advérbio
advérbio in 30 Seconds
- An 'advérbio' is a word that modifies verbs, adjectives, or other adverbs to add detail.
- It is grammatically invariable, meaning it never changes for gender or plural forms.
- Common categories include time, place, manner, intensity, doubt, affirmation, and negation.
- Many adverbs are formed by adding '-mente' to the feminine form of an adjective.
The Portuguese word advérbio is a fundamental grammatical term used to describe a category of words that provide extra information about an action, a quality, or another detail within a sentence. In the simplest terms, an advérbio answers questions like 'How?', 'When?', 'Where?', and 'To what extent?'. For an English speaker, this is exactly equivalent to the English 'adverb'. While beginning students might simply use adverbs without knowing the technical name, reaching the B1 level requires a conscious understanding of how an advérbio functions to improve clarity and precision in communication.
- Grammatical Function
- An advérbio is an invariable word, meaning it does not change its form to match gender (masculine/feminine) or number (singular/plural), unlike adjectives. Its primary role is to modify a verb, an adjective, or another adverb.
In daily life, you use the concept of an advérbio whenever you want to specify that someone is walking slowly (lentamente), that a house is very big (muito grande), or that a meeting will happen tomorrow (amanhã). Without the advérbio, our sentences would be bare and lack the nuance necessary for sophisticated conversation.
Eu estudei muito para a prova, pois o advérbio é uma classe gramatical complexa.
The use of the word itself—the noun advérbio—is most common in educational settings, language learning contexts, and formal linguistic discussions. If you are taking a Portuguese class, your teacher will frequently use this term to explain sentence structure. Understanding the different types of advérbio (time, place, manner, intensity, doubt, affirmation, and negation) is a milestone in mastering Portuguese syntax.
- Classification of Manner
- Many adverbs of manner in Portuguese are formed by adding the suffix -mente to the feminine form of an adjective, such as 'rápida' becoming 'rapidamente'.
O professor explicou cada advérbio de modo com exemplos claros.
Beyond the classroom, the word advérbio appears in literature and professional editing. When a writer is told their prose is 'too adverbial', it means they are relying too heavily on these modifiers rather than strong verbs. Thus, the word carries weight in the world of professional writing and communication theory. It represents the 'how' of our reality.
Você deve identificar o advérbio de tempo nesta frase.
- Adverbial Phrases
- Sometimes a group of words acts as an adverb; this is called a locução adverbial. For example, 'às vezes' (sometimes) is a common locução adverbial.
Não confunda um advérbio com uma locução adverbial durante o teste.
A palavra 'ontem' é classificada como um advérbio de tempo.
Using the word advérbio in a sentence usually involves discussing grammar or language structure. However, understanding how to use actual adverbs is where the real work happens. In Portuguese, the placement of an advérbio is relatively flexible, but there are standard patterns that help you sound more natural. Most commonly, an advérbio of manner follows the verb it modifies.
- Verb Modification
- In the sentence 'Ele fala calmamente', the word 'calmamente' is the advérbio modifying the verb 'fala'. It tells us how he speaks.
When an advérbio modifies an adjective or another adverb, it almost always precedes it. For instance, in 'Ela é muito inteligente', 'muito' is the advérbio modifying the adjective 'inteligente'. It provides intensity. If you say 'Ele corre muito rápido', 'muito' is an advérbio modifying another adverb 'rápido'.
Nesta frase, o advérbio aparece logo após o verbo principal.
One interesting feature of Portuguese is the use of 'diminutive adverbs'. In informal speech, Brazilians particularly might say 'pertinho' instead of 'perto' (near) or 'cedinho' instead of 'cedo' (early). While grammatically they remain an advérbio, the diminutive adds a layer of affection or emphasis that is very characteristic of the language.
- Negation Adverbs
- The word 'não' is the most common advérbio of negation. It always comes before the verb it negates, as in 'Eu não sei'.
O uso do advérbio 'talvez' indica uma incerteza na afirmação do autor.
When using multiple adverbs ending in '-mente' in the same sentence, Portuguese style usually dictates that only the last one keeps the suffix. For example: 'Ele agiu calma e pacientemente' (He acted calmly and patiently). This is a high-level stylistic rule that distinguishes a fluent speaker from a beginner.
Escreva um parágrafo que utilize pelo menos um advérbio de cada categoria.
- Interrogative Adverbs
- Words like 'onde', 'quando', 'como', and 'por que' are classified as interrogative adverbs when used to ask questions.
Qual advérbio você usaria para descrever a frequência com que estuda?
Analise se o advérbio está corretamente posicionado na oração.
In a natural, non-educational setting, the word advérbio is rarely shouted across a dinner table. However, it is ubiquitous in any environment where language is the focus. If you listen to a podcast about Brazilian literature or a news segment discussing a politician's specific choice of words, you might hear the commentator dissecting an advérbio to show how it changed the meaning of a statement.
- Educational Media
- YouTube channels like 'Professor Noslen' or 'Português com Letícia' use the word advérbio constantly to help students prepare for the ENEM (Brazil's national high school exam).
In professional editing or law, the specific advérbio used in a contract can be the difference between a requirement and a suggestion. Lawyers often argue about whether an advérbio like 'imediatamente' (immediately) was followed or if 'razoavelmente' (reasonably) was met. In these high-stakes environments, the word itself becomes a tool for legal precision.
O juiz questionou o sentido do advérbio utilizado no depoimento.
Culturally, Portuguese speakers are very aware of their grammar due to the complexity of the language. It is not uncommon for a parent to correct a child by saying 'Não use esse adjetivo, use o advérbio correto'. This demonstrates a level of meta-linguistic awareness that is quite high among native speakers. You will also find the word in crossword puzzles and word games like 'Letreco' or 'Termo'.
- Literary Analysis
- Critics often discuss the 'excess of adverbs' in a writer's style, using the term advérbio to describe a lack of punchy, direct action.
No curso de letras, estudamos a evolução do advérbio desde o latim.
Furthermore, in the digital age, SEO (Search Engine Optimization) experts in Portuguese-speaking countries discuss the use of the advérbio in keywords and titles to attract specific types of search intent. If someone searches 'como fazer rápido', the advérbio 'rápido' (used here as an adverbial adjective) is the key to the user's intent.
O redator decidiu remover o advérbio para tornar o título mais curto.
- Linguistic Research
- Linguists study how the advérbio 'aí' has evolved in Brazilian Portuguese to function as a filler word or a discourse marker.
Muitos brasileiros usam o advérbio 'tipo' como uma gíria constante.
A questão de múltipla escolha pedia para classificar o advérbio em destaque.
The most frequent mistake involving the advérbio is confusing it with an adjective. Because English speakers often use adjectives as adverbs in casual speech (e.g., 'He ran quick' instead of 'He ran quickly'), this habit carries over into Portuguese. In Portuguese, however, the distinction is strictly maintained in formal writing and standard speech. Using 'bom' (adjective) when you mean 'bem' (adverb) is the classic error.
- Adjective vs. Adverb
- Mistake: 'Ele canta bom'. Correct: 'Ele canta bem'. Here, 'bem' is the advérbio modifying the verb.
Another common error is incorrectly inflecting an advérbio. Since adverbs are invariable, they should never change to match the subject. A very common mistake even among native speakers is saying 'menas' instead of 'menos'. 'Menos' is an advérbio (or indefinite pronoun) and is always masculine/neutral. There is no such word as 'menas'.
Nunca flexione o advérbio em gênero ou número; ele é invariável.
Placement can also be tricky. While Portuguese is flexible, placing an advérbio like 'apenas' (only) or 'só' in the wrong spot can completely change the sentence's meaning. 'Só eu comi a maçã' (Only I ate the apple) vs. 'Eu comi só a maçã' (I ate only the apple). Misplacing these can lead to significant misunderstandings.
- The 'Meio' Trap
- When 'meio' means 'somewhat' or 'a bit', it is an advérbio and does not change. Mistake: 'Ela está meia cansada'. Correct: 'Ela está meio cansada'.
O erro mais comum é confundir o advérbio 'meio' com o numeral 'meia'.
Finally, learners often over-rely on the suffix '-mente'. While it is grammatically correct, using too many '-mente' adverbs makes your Portuguese sound 'heavy' or 'translated'. Native speakers often prefer short adverbs or adverbial phrases. Instead of saying 'ele falou rapidamente', they might say 'ele falou rápido'. While 'rápido' is technically an adjective, in this context, it functions as an adverbial adjective, which is very common in spoken Brazilian Portuguese.
Evite repetir o advérbio terminado em '-mente' várias vezes no texto.
- Double Negatives
- Portuguese uses double negatives naturally. 'Não vi nada' uses the advérbio 'não' and the pronoun 'nada'. English speakers often try to correct this, but it is standard Portuguese.
A posição do advérbio de negação é sempre antes do verbo.
Identifique o erro no uso do advérbio 'mal' em vez de 'mau'.
When discussing the term advérbio, it is helpful to look at its grammatical siblings. These words are often confused or used as alternatives to provide variety in speech and writing. Understanding these distinctions is key for B1 learners who want to move toward B2 fluency.
- Adjetivo (Adjective)
- The adjetivo modifies a noun (e.g., 'carro rápido'), while the advérbio modifies a verb, adjective, or adverb (e.g., 'correr rápido'). Adjectives change for gender and number; adverbs do not.
- Locução Adverbial (Adverbial Phrase)
- A phrase that does the job of an adverb. Instead of the advérbio 'silenciosamente', you can use the locução 'em silêncio'.
- Preposição (Preposition)
- Prepositions like 'em', 'de', or 'para' often start adverbial phrases. They link words, whereas an advérbio adds descriptive quality.
In terms of alternatives to specific adverbs, Portuguese offers a rich palette. Instead of always using 'muito' (very), you can use 'extremamente' (extremely), 'bastante' (quite), or 'imensamente' (immensely). Each choice changes the 'flavor' of the sentence slightly. 'Muito' is neutral, while 'imensamente' is more poetic or formal.
Substitua o advérbio 'muito' por um sinônimo mais sofisticado.
There is also the concept of the 'adverbial adjective'. In Brazilian Portuguese, words that are usually adjectives (like 'rápido', 'direto', 'alto') are frequently used as adverbs. 'Fale alto' (Speak loud) is more common than 'Fale altament'. This is an alternative that makes you sound much more like a native speaker.
- Conjunção (Conjunction)
- Some words like 'então' can act as both a conjunction and an advérbio of time depending on the context. Understanding this overlap is vital for advanced comprehension.
O advérbio 'mal' é o oposto de 'bem' em qualquer contexto gramatical.
When you want to avoid adverbs altogether to make your writing stronger, look for 'strong verbs'. Instead of saying 'correu rapidamente' (ran quickly), you could use 'disparou' (bolted/shot off). This demonstrates that while the advérbio is useful, knowing when to replace it with a more descriptive verb is a sign of high-level proficiency.
Um bom escritor sabe quando usar um advérbio e quando usar um verbo forte.
- Modalizadores
- These are specific adverbs like 'felizmente' or 'infelizmente' that express the speaker's attitude toward the whole sentence.
O advérbio 'provavelmente' altera o grau de certeza da oração inteira.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word was coined by Roman grammarians as a direct translation of the Greek term 'epirrhema', which also meant 'added to the verb'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as 'ad-ver-bee-oh' with English vowel sounds.
- Forgetting the open 'é' sound in the second syllable.
- Adding an extra syllable at the end.
- Misplacing the stress on the first syllable.
- Swallowing the 'd' sound too much.
Difficulty Rating
Recognizing adverbs is easy, but identifying their specific category takes practice.
Placing adverbs correctly and avoiding adjective-adverb confusion is a common challenge.
Using the correct adverbial forms spontaneously requires significant exposure.
Adverbs are usually clear, but fast speech can blur short ones like 'já' or 'lá'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Invariability
As meninas falam *bem* (not boas).
Adverbs ending in -mente
Feliz -> Felizmente.
Placement with adjectives
Ela é *muito* alta (adverb before adjective).
Multiple -mente adverbs
Ele falou clara e objetivamente.
Adverbial adjectives
Fale *baixo* (instead of baixamente).
Examples by Level
Eu moro aqui.
I live here.
'Aqui' is an adverb of place.
Ela come muito.
She eats a lot.
'Muito' is an adverb of intensity.
Nós vamos amanhã.
We are going tomorrow.
'Amanhã' is an adverb of time.
Ele fala bem.
He speaks well.
'Bem' is an adverb of manner.
Você está lá?
Are you there?
'Lá' is an adverb of place.
Hoje está sol.
Today is sunny.
'Hoje' is an adverb of time.
Eu não gosto de café.
I don't like coffee.
'Não' is an adverb of negation.
Sim, eu quero.
Yes, I want to.
'Sim' is an adverb of affirmation.
Eu sempre estudo à noite.
I always study at night.
'Sempre' is an adverb of frequency.
Ela caminha lentamente.
She walks slowly.
Formed from the adjective 'lenta' + 'mente'.
Nunca diga isso.
Never say that.
'Nunca' is an adverb of frequency/negation.
Onde você mora?
Where do you live?
'Onde' is an interrogative adverb.
Ele corre rápido.
He runs fast.
'Rápido' is used here as an adverb.
Talvez eu vá à festa.
Maybe I'll go to the party.
'Talvez' is an adverb of doubt.
Ela está quase pronta.
She is almost ready.
'Quase' is an adverb of intensity.
Nós moramos perto.
We live nearby.
'Perto' is an adverb of place.
Provavelmente chegaremos tarde.
We will probably arrive late.
'Provavelmente' shows degree of certainty.
Ele agiu corretamente.
He acted correctly.
Standard adverb of manner.
Eu estudo de vez em quando.
I study from time to time.
'De vez em quando' is a locução adverbial.
Ela está meio cansada hoje.
She is a bit tired today.
'Meio' is an adverb and does not change to 'meia'.
Apenas um aluno faltou.
Only one student was absent.
'Apenas' is an adverb of exclusion/limitation.
Eles moram ali adiante.
They live just ahead.
'Ali adiante' is an adverbial phrase of place.
Certamente você terá sucesso.
Certainly you will have success.
Adverb of affirmation.
Quanto custa este livro?
How much does this book cost?
'Quanto' is an interrogative adverb of intensity.
Infelizmente, não podemos ir.
Unfortunately, we can't go.
Sentence adverb expressing attitude.
Ele falou calma e suavemente.
He spoke calmly and softly.
Only the second adverb takes '-mente'.
O projeto está bastante avançado.
The project is quite advanced.
'Bastante' modifies the adjective 'avançado'.
Decidimos tudo calmamente.
We decided everything calmly.
Adverb modifying the verb 'decidimos'.
Eles agiram propositalmente.
They acted on purpose.
Adverb of manner indicating intent.
Eventualmente, tudo se resolve.
Eventually, everything is resolved.
Adverb of time/frequency.
Ele mora em algum lugar longe.
He lives somewhere far away.
'Em algum lugar' is an adverbial locution.
A situação é deveras preocupante.
The situation is truly worrying.
'Deveras' is a formal adverb of intensity.
O autor escreve primorosamente.
The author writes exquisitely.
High-level adverb of manner.
Doravante, as regras mudarão.
From now on, the rules will change.
Formal adverb of time.
Ele é sobremaneira inteligente.
He is exceedingly intelligent.
Formal adverb of intensity.
Agiu, portanto, sabiamente.
He acted, therefore, wisely.
Adverbial use with a conjunction context.
O tempo passa inexoravelmente.
Time passes inexorably.
Philosophical adverb of manner.
Eles vivem aquém das expectativas.
They live below expectations.
'Aquém' is an adverb of place/relation.
Pormenorizadamente, ele narrou o fato.
In great detail, he narrated the fact.
Long adverb of manner.
Malgrado o esforço, falhou.
Despite the effort, he failed.
'Malgrado' can function adverbially in concessive phrases.
A tese foi refutada liminarmente.
The thesis was summarily refuted.
Legal/Academic adverb of manner.
Ele discursou improvisadamente.
He spoke off the cuff.
Complex adverb of manner.
O fenômeno ocorre amiúde.
The phenomenon occurs often.
Archaic/Formal adverb of frequency.
Agiu debalde para salvá-lo.
He acted in vain to save him.
Literary adverb of manner.
Quiçá possamos nos ver de novo.
Perhaps we may see each other again.
Poetic adverb of doubt (Spanish influence).
O crime foi cometido acintosamente.
The crime was committed defiantly.
Formal adverb of manner.
A proposta foi aceita tacitamente.
The proposal was accepted tacitly.
Legal/Formal adverb of manner.
Tão-somente desejamos a paz.
We only desire peace.
Restrictive adverbial compound.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Adjectives change (singular/plural), adverbs do not.
Prepositions connect words, adverbs modify them.
Conjunctions link clauses, while adverbs provide circumstances.
Idioms & Expressions
— To talk excessively (adverbial meaning: talkatively).
Ela fala pelos cotovelos.
informal— Very quickly/in a flash.
Ele resolveu o problema num piscar de olhos.
neutral— In great quantity (adverbial meaning: abundantly).
Tinha comida a dar com o pau.
slang (Brazil)— With great difficulty and lack of organization.
O projeto seguiu aos trancos e barrancos.
informal— To do something poorly or sloppily.
Ele fez o trabalho nas coxas.
slang (Brazil)— To be left disappointed or empty-handed.
Ele esperou o prêmio, mas ficou a ver navios.
informalEasily Confused
Both translate to types of 'good/well'.
'Bem' is an adverb (describes actions), 'Bom' is an adjective (describes things).
Ele canta bem. Ele é um bom cantor.
Both translate to types of 'bad/badly'.
'Mal' is an adverb (opposite of bem), 'Mau' is an adjective (opposite of bom).
Ele se sente mal. Ele é um mau aluno.
Learners think it must agree with the noun.
'Meio' as an adverb (somewhat) is invariable. 'Meia' is half or a sock.
Ela está meio triste (not meia).
Learners forget the adverbial rule.
As an adverb (very), it's invariable. As an adjective (many), it's variable.
Eles estudam bastante. Há bastantes livros.
Both relate to place.
'Onde' is for static location. 'Aonde' is for movement (to where).
Onde você está? Aonde você vai?
Sentence Patterns
Eu [Verbo] [Advérbio].
Eu como muito.
[Advérbio de Tempo], eu [Verbo].
Ontem, eu trabalhei.
Eu [Verbo] [Advérbio em -mente].
Eu ando rapidamente.
Eu estou [Advérbio de Intensidade] [Adjetivo].
Eu estou muito cansado.
[Advérbio de Dúvida], ele [Verbo].
Talvez ele venha.
[Advérbio de Atitude], [Frase].
Infelizmente, eu perdi o ônibus.
Ele [Verbo], [Advérbio] e [Advérbio em -mente].
Ele agiu rápida e eficazmente.
[Advérbio Formal], [Frase].
Doravante, seremos mais rigorosos.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Adverbs are used in almost every sentence in Portuguese.
-
Ela está meia cansada.
→
Ela está meio cansada.
As an adverb, 'meio' is invariable and doesn't change to feminine.
-
Ele joga bom.
→
Ele joga bem.
Use the adverb 'bem' to describe how someone plays, not the adjective 'bom'.
-
Nós estamos bastantes felizes.
→
Nós estamos bastante felizes.
When 'bastante' means 'very', it is an adverb and stays singular.
-
Eu não vi ninguém não.
→
Eu não vi ninguém.
While double negatives are okay, adding a third 'não' at the end is redundant (though common in slang).
-
Ele correu rápida.
→
Ele correu rápido.
When using an adjective as an adverb, it usually stays in the masculine singular form.
Tips
The -mente Rule
When using two adverbs ending in '-mente' in a row, only the last one keeps the suffix. Say 'Ele agiu rápida e calmamente'.
Expand 'Muito'
Instead of using 'muito' for everything, try 'extremamente', 'imensamente', or 'bastante' to sound more professional.
Adverbial Adjectives
In casual Brazilian Portuguese, it is very common to use adjectives like 'rápido' or 'baixo' as adverbs instead of the '-mente' versions.
Avoid Clutter
Too many adverbs can weaken your writing. Try to find a stronger verb instead of a weak verb + adverb combination.
Negative Placement
Listen for 'não' before the verb. Unlike English 'do not', it's just one simple word right before the action.
Diminutives
Adding '-inho' to an adverb (like 'agorinha') adds emphasis or a sense of 'just now' in a very cultural way.
Meio vs Meia
This is a favorite question on exams. Always use 'meio' when you mean 'a little bit', even for women.
Sentence Adverbs
Start your sentences with words like 'Felizmente' or 'Infelizmente' to immediately set the emotional tone of your statement.
Visual Cues
Associate adverbs with the 'how/when/where' icons on your phone to remember their function.
Mal vs Mau
Remember: Mal is the opposite of Bem. Mau is the opposite of Bom. (L vs M rule: Mal/Bem, Mau/Bom).
Memorize It
Mnemonic
Think of 'AD-VERB-IO'. It's 'ADDing to the VERB'. The 'IO' is just the Portuguese ending.
Visual Association
Imagine a little person carrying a spice jar labeled 'ADVÉRBIO' and sprinkling it onto a giant cake labeled 'VERBO'.
Word Web
Challenge
Try to write five sentences about your day, and in every sentence, you must include at least one advérbio that ends in '-mente'.
Word Origin
From the Latin 'adverbium', which is a compound of 'ad-' (to/near) and 'verbum' (word/verb).
Original meaning: Literally 'that which is added to the verb'.
Romance (Latin origin)Cultural Context
There are no major sensitivities, but be aware that regional slang can turn almost any word into a functional adverb.
English speakers often collapse the distinction between adjectives and adverbs in casual speech, which can make Portuguese adverb rules feel overly strict.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
In a classroom
- Qual é o advérbio?
- Classifique este advérbio.
- Sublinhe o advérbio.
- Use um advérbio de modo.
Giving directions
- Vire à esquerda.
- Siga em frente.
- Fica logo ali.
- Vá devagar.
Describing habits
- Eu sempre faço isso.
- Nunca fui lá.
- Frequentemente estudo.
- Às vezes saio.
Expressing intensity
- Estou muito feliz.
- É bastante longe.
- Comi demais.
- Tão bonito!
Professional writing
- Agiu prontamente.
- Respondemos formalmente.
- Concluímos brevemente.
- Analisamos cuidadosamente.
Conversation Starters
"Com que frequência você estuda português?"
"Onde você gostaria de morar no futuro?"
"Como você descreveria seu estilo de trabalho: rápido ou calmo?"
"Você prefere acordar muito cedo ou dormir muito tarde?"
"Talvez possamos viajar no próximo ano, o que você acha?"
Journal Prompts
Descreva sua rotina matinal usando pelo menos cinco advérbios de tempo.
Escreva sobre uma viagem especial e use advérbios de lugar para descrever o cenário.
Como você se sente hoje? Use advérbios de intensidade para explicar suas emoções.
Pense em um erro que você cometeu e descreva como você agiu, usando advérbios de modo.
Quais são seus planos para o futuro? Use advérbios de dúvida e afirmação.
Frequently Asked Questions
10 questionsUm advérbio é uma palavra que modifica um verbo, adjetivo ou outro advérbio, indicando uma circunstância como tempo ou modo. Por exemplo, em 'ele corre rápido', 'rápido' é o advérbio.
Não, os advérbios são palavras invariáveis. Eles nunca mudam para o plural ou para o feminino. Você diz 'elas correm bem', e não 'bens'.
Geralmente, você pega a forma feminina do adjetivo e adiciona o sufixo '-mente'. Por exemplo, 'lenta' vira 'lentamente'.
O advérbio é uma única palavra (ex: 'cedo'). A locução adverbial é um grupo de palavras com a mesma função (ex: 'pela manhã').
Geralmente ele vem depois do verbo, mas pode vir antes para dar ênfase ou se for um advérbio de negação como 'não'.
Sim, um advérbio pode modificar outro. Exemplo: 'Ele fala muito (adv) rápido (adv)'. 'Muito' intensifica o 'rápido'.
São palavras que aumentam ou diminuem a força de um adjetivo ou verbo, como 'muito', 'pouco', 'bastante' e 'demais'.
São palavras usadas para fazer perguntas sobre circunstâncias, como 'onde', 'quando', 'como' e 'por que'.
'Bem' é um advérbio (Ele joga bem). 'Bom' é um adjetivo (Ele é um bom jogador). Nunca use 'bom' para descrever uma ação.
Significa que a palavra não possui flexão de gênero (masculino/feminino) ou número (singular/plural). O advérbio é sempre fixo.
Test Yourself 93 questions
Escreva uma frase usando o advérbio 'amanhã'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Transforme o adjetivo 'tranquilo' em um advérbio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 93 correct
Perfect score!
Summary
The 'advérbio' is the key to adding precision to your Portuguese; for example, changing 'Eu corro' (I run) to 'Eu corro rapidamente' (I run quickly) transforms a simple statement into a detailed description.
- An 'advérbio' is a word that modifies verbs, adjectives, or other adverbs to add detail.
- It is grammatically invariable, meaning it never changes for gender or plural forms.
- Common categories include time, place, manner, intensity, doubt, affirmation, and negation.
- Many adverbs are formed by adding '-mente' to the feminine form of an adjective.
The -mente Rule
When using two adverbs ending in '-mente' in a row, only the last one keeps the suffix. Say 'Ele agiu rápida e calmamente'.
Expand 'Muito'
Instead of using 'muito' for everything, try 'extremamente', 'imensamente', or 'bastante' to sound more professional.
Adverbial Adjectives
In casual Brazilian Portuguese, it is very common to use adjectives like 'rápido' or 'baixo' as adverbs instead of the '-mente' versions.
Avoid Clutter
Too many adverbs can weaken your writing. Try to find a stronger verb instead of a weak verb + adverb combination.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
More general words
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.