during quarterly earnings calls, annual reports, and high-stakes presentations. When a CEO wants to emphasize that the company's performance has exceeded all historical benchmarks, they will use this word. It conveys a sense of pride and monumental achievement that '좋다' (good) or '뛰어나다' (excellent) simply cannot match.
- Academic and Historical Lectures
- Professors and researchers use '유례없다' to describe unique historical eras or scientific phenomena. In a history class, a professor might talk about the 'unprecedented' cultural flourishing of a specific dynasty. In science, a researcher might describe an 'unprecedented' reaction observed in a laboratory. It is a staple of academic precision.
"세종대왕의 한글 창제는 세계 언어사에서 유례를 찾기 힘든 업적입니다."
— History Professor's Remark
Government briefings and official statements are also prime locations for this word. When a new policy is introduced to tackle a new type of crisis, officials will label the situation as '유례없는 위기' to justify the '유례없는 대책' (unprecedented measures) they are taking. It serves as a linguistic tool for crisis management and public communication.
- Pop Culture and Media
- While rare in casual talk, you will see it in variety show subtitles or movie trailers. If a singer breaks a massive record, the captions will flash '유례없는 대기록!' (An unprecedented grand record!). In this context, it's used for hype and to signal to the viewers that what they are seeing is truly special.
"K-팝의 전 세계적 열풍은 음악 산업에서 유례없는 현상입니다."
— Music Critic's Quote
In summary, '유례없다' is the word of choice whenever the speaker needs to draw a line in the sand of history and say, 'Before this, there was nothing like it.' Whether in the somber tones of a news report or the excited hype of a music critic, it remains one of the most effective ways to denote historical uniqueness in the Korean language.
While 유례없다 is a useful term, its formal nature and specific meaning can lead to several common pitfalls for learners. Avoiding these mistakes will make your Korean sound more natural and precise. Let's look at the most frequent errors people make with this word.
- 1. Overusing in Casual Situations
- The most common mistake is using '유례없다' for trivial matters. If you say '오늘 점심은 유례없이 맛있어' (Today's lunch is unprecedentedly delicious), it sounds very strange and overly dramatic. Unless the lunch is truly a historical event, stick to '정말' (really) or '진짜' (truly). Save '유례없다' for things that actually lack a historical precedent.
❌ 어제 본 영화는 유례없이 재미있었어.
✅ 어제 본 영화는 정말 재미있었어.
— Correcting Over-dramatization
Using '유례없다' in casual conversation can make you sound like a news anchor or a textbook, which can create a social barrier between you and your friends. It is important to match the 'register' (formality level) of your vocabulary to the situation.
- 2. Confusing with '전례 없다'
- While '유례없다' and '전례 없다' are very similar, they have slight nuances. '전례' (jeonrye) often refers to specific 'previous cases' or 'legal precedents.' If you are talking about a court case or a specific administrative procedure, '전례 없다' is slightly more accurate. '유례없다' is better for general phenomena, historical events, or natural occurrences. Using the wrong one isn't a huge error, but knowing the difference shows high proficiency.
- 3. Incorrect Particle Usage
- When using the word as a predicate, learners sometimes use the wrong particles. For example, using '유례가 없는' as a sentence ending instead of '유례가 없다'. Remember: '없는' is for modifying a noun (e.g., 유례없는 위기), while '없다' is for ending a statement (e.g., 위기가 유례없다).
❌ 이런 일은 한국에서 유례없는.
✅ 이런 일은 한국에서 유례가 없다.
— Correcting Sentence Endings
Another mistake is forgetting the '가' in '유례가 없다' when it's the main predicate. While '유례없다' can be used as a single word, in formal writing, '유례가 없다' or '유례를 찾기 힘들다' are often preferred for clarity and flow. Also, be careful not to confuse '유례' (precedent) with '유래' (origin). They sound similar but mean very different things.
- 4. Redundancy
- Avoid phrases like '처음으로 유례없는' (first-time unprecedented). Since 'unprecedented' already implies it's the first time something of its kind has happened, '처음으로' is redundant. Simply saying '유례없는' is sufficient and more elegant.
By being mindful of these distinctions—matching the formality, choosing the right word for the context, and ensuring grammatical accuracy—you can use '유례없다' to add a professional and sophisticated touch to your Korean communication.
In Korean, there are several ways to express that something is unique or first-of-its-kind. Depending on the context—whether it's historical, legal, or just a matter of degree—you might choose a different word than 유례없다. Here is a breakdown of similar words and how they differ.
- 전례 없다 (Jeonrye-eopda)
- Meaning: No previous example or precedent.
Comparison: Very similar to '유례없다.' However, '전례' (前例) specifically focuses on 'previous (前) examples (例).' It is used more often in legal, administrative, or bureaucratic contexts. If a judge makes a decision that has never been made before, they would call it '전례 없는 판결.' - 전무후무하다 (Jeonmu-humuhada)
- Meaning: Unprecedented and likely never to be repeated.
Comparison: This is a four-character idiom (Saja-seong-eo). '전무' (none before) and '후무' (none after). It is much stronger than '유례없다.' It suggests that not only has this never happened before, but it is so incredible that it will probably never happen again. Use this for legendary achievements.
그의 기록은 스포츠 역사상 전무후무한 대기록이다.
— Translation: His record is an unprecedented and unparalleled grand record in sports history.
For situations where you want to emphasize that something is simply 'the first,' there are other options that are less formal than '유례없다.'
- 독보적이다 (Dokbo-jeogida)
- Meaning: Unrivaled, peerless, standing alone.
Comparison: This word focuses on the quality of being 'the best' or 'the only one' currently. While '유례없다' looks at the timeline of history, '독보적이다' looks at the current competition. A singer with a '독보적인 목소리' has a voice that no one else can match right now. - 비교할 수 없다 (Bigyohal su eopda)
- Meaning: Incomparable.
Comparison: This is a simpler, more common phrase. It can be used in casual conversation. If you want to say a pizza is 'unprecedentedly' good in a casual way, you would say '비교할 수 없을 정도로 맛있어' (It's incomparably delicious).
이번 신제품은 기술력 면에서 독보적입니다.
— Translation: This new product is unrivaled in terms of technology.
In academic writing, you might also see 미증유 (mijeung-yu), which is a very formal literary term meaning 'never happened before.' It is even more formal than '유례없다' and is almost exclusively found in high-level literature or historical texts. For 99% of formal situations, '유례없다' is the most natural and professional choice.
- Summary Table
- 유례없다: Historical unprecedentedness (General use).
- 전례 없다: Lack of previous case (Legal/Administrative).
- 전무후무: Once in a lifetime/history (Legendary).
- 독보적: Unrivaled current status (Skill/Quality).
How Formal Is It?
Fun Fact
While '유례' is Hanja, the '없다' part is purely Korean. This combination of Chinese characters and Korean adjectives is very common for high-level vocabulary.
Pronunciation Guide
- Pronouncing '유례' as '유래'. 'Rye' vs 'Rae' is a common distinction error.
- Softening the 't' in 'ta'. It should be a tense 'tt' sound.
- Forgetting the batchim 'p' sound in 'eop'.
- Mixing up '유' with '우'.
- Pronouncing '례' too long like 'lyee'.
Difficulty Rating
Common in newspapers and books, but requires knowledge of Hanja-based vocabulary.
Requires understanding of formal register and correct modifier usage.
Rarely used in daily speech; sounds very formal if used incorrectly.
Frequently heard in news and documentaries.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Modifier Form (-ㄴ/은/는)
유례없다 -> 유례없는 (unprecedented)
Adverbial Form (-이/게)
유례없다 -> 유례없이 (unprecedentedly)
Reasoning with '때문에'
유례없는 폭염 때문에 힘들다.
Degree with '-을 정도로'
유례없을 정도로 인기가 많다.
Ending with '-습니다' (Formal)
이런 일은 유례없습니다.
Examples by Level
이것은 유례없는 일이에요.
This is an unprecedented thing.
Simple sentence structure: Subject + Adjective.
그 가수는 유례없는 인기가 있어요.
That singer has unprecedented popularity.
Modifying the noun '인기' (popularity).
유례없는 큰 비가 왔어요.
Unprecedentedly heavy rain fell.
Using '유례없는' to modify '큰 비' (big rain).
우리 팀은 유례없는 성공을 했어요.
Our team had an unprecedented success.
Focus on the noun '성공' (success).
이런 음식은 유례가 없어요.
There is no precedent for this kind of food.
Using the '유례가 없다' form.
그 영화는 유례없는 기록을 세웠어요.
That movie set an unprecedented record.
Common collocation: '기록을 세우다' (set a record).
올해는 유례없이 더워요.
It is unprecedentedly hot this year.
Adverbial form '유례없이' (unprecedentedly).
그 아이는 유례없는 천재예요.
That child is an unprecedented genius.
Modifying '천재' (genius).
한국은 유례없는 경제 성장을 이루었습니다.
Korea achieved unprecedented economic growth.
Formal past tense '이루었습니다'.
이번 태풍은 역사상 유례없는 규모입니다.
This typhoon is of an unprecedented scale in history.
Noun + '규모' (scale).
그 소설은 문단에서 유례없는 찬사를 받았습니다.
The novel received unprecedented praise in literary circles.
Passive-like expression '찬사를 받다' (receive praise).
과학자들은 유례없는 발견을 했습니다.
Scientists made an unprecedented discovery.
Action: '발견을 하다' (make a discovery).
그 프로젝트는 유례없는 예산이 투입되었습니다.
An unprecedented budget was invested in that project.
Topic marker '는' and subject marker '이'.
유례없는 가뭄 때문에 농부들이 힘들어요.
Farmers are struggling because of the unprecedented drought.
Reasoning with '때문에' (because of).
이런 디자인은 유례를 찾아보기 어렵습니다.
It is difficult to find a precedent for this kind of design.
Phrase: '유례를 찾아보기 어렵다'.
그 회사는 유례없이 빠른 성장을 보이고 있습니다.
That company is showing unprecedentedly fast growth.
Progressive form '고 있습니다'.
정부는 유례없는 물가 상승을 억제하기 위해 노력하고 있습니다.
The government is trying to suppress the unprecedented rise in prices.
Purpose clause '-기 위해' (in order to).
이 사건은 전 세계적으로 유례없는 충격을 주었습니다.
This incident gave an unprecedented shock worldwide.
Adverb '전 세계적으로' (worldwide).
박물관에는 유례없는 가치를 지닌 보물들이 많습니다.
There are many treasures with unprecedented value in the museum.
Modifier '가치를 지닌' (possessing value).
그의 연설은 청중들에게 유례없는 감동을 선사했습니다.
His speech presented an unprecedented emotional impact to the audience.
Verbal phrase '감동을 선사하다' (to gift/present emotion).
최근 유례없는 취업난으로 청년들이 고통받고 있습니다.
Recently, young people are suffering due to an unprecedented job shortage.
Causal marker '으로' (due to).
이번 신기술은 업계에서 유례없는 혁신으로 평가받습니다.
This new technology is evaluated as an unprecedented innovation in the industry.
Passive form '평가받다' (to be evaluated).
유례없는 폭염 속에서도 사람들은 일상을 이어갔습니다.
Despite the unprecedented heatwave, people continued their daily lives.
Contrastive marker '속에서도' (even in the midst of).
그 나라는 유례없는 속도로 고령화가 진행되고 있습니다.
That country is undergoing aging at an unprecedented speed.
Noun '고령화' (aging population).
이번 사태는 현대사에서 유례를 찾아볼 수 없는 비극입니다.
This situation is a tragedy that cannot be found in modern history.
Complex noun phrase '유례를 찾아볼 수 없는'.
기업들은 유례없는 불확실성 속에서 생존 전략을 모색하고 있습니다.
Companies are seeking survival strategies amidst unprecedented uncertainty.
Abstract noun '불확실성' (uncertainty).
그 학자의 이론은 학계에 유례없는 파장을 일으켰습니다.
The scholar's theory caused an unprecedented ripple effect in academia.
Metaphorical phrase '파장을 일으키다' (cause a stir).
우리는 유례없는 기후 위기에 맞서 공동의 대응이 필요합니다.
We need a collective response to face the unprecedented climate crisis.
Verb '맞서다' (to face/confront).
이 도시는 유례없는 도시 계획을 통해 현대적으로 탈바꿈했습니다.
This city was transformed modernly through an unprecedented urban plan.
Noun '탈바꿈' (transformation/metamorphosis).
그 선수의 기록은 유례없을 정도로 압도적이었습니다.
The athlete's record was overwhelmingly unprecedented.
Intensifier '-을 정도로' (to the extent that).
전 세계는 유례없는 전염병의 확산으로 큰 혼란에 빠졌습니다.
The whole world fell into great chaos due to the unprecedented spread of an epidemic.
Phrase '혼란에 빠지다' (fall into chaos).
그 정책은 유례없는 반대에 부딪혀 결국 철회되었습니다.
The policy eventually got withdrawn after facing unprecedented opposition.
Passive/Resultative '철회되었습니다' (was withdrawn).
디지털 혁명은 인류 문명사에서 유례없는 대전환을 가져왔습니다.
The digital revolution has brought about an unprecedented grand transition in the history of human civilization.
Academic term '대전환' (grand transition).
이번 선거 결과는 정치권에 유례없는 긴장감을 불어넣고 있습니다.
The results of this election are breathing an unprecedented sense of tension into the political sphere.
Metaphor '긴장감을 불어넣다' (breathe in tension).
그 예술가의 작품은 형식과 내용 면에서 유례를 찾기 힘든 독창성을 보여줍니다.
The artist's work shows an originality that is hard to find a precedent for in terms of both form and content.
Compound phrase '형식과 내용 면에서'.
유례없는 저출산 문제는 국가의 존립마저 위협하고 있는 실정입니다.
The unprecedented low birth rate problem is in a state where it even threatens the existence of the nation.
Ending phrase '-고 있는 실정이다' (the current state is...).
이번 법안 통과는 민주주의 역사상 유례없는 협치의 결과물입니다.
The passage of this bill is the result of an unprecedented cooperation in the history of democracy.
Political term '협치' (governance through cooperation).
그 기업의 파산은 시장에 유례없는 불신을 초래했습니다.
The bankruptcy of that company brought about an unprecedented distrust in the market.
Formal verb '초래하다' (to cause/bring about).
환경 오염의 심각성은 이제 유례없는 수준에 도달하여 즉각적인 조치가 시급합니다.
The severity of environmental pollution has now reached an unprecedented level, making immediate action urgent.
Adjective '시급하다' (to be urgent).
그의 철학적 사유는 당대 지성계에 유례없는 충격과 영감을 동시에 주었습니다.
His philosophical reasoning simultaneously gave unprecedented shock and inspiration to the intellectual world of the time.
Intellectual term '지성계' (intellectual world).
인공지능의 발전은 유례없는 윤리적 딜레마를 우리 사회에 던져주고 있습니다.
The development of AI is throwing unprecedented ethical dilemmas into our society.
Metaphorical use of '던져주다' (to throw/present).
이 현상은 기존의 과학적 패러다임으로는 설명할 수 없는 유례없는 사례입니다.
This phenomenon is an unprecedented case that cannot be explained by existing scientific paradigms.
Noun '패러다임' (paradigm).
유례없는 규모의 금융 위기는 국제 질서의 재편을 가속화시켰습니다.
The financial crisis of an unprecedented scale accelerated the reorganization of the international order.
Causative verb '가속화시키다' (to accelerate).
그 문학 작품은 언어의 한계를 뛰어넘는 유례없는 실험적 시도로 평가받습니다.
That literary work is evaluated as an unprecedented experimental attempt that goes beyond the limits of language.
Phrase '한계를 뛰어넘다' (surpass the limits).
우리는 유례없는 정보의 홍수 속에서 진실을 가려내야 하는 과제에 직면해 있습니다.
We are facing the task of having to discern the truth amidst an unprecedented flood of information.
Metaphor '정보의 홍수' (flood of information).
이번 사태에 대한 정부의 유례없는 강경 대응은 사회적 찬반 양론을 불러일으켰습니다.
The government's unprecedentedly tough response to this situation has sparked social pros and cons.
Term '찬반 양론' (both pros and cons).
그 예술가의 행보는 기성 예술계에 대한 유례없는 도전이자 혁명이었습니다.
The artist's move was an unprecedented challenge and revolution against the established art world.
Structure 'A이자 B' (both A and B).
유례없는 기술적 진보는 인간의 본질에 대한 근원적인 질문을 다시 던지게 합니다.
Unprecedented technological progress makes us ask fundamental questions about the essence of human beings again.
Adjective '근원적인' (fundamental/original).
Common Collocations
Common Phrases
— It is difficult to find a precedent. Used to describe something very rare.
이런 천재는 유례를 찾기 힘듭니다.
— An unprecedented matter/event. A standard way to describe a unique situation.
이런 사태는 과거에 유례가 없는 일입니다.
— Unprecedented globally. Used to highlight international significance.
한국의 교육열은 세계적으로 유례가 없습니다.
— An unprecedented great success/boom. Often used for events or sales.
박람회는 유례없는 대성황을 이루었습니다.
— Unprecedented tension. Used in political or high-stakes contexts.
회담장에는 유례없는 긴장감이 감돌았습니다.
— Unprecedented recession. Used for severe economic downturns.
유례없는 불황으로 많은 상점이 문을 닫았습니다.
— Unprecedented response/enthusiasm. Used when the public reacts strongly.
신제품에 대한 유례없는 호응이 이어지고 있습니다.
— An unprecedented situation/incident. Often used for negative emergencies.
정부는 이번 유례없는 사태를 해결하기 위해 노력 중입니다.
— Unprecedented praise. Used for artistic or professional acclaim.
그의 연기는 평론가들로부터 유례없는 찬사를 받았다.
— Unprecedented speed. Used for rapid changes or developments.
인터넷은 유례없는 속도로 전 세계에 보급되었습니다.
Often Confused With
Sounds similar. 'Yurae' means where something came from, while 'Yurye' means a precedent.
Very similar. 'Jeonrye' is more for legal/administrative cases, while 'Yurye' is for general historical events.
'Irye' means something unusual or exceptional, but not necessarily historically unique.
Idioms & Expressions
— To leave a precedent. To do something that will be remembered as a first.
그의 업적은 역사에 큰 유례를 남겼다.
Formal— To break a precedent. To do something even more extreme than before.
이번 기록은 이전의 모든 유례를 깨는 것이었다.
Formal/Journalistic— Precedents are rare. Not quite 'unprecedented' but extremely uncommon.
이런 기회는 유례가 드뭅니다.
Formal— A record that never existed before and will never exist again.
그는 전무후무한 기록을 세우고 은퇴했다.
Literary— There is nothing new under the sun. (Antonymic idiom)
유례없는 일이라지만, 하늘 아래 새로운 것이 없다는 말도 있다.
Philosophical— To hear something for the first time. (Personal scale)
그 소식은 정말 금시초문이네요.
Neutral— To cause a stir or a big wave (often unprecedented).
그의 발언은 정치권에 큰 파란을 일으켰다.
Journalistic— To open a new horizon. Often used alongside 'unprecedented'.
이 기술은 의학계의 새 지평을 열 유례없는 혁신이다.
Formal/Academic— An unrivaled presence. Someone who has no equal.
그는 이 분야에서 독보적인 존재다.
Formal— A once-in-a-thousand-years opportunity.
이번 투자는 천재일우의 기회이자 유례없는 도전이다.
LiteraryEasily Confused
Similar pronunciation.
유래 means origin/source. 유례 means precedent/example.
이 단어의 유래는 무엇인가요? (What is the origin of this word?)
Similar meaning.
전례 is more specific to legal or office procedures. 유례 is for broader historical events.
이것은 전례가 없는 판결입니다. (This is a judgment without precedent.)
Both describe unusual things.
이례 means 'exceptional' or 'an anomaly'. 유례없다 means 'never happened before in history'.
그의 행동은 매우 이례적이었다. (His behavior was very unusual.)
Both mean breaking a pattern.
파격 focuses on breaking existing rules or conventions. 유례 focuses on the timeline of history.
파격적인 할인을 시작했다. (Started an unconventional/massive discount.)
Both imply 'the first time'.
최초 is a noun meaning 'the first'. 유례없다 is an adjective describing the historical state of being first/unique.
인류 최초의 달 착륙. (Humanity's first moon landing.)
Sentence Patterns
유례없는 + Noun
유례없는 큰 성공을 했어요.
Noun + -은/는 유례가 없다
이런 기록은 유례가 없어요.
유례없이 + Adjective
올해는 유례없이 덥네요.
역사상 유례없는 + Noun
역사상 유례없는 위기입니다.
유례를 찾아볼 수 없는 + Noun
유례를 찾아볼 수 없는 디자인이에요.
유례없을 정도로 + Adjective
유례없을 정도로 치열한 경쟁입니다.
유례를 찾기 힘든 + Noun
유례를 찾기 힘든 천재입니다.
세계적으로 유례를 찾기 힘든 + Noun
세계적으로 유례를 찾기 힘든 경제 발전입니다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in media, rare in casual conversation.
-
Using it for small things.
→
Use it for historic or major events.
Saying 'Today's coffee is unprecedented' sounds weird in Korean. Save it for 'Unprecedented economic crisis'.
-
Spelling it as 유래없다.
→
유례없다.
유래 means origin, so '유래없다' would mean 'no origin,' which is not what you want to say.
-
Using '유례없는' at the end of a sentence.
→
Use '유례없다' or '유례가 없다' at the end.
'없는' is a modifier for nouns. Sentences need a proper ending like '없습니다'.
-
Mixing it up with '이례적이다'.
→
Use '유례없다' for history, '이례적이다' for unusual anomalies.
'이례적이다' means unusual, but '유례없다' specifically means it has never happened before in history.
-
Using '처음 유례없는'.
→
Just '유례없는'.
Since '유례없다' already means it's the first time in history, adding '처음' (first) is redundant.
Tips
Modifier Form
Always remember to use '유례없는' before a noun. This is the most common way you will see and use the word.
Pair with '기록'
If you are unsure how to use it, pair it with '기록' (record). '유례없는 기록' is a very natural and common combination.
Formal Presentations
Use this word during presentations to emphasize that your data or results are better than anything seen before.
News Hook
When you hear '유례없는' on the news, pay attention—it means the topic is very important and historic.
Essay Impact
Using '유례없다' in the introduction of an essay about social change adds immediate academic weight to your argument.
National Pride
Koreans often use this word to describe their own history of rapid development. Using it shows you understand their cultural narrative.
Yurye vs Yurae
Be careful with the spelling! '유례' (precedent) has 'ye' (ㅔ), while '유래' (origin) has 'ae' (ㅐ).
Professionalism
Using this word correctly makes you sound like a high-level professional or a well-educated person.
Saja-seong-eo
If '유례없다' isn't strong enough, try '전무후무하다' to say something is truly legendary.
Headline Reading
Scan Korean news headlines for '유례'. It's a great way to see how the word is used in real-time events.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'U' (You) + 'Rye' (Like 'Record') + 'Eopda' (None). 'You have No Record like this!'
Visual Association
Imagine a blank book titled 'History' where a new page is suddenly being written in glowing gold ink. There was nothing like it on the previous pages.
Word Web
Challenge
Try to find one news headline today that uses '유례없는'. If you can't, write your own headline about a dream you had.
Word Origin
The word is composed of the Hanja '유례' (類例) and the native Korean word '없다'. '유' (類) means kind, category, or similar. '례' (例) means example or rule. '없다' means to not exist.
Original meaning: The original meaning is 'to not have a similar kind of example.' It has been used in classical texts to describe unique events.
Sino-Korean (Hanja) + Native Korean.Cultural Context
Be careful not to use it for negative personal things (like a friend's failure) as it sounds too dramatic and clinical.
In English, we might use 'unprecedented' or 'historic.' '유례없다' is slightly more formal than 'never seen before.'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Economic Reports
- 유례없는 경제 성장
- 유례없는 불황
- 유례없는 실적
- 유례를 찾기 힘든 호황
Weather & Nature
- 유례없는 폭염
- 유례없는 가뭄
- 유례없는 폭설
- 유례없는 자연재해
Politics & Society
- 유례없는 위기
- 유례없는 반대
- 유례없는 지지율
- 유례없는 사태
Sports & Entertainment
- 유례없는 대기록
- 유례없는 흥행
- 유례없는 인기
- 유례없는 찬사
Science & Tech
- 유례없는 발견
- 유례없는 기술 혁신
- 유례없는 속도
- 유례없는 성과
Conversation Starters
"최근에 일어난 유례없는 뉴스에 대해 어떻게 생각하세요?"
"당신의 인생에서 유례없는 성공을 거둔 적이 있나요?"
"한국의 유례없는 경제 발전에 대해 들어본 적이 있나요?"
"올해 날씨가 유례없이 덥다고 생각하지 않으세요?"
"우리 회사가 유례없는 성과를 내려면 무엇이 필요할까요?"
Journal Prompts
오늘 내가 경험한 일 중 유례없는 일은 무엇이었는지 써보세요.
내가 만약 역사상 유례없는 기록을 세운다면 어떤 분야일지 상상해 보세요.
현재 세계가 직면한 유례없는 위기 중 가장 심각한 것은 무엇이라고 생각하나요?
우리 가족 역사에서 유례없는 큰 변화는 무엇이었나요?
유례없는 성공을 거두기 위해 내가 지금 당장 해야 할 일은 무엇인가요?
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically yes, but it sounds very dramatic. It's like saying 'This is an unprecedented event in the history of me eating cereal.' Use '처음이야' (It's the first time) instead for daily life.
'유례없는' is an adjective that modifies a noun (e.g., 유례없는 성공). '유례없이' is an adverb that modifies an adjective or verb (e.g., 유례없이 덥다).
No, it can be negative. '유례없는 위기' (unprecedented crisis) or '유례없는 가뭄' (unprecedented drought) are very common.
You can say '역사상 유례없는' (yeoksasang yurye-eomneun).
It is grammatically correct but much less common. Usually, people say '전례가 있다' if there is a precedent.
Yes! It is often used to describe BTS or Blackpink's achievements as 'K-팝 역사상 유례없는 기록' (unprecedented records in K-pop history).
類 (Kind/Category) and 例 (Example). Together they mean 'an example of this kind'.
Neither is 'better,' but '유례없다' is more commonly used in general media and history books.
No, it is a fixed adjective. You must use the whole word.
Yes, because it is a formal, Hanja-based academic word that requires understanding of register and historical context.
Test Yourself 200 questions
'유례없는'을 사용하여 최근의 날씨에 대해 한 문장을 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'유례를 찾아볼 수 없다'를 사용하여 자신의 성취에 대해 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
한국의 경제 발전을 '유례없다'를 넣어 설명하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'유례없는 위기'라는 표현으로 뉴스 헤드라인을 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'유례없이'를 사용하여 친구의 변화를 칭찬해 보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
자신이 세우고 싶은 '유례없는 기록'에 대해 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'유례없는'과 '성공'을 연결하여 문장을 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
환경 오염의 심각성을 '유례없는'을 써서 표현하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'유례없는'과 '기록'을 사용하여 문장을 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
자신의 나라에서 가장 '유례없는 일'은 무엇인가요?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'유례를 찾기 힘들다'를 써서 어떤 천재를 묘사하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
신제품의 인기를 '유례없는'을 넣어 광고 문구로 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
역사적인 사건 하나를 '유례없는'으로 설명하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
자신의 공부 속도를 '유례없이'를 써서 자랑해 보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'유례없는'과 '불황'을 사용하여 경제 상황을 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
어떤 디자인이 독특할 때 '유례없는'을 써서 표현하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
가장 기억에 남는 '유례없는 뉴스'는 무엇인가요?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'유례없는'과 '찬사'를 사용하여 예술 작품을 평하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
미래의 인공지능 발전을 '유례없는'을 써서 예측해 보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
어떤 파티가 대성황이었을 때 '유례없는'을 써서 묘사하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'유례없는'을 넣어 오늘의 날씨를 뉴스로 전해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
자신의 나라의 경제 성장을 '유례없다'를 써서 자랑해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
어떤 영화가 아주 재미있을 때 '유례없는'을 써서 추천해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
자신이 본 가장 놀라운 광경을 '유례없는'을 써서 묘사하세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
회사에서 신제품의 인기를 '유례없는'을 써서 보고하세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
위기 상황에서 동료들을 '유례없는'을 써서 격려해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
어떤 천재의 능력을 '유례없는'을 써서 칭찬하세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
자신의 공부 속도가 빠를 때 '유례없이'를 써서 말해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
역사적인 승리를 거둔 팀에게 '유례없는'을 써서 축하하세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
어떤 디자인이 독특할 때 '유례없는'을 써서 평하세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
환경 문제의 심각성을 '유례없는'을 써서 경고하세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
어떤 가수의 인기를 '유례없는'을 써서 설명하세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
자신의 성취를 '유례없는'을 써서 겸손하게 혹은 자신 있게 말하세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
사회적 변화에 대해 '유례없는'을 써서 의견을 말하세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
어떤 기술이 놀라울 때 '유례없는'을 써서 말하세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
가장 큰 비가 왔을 때의 경험을 '유례없는'을 써서 말하세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
어떤 정책의 반대가 심할 때 '유례없는'을 써서 보고하세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
자신의 꿈이 클 때 '유례없는'을 써서 포부를 밝히세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
어떤 축제가 성황일 때 '유례없는'을 써서 묘사하세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
친구의 요리가 너무 맛있을 때 (hyperbolically) '유례없는'을 써보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
뉴스를 듣고 빈칸을 채우세요: '이번 사건은 전 세계적으로 ( ) 충격을 주고 있습니다.'
대화를 듣고 화자가 설명하는 상황은? '올해는 진짜 유례없이 덥네. 작년보다 훨씬 심해.'
강의를 듣고 빈칸을 채우세요: '한글 창제는 언어학적으로 ( ) 사건입니다.'
아나운서의 멘트를 듣고 주제를 찾으세요: '유례없는 가뭄으로 인해 농작물 피해가 눈덩이처럼 불어나고 있습니다.'
대화에서 '유례없는'이 들어간 문장을 찾으세요: (A) 어제 뭐 했어? (B) 유례없는 폭우 때문에 집에만 있었어.
다큐멘터리 내레이션을 듣고 빈칸을 채우세요: '이 동물의 이동은 자연계에서 ( ) 규모입니다.'
연설을 듣고 빈칸을 채우세요: '우리는 ( ) 도전에 직면해 있습니다.'
광고를 듣고 빈칸을 채우세요: '지금껏 보지 못한 ( ) 혜택!'
토론을 듣고 빈칸을 채우세요: '이 법안은 ( ) 반대에 부딪혔습니다.'
인터뷰를 듣고 빈칸을 채우세요: '이번 성공은 저에게 ( ) 경험이었습니다.'
보고를 듣고 빈칸을 채우세요: '지난 분기 실적은 ( ) 호황이었습니다.'
설명을 듣고 빈칸을 채우세요: '이 디자인은 ( ) 시도로 평가받습니다.'
뉴스를 듣고 빈칸을 채우세요: '유례없는 ( )으로 많은 사람들이 고립되었습니다.'
대화를 듣고 빈칸을 채우세요: '이번 시험은 ( ) 난이도였어.'
방송을 듣고 빈칸을 채우세요: 'K-팝의 인기는 ( ) 현상입니다.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '유례없다' is your go-to term for describing something truly historic and record-breaking. Use it when you want to emphasize that what is happening right now is unique in the entire span of history. For example: '한국의 경제 성장은 세계적으로 유례없다' (Korea's economic growth is globally unprecedented).
- 유례없다 means 'unprecedented' or 'unparalleled.' It is used for historic events that have no past examples.
- It is a formal word, most common in news, business, and academic contexts to describe major shifts or achievements.
- The modifier form is '유례없는' (e.g., 유례없는 위기), and it can also be used as '유례가 없다.'
- It carries more weight than 'new' or 'unusual,' suggesting a break from historical patterns or records.
Modifier Form
Always remember to use '유례없는' before a noun. This is the most common way you will see and use the word.
Pair with '기록'
If you are unsure how to use it, pair it with '기록' (record). '유례없는 기록' is a very natural and common combination.
Formal Presentations
Use this word during presentations to emphasize that your data or results are better than anything seen before.
News Hook
When you hear '유례없는' on the news, pay attention—it means the topic is very important and historic.
Example
전 세계는 유례없는 경제 위기에 직면했다.
Related Content
More history words
고고학
B1The study of human history and prehistory through the excavation of sites and the analysis of artifacts and other physical remains.
도래하다
B2To arrive or come, typically referring to a certain time, era, or significant stage in history or technology. It implies the beginning of a new period.
배경
B1The circumstances or conditions that surround a situation or event; also refers to the physical setting or the rear part of a scene.
연대순
B2The arrangement of events or information in the order of the time they occurred. It is a fundamental method for organizing historical data or narrative timelines.
문명
B1The stage of human social and cultural development and organization that is considered most advanced.
쇠퇴
B2The process of losing power, strength, or importance. A gradual decline in condition or prosperity.
출현
B1The act of appearing or coming into existence for the first time. It is often used for the emergence of new technologies, species, or social trends.
발굴하다
B1To excavate a site or to discover hidden talent, resources, or information. In an academic sense, it is often used for archeology or finding new research topics.
탐험
B1The action of traveling in or through an unfamiliar area in order to learn about it or search for something.
변천사
B2The history of changes or transitions in a particular object, system, or society over a period of time.