콧물나다
콧물나다 in 30 Seconds
- 콧물나다 means to have a runny nose. It is a very common phrase for health and weather.
- It is formed from '콧물' (nasal mucus) and '나다' (to come out/occur).
- Use '콧물이 나요' in polite conversation. Do not use the verb 'to have' (있다).
- Common causes include colds (감기), allergies (알레르기), and cold weather (추운 날씨).
The Korean verb 콧물나다 is a compound expression derived from the noun 콧물 (nasal mucus/runny nose) and the verb 나다 (to come out, to emerge, or to happen). In English, we translate this simply as 'to have a runny nose.' This expression is essential for daily life in Korea, especially during the change of seasons (환절기), the cold winter months, or the yellow dust season (황사). Unlike some cultures where discussing bodily fluids might be considered overly graphic, in Korea, stating that you have a runny nose is a very common and neutral way to explain why you are sniffling or why you might need a tissue.
- Literal Meaning
- The word literally breaks down into 'nose water' (콧물) and 'to come out' (나다). It perfectly describes the physiological action of fluid exiting the nostrils.
- Common Contexts
- You will use this at the pharmacy (약국) to ask for medicine, at the doctor's office (이비인후과) to describe symptoms, or when talking to friends about why you feel under the weather.
어제부터 계속 콧물나요. (My nose has been running constantly since yesterday.)
Understanding the nuance of '나다' is key. In Korean, symptoms often 'emerge' (나다) rather than the person 'having' them in the possessive sense used in English. You don't 'possess' a runny nose; the runny nose 'occurs' from you. This reflects a broader linguistic pattern in Korean where physical sensations and symptoms are often treated as events that manifest.
매운 걸 먹으면 콧물이 나요.
- The 'Siot' Rule
- The 'ㅅ' in 콧물 is called 'sai-siot'. It is inserted between '코' (nose) and '물' (water) to indicate a compound word and to change the pronunciation to [콘물].
Using 콧물나다 correctly involves understanding basic verb conjugation and the use of particles. While the dictionary form is a single verb, in practice, it is often seen as the noun 콧물 followed by the particle 이 and the verb 나다. Both 콧물나요 and 콧물이 나요 are perfectly acceptable, though the latter is slightly more formal or grammatically complete.
- Present Tense
- Use '콧물나요' (Polite) or '콧물나' (Informal) to describe current symptoms. Example: '지금 콧물나요' (My nose is running right now).
- Past Tense
- Use '콧물났어요' to say your nose was running. Example: '아까는 콧물났는데 지금은 괜찮아요' (My nose was running earlier, but it's okay now).
감기 때문에 콧물이 자꾸 나요.
When you want to express a reason, you can use the structure -아서/어서. For example, '추워서 콧물나요' (It's cold, so my nose is running). You can also use the progressive form -고 있다 if you want to emphasize the ongoing nature, though '나고 있어요' is less common than simply saying '나요'.
꽃가루 알레르기 때문에 콧물이 멈추지 않아요.
- Politeness Levels
- Formal (Hap-sho-che): 콧물이 납니다.
Polite (Ha-eyo-che): 콧물이 나요.
Informal (Ban-mal): 콧물나.
You will encounter 콧물나다 in various real-life scenarios in Korea. One of the most common places is the 약국 (Pharmacy). When you walk in, the pharmacist will often ask, '어디가 아프세요?' (Where does it hurt/What are your symptoms?). You might reply, '콧물나고 기침이 나요' (I have a runny nose and a cough). This word is also ubiquitous in weather-related conversations.
오늘 날씨가 너무 추워서 콧물나네요.
In Korean media, such as K-Dramas or variety shows, you might hear this word used in a more comedic or exaggerated way. For example, a character might be crying so hard that they say, '눈물 콧물 다 났어요' (Tears and snot both came out), which is a common way to describe intense, messy crying. It's also frequently heard in parenting contexts, as children are often prone to runny noses.
아이들이 감기에 걸리면 콧물이 많이 나요.
- The 'ENT' Clinic
- In Korea, for a runny nose, you don't usually go to a general practitioner. You go to the '이비인후과' (Ear, Nose, and Throat clinic). You'll hear the nurse ask about '콧물' as soon as you sit in the treatment chair.
One of the most frequent mistakes English speakers make is trying to translate the phrase 'I have a runny nose' literally into Korean using the verb 있다 (to have/exist). While you can say 콧물이 있어요, it sounds very unnatural. Koreans almost exclusively use 나다 (to come out) for symptoms that manifest from the body.
- Mistake 1: Using '있다' instead of '나다'
- Incorrect: 콧물이 있어요 (I have snot). Correct: 콧물이 나요 (Nasal mucus is coming out).
- Mistake 2: Confusing '콧물' with '코'
- Sometimes learners say '코가 나요', which would literally mean 'my nose is coming out'. You must specify '콧물' (the fluid) or say '코가 막혀요' (my nose is blocked).
Don't say: 콧물을 나요. (Wrong particle)
Say: 콧물이 나요. (Correct particle)
Another error is confusing '콧물나다' with '코를 풀다' (to blow one's nose). '콧물나다' is the condition, while '코를 풀다' is the action you take to fix it. If you tell a doctor '코를 풀어요', you are telling them you are currently blowing your nose, not describing your symptom of having a runny nose.
While 콧물나다 is the standard term, there are several related words you should know to sound more like a native speaker or to describe your condition more precisely. These range from medical terms to expressive verbs describing the sound of a runny nose.
- 콧물이 흐르다 (Runny nose - flowing)
- This uses the verb '흐르다' (to flow). It is used when the runny nose is particularly watery or severe, literally 'flowing' down. Example: '콧물이 줄줄 흘러요' (My nose is running like a stream).
- 코가 막히다 (Stuffy/Blocked nose)
- This is the opposite of a runny nose. When you can't breathe through your nose, use '막히다' (to be blocked).
- 훌쩍거리다 (To sniffle)
- This describes the action/sound of repeatedly pulling nasal mucus back up. It's an onomatopoeic word.
비염(Rhinitis) 때문에 콧물이 멈추지 않아요.
In a medical context, a doctor might use the word 비루 (Rhinorrhea), but this is extremely formal and rarely used in daily conversation. Most people stick to '콧물'. If you have a 'cold' in general, you would say 감기에 걸리다, which often includes '콧물나다' as a sub-symptom.
How Formal Is It?
Fun Fact
The 'ㅅ' in 콧물 is a fascinating grammar point. In Middle Korean, it acted like an 's' to show possession (nose's water). Today, it mostly serves to indicate a change in pronunciation (nasalization).
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'ㅅ' as a 't' or 's' sound clearly (it should be nasalized to 'n').
- Pronouncing '물' as 'mul' with a clear English 'L' (it should be a Korean 'ㄹ').
- Forgetting the nasalization rule between '콧' and '물'.
- Stressing the '나' instead of the '콧'.
- Making the 'k' sound in 'ko' too soft (it is aspirated 'kʰ').
Difficulty Rating
Easy to read, but the 'ㅅ' can be confusing for absolute beginners.
Must remember the 'ㅅ' in the middle of the compound word.
Nasalization makes the pronunciation 'kon-mul' tricky for those expecting 'kot-mul'.
Common word, but sounds like 'kon-mul' which might not match the spelling in a learner's head.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
The '나다' symptom pattern
땀이 나다, 피가 나다, 눈물이 나다
Saisiot (사이시옷) in compound nouns
코 + 물 = 콧물, 배 + 길 = 뱃길
Nasalization (비음화)
콧물 [콘물], 낱말 [난말]
The '-아서/어서' cause-effect rule
추워서 콧물나요.
The '-(으)면' conditional for symptoms
매우면 콧물이 나요.
Examples by Level
콧물나요.
My nose is running.
Simple present polite form.
콧물나?
Is your nose running?
Informal question.
콧물이 많이 나요.
My nose is running a lot.
Using '많이' as an adverb.
감기에요. 콧물나요.
It's a cold. My nose is running.
Stating the cause and symptom.
콧물 안 나요.
My nose isn't running.
Negative form using '안'.
휴지 있어요? 콧물나요.
Do you have tissues? My nose is running.
Requesting an item for the symptom.
어제부터 콧물나요.
My nose has been running since yesterday.
Using '부터' (from/since).
추워요. 콧물나요.
It's cold. My nose is running.
Connecting environment to symptoms.
매운 음식을 먹으면 콧물이 나요.
When I eat spicy food, my nose runs.
Using '-(으)면' (if/when).
콧물이 나서 약을 먹었어요.
My nose was running, so I took medicine.
Using '-아서/어서' for reason.
아이가 자꾸 콧물을 흘려요.
The child keeps having a runny nose.
Using '흐르다' for 'running/flowing'.
콧물이 멈추지 않아요.
The runny nose won't stop.
Negative '지 않다' (does not).
감기 기운이 있어서 콧물이 나요.
I have a slight cold, so my nose is running.
Using '기운' (feeling/energy of a cold).
콧물이 나고 기침도 해요.
My nose is running and I'm coughing too.
Using '-고' to list symptoms.
겨울에는 항상 콧물이 나요.
In winter, my nose always runs.
Using '항상' (always).
콧물이 나면 어떻게 해요?
What do you do if your nose runs?
Asking for advice.
콧물이 나니까 코를 좀 풀어야겠어요.
Since my nose is running, I'll have to blow it.
Using '-(으)니까' (since) and '-아/어야겠다' (must/will).
어제는 콧물이 났는데 오늘은 괜찮아요.
My nose was running yesterday, but it's fine today.
Using '-는데' for contrast.
콧물이 계속 나면 병원에 가 보세요.
If your nose keeps running, try going to the hospital.
Using '계속' (continuously) and '-(으)면' (if).
알레르기 때문에 콧물이 심하게 나요.
Because of allergies, my nose is running severely.
Using '심하게' (severely).
콧물이 나서 목소리가 변했어요.
My voice changed because my nose is running.
Describing secondary effects.
콧물이 나기 시작한 지 삼일 됐어요.
It's been three days since my nose started running.
Using '-ㄴ 지 ... 됐다' (it's been... since).
콧물이 안 나게 하는 약이 있을까요?
Is there a medicine that stops a runny nose?
-게 하다 (to make something happen/not happen).
밖이 너무 추워서 그런지 콧물이 나네요.
Maybe because it's too cold outside, my nose is running.
-어서 그런지 (maybe because...).
콧물이 나면 집중하기가 참 힘들어요.
It's really hard to concentrate when your nose is running.
Using '-기가 힘들다' (it's hard to...).
콧물이 날 때마다 휴지를 챙겨 다녀요.
Every time my nose runs, I carry tissues with me.
Using '-ㄹ 때마다' (every time).
콧물이 나기 전에는 코가 간질간질해요.
Before my nose runs, it feels itchy.
Using '-기 전에' (before).
콧물이 나는 증상은 감기의 전형적인 증상이죠.
A runny nose is a typical symptom of a cold, isn't it?
Using '전형적인' (typical) and '-죠' (tag question).
콧물이 나서 코가 헐었어요.
My nose is raw/sore because it's been running.
Using '헐다' (to be raw/sore).
콧물이 멎지 않아서 고생하고 있어요.
I'm suffering because my runny nose won't stop.
Using '멎다' (to stop) and '고생하다' (to suffer).
실내 온도가 바뀌면 갑자기 콧물이 나요.
When the indoor temperature changes, my nose suddenly runs.
Using '갑자기' (suddenly).
콧물이 나더라도 마스크를 꼭 쓰세요.
Even if your nose runs, please make sure to wear a mask.
Using '-더라도' (even if).
환절기만 되면 비염 환자들은 콧물로 고생합니다.
Whenever the seasons change, rhinitis patients suffer from runny noses.
Using '-만 되면' (whenever... happens).
콧물이 나는 것은 우리 몸의 방어 기제 중 하나입니다.
A runny nose is one of our body's defense mechanisms.
Using '방어 기제' (defense mechanism).
극심한 슬픔에 눈물 콧물이 범벅이 되었습니다.
In extreme sadness, tears and snot were all mixed together.
Using '범벅이 되다' (to be a mess/mixed up).
콧물이 나지 않도록 실내 습도를 조절해야 합니다.
Indoor humidity must be adjusted so that runny noses don't occur.
Using '-지 않도록' (so that... doesn't).
코점막이 자극을 받으면 자연스럽게 콧물이 납니다.
When the nasal mucosa is irritated, a runny nose occurs naturally.
Using '자극을 받다' (to be irritated).
콧물이 끈적해지면 부비동염을 의심해 봐야 합니다.
If the nasal discharge becomes thick, you should suspect sinusitis.
Using '의심해 보다' (to suspect/consider).
콧물이 줄줄 흐르는 바람에 면접을 망쳤어요.
Because my nose was running like a faucet, I ruined the interview.
Using '-는 바람에' (because of - negative result).
콧물이 나더라도 당황하지 말고 대처하세요.
Even if your nose runs, don't panic and deal with it.
Using '대처하다' (to cope/deal with).
콧물이 나는 생리적 현상을 억제하기 위해 약물을 복용했다.
I took medication to suppress the physiological phenomenon of a runny nose.
Academic tone using '억제' and '복용'.
그는 콧물을 훌쩍이며 자신의 결백을 주장했다.
Sniffling, he asserted his innocence.
Using '-며' for simultaneous action.
콧물이 멎을 기미가 보이지 않아 수술을 고려 중이다.
There's no sign of the runny nose stopping, so surgery is being considered.
Using '기미가 보이지 않다' (no sign of).
만성 비염으로 인해 시도 때도 없이 콧물이 흐른다.
Due to chronic rhinitis, my nose runs at all times.
Using '시도 때도 없이' (constantly/all the time).
콧물이 나는 증상 자체보다 그로 인한 무력감이 더 힘들다.
The lethargy caused by it is harder than the symptom of the runny nose itself.
Abstract comparison.
찬 공기에 노출되자마자 콧물이 쏟아지기 시작했다.
As soon as I was exposed to the cold air, my nose started pouring.
Using '-자마자' (as soon as).
콧물이 나는 원인을 규명하기 위해 정밀 검사를 받았다.
I underwent a detailed examination to identify the cause of the runny nose.
Formal '규명하다' (to identify/clarify).
콧물조차 말라버린 듯한 극심한 건조함이 느껴졌다.
I felt an extreme dryness as if even my nasal mucus had dried up.
Metaphorical usage.
Common Collocations
Common Phrases
— My nose is running. (Standard polite)
선생님, 저 콧물이 나요.
— My runny nose is killing me. (Exaggerated/Informal)
아우, 콧물나서 죽겠네.
— Wipe your nose. (To a child or close friend)
얘야, 콧물 좀 닦아라.
— To have a very severe runny nose (often from cold).
추운 데 있었더니 콧물이 쏙 빠졌어.
— A little bit of snot came out.
매운 걸 한 입 먹었더니 콧물이 찔끔 났다.
— The runny nose just won't stop.
환절기라 그런지 콧물이 멈추질 않네요.
— Covered in snot.
아이가 울어서 얼굴이 콧물 범벅이 됐어요.
— A cold characterized by a runny nose.
이번에 콧물 감기가 유행이래요.
— One's nose turning red because of the runny nose.
콧물 때문에 코가 빨개졌어요.
— To try to hold back a runny nose.
수업 중에 콧물을 참느라 힘들었어요.
Often Confused With
Incorrect. You must say '콧물이 나다'. '코' is the organ, '콧물' is the fluid.
This means 'the breath from the nose' or 'excitement', not a runny nose.
This means 'booger' (dried mucus). '콧물' is liquid.
Idioms & Expressions
— To cry very hard, involving both tears and snot.
슬픈 영화를 보고 눈물 콧물 다 짰어요.
Informal— To be so cold that your nose runs immediately.
오늘 날씨는 콧물이 쏙 빠지게 춥네요.
Colloquial— To be haughty/proud (Related to 'nose' but uses '콧대').
그 사람은 콧대만 높아서 친구가 없어요.
Common— Small change (literally 'snot-stained money' from children).
아이들 코 묻은 돈을 뺏으면 안 되지.
Informal— To lose one's pride/to be humbled.
그는 이번 경쟁에서 지고 코가 납작해졌다.
Common— To be very small (literally 'size of a nostril').
방이 콧구멍만 해서 답답해요.
Informal— To be imminent (right in front of the nose).
시험이 코앞에 닥쳤어요.
Common— To spoil a plan/mood (literally 'drop snot into it').
다 된 밥에 코 빠뜨리지 마라.
Proverbial— To hum a tune (happy).
기분이 좋아서 콧노래를 불렀어요.
Neutral— To snore.
남편이 코를 너무 심하게 골아요.
NeutralEasily Confused
Both are cold symptoms.
기침 is a cough (from the throat), 콧물 is a runny nose (from the nose).
기침은 안 하는데 콧물은 나요.
Both are types of mucus.
가래 is phlegm from the throat/lungs, 콧물 is from the nose.
목에 가래가 끼고 콧물도 나요.
Both are 'water' (물) from the face.
눈물 is tears from the eyes, 콧물 is from the nose.
슬퍼서 눈물 콧물이 다 나와요.
Both use '나다'.
땀 is sweat from the skin.
더워서 땀이 나고 감기 때문에 콧물도 나요.
Both use '나다'.
피 is blood. '코피가 나다' is a nosebleed.
코를 너무 세게 풀어서 코피가 났어요.
Sentence Patterns
[Noun] 때문에 콧물나요.
감기 때문에 콧물나요.
[Reason-아서/어서] 콧물이 나요.
추워서 콧물이 나요.
콧물이 나서 [Action].
콧물이 나서 약을 먹었어요.
콧물이 날 때마다 [Action].
콧물이 날 때마다 휴지로 닦아요.
콧물이 나는 것은 [Explanation].
콧물이 나는 것은 몸이 안 좋다는 신호예요.
콧물이 멎을 기미가 [Verb].
콧물이 멎을 기미가 안 보이네요.
콧물이 나기 시작하다
어제부터 콧물이 나기 시작했어요.
콧물이 안 나요
이제 콧물이 안 나요.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high, especially in winter and spring.
-
콧물을 나요
→
콧물이 나요
You cannot use the object particle '를' because '나다' is an intransitive verb. The snot is the subject.
-
콧물이 있어요
→
콧물이 나요
While '있어요' is grammatically possible, it sounds like you are possessing snot rather than experiencing the symptom.
-
콧물해요
→
콧물나요
You cannot use '하다' with '콧물'. Symptoms like this always use '나다'.
-
코가 나요
→
콧물이 나요
'코가 나다' would mean your actual nose is emerging. You must include '물' (water).
-
콧물나다 (pronounced kot-mul-na-da)
→
[콘물나다]
Failure to apply nasalization makes the speech sound very 'foreign' and hard to understand.
Tips
Subject Particle
Always use '이' with '콧물' in the phrase '콧물이 나다'. It is the subject of the sentence.
Nasalization
Remember the pronunciation is [콘물]. This happens whenever 'ㅅ' meets 'ㅁ'.
Blowing vs Running
Don't confuse '콧물이 나다' (symptom) with '코를 풀다' (action of blowing).
Mask Culture
If you have a runny nose in Korea, wearing a mask is considered very polite to others.
Spicy Food
Don't be surprised if your nose runs while eating Korean food; it's a common 'compliment' to the spice!
ENT Clinics
Koreans go to specialized ENT clinics for even minor runny noses, rather than general doctors.
Crying Hard
Use '눈물 콧물' together to describe someone crying very intensely.
Alternative
You can also say '코가 나오다' in very informal or child-directed speech.
The Hidden ㅅ
In the word '콧물', the 'ㅅ' is often called 'the middle s'. It's essential for correct spelling.
Watery Nose
Just remember 'Nose Water' = 콧물. It's the most logical way to memorize it.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'COld' and 'WATER'. 'CO' (코) sounds like the start of Cold, and 'MUL' (물) is Water. When you have a COld, WATER (MUL) comes out of your nose.
Visual Association
Imagine a faucet (나다) attached to a nose (코) leaking water (물).
Word Web
Challenge
Try to say '콧물이 나요' five times fast without messing up the 'kon-mul' pronunciation.
Word Origin
A compound of the native Korean words '코' (nose) and '물' (water). The 'ㅅ' is a historical genitive marker (saisiot) used to link two nouns.
Original meaning: Literally 'nose-water emerging'.
Native Korean (Altaic/Koreanic).Cultural Context
While '콧물' is a neutral medical term, avoid using it in very formal dining settings unless necessary. Use '코가 안 좋아요' (My nose isn't good) as a more polite euphemism if needed.
In English, we often say 'My nose is running,' using a personification of the nose itself. In Korean, the focus is on the fluid (the snot) emerging.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At the Pharmacy
- 콧물 약 주세요.
- 콧물이 너무 많이 나요.
- 졸리지 않은 콧물 약이 있나요?
- 콧물이 멈추지 않아요.
In Winter
- 추워서 콧물나요.
- 밖은 콧물이 쏙 빠지게 춥네요.
- 콧물이 얼 것 같아요.
- 겨울엔 항상 콧물이 나요.
With Allergies
- 꽃가루 때문에 콧물나요.
- 알레르기 비염이라 콧물이 나요.
- 봄만 되면 콧물이 나요.
- 맑은 콧물이 계속 흘러요.
Eating Spicy Food
- 매워서 콧물나요.
- 이 음식은 콧물이 날 정도로 맵네요.
- 콧물 닦으면서 먹고 있어요.
- 매운 거 먹으면 콧물나는 타입이에요.
Crying
- 눈물 콧물 다 났어요.
- 너무 울어서 콧물이 나요.
- 콧물 닦고 진정해.
- 울음 섞인 콧물이 나와요.
Conversation Starters
"요즘 감기가 유행이라는데, 콧물 안 나요? (Colds are going around lately, is your nose running?)"
"오늘 날씨 정말 춥죠? 콧물이 다 나네요. (Today is really cold, isn't it? My nose is even running.)"
"매운 거 잘 드세요? 저는 매운 거 먹으면 콧물나거든요. (Do you eat spicy food well? Because my nose runs when I eat it.)"
"비염 있으세요? 콧물을 계속 훌쩍이시네요. (Do you have rhinitis? You keep sniffling.)"
"아이 감기는 좀 어때요? 아직도 콧물나요? (How is the child's cold? Is their nose still running?)"
Journal Prompts
오늘 아침에 일어났을 때 콧물이 났나요? 기분이 어땠는지 써 보세요. (Did your nose run when you woke up this morning? Write about how you felt.)
감기에 걸렸을 때 콧물 때문에 힘들었던 경험을 적어 보세요. (Write about an experience where you struggled with a runny nose while sick.)
한국의 약국에서 콧물 약을 사는 상황극을 글로 써 보세요. (Write a role-play script of buying cold medicine at a Korean pharmacy.)
환절기에 건강을 지키기 위해 무엇을 하는지 콧물과 관련하여 써 보세요. (Write about what you do to stay healthy during the change of seasons, in relation to runny noses.)
가장 매운 음식을 먹었을 때 콧물이 났던 기억을 묘사해 보세요. (Describe a memory of your nose running when you ate the spiciest food.)
Frequently Asked Questions
10 questionsIn Korean, when two nouns are combined, a 'ㅅ' (saisiot) is often added to indicate a compound word and to reflect a change in pronunciation. It's a standard grammar rule for native words.
No, that's a literal translation of 'I have a runny nose' and it's incorrect. Use '콧물이 나요' (It emerges).
콧물나다 is general. 콧물이 흐르다 (to flow) implies it's very watery and literally dripping down.
Generally, it's better to avoid it, but with close family, it's not a huge taboo. However, blowing your nose loudly is usually frowned upon.
You should go to an 이비인후과 (Ear, Nose, and Throat specialist).
Use '코가 막혔어요'.
It is a verb because '나다' (to emerge) is an action/occurrence.
Not necessarily. It can happen because of cold air, spicy food, or crying.
누런 콧물. It usually indicates an infection.
휴지 좀 주세요.
Test Yourself 180 questions
Translate: 'My nose is running.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have a runny nose because of a cold.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please give me some runny nose medicine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My nose was running yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The runny nose won't stop.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My nose runs when it's cold.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '콧물' and '휴지'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I keep sniffling.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My nose is running and I have a fever.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't blow your nose too hard.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My voice changed because of a runny nose.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have rhinitis symptoms.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is there medicine that isn't drowsy?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My nose runs whenever I eat spicy food.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cried so much that my nose ran.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The child is covered in snot.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It's been three days since my nose started running.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need to go to the ENT clinic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My nose is raw from blowing it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Even if your nose runs, wear a mask.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'My nose is running' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a runny nose because it's cold.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a pharmacist for runny nose medicine.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend your nose was running yesterday.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that you have allergies and your nose won't stop running.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone if they have a tissue because your nose is running.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My nose runs when I eat spicy food.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your mom that the baby has a runny nose.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I should go to the hospital because of my runny nose.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm sniffling because of rhinitis.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My nose is blocked and it's hard to breathe.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a doctor how to stop a runny nose.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I cried so much I have a runny nose.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's so cold my nose is running.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a child to wipe their nose.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My nose is raw from blowing it too much.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a head cold.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the medicine makes you sleepy.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My nose stopped running.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm carrying tissues because my nose is running.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcribe: 콧물이 나요.
Transcribe: 감기 때문에 콧물나요.
Transcribe: 콧물 약 좀 주세요.
Transcribe: 콧물이 멈추지 않아요.
Transcribe: 추워서 콧물이 줄줄 흘러요.
Transcribe: 매워서 콧물나네요.
Transcribe: 비염 증상이 심해요.
Transcribe: 휴지로 콧물을 닦으세요.
Transcribe: 콧물 나서 병원 가요.
Transcribe: 어제부터 콧물났어요.
Transcribe: 눈물 콧물 다 났어.
Transcribe: 코를 너무 세게 풀지 마.
Transcribe: 콧물이 멎을 것 같아.
Transcribe: 콧물 나기 시작했어.
Transcribe: 이번 감기는 콧물이 심해.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The most important thing to remember is that in Korean, you don't 'have' a runny nose; it 'emerges' (나다). Always use the subject particle '이' (콧물이 나요) and never the object particle. Example: '추워서 콧물이 나요' (It's cold, so my nose is running).
- 콧물나다 means to have a runny nose. It is a very common phrase for health and weather.
- It is formed from '콧물' (nasal mucus) and '나다' (to come out/occur).
- Use '콧물이 나요' in polite conversation. Do not use the verb 'to have' (있다).
- Common causes include colds (감기), allergies (알레르기), and cold weather (추운 날씨).
Subject Particle
Always use '이' with '콧물' in the phrase '콧물이 나다'. It is the subject of the sentence.
Nasalization
Remember the pronunciation is [콘물]. This happens whenever 'ㅅ' meets 'ㅁ'.
Blowing vs Running
Don't confuse '콧물이 나다' (symptom) with '코를 풀다' (action of blowing).
Mask Culture
If you have a runny nose in Korea, wearing a mask is considered very polite to others.
Related Content
More health words
비정상적이다
B1Deviating from what is normal or usual; abnormal.
비정상이다
A2To be abnormal or irregular.
에 대해서
A2Indicating the topic or subject; about, concerning.
누적되다
B1To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.
몸살
A2General body aches and fatigue, often accompanying a cold or flu.
몸살나다
A2To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.
쑤시다
B1To have a dull, throbbing pain; to ache.
에취
A2Achoo! (onomatopoeia for sneezing).
급성적이다
A2To be acute or sudden (e.g., an illness).
급성이다
A2Having a rapid onset and short course; to be acute (illness).