A2 adverb 4 min read

짜게

jjage

'짜게' is a handy adverb for describing food that is salty or seasoned heavily with salt in Korean.

짜게 in 30 Seconds

  • Adverb for salty taste.
  • Describes food seasoned with much salt.
  • Formed from '짜다' (salty).

Hello learners! Today we're looking at the Korean adverb 짜게. This word means 'saltily' or 'in a salty way.' It's pretty straightforward, but knowing how to use it correctly will make your Korean sound much more natural. Let's dive in!

§ What does 짜게 mean?

DEFINITION
Saltily.

짜게 comes from the adjective 짜다, which means 'to be salty.' When we add -게 to an adjective stem, it turns it into an adverb. So, 짜다 becomes 짜게.

§ How to use 짜게 in sentences

You'll typically use 짜게 to describe how something is seasoned or tasted. It often comes before a verb, telling us *how* the action of the verb is being performed. The most common verb you'll see it with is 먹다 (to eat).

저는 음식을 너무 짜게 먹지 않아요. (I don't eat food too saltily.)

이 국은 왜 이렇게 짜게 만들었어요? (Why did you make this soup so saltily/salty?)

§ Common verbs used with 짜게

  • 먹다 (to eat)
  • 만들다 (to make)
  • 하다 (to do/make something a certain way)
  • 간하다 (to season)

라면을 너무 짜게 끓였어요. (I boiled the ramen too saltily/salty.)

엄마는 항상 김치를 짜게 간하세요. (Mom always seasons kimchi saltily.)

§ Context and nuances

While 짜게 directly means 'saltily,' in everyday conversation, it's often used to imply 'too salty' or 'excessively salty,' especially when talking about food. Koreans generally prefer a balanced taste, so something being 짜게 can sometimes be a complaint.

건강을 위해 짜게 먹는 것을 줄여야 해요. (For your health, you should reduce eating saltily.)

§ Wrapping up

So, there you have it – how to use 짜게 like a pro! Remember, it's an adverb that modifies verbs, describing the salty manner of an action, especially when cooking or eating. Keep practicing these sentences, and you'll be using it naturally in no time. Happy studying!

§ Understanding 짜게 (Saltily)

When you're learning Korean, understanding adverbs like 짜게 (jjage) is really important for expressing yourself clearly. 짜게 means 'saltily' or 'too salty'. It's used to describe how something tastes or how food is prepared. Think of it as the adverb form of the adjective 짜다 (jjada), which means 'to be salty'.

DEFINITION
Saltily. Used to describe food that has a strong, salty taste.

Let's look at some examples to get a better feel for it:

이 국은 너무 짜게 만들어졌어요. (This soup was made too saltily.)

음식을 짜게 먹으면 건강에 안 좋아요. (Eating food saltily is not good for your health.)

§ Mistake 1: Confusing 짜게 with 짜다

One of the most common mistakes beginners make is mixing up 짜게 and 짜다. Remember, 짜다 is an adjective ('to be salty'), while 짜게 is an adverb ('saltily'). You can't use them in the same way.

  • Incorrect: 이 음식은 짜게 입니다. (This food is saltily.)

  • Correct: 이 음식은 짭니다. (This food is salty.)

  • Correct: 음식을 짜게 만들었어요. (I made the food saltily.)

§ Mistake 2: Using 짜게 to describe the state of being salty

While 짜게 describes the manner in which something is salty (e.g., 'made saltily'), it's not typically used to describe the current state of something simply being salty. For that, you'd use the adjective 짜다 or its conjugated forms.

  • Incorrect: 이 김치는 짜게 있어요. (This kimchi is saltily.)

  • Correct: 이 김치는 짭니다. (This kimchi is salty.)

You would use 짜게 with verbs that describe an action that results in something being salty.

요리사가 음식을 짜게 조리했어요. (The chef cooked the food saltily.)

§ Mistake 3: Overusing 짜게 instead of other descriptive words

Sometimes learners might over-rely on 짜게 when other, more specific adverbs or phrases would be better. While 짜게 is correct for 'saltily', if you want to express a milder or more nuanced degree of saltiness, you might need different expressions.

  • Instead of: 이 피클은 조금 짜게 만들었어요. (This pickle was made a little saltily.)

  • Consider: 이 피클은 약간 짭짤하게 만들었어요. (This pickle was made a little salty-sweet / pleasantly salty.)

§ How to practice using 짜게 correctly

The best way to master 짜게 is to practice it in context. Here are some tips:

  • Listen actively: Pay attention to how native speakers use 짜게 when talking about food. Watch Korean cooking shows or mukbangs.

  • Describe your food: Next time you eat, try to describe the taste using 짜게 (if applicable) in a full Korean sentence.

  • Practice with a partner: If you have a language exchange partner, ask them to correct you when you use 짜게 or 짜다 incorrectly.

By understanding these common pitfalls and actively practicing, you'll be using 짜게 like a pro in no time!

How Formal Is It?

Formal

"음식을 너무 짜게 조리하지 마십시오. (Please do not cook the food too saltily.)"

Neutral

"국이 좀 짜게 됐네요. (The soup turned out a bit salty.)"

Informal

"야, 이거 왜 이렇게 짜게 만들었어? (Hey, why did you make this so salty?)"

Child friendly

"엄마, 이거 짜게 먹지 마. (Mommy, don't eat this too salty.)"

Fun Fact

The suffix '-게' is a very common way to turn adjectives into adverbs in Korean.

Pronunciation Guide

UK [tɕ͈a.ɡe̞]
US [tɕ͈a.ɡe̞]
short
Rhymes With
빠르게 (quickly) 다르게 (differently) 가깝게 (closely)
Common Errors
  • Beginners often mispronounce the double consonant 'ㅉ' as a regular 'ㅈ'. Remember to tense your vocal cords for 'ㅉ' to make a stronger, sharper sound.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Short and common word.

Writing 1/5

Short and common word.

Speaking 1/5

Easy to pronounce.

Listening 1/5

Clear pronunciation.

What to Learn Next

Prerequisites

짜다 (salty - adjective) 음식 (food) 국 (soup) 만들다 (to make) 먹다 (to eat) 좋아하다 (to like)

Learn Next

싱겁게 (blandly) 달게 (sweetly) 맵게 (spicy)

Advanced

간을 하다 (to season) 조미료 (seasoning)

Grammar to Know

Adverbs like '짜게' are formed by adding '-게' to the adjective stem. For example, if the adjective is '짜다' (salty), the adverb is '짜게' (saltily). This pattern applies to many descriptive verbs (adjectives) to turn them into adverbs.

이 음식을 짜게 만들지 마세요. (Don't make this food salty.)

'짜게' often modifies verbs, describing *how* an action is performed. It tells you the manner of the action. It directly precedes the verb it modifies.

국물을 너무 짜게 끓이지 마세요. (Don't boil the soup too saltily.)

While '짜게' specifically means 'saltily', the '-게' ending is a common way to form adverbs from adjectives in Korean, signifying 'in a ... manner' or 'to a ... degree'.

그녀는 항상 예쁘게 옷을 입어요. (She always dresses prettily.)

You can use '짜게' with verbs related to taste, cooking, or even expression. It describes the characteristic of being salty.

아이는 김치를 짜게 먹지 않아요. (The child doesn't eat kimchi saltily / too salty.)

Be careful not to confuse '짜게' (adverb) with '짠' (attributive form of adjective '짜다'). '짠' is used before a noun, like '짠 음식' (salty food). '짜게' modifies a verb.

이 음식은 짜게 만들어서 먹기 힘들어요. (This food is made saltily, so it's hard to eat.)

Examples by Level

1

음식이 너무 짜요.

The food is too salty.

짜요 is the present tense of 짜다 (salty).

2

저는 음식을 짜게 먹어요.

I eat food saltily.

먹어요 is the present tense of 먹다 (to eat).

3

이 국은 좀 짜게 됐어요.

This soup became a bit salty.

됐어요 is the past tense of 되다 (to become).

4

소금을 너무 짜게 넣지 마세요.

Don't put in salt too saltily (too much salt).

넣지 마세요 means 'don't put in'.

5

싱겁게 먹는 것이 건강에 좋아요.

Eating blandly (not salty) is good for health.

싱겁게 is the opposite of 짜게.

6

엄마는 항상 음식을 짜게 만들어요.

Mom always makes food salty.

만들어요 is the present tense of 만들다 (to make).

7

이 김치는 조금 짜게 담갔어요.

This kimchi was made a little salty.

담갔어요 is the past tense of 담그다 (to make/pickle kimchi).

8

저는 짜게 먹는 것을 좋아하지 않아요.

I don't like eating salty food.

좋아하지 않아요 means 'don't like'.

1

음식이 너무 짜게 됐어요.

The food became too salty.

A common way to describe food taste.

2

국에 소금을 너무 짜게 넣었어요.

I put too much salt in the soup, making it salty.

Adding '너무' (too much) before '짜게' emphasizes the degree.

3

이 반찬은 좀 짜게 느껴져요.

This side dish feels a bit salty.

'느껴지다' means 'to feel' or 'to be felt'.

4

라면을 짜게 먹는 것을 좋아해요.

I like eating ramen salty.

Using '을/를' with '짜게' shows that the action of eating is done in a salty way.

5

엄마는 항상 음식을 짜게 만들어요.

Mom always makes food salty.

Describes a habitual action.

6

저는 음식을 짜게 먹는 습관이 있어요.

I have a habit of eating food salty.

'습관' means 'habit'.

7

싱겁게 먹으려고 노력하지만, 가끔 짜게 먹어요.

I try to eat blandly, but sometimes I eat salty.

'싱겁게' is the opposite of '짜게', meaning blandly.

8

이 김치는 다른 것보다 더 짜게 느껴져요.

This kimchi feels saltier than the others.

'보다 더' is used for comparison, meaning 'more than'.

1

음식이 너무 짜게 됐어요.

The food turned out too salty.

2

그는 국을 짜게 먹는 편이다.

He tends to eat soup salty.

3

라면을 끓일 때 물을 좀 더 넣으면 짜게 느껴지지 않아요.

When cooking ramen, if you add a bit more water, it won't feel salty.

4

싱겁게 먹다가 갑자기 짜게 먹으면 속이 쓰려요.

If you eat blandly then suddenly eat salty, your stomach will hurt.

5

이 김치는 왜 이렇게 짜게 만들었을까?

Why was this kimchi made so salty?

6

아버지는 항상 음식을 짜게 드신다.

My father always eats his food salty.

7

간을 잘 못 맞춰서 좀 짜게 됐어요.

I couldn't season it well, so it turned out a bit salty.

8

건강을 위해 짜게 먹는 습관을 고쳐야 해요.

For your health, you need to fix the habit of eating salty.

1

음식이 너무 짜게 됐어요. 물 좀 주세요.

The food turned out too salty. Please give me some water.

짜게 되다: to become salty.

2

그는 국수를 짜게 먹는 경향이 있어요.

He tends to eat his noodles saltily (with a lot of salt).

먹는 경향이 있다: to have a tendency to eat.

3

저는 음식을 짜게 먹는 것을 좋아하지 않아요.

I don't like eating food saltily (with too much salt).

좋아하지 않다: to not like.

4

이 소스는 좀 짜게 만들어졌어요.

This sauce was made a bit salty.

만들어지다: to be made.

5

엄마는 항상 김치를 짜게 담그세요.

Mom always makes kimchi salty.

김치를 담그다: to make kimchi (specifically, to pickle/ferment it).

6

그는 해산물을 짜게 요리하는 것을 즐깁니다.

He enjoys cooking seafood saltily.

요리하는 것을 즐기다: to enjoy cooking.

7

건강을 위해 음식을 너무 짜게 먹지 마세요.

For your health, don't eat food too salty.

~지 마세요: 'don't do something' (prohibition).

8

이 국물은 다른 것보다 좀 더 짜게 간이 되어 있어요.

This soup is seasoned a bit saltier than the others.

간이 되어 있다: to be seasoned.

1

한국 음식은 좀 짜게 먹는 경향이 있어서, 건강을 위해 소금 섭취를 줄이려고 노력 중이에요.

Korean food tends to be a bit salty, so I'm trying to reduce my salt intake for my health.

2

라면을 끓일 때 실수로 물을 적게 넣어서 너무 짜게 됐어요. 다음에는 조심해야겠어요.

When I cooked ramen, I accidentally put in too little water, so it became too salty. I need to be more careful next time.

3

어머니는 항상 국을 짜게 만드셔서, 저는 먹기 전에 물을 좀 더 넣어서 간을 맞춰요.

My mother always makes soup salty, so I add a bit more water to adjust the seasoning before eating.

4

식당 음식이 너무 짜게 나와서 밥을 더 시켜서 같이 먹었어요.

The restaurant food came out too salty, so I ordered more rice and ate it together.

5

친구가 직접 만든 김치가 너무 짜게 느껴져서, 다음에는 좀 덜 짜게 해달라고 부탁했어요.

My friend's homemade kimchi felt too salty, so I asked them to make it less salty next time.

6

스트레스를 받으면 짠 음식이 당긴다고 하는데, 그래서 요즘 짜게 먹는 것 같아요.

They say you crave salty food when you're stressed, so I think I'm eating salty food these days.

7

이 과자는 생각보다 짜게 만들어서 계속 손이 가네요.

This snack is made saltier than I expected, so I keep reaching for more.

8

요리 초보라서 간을 잘 못 맞추고 항상 짜게 하는 편이에요.

I'm a cooking beginner, so I'm not good at seasoning and tend to always make things salty.

Often Confused With

짜게 vs 짭짤하게 (jjamjjalhage)

'짭짤하게' means 'a little salty' or 'savory'. It's a milder form of '짜게'. While '짜게' can imply excessively salty, '짭짤하게' suggests a pleasant level of saltiness.

짜게 vs 간을 하다 (gan-eul hada)

This phrase means 'to season' or 'to salt (food)'. While related to adding salt, '짜게' describes the *resultant taste* (saltily), and '간을 하다' describes the *action* of seasoning.

짜게 vs 소금 (sogeum)

'소금' is the noun 'salt'. '짜게' is an adverb describing a characteristic of taste, not the ingredient itself.

Grammar Patterns

형용사 '-하다' 동사화 (e.g., 짜다 -> 짜게) '-게' 부사형 어미 (adverbial suffix) 동사 수식 (modifying verbs) 형용사 수식 (modifying adjectives, less common for '짜게') 느껴지다 (to feel, to be felt) 되다 (to become, to turn out) 먹다 (to eat) 하다 (to do, to make)

Idioms & Expressions

"입맛을 다시다"

To smack one's lips (in anticipation of food or with regret)

맛있는 음식을 보고 입맛을 다셨어요. (I smacked my lips at the sight of delicious food.)

neutral

"눈물이 핑 돌다"

To have tears well up in one's eyes

슬픈 영화를 보니 눈물이 핑 돌았어요. (Tears welled up in my eyes watching a sad movie.)

neutral

"가슴을 쓸어내리다"

To feel relieved (literally, 'to stroke down one's chest')

시험에 합격했다는 소식을 듣고 가슴을 쓸어내렸어요. (I felt relieved after hearing I passed the exam.)

neutral

"어깨가 무겁다"

To feel a heavy burden or responsibility

팀장 역할을 맡으니 어깨가 무겁네요. (My shoulders feel heavy after taking on the team leader role.)

neutral

"발목을 잡다"

To hold someone back; to hinder

옛날 습관이 항상 제 발목을 잡아요. (Old habits always hold me back.)

neutral

"손발이 맞다"

To work well together; to be in sync

우리 팀은 손발이 잘 맞아서 일이 술술 풀려요. (Our team works so well together that things go smoothly.)

neutral

"귀가 얇다"

To be easily swayed or gullible (literally, 'thin-eared')

그는 귀가 얇아서 남의 말을 쉽게 믿어요. (He's easily swayed, so he believes others' words easily.)

neutral

"눈빛이 매섭다"

To have sharp, piercing eyes (often indicating intensity or sternness)

선생님의 눈빛이 매서워서 긴장했어요. (The teacher's eyes were sharp, so I was nervous.)

neutral

"배가 아프다"

To be jealous (literally, 'to have a stomach ache')

친구가 승진해서 배가 좀 아팠어요. (I was a little jealous that my friend got promoted.)

neutral

"입이 짧다"

To be a picky eater (literally, 'short-mouthed')

저희 아이는 입이 짧아서 먹는 게 늘 고민이에요. (My child is a picky eater, so what they eat is always a concern.)

neutral

Easily Confused

짜게 vs 싱겁게 (singgeopge)

Often confused with '짜게' because both relate to taste, but they are opposites.

'싱겁게' means 'blandly' or 'unsaltily', referring to food that lacks salt or flavor. '짜게' means 'saltily', referring to food that has too much salt.

이 국은 너무 싱겁게 만들었어요. (This soup was made too blandly.)

짜게 vs 달게 (dalge)

Another taste-related adverb, sometimes confused due to the general category of food taste.

'달게' means 'sweetly'. While '짜게' refers to saltiness, '달게' refers to sweetness. They describe different taste profiles.

그녀는 커피를 달게 마셔요. (She drinks her coffee sweetly.)

짜게 vs 맵게 (maepge)

Similar to '달게', this is a taste adverb that can be confused due to general food descriptions.

'맵게' means 'spicily'. This describes a spicy flavor, whereas '짜게' describes a salty flavor.

이 떡볶이는 정말 맵게 요리됐어요. (This tteokbokki was cooked very spicily.)

짜게 vs 쓰게 (sseuge)

Yet another taste adverb that might be confused due to its association with food flavor.

'쓰게' means 'bitterly'. This describes a bitter taste, which is distinct from the salty taste described by '짜게'.

이 약은 너무 쓰게 느껴져요. (This medicine tastes too bitter.)

짜게 vs 시다 (shida) (verb)

While '짜게' is an adverb, the adjective '시다' (to be sour) and its adverbial form '시게' (sourly) are often confused with other taste descriptors.

'시다' means 'to be sour'. '짜게' specifically refers to the level of saltiness. They describe different fundamental tastes.

레몬은 시다. (Lemons are sour.)

Sentence Patterns

A2

음식이 [짜게] 느껴져요.

This food feels [salty].

A2

국물이 너무 [짜게] 됐어요.

The soup turned out too [salty].

A2

그는 음식을 항상 [짜게] 먹어요.

He always eats food [saltily] (meaning, he likes salty food).

A2

간을 좀 [짜게] 해주세요.

Please season it a bit more [saltily] (meaning, add more salt).

A2

이 김치는 너무 [짜게] 만들어졌어요.

This kimchi was made too [saltily].

A2

라면이 좀 [짜게] 느껴지네요.

This ramyeon tastes a bit [salty].

A2

저는 [짜게] 먹는 것을 좋아하지 않아요.

I don't like eating [saltily].

A2

어머니는 음식을 [짜게] 안 하세요.

My mother doesn't make food [saltily].

Word Family

Nouns

짠맛 salty taste
소금 salt
염분 salinity, salt content

Verbs

짜다 to be salty (descriptive verb)
소금치다 to salt

Adjectives

salty (attributive form)
짭짤한 somewhat salty, savory (attributive form)

Memorize It

Mnemonic

Imagine a chef vigorously *stirring* a pot, muttering, "*Salty*, salty, this needs more *짜게* (jjage)!" The sound 'jja' can remind you of 'stir' and the feeling of saltiness.

Visual Association

Picture a bright red Korean chili pepper. Now imagine salt crystals clinging to its surface, making it look extra 'salty' or '짜게'. The vivid color helps associate the taste with the visual.

Word Web

음식 (eumsik) - food 맛 (mat) - taste 소금 (sogeum) - salt 싱겁다 (singgeopda) - bland (opposite of salty) 간을 하다 (ganeul hada) - to season

Challenge

Try to describe a food you've eaten recently that was too salty using '짜게'. For example: '이 국은 너무 짜게 만들었어요.' (This soup was made too salty.)

Word Origin

From '짜다' (jjada) meaning 'to be salty', plus the adverbial suffix '-게' (-ge).

Original meaning: To be salty.

Korean, Altaic (disputed).

Cultural Context

Korean cuisine is known for its diverse flavors, and saltiness is a fundamental one. The preference for '짜게' can vary, with some traditional dishes or regions having a stronger inclination towards saltier tastes. This adverb is frequently used when discussing food preparation and personal taste preferences.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Describing food taste

  • 이 음식은 너무 짜게 만들었어요. (This food was made too salty.)
  • 라면은 좀 짜게 먹어야 맛있어요. (Ramyun tastes good when eaten a bit salty.)
  • 소금을 너무 짜게 넣지 마세요. (Don't put in too much salt.)

Adjusting seasoning

  • 국이 좀 싱거워서 짜게 만들려고 소금을 더 넣었어요. (The soup was a bit bland, so I added more salt to make it saltier.)
  • 간을 좀 짜게 해야겠어요. (I need to season it a bit saltier.)
  • 짜게 드시는 편인가요? (Do you tend to eat things salty?)

Eating habits

  • 저는 음식을 짜게 먹는 편이에요. (I tend to eat food salty.)
  • 건강을 위해 너무 짜게 먹지 않는 것이 좋아요. (It's good not to eat too salty for your health.)
  • 한국 사람들은 음식을 좀 짜게 먹는 경향이 있어요. (Koreans tend to eat food a bit salty.)

Complaining about food

  • 이 김치는 너무 짜게 담근 것 같아요. (I think this kimchi was made too salty.)
  • 식당 음식이 너무 짜게 나와서 실망했어요. (I was disappointed because the restaurant food was too salty.)
  • 이렇게 짜게 먹으면 건강에 안 좋아요. (Eating this salty is not good for your health.)

Comparing tastes

  • 이 반찬은 저것보다 짜게 느껴져요. (This side dish feels saltier than that one.)
  • 저는 달게 먹는 것보다 짜게 먹는 것을 더 좋아해요. (I prefer eating salty rather than sweet.)
  • 간이 딱 맞게, 너무 짜게도 싱겁게도 안 되게 해주세요. (Please season it just right, not too salty or bland.)

Conversation Starters

"어떤 음식을 가장 짜게 먹는 것을 좋아하세요?"

"혹시 실수로 음식을 너무 짜게 만든 적이 있으세요? 그때 어떻게 하셨나요?"

"음식을 짜게 먹는 것이 건강에 어떤 영향을 미친다고 생각하세요?"

"다른 나라 음식 중에서도 짜게 느껴지는 음식이 있었나요?"

"가장 좋아하는 짜게 간이 된 한국 음식은 무엇인가요?"

Journal Prompts

오늘 먹은 음식 중에서 '짜게'라는 단어를 사용해서 묘사할 수 있는 것이 있었나요? 그 음식의 맛을 자세히 설명해보세요.

당신이 가장 좋아하는 음식은 어느 정도 '짜게' 간이 되어 있나요? 그 이유를 생각해보세요.

만약 친구가 너무 '짜게' 만든 음식을 대접했다면, 어떻게 반응할 것 같나요? 당신의 감정과 행동을 기록해보세요.

건강을 위해 음식을 '짜게' 먹는 습관을 바꾸고 싶다면, 어떤 노력을 할 수 있을까요?

한국 음식 중에서 '짜게' 먹을 때 가장 맛있다고 느끼는 음식은 무엇인가요? 그 경험을 자세히 적어보세요.

Test Yourself 66 questions

fill blank A1

저는 음식을 ___ 먹는 것을 좋아해요. (I like to eat food a little ___.)

Correct! Not quite. Correct answer: 짜게

The sentence expresses a preference for salty food. '짜게' means 'saltily'.

fill blank A1

라면은 보통 맛이 조금 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 짜게

Ramen is typically salty. '짜게' means 'saltily'.

fill blank A1

엄마는 김치를 조금 더 ___ 만들었어요.

Correct! Not quite. Correct answer: 짜게

The mother made the kimchi a bit more salty. '짜게' means 'saltily'.

fill blank A1

이 반찬은 너무 ___서 물을 많이 마셨어요.

Correct! Not quite. Correct answer: 짜서

The side dish was too salty, so I drank a lot of water. '짜서' (from 짜다) means 'because it was salty'.

fill blank A1

건강을 위해 음식을 너무 ___ 먹지 마세요.

Correct! Not quite. Correct answer: 짜게

For health, don't eat food too saltily. '짜게' means 'saltily'.

fill blank A1

저는 국에 소금을 많이 넣어서 ___ 만들었어요.

Correct! Not quite. Correct answer: 짜게

I put a lot of salt in the soup, so I made it salty. '짜게' means 'saltily'.

writing A1

Write a short sentence saying 'The soup is a little salty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

수프가 조금 짜요.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a short sentence saying 'Don't eat it too salty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

너무 짜게 먹지 마세요.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a short sentence asking 'Is this salty?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이거 짜요?

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A1

What kind of food does the person sometimes want to eat salty?

Read this passage:

저는 음식을 싱겁게 먹는 것을 좋아해요. 하지만 가끔은 짜게 먹고 싶을 때도 있어요. 특히 김치는 짜야 맛있어요.

What kind of food does the person sometimes want to eat salty?

Correct! Not quite. Correct answer: 김치

The passage says '특히 김치는 짜야 맛있어요.' (Especially kimchi tastes good when it's salty.)

Correct! Not quite. Correct answer: 김치

The passage says '특히 김치는 짜야 맛있어요.' (Especially kimchi tastes good when it's salty.)

reading A1

Why did the person drink a lot of water?

Read this passage:

식당에서 음식이 너무 짜게 나왔어요. 그래서 물을 많이 마셨어요. 다음에는 덜 짜게 해달라고 말해야겠어요.

Why did the person drink a lot of water?

Correct! Not quite. Correct answer: 음식이 짜서

The passage states '음식이 너무 짜게 나왔어요. 그래서 물을 많이 마셨어요.' (The food came out too salty. So I drank a lot of water.)

Correct! Not quite. Correct answer: 음식이 짜서

The passage states '음식이 너무 짜게 나왔어요. 그래서 물을 많이 마셨어요.' (The food came out too salty. So I drank a lot of water.)

reading A1

Why doesn't mom always make food salty?

Read this passage:

엄마는 항상 음식을 짜게 만들지 않아요. 건강에 좋지 않다고 생각하시기 때문이에요. 저는 엄마의 요리를 좋아해요.

Why doesn't mom always make food salty?

Correct! Not quite. Correct answer: 건강에 좋지 않아서

The passage says '건강에 좋지 않다고 생각하시기 때문이에요.' (Because she thinks it's not good for health.)

Correct! Not quite. Correct answer: 건강에 좋지 않아서

The passage says '건강에 좋지 않다고 생각하시기 때문이에요.' (Because she thinks it's not good for health.)

multiple choice A2

Choose the sentence where food tastes salty.

Correct! Not quite. Correct answer: 이 음식은 짜게 만들었어요.

‘짜게’ means saltily, so ‘짜게 만들었어요’ means ‘made it salty.’

multiple choice A2

What is the opposite of '짜게' (saltily) in taste?

Correct! Not quite. Correct answer: 싱겁게 (blandly)

‘싱겁게’ means blandly, which is the opposite of ‘짜게’ (saltily).

multiple choice A2

Which of these dishes is often described as '짜게'?

Correct! Not quite. Correct answer: 김치찌개 (Kimchi stew)

Kimchi stew is typically a salty and savory dish in Korean cuisine. While other dishes can be salty, Kimchi stew is often known for its salty and spicy flavor profile.

true false A2

If you say '음식이 너무 짜게 됐어요,' it means the food is perfectly seasoned.

Correct! Not quite. Correct answer: False

‘음식이 너무 짜게 됐어요’ means 'The food became too salty,' implying it is not perfectly seasoned.

true false A2

Eating '짜게' (saltily) is generally considered healthy for your heart.

Correct! Not quite. Correct answer: False

Eating too much salt (짜게) is generally not considered healthy for your heart.

true false A2

If someone asks, '간을 좀 더 짜게 할까요?', they are asking if they should make it sweeter.

Correct! Not quite. Correct answer: False

‘간을 좀 더 짜게 할까요?’ means 'Should I make the seasoning a bit saltier?', not sweeter.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 이 음식은 너무 짜게 만들어졌어요.

This sentence means 'This food was made too salty.' The correct order follows the typical Korean sentence structure of subject-object-verb.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 국을 짜게 만들지 마세요.

This sentence means 'Don't make the soup salty.' '짜게' describes how the soup should not be made.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 그는 음식을 항상 짜게 먹어요.

This sentence means 'He always eats his food salty.' '항상' (always) comes before '짜게' (saltily) which modifies '먹어요' (eats).

fill blank B1

저는 음식을 너무 ___ 만들어서 건강에 좋지 않아요.

Correct! Not quite. Correct answer: 짜게

The sentence talks about making food too 'something' which is not good for health. '짜게' (saltily) fits the context of unhealthy food preparation. '달게' means sweetly, '싱겁게' means blandly, and '맵게' means spilcy, none of which fit the context as well as '짜게'.

fill blank B1

엄마는 국을 항상 조금 ___ 요리하세요. 그래서 저는 물을 더 넣어요.

Correct! Not quite. Correct answer: 짜게

The speaker adds more water to the soup because their mom always cooks it 'something'. '짜게' (saltily) makes sense in this situation as adding water would dilute the saltiness. '달게' means sweetly, '싱겁게' means blandly, and '뜨겁게' means hotly.

fill blank B1

이 식당은 음식을 너무 ___ 만들어서 저는 자주 오지 않아요.

Correct! Not quite. Correct answer: 짜게

The speaker doesn't come to this restaurant often because the food is made 'something'. '짜게' (saltily) implies a negative attribute of the food preparation that discourages frequent visits. '맛있게' means deliciously, '싱겁게' means blandly, and '달콤하게' means sweetly.

fill blank B1

건강을 위해서 음식을 너무 ___ 먹지 않는 것이 중요해요.

Correct! Not quite. Correct answer: 짜게

For health, it's important not to eat food 'something' too much. Eating '짜게' (saltily) is often considered unhealthy. '달게' means sweetly, '싱겁게' means blandly, and '뜨겁게' means hotly.

fill blank B1

라면을 끓일 때 스프를 너무 많이 넣으면 ___ 돼요.

Correct! Not quite. Correct answer: 짜게

If you put too much seasoning in ramen, it will become 'something'. Given that ramen seasoning is salty, '짜게' (saltily) is the most appropriate word. '달게' means sweetly, '싱겁게' means blandly, and '시게' means sourly.

fill blank B1

저는 짠 음식을 좋아해서 가끔은 너무 ___ 요리할 때가 있어요.

Correct! Not quite. Correct answer: 짜게

The speaker likes salty food, so sometimes they cook 'something'. '짜게' (saltily) directly relates to their preference for salty food. '달게' means sweetly, '싱겁게' means blandly, and '맵게' means spicily.

listening B1

The soup turned out too salty.

Correct! Not quite. Correct answer: 국이 너무 짜게 됐어요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

I have a habit of eating ramen salty.

Correct! Not quite. Correct answer: 라면을 짜게 먹는 습관이 있어요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

This food tastes a bit salty to me.

Correct! Not quite. Correct answer: 이 음식은 좀 짜게 느껴져요.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

음식을 짜게 만들지 마세요.

Focus: 짜게 (jja-ge)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

저는 음식을 짜게 먹는 편이에요.

Focus: 먹는 편이에요 (meong-neun pyeon-i-e-yo)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

이 찌개는 너무 짜게 된 것 같아요.

Focus: 찌개 (jji-gae)

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 국이 너무 짜게 됐어요.

This sentence means 'The soup turned out too salty.' '국이' is the subject, '너무' means 'too much', '짜게' means 'saltily', and '됐어요' is the past tense of '되다' (to become/turn out).

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 음식을 짜게 먹으면 건강에 안 좋아요.

This sentence translates to 'If you eat food saltily, it's not good for your health.' '음식을' is the object, '짜게' is 'saltily', '먹으면' means 'if you eat', '건강에' means 'for health', and '안 좋아요' means 'is not good'.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 라면을 짜게 끓여서 물을 더 넣었어요.

This sentence means 'I boiled the ramyeon too salty, so I added more water.' '라면을' is the object, '짜게' is 'saltily', '끓여서' means 'because I boiled it', '물을' is the object, '더' means 'more', and '넣었어요' is the past tense of '넣다' (to put in).

listening B2

The speaker is describing the taste of food and asking for water.

Correct! Not quite. Correct answer: 이 음식은 너무 짜게 느껴져요. 물 좀 주세요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

The sentence is about a chef's mistake with salt.

Correct! Not quite. Correct answer: 요리사가 실수로 소금을 너무 짜게 넣었나 봐요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

The speaker is expressing concern about their eating habits.

Correct! Not quite. Correct answer: 저는 음식을 짜게 먹는 편이라서 건강에 안 좋을까 봐 걱정이에요.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

음식을 너무 짜게 만들지 마세요.

Focus: 짜게 (jja-ge)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

오늘 국이 좀 짜게 됐어요.

Focus: 국이 (gu-gi), 짜게 (jja-ge)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

평소에 음식을 짜게 드시는 편인가요?

Focus: 평소에 (pyeong-so-e), 짜게 (jja-ge), 드시는 (deu-si-neun)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Imagine you're at a Korean restaurant. Write a short sentence in Korean describing a dish that is too salty for your taste, using '짜게'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 음식은 너무 짜게 요리되었어요. (This food was cooked too saltily.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

You are giving cooking advice to a friend. Write a Korean sentence advising them not to season food 'too saltily'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

음식을 너무 짜게 간하지 마세요. (Don't season the food too saltily.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Describe a situation where someone might accidentally cook something 'saltily' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

요리사가 실수로 소금을 너무 많이 넣어서 음식이 짜게 되었어요. (The chef accidentally put in too much salt, so the food became salty.)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B2

위 글에서 '짜게 느껴질 수도 있습니다'라는 표현이 의미하는 바는 무엇입니까?

Read this passage:

한국 음식은 보통 간이 잘 되어 있지만, 가끔 식당에 따라서는 음식이 짜게 느껴질 수도 있습니다. 이럴 때는 물을 많이 마시거나 밥과 함께 먹는 것이 좋습니다.

위 글에서 '짜게 느껴질 수도 있습니다'라는 표현이 의미하는 바는 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 음식이 소금맛이 강하게 느껴질 수 있다는 뜻입니다.

글의 맥락상 '짜게'는 소금 맛이 강하다는 의미입니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 음식이 소금맛이 강하게 느껴질 수 있다는 뜻입니다.

글의 맥락상 '짜게'는 소금 맛이 강하다는 의미입니다.

reading B2

이 상황에서 친구에게 가장 적절한 조언은 무엇일까요?

Read this passage:

친구가 요리를 배우기 시작했어요. 하지만 항상 음식을 짜게 만들어서 저는 걱정입니다. 친구에게 어떻게 조언해야 할까요?

이 상황에서 친구에게 가장 적절한 조언은 무엇일까요?

Correct! Not quite. Correct answer: 간을 볼 때마다 소금 양을 조절하라고 조언해야 합니다.

친구가 음식을 '짜게' 만든다는 문제에 대한 직접적인 해결책은 간을 보면서 소금 양을 조절하는 것입니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 간을 볼 때마다 소금 양을 조절하라고 조언해야 합니다.

친구가 음식을 '짜게' 만든다는 문제에 대한 직접적인 해결책은 간을 보면서 소금 양을 조절하는 것입니다.

reading B2

이 글에서 강조하는 건강과 관련된 중요한 내용은 무엇입니까?

Read this passage:

건강을 위해 음식을 너무 짜게 먹지 않는 것이 중요합니다. 특히 고혈압 환자들은 저염식 식단을 유지하는 것이 좋습니다.

이 글에서 강조하는 건강과 관련된 중요한 내용은 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 소금기 있는 음식을 피해야 한다.

글의 핵심 내용은 '음식을 너무 짜게 먹지 않는 것이 중요합니다'이며, 이는 소금기 있는 음식을 피하라는 의미입니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 소금기 있는 음식을 피해야 한다.

글의 핵심 내용은 '음식을 너무 짜게 먹지 않는 것이 중요합니다'이며, 이는 소금기 있는 음식을 피하라는 의미입니다.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 이 음식은 조금 짜게 만들어진 것 같아요.

This sentence translates to 'This food seems to have been made a bit salty.' The word order follows the typical Korean sentence structure of Subject-Object-Verb, with the adverb '짜게' modifying the verb '만들어지다' (to be made).

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 그는 항상 국을 짜게 먹는 경향이 있어요.

This sentence means 'He always tends to eat soup salty.' The adverb '짜게' modifies the verb '먹다' (to eat), describing how he eats the soup.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 요리할 때 간을 너무 짜게 하면 안 돼요.

This sentence translates to 'When cooking, you shouldn't season it too salty.' '간을 하다' means to season, and '짜게' describes the extent of the seasoning.

writing C1

Imagine you're at a Korean restaurant known for its unique flavors. Describe a dish that was seasoned a bit too '짜게' (saltily) for your taste, and how that affected your experience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

어제 새로 생긴 한식당에 갔는데, 시킨 불고기가 제 입맛에는 너무 짜게 느껴졌어요. 고기는 부드러웠지만, 양념이 과해서 다른 재료들의 맛을 제대로 느낄 수 없었죠. 그래서 물을 계속 마셔야 했고, 결국 음식을 다 먹지 못했어요. 다음에는 좀 덜 짜게 해달라고 미리 부탁해야겠다고 생각했습니다. 전반적으로 좋은 경험은 아니었습니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

You are giving advice to a friend who is learning to cook Korean food. Explain why it's important to be careful with the amount of soy sauce or salt, using '짜게' in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

한국 음식을 만들 때 가장 중요한 것 중 하나는 간을 잘 맞추는 거야. 특히 간장이나 소금을 너무 많이 넣으면 음식이 금방 짜게 되니까 조심해야 해. 한번 짜게 되면 되돌리기가 정말 어렵거든. 그러니까 처음에는 조금씩 넣으면서 맛을 보고, 필요하면 더 추가하는 방식으로 하는 게 좋아. 그래야 재료 본연의 맛도 살릴 수 있고, 건강에도 더 좋겠지?

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Write a short paragraph about a time you had to adjust a recipe because it was too '짜게'. What did you do to fix it?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

전에 김치찌개를 만들다가 실수로 간장을 너무 많이 넣어서 너무 짜게 된 적이 있어요. 당황했지만, 인터넷에서 찾아보니 여러 가지 해결책이 있더라고요. 저는 무를 몇 조각 넣고 끓여서 짠맛을 줄이려고 했어요. 또, 물을 조금 더 넣고 설탕을 아주 약간 추가해서 균형을 맞추려고 노력했습니다. 결과적으로 처음만큼은 아니었지만, 훨씬 먹을 만하게 되었어요. 그때부터는 간을 볼 때마다 더 신중해졌습니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C1

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 소비자들이 식당 음식에 대해 어떤 불만을 제기할 가능성이 가장 높은가?

Read this passage:

많은 사람들이 건강을 위해 저염식을 선호하면서, 외식 메뉴에서도 '덜 짜게' 해달라는 요청이 늘고 있다. 하지만 일부 식당에서는 여전히 음식의 간을 짜게 하는 경향이 있어 소비자들의 불만이 제기되기도 한다. 특히 국물 요리의 경우, 육수를 짜게 만들면 다른 재료의 맛이 가려지기 쉽다. 이는 단순히 맛의 문제를 넘어 건강에도 영향을 미칠 수 있다.

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 소비자들이 식당 음식에 대해 어떤 불만을 제기할 가능성이 가장 높은가?

Correct! Not quite. Correct answer: 음식의 간이 너무 짜게 되어 있다.

지문에서 '일부 식당에서는 여전히 음식의 간을 짜게 하는 경향이 있어 소비자들의 불만이 제기되기도 한다'고 명시되어 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 음식의 간이 너무 짜게 되어 있다.

지문에서 '일부 식당에서는 여전히 음식의 간을 짜게 하는 경향이 있어 소비자들의 불만이 제기되기도 한다'고 명시되어 있습니다.

reading C1

글의 내용에 따르면, 이미 짜게 된 음식을 해결하기 위한 근본적인 방법으로 언급되지 않은 것은 무엇인가?

Read this passage:

어떤 사람들은 음식의 간이 '짜게' 느껴질 때 물을 많이 마시는 것으로 해결하려 하지만, 이는 일시적인 방법일 뿐 근본적인 해결책이 될 수 없다. 요리할 때부터 간을 적절히 조절하는 것이 중요하며, 이미 짜게 된 음식은 다른 재료를 추가하거나 양념을 희석하는 등의 방법을 사용해야 한다. 전문가들은 장기적으로 짜게 먹는 습관이 고혈압 등 성인병의 원인이 될 수 있다고 경고한다.

글의 내용에 따르면, 이미 짜게 된 음식을 해결하기 위한 근본적인 방법으로 언급되지 않은 것은 무엇인가?

Correct! Not quite. Correct answer: 물을 많이 마시는 것

지문에서 '물을 많이 마시는 것으로 해결하려 하지만, 이는 일시적인 방법일 뿐 근본적인 해결책이 될 수 없다'고 명시되어 있습니다. '요리할 때부터 간을 적절히 조절하는 것'은 예방책이지, 이미 짜게 된 음식을 해결하는 근본적인 방법은 아닙니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 물을 많이 마시는 것

지문에서 '물을 많이 마시는 것으로 해결하려 하지만, 이는 일시적인 방법일 뿐 근본적인 해결책이 될 수 없다'고 명시되어 있습니다. '요리할 때부터 간을 적절히 조절하는 것'은 예방책이지, 이미 짜게 된 음식을 해결하는 근본적인 방법은 아닙니다.

reading C1

위 글에서 언급된, 한식을 짜게 만들 위험이 있는 요소는 무엇인가?

Read this passage:

한식의 특징 중 하나는 발효 식품과 다양한 장류를 사용하여 깊은 맛을 낸다는 것이다. 그러나 이러한 장류에는 염분이 많이 포함되어 있어 음식을 짜게 만들 위험이 있다. 따라서 요리할 때는 각 장류의 염도를 고려하여 전체적인 간을 맞추는 섬세함이 요구된다. 건강과 맛을 모두 잡으려면 '짜게' 느껴지지 않도록 균형 잡힌 간 조절이 필수적이다.

위 글에서 언급된, 한식을 짜게 만들 위험이 있는 요소는 무엇인가?

Correct! Not quite. Correct answer: 다양한 장류

지문에서 '이러한 장류에는 염분이 많이 포함되어 있어 음식을 짜게 만들 위험이 있다'고 명시되어 있습니다. 발효 식품 자체보다는 발효 식품을 만드는 데 사용되는 장류가 핵심입니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 다양한 장류

지문에서 '이러한 장류에는 염분이 많이 포함되어 있어 음식을 짜게 만들 위험이 있다'고 명시되어 있습니다. 발효 식품 자체보다는 발효 식품을 만드는 데 사용되는 장류가 핵심입니다.

/ 66 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!