B2 Advanced Grammar 14 min read Hard

Sophisticated Concession: -(으)ㄹ지언정 (Even If)

Use -(으)ㄹ지언정 to express strong concession: admitting an extreme fact while asserting an even stronger determination.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -(으)ㄹ지언정 to express that even if a negative or difficult condition occurs, you will maintain your resolve.

  • Attach -ㄹ지언정 to verb/adjective stems ending in a vowel: 가다 -> 갈지언정.
  • Attach -을지언정 to verb/adjective stems ending in a consonant: 먹다 -> 먹을지언정.
  • The second clause must express a strong, unwavering intention or result regardless of the first clause.
Verb/Adj Stem + (으)ㄹ지언정 + Result

Overview

-(으)ㄹ지언정 (romanized as -(eu)lji-eonjeong) is an advanced Korean grammar pattern used to express a strong concession, highlighting a resolute counter-stance or a superior truth in the subsequent clause. It translates roughly to "even if," "even though," "even supposing that," or "rather than." This pattern is deployed when you acknowledge an extreme or undesirable possibility, or an accepted fact, but you wish to emphasize an unwavering resolution or a more significant truth that overrides the initial concession. It operates at a B2 (Upper-Intermediate) CEFR level, signifying a nuanced rhetorical tool that adds considerable weight and formality to your expression.

Unlike simpler concession patterns like -(아/어도) or -(으)ㅁ에도 불구하고, -(으)ㄹ지언정 carries a distinct rhetorical force. It suggests a deliberate acceptance or a stark hypothetical, immediately followed by a firm declaration or an undeniable reality. This pattern allows speakers to articulate conviction, deep commitment, or a definitive logical distinction.

It implies that while the first clause's content might be true or a possible scenario, it will not deter the action or belief stated in the second clause, or it is a lesser consideration compared to the second clause's assertion.

How This Grammar Works

At its core, -(으)ㄹ지언정 functions by setting up a stark contrast where the second clause invariably triumphs over the condition or fact presented in the first. It often frames the first clause as a hypothetical extreme or an unfavorable reality that, despite its potential impact, is ultimately rendered secondary or irrelevant by the unwavering assertion of the second clause. This creates a sense of gravitas and determination in the statement.
Consider its two primary applications:
  • Emphasizing Resolution or Choice (Preferring a Lesser Evil or Upholding a Principle): In this usage, the first clause presents a difficult or negative consequence that the speaker is willing to endure, rather than compromise on the action or principle stated in the second clause. The second clause often contains a negative verb or an expression of firm refusal. It signifies a choice to accept a difficult reality over a more undesirable alternative.
  • 굶을지언정 도둑질은 하지 않겠다. (I would starve, but I will not steal.) Here, the speaker is acknowledging the extreme possibility of starving but firmly rejecting the act of stealing as a worse alternative.
  • 내가 실패할지언정 후회는 남기지 않을 것이다. (Even if I fail, I will not leave any regrets.) This illustrates a firm resolve to act in a way that prevents future regret, even in the face of potential failure.
  • Asserting a Strong Counter-Fact or Undeniable Truth: Here, -(으)ㄹ지언정 acknowledges a certain fact or condition in the first clause, but immediately presents a more dominant or overriding truth in the second. The first clause might be a valid observation, but the second clause presents the definitive reality. This usage is common in logical arguments or clarifications.
  • 그가 게으를지언정 어리석지는 않다. (Even if he is lazy, he is not foolish.) This statement concedes laziness but emphatically denies foolishness, presenting it as a more significant characteristic.
  • 이 방식이 어려울지언정 가장 확실한 해결책이다. (Even if this method is difficult, it is the most certain solution.) The difficulty is acknowledged, but the certainty of the solution is presented as the overriding factor.
This pattern inherently positions the content of the second clause as more significant, more desirable, or simply truer than the content of the first. It’s a powerful rhetorical device for drawing sharp distinctions and conveying a speaker's strong convictions. The use of the prospective ending -(으)ㄹ in -(으)ㄹ지언정 adds a layer of hypothetical possibility or future consideration, making the concession even more impactful as it addresses potential or undesirable outcomes head-on.

Formation Pattern

1
The formation of -(으)ㄹ지언정 is highly regular and depends on whether the verb or adjective stem ends in a vowel or a consonant. For nouns, it attaches to 이다 (to be).
2
| Word Type | Stem Ends In | Rule | Example Verb/Adjective | Example Noun |
3
| :---------- | :----------- | :--------------------------------- | :----------------------------- | :--------------------- |
4
| Verb/Adj | Vowel | Add -ㄹ지언정 | 가다 (to go) → 갈지언정 | 친구 (friend) → 친구일지언정 |
5
| | Consonant| Add -을지언정 | 먹다 (to eat) → 먹을지언정 | 학생 (student) → 학생일지언정 |
6
| Nouns | - | Noun + 일지언정 (from 이다) | - | 사람 (person) → 사람일지언정 |
7
Detailed Conjugation Rules:
8
Verbs and Adjectives:
9
Stems ending in a vowel: Attach -ㄹ지언정.
10
하다 (to do) → 할지언정 (Hajji-eonjeong)
11
크다 (to be big) → 클지언정 (Keulji-eonjeong)
12
예쁘다 (to be pretty) → 예쁠지언정 (Yeppeulji-eonjeong)
13
Stems ending in a consonant (other than ): Attach -을지언정.
14
받다 (to receive) → 받을지언정 (Badeulji-eonjeong)
15
읽다 (to read) → 읽을지언정 (Ilgeulji-eonjeong)
16
좋다 (to be good) → 좋을지언정 (Joeulji-eonjeong)
17
Irregular Verbs/Adjectives:
18
For stems ending in , the is dropped, and then -ㄹ지언정 is added. This effectively looks like just adding -지언정 to the stem.
19
살다 (to live) → + -ㄹ지언정살지언정 (Salji-eonjeong)
20
만들다 (to make) → 만들 + -ㄹ지언정만들지언정 (Mandeulji-eonjeong)
21
길다 (to be long) → + -ㄹ지언정길지언정 (Gilji-eonjeong)
22
Nouns:
23
Nouns combine with 이다 (to be) in its prospective form (-일지언정). The is typically omitted if the noun ends in a vowel, but the remains.
24
선생님 (teacher) → 선생님일지언정 (Seonsaengnim-ilji-eonjeong)
25
의사 (doctor) → 의사일지언정 (Uisa-ilji-eonjeong)
26
거짓말 (lie) → 거짓말일지언정 (Geojitmal-ilji-eonjeong)
27
Past Tense:
28
To express a concession about a past event, attach 았/었 to the verb/adjective stem, then follow the standard -(으)ㄹ지언정 rule. This effectively becomes 았/었을지언정.
29
가다 (to go) → 갔을지언정 (Gasseulji-eonjeong) - Even if (it) went/had gone
30
먹다 (to eat) → 먹었을지언정 (Meogeosseulji-eonjeong) - Even if (it) ate/had eaten
31
친구 (friend) → 친구였을지언정 (Chingu-yeosseulji-eonjeong) - Even if (it) was a friend

When To Use It

Employ -(으)ㄹ지언정 when you need to make a statement with significant rhetorical weight, often in contexts demanding strong conviction, determination, or a clear-cut logical distinction. Its formality and emphatic nature make it suitable for specific communicative goals:
  • Expressing Unwavering Resolve or Principle: When faced with a challenging or undesirable situation, -(으)ㄹ지언정 is used to declare that a particular principle or action will not be compromised, regardless of the cost. This often appears in serious declarations or promises.
  • Example (Formal 합니다체): 수많은 어려움이 닥칠지언정, 저희는 이 목표를 포기하지 않겠습니다. (Even if countless difficulties arise, we will not give up this goal.)
  • Example (Slightly less formal, strong resolve): 온 세상을 잃을지언정, 당신을 배신하지 않을 거야. (Even if I lose the entire world, I will not betray you.)
  • Making Solemn Vows or Oaths: Due to its emphatic nature, this pattern is frequently used in situations where one is making a strong commitment or a solemn promise, emphasizing that the promise will hold true no matter what.
  • Example (From literature/drama): 내가 죽을지언정, 그의 비밀은 지킬 것이다. (Even if I die, I will protect his secret.)
  • Drawing Sharp Contrasts or Logical Counter-Arguments: -(으)ㄹ지언정 is excellent for acknowledging a potentially valid point or characteristic in the first clause, only to present a more significant, often contrasting, truth in the second. This is particularly useful in persuasive arguments or analytical discourse.
  • Example (Clarifying a perception): 그가 능숙하지 못할지언정, 최선을 다하고 있다. (Even if he is not skillful, he is doing his best.) This concedes lack of skill but highlights effort as a more important aspect.
  • Example (Making a critical distinction): 정부가 실수를 했을지언정, 그 의도까지 나빴다고 볼 수는 없다. (Even if the government made mistakes, you cannot view their intentions as bad.) This distinguishes between actions and motives.
  • Formal Speeches, Writing, and Debates: This pattern lends itself well to formal settings where clarity, precision, and strong articulation are paramount. You will encounter it in news editorials, academic papers, legal documents, and political speeches.
  • Example (Editorial tone): 비록 경제적 손실이 클지언정, 환경 보호는 포기할 수 없는 가치입니다. (Even if the economic loss is great, environmental protection is a value that cannot be abandoned.)
  • Expressing Strong Preference (Even if X, I'd rather Y): The implication is often that the speaker would prefer or accept the condition in the first clause over a more undesirable alternative not explicitly stated but implied in the context of the second clause. Often, the second clause expresses a strong negative or refusal.
  • Example: 밤을 샐지언정, 이 보고서를 내일 아침까지 끝낼 것이다. (Even if I stay up all night, I will finish this report by tomorrow morning.) Here, staying up all night is accepted over not finishing the report.
Remember, the core function is always to create a powerful statement where the consequence or condition of the first clause is firmly overshadowed or rejected by the determination or truth of the second.

Common Mistakes

Mastering -(으)ㄹ지언정 involves understanding its specific rhetorical weight and avoiding its misapplication. Learners often make errors related to formality, nuance with similar patterns, and the appropriate relationship between the two clauses.
  • Overuse in Casual Conversation: The most frequent mistake is using -(으)ㄹ지언정 in everyday, informal dialogue. Its strong, often dramatic, tone makes it sound unnatural and overly formal in casual settings. For simple concessions like "even if it rains," you should use -(아/어도) (비가 와도). Using 비가 올지언정 in such a context would be akin to saying "Even were it to rain" in English, which is grammatically correct but stylistically awkward for daily chat.
  • Incorrect: 늦을지언정 지금 갈게. (Even if I'm late, I'll go now.) – Too formal for a simple statement of intent. Use 늦어도 지금 갈게.
  • Confusing with -(으)ㄹ지라도: While both patterns mean "even if" and share a similar structure, -(으)ㄹ지언정 typically implies a stronger, more definite acknowledgment of a possibility or an existing fact, followed by a resolute stance. -(으)ㄹ지라도, on the other hand, often refers to a more hypothetical, future, or less certain possibility, where the outcome in the second clause still holds true. -(으)ㄹ지라도 can feel slightly more literary or archaic in some contexts than -(으)ㄹ지언정.
| Feature | -(으)ㄹ지언정 | -(으)ㄹ지라도 |
| :---------------- | :----------------------------------------------------- | :------------------------------------------------------- |
| Concession | Strong acknowledgement of possibility/fact. Rhetorical. | More hypothetical, often future/less certain possibility. |
| Emphasis | Strong resolve or overriding truth in second clause. | Outcome in second clause holds true despite hypothesis. |
| Nuance | "Rather than X, Y" or "Even if X, still Y." | "Even if X happens, Y will still be the case." |
| Feel | More definitive, resolute. | Slightly more literary, can be more general hypothetical. |
  • 실패할지언정 포기하지 않는다. (Even if I fail, I won't give up.) – Strong resolve in the face of possible failure.
  • 실패할지라도 다시 도전할 것이다. (Even if I might fail, I will challenge again.) – More hypothetical, less about 'rather than fail' and more about 'if failure occurs, I will still act.'
  • Mismatch Between Clauses: The second clause must logically and emphatically contrast with or override the first. If the two clauses don't create this dynamic of concession and stronger counter-statement, the usage will feel awkward. The second clause should not simply be an unrelated fact or a weak statement.
  • Incorrect: 비가 올지언정 나는 집에 있었다. (Even if it rained, I was at home.) – Lacks the strong rhetorical connection. Use 비가 왔지만 나는 집에 있었다. (It rained, but I was at home.) or 비가 와도 나는 집에 있었다. (Even though it rained, I was at home.)
  • Misunderstanding the Implied Choice/Preference: Often, -(으)ㄹ지언정 implies a choice to endure the first clause's condition rather than accept a worse alternative. If this sense of 'rather than' or 'would sooner' is missing, the pattern might not be the most appropriate choice.
  • 돈이 없을지언정 명예는 팔지 않겠다. (Even if I have no money, I will not sell my honor.) – Clearly implies a preference for poverty over dishonor.
  • Incorrect Tense Usage for Nuance: While past tense (-았/었을지언정) is possible, ensure it accurately reflects a past concession. Sometimes learners use it when a present tense concession is intended, or they don't realize the gravity of acknowledging a past fact that didn't deter an action.
  • 어려웠을지언정 그는 해냈다. (Even though it was difficult [in the past], he did it.) – Correct usage for a past event.
By carefully considering the context, formality, and the desired emphasis, you can avoid these common pitfalls and use -(으)ㄹ지언정 effectively.

Real Conversations

While -(으)ㄹ지언정 is generally considered formal and carries significant weight, it isn't exclusively confined to written language. You will encounter it in specific types of spoken discourse, particularly when speakers aim for gravitas, rhetorical impact, or to articulate deep conviction. It's rare in everyday casual chat, but present in more serious, intentional communication.

- Formal Debates and Discussions: In settings like political debates, academic seminars, or even serious workplace meetings, speakers might use -(으)ㄹ지언정 to concede a point while strongly advocating for their primary argument or stance.

- 물론 일부 부작용이 있을지언정, 이 정책은 장기적으로 반드시 필요합니다. (Of course, even if there are some side effects, this policy is absolutely necessary in the long term.) (Formal 합니다체)

- Dramatic Monologues or Declarations (in Media): You will frequently hear -(으)ㄹ지언정 in K-dramas, movies, or speeches where a character is making a profound statement, a sacrifice, or expressing an unyielding will. This is where its dramatic flair shines.

- 모두가 나를 비난할지언정, 나는 내 신념을 굽히지 않을 것이다. (Even if everyone criticizes me, I will not bend my beliefs.) (Slightly less formal, strong conviction, often in -(으)ㄹ 것이다 form)

- 이 몸이 부서질지언정, 결코 물러서지 않으리라. (Even if this body is broken, I will never retreat.) (Highly dramatic, often historical or heroic contexts, literary 으리라 ending)

- Parental Guidance or Mentorship: In situations where an elder or mentor is imparting serious advice or wisdom, they might use this pattern to emphasize the importance of certain values or decisions, even in the face of hardship.

- 가난할지언정, 양심을 팔아서는 안 된다. (Even if you are poor, you should not sell your conscience.) (Guidance, often in -(으)면 안 된다 form)

- Thoughtful Personal Reflections: Sometimes, in deep personal reflection or when sharing a profound life philosophy, individuals might naturally gravitate towards -(으)ㄹ지언정 to express a core belief.

- 이 길이 험난할지언정, 옳은 길이라면 가야 한다고 생각합니다. (Even if this path is rugged, I believe we must take it if it is the right one.) (Reflective, more formal 합니다체)

- News Reports or Editorials: When journalists or commentators want to convey a strong opinion or underline a critical point, particularly when acknowledging a counter-argument before dismissing it, -(으)ㄹ지언정 is a powerful tool.

- 일시적인 불편함이 따를지언정, 우리의 미래를 위한 투자입니다. (Even if temporary inconvenience follows, it is an investment for our future.) (Editorial tone)

It is important to recognize that while -(으)ㄹ지언정 is a spoken pattern, its usage is reserved for moments that demand heightened seriousness and rhetorical impact, rather than everyday banter. Using it effectively means understanding these specific communicative contexts.

Quick FAQ

  • Q: Can -(으)ㄹ지언정 be used with negation?

Yes, you can incorporate negation (, , or -지 않다) into the first clause to concede a negative condition.

  • 그가 안 올지언정, 우리는 기다릴 것이다. (Even if he doesn't come, we will wait.)
  • 내가 이해하지 못할지언정, 너의 결정을 존중한다. (Even if I cannot understand, I respect your decision.)
  • Q: Is -(으)ㄹ지언정 always formal?

Yes, it inherently carries a formal and rhetorical tone. While it can appear in dramatic dialogue in 해체 contexts (e.g., in K-dramas, when a character is being intensely serious), it is never truly casual. Its presence always signals a weighty statement, regardless of the honorifics used in the rest of the sentence.

  • Q: What's the main difference between -(으)ㄹ지언정 and -(아/어도)?

-(아/어도) is the most common and versatile "even if/though" pattern, suitable for all levels of formality and nuance, from simple facts to hypotheticals. It lacks the strong rhetorical emphasis and resolute contrast of -(으)ㄹ지언정. -(으)ㄹ지언정 implies a much stronger, often dramatic, concession where the second clause is presented as an unwavering truth or a definitive choice, overriding the first clause. Think of -(아/어도) as a general-purpose concession, and -(으)ㄹ지언정 as a specific rhetorical tool for emphasizing conviction.

  • 비가 와도 갈 거예요. (Even if it rains, I will go.) – Simple, neutral.
  • 비가 올지언정 나는 약속을 어기지 않을 것이다. (Even if it rains, I will not break my promise.) – Strong resolve, emphasis on not breaking the promise despite rain.
  • Q: Can -(으)ㄹ지언정 be used with future tense?

The -(으)ㄹ part of the pattern already carries a prospective/future or hypothetical nuance. So, attaching explicit future tense markers like -(으)ㄹ 것이다 directly to the verb stem before -(으)ㄹ지언정 would be redundant and incorrect. However, the second clause of the sentence often expresses a future intention or outcome, using -(으)ㄹ 것이다, -(으)리라, or imperative forms.

  • 네가 날 믿지 않을지언정, 나는 진실을 말할 것이다. (Even if you don't believe me, I will tell the truth.) (The -(으)ㄹ in 믿지 않을지언정 already covers the future/hypothetical aspect of not believing.)
  • Q: Can I use -(으)ㄹ지언정 with past tense?

Yes, as detailed in the formation section, you can use 았/었을지언정 to make a strong concession about a past event or state. This acknowledges a past reality but asserts an overriding factor.

  • 그가 실수를 저질렀을지언정, 그의 노력은 인정해야 한다. (Even if he made a mistake [in the past], his effort must be acknowledged.)
  • Q: Are there any specific verbs or adjectives it pairs particularly well with?

It frequently appears with verbs and adjectives that describe extreme or challenging conditions (죽다 - to die, 실패하다 - to fail, 어렵다 - to be difficult, 굶다 - to starve) because the pattern's strength lies in contrasting these with an even stronger resolve or truth. However, it can be used with any verb or adjective where a strong concession is intended.

Conjugation Table

Verb/Adj Ending Rule Example
Vowel
-ㄹ지언정
가다 -> 갈지언정
Consonant
-을지언정
먹다 -> 먹을지언정
ㄹ-Batchim
-지언정
살다 -> 살지언정

Meanings

This grammar expresses a strong determination to proceed with an action or state, acknowledging that the preceding condition is undesirable or difficult.

1

Strong Resolve

Acknowledging a negative condition while maintaining a firm decision.

“죽을지언정 항복하지 않겠다.”

“가난할지언정 정직하게 살겠다.”

Reference Table

Reference table for Sophisticated Concession: -(으)ㄹ지언정 (Even If)
Form Structure Example
Affirmative
Stem + (으)ㄹ지언정
갈지언정
Negative
Stem + 지 않을지언정
가지 않을지언정
Adjective
Adj Stem + (으)ㄹ지언정
작을지언정

Formality Spectrum

Formal
힘들지언정 해내겠습니다.

힘들지언정 해내겠습니다. (Work presentation)

Neutral
힘들지만 해낼 거예요.

힘들지만 해낼 거예요. (Work presentation)

Informal
힘들어도 할 거야.

힘들어도 할 거야. (Work presentation)

Slang
빡세도 함.

빡세도 함. (Work presentation)

Concession Logic

-(으)ㄹ지언정

Usage

  • Resolve Determination
  • Formal High register

Examples by Level

1

가난할지언정 정직하게 살겠다.

I will live honestly even if I am poor.

1

죽을지언정 항복하지 않겠다.

I will not surrender even if I die.

1

몸이 힘들지언정 끝까지 하겠다.

I will finish it even if my body is tired.

1

비록 실패할지언정 도전은 계속하겠다.

Even if I fail, I will continue to challenge myself.

1

그가 나를 미워할지언정 나는 그를 도울 것이다.

Even if he hates me, I will help him.

1

비록 그 방법이 비효율적일지언정, 그것만이 유일한 대안이다.

Even if that method is inefficient, it is the only alternative.

Easily Confused

Sophisticated Concession: -(으)ㄹ지언정 (Even If) vs -을망정

They are almost identical in meaning.

Common Mistakes

비가 올지언정 갈 거야.

비가 와도 갈 거야.

Too formal for casual speech.

먹었을지언정 맛있었다.

먹었지만 맛있었다.

Cannot use past tense.

피곤할지언정 쉬고 싶다.

피곤하지만 쉬고 싶다.

Not a concession of resolve.

그가 올지언정 안 올지언정...

그가 오든 안 오든...

Misuse of structure.

Sentence Patterns

___할지언정 ___하겠다.

Real World Usage

Political Speech common

국민을 위해 희생할지언정...

Novel common

그는 굶을지언정...

Essay common

이론이 틀릴지언정...

Debate occasional

비용이 들지언정...

Poetry occasional

꽃이 질지언정...

Formal Letter occasional

늦을지언정...

💡

Tone Check

Only use this in formal writing or speeches.
⚠️

No Past Tense

Never use -았/었 with this.
🎯

Pairing

Often paired with '비록' (although).
💬

Integrity

It implies a moral choice.

Smart Tips

Use this to show strong character.

저는 열심히 할 것입니다. 비록 힘들지언정 끝까지 해내겠습니다.

Use it to emphasize integrity.

저는 거짓말을 안 합니다. 굶을지언정 거짓말은 안 합니다.

Use it to acknowledge counterarguments.

이 방법은 비싸지만 좋습니다. 비용이 들지언정 이 방법이 가장 좋습니다.

Use it for dramatic effect.

그는 죽을 때까지 싸웠다. 그는 죽을지언정 싸움을 멈추지 않았다.

Pronunciation

ㄹ-지-언-정

Liaison

The 'ㄹ' in 'ㄹ지언정' links to the next sound.

Assertive

힘들지언정↗ 해내겠다↘

Rising on the condition, falling on the resolve.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Jieonjeong' as 'Jeon-jaeng' (war). In war, you have to be determined even if things are bad.

Visual Association

A knight standing in the rain, sword held high. Even if the rain (negative condition) falls, he stands firm (resolve).

Rhyme

Even if the road is long, I will sing my song: -(으)ㄹ지언정.

Story

A king is told his kingdom is falling. He says, 'I will stay, even if the castle falls (무너질지언정). I will fight, even if I am alone (혼자일지언정).'

Word Web

결심의지양보결단문어체

Challenge

Write 3 sentences about your life goals using -(으)ㄹ지언정.

Cultural Notes

Reflects the value of '절개' (integrity/loyalty).

Derived from the verb '지다' (to be) and '언정' (a particle of concession).

Conversation Starters

어떤 상황에서 포기하지 않겠습니까?

Journal Prompts

Write about a personal value you hold.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

가난___ 정직하게 살겠다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할지언정
Correct form for vowel stem.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을지언정
Consonant stem rule.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

비가 왔을지언정 갈 것이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 올지언정 갈 것이다.
No past tense.
Transform to -(으)ㄹ지언정. Sentence Transformation

힘들지만 하겠다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 힘들지언정 하겠다.
Formal transformation.
Match the meaning. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Even if
Concessive meaning.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 포기할까요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 죽을지언정 포기 안 해.
Strong resolve.
Build the sentence. Sentence Building

I / die / not surrender

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 죽을지언정 항복 안 해.
Correct order.
True or False? True False Rule

Can I use -(으)ㄹ지언정 in casual texting?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is too formal.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

가난___ 정직하게 살겠다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할지언정
Correct form for vowel stem.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을지언정
Consonant stem rule.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

비가 왔을지언정 갈 것이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 올지언정 갈 것이다.
No past tense.
Transform to -(으)ㄹ지언정. Sentence Transformation

힘들지만 하겠다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 힘들지언정 하겠다.
Formal transformation.
Match the meaning. Match Pairs

-(으)ㄹ지언정

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Even if
Concessive meaning.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 포기할까요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 죽을지언정 포기 안 해.
Strong resolve.
Build the sentence. Sentence Building

I / die / not surrender

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 죽을지언정 항복 안 해.
Correct order.
True or False? True False Rule

Can I use -(으)ㄹ지언정 in casual texting?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is too formal.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Conjugate 돕다 (to help) with the rule. Fill in the Blank

내가 ___ 너는 돕지 않겠다. (Even if I help, I won't help you - *Note: this implies irony*)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 도울지언정
Select the most dramatic/strongest option. Multiple Choice

Which implies the strongest resolution?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 힘들지언정 포기 안 해.
Match the clause with its logical continuation. Match Pairs

Match the first half to the second half.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uac70\uc9d3\ub9d0\uc740 \uc548 \ud55c\ub2e4","\uc548 \uac00\ub294 \uac83\ubcf4\ub2e4 \ub0ab\ub2e4","\ub3c4\uc804\uc740 \uba48\ucd94\uc9c0 \uc54a\ub294\ub2e4"]
Arrange the words to say: 'Even if it is small, it is a precious gift.' Sentence Reorder

작을지언정 / 선물이다 / 소중한 / 그것은

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그것은 작을지언정 소중한 선물이다
Fix the conjugation for 살다 (to live). Error Correction

가난하게 살을지언정 행복하다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 살지언정
Translate 'Even if I am alone, I am okay.' Translation

Translate: 혼자일지언정 괜찮아.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Even if I am alone, I am okay.
Fill in with past tense. Fill in the Blank

그때는 ___ 지금은 아니다. (Even if it was true back then, it isn't now.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그랬을지언정
Which sentence uses the grammar correctly? Multiple Choice

Choose the correct usage:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 올지언정 소풍을 갑시다.
Connect the verb to its conjugation. Match Pairs

Conjugate these verbs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uac78\uc744\uc9c0\uc5b8\uc815","\ub180\uc9c0\uc5b8\uc815","\ubaa8\ub97c\uc9c0\uc5b8\uc815"]
Complete the idiom. Fill in the Blank

부러질지언정 ___ 않는다. (Even if it breaks, it does not bend.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 휘지

Score: /10

FAQ (8)

No, it is only for present/future resolve.

Yes, very formal.

It is more emphatic and moral.

Only if you are being dramatic.

Just add -지언정.

Rarely.

Yes, usually.

Yes.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

aunque

Register.

French partial

bien que

Grammar structure.

German moderate

obgleich

Usage frequency.

Japanese high

〜とはいえ

Nuance of resolve.

Chinese partial

即使

Conjugation.

Arabic low

على الرغم من

Syntactic complexity.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!