수급
수급 in 30 Seconds
- 수급 (su-geup) means supply and demand.
- It's a combination of 수요 (demand) and 공급 (supply).
- Used to describe market balance or imbalance.
- Essential for understanding economic trends.
The Korean word '수급' (su-geup) is a crucial term, especially in economic and business contexts. It directly translates to the 'supply and demand' relationship or balance. This word is a portmanteau, effectively a shortened form derived from two fundamental concepts: '수요' (su-yo), meaning 'demand,' and '공급' (gong-geup), meaning 'supply.' Therefore, when you encounter '수급,' think of the interplay between how much of something is available and how much people want it.
Understanding '수급' is vital for comprehending market dynamics. For instance, if the '수급' is unbalanced, it can lead to price fluctuations. When demand (수요) significantly outstrips supply (공급), prices tend to rise. Conversely, if supply exceeds demand, prices may fall. This concept applies to a vast array of goods and services, from everyday items like rice and smartphones to more complex commodities like oil and labor.
In everyday conversations, particularly among those interested in economics, business news, or even current events, '수급' is frequently used. It's a concise way to refer to the overall market condition for a particular item. For example, a news report might discuss the '수급' of semiconductors, indicating whether there are enough chips to meet the global demand. Similarly, a business owner might analyze the '수급' of raw materials to plan their production schedule and pricing strategy. The term is not limited to large-scale economics; it can also be used on a smaller scale, such as discussing the '수급' of concert tickets or the '수급' of skilled workers in a specific industry.
The concept of '수급' is foundational to understanding how markets function. It explains why prices change and how businesses make decisions. When the '수급' is stable, it suggests a healthy market where production can meet consumer needs efficiently. However, disruptions, whether due to natural disasters, geopolitical events, or sudden changes in consumer preferences, can significantly impact '수급,' leading to shortages or surpluses. Therefore, monitoring and understanding '수급' is a key skill for anyone involved in commerce or seeking to understand economic trends.
The duality of '수요' and '공급' encapsulated within '수급' makes it a powerful and efficient term. It allows for a quick and clear communication of a complex economic principle. When a Korean speaker uses '수급,' they are often referring to the current state of availability versus desire for a product or service and the potential consequences of that state on pricing and market stability. It’s a term that reflects the dynamic nature of markets and the constant balancing act between what is produced and what is consumed.
'수급' is most commonly used in sentences discussing economic conditions, market trends, and the availability of resources. It can be used as a noun on its own or in phrases that describe the state of supply and demand.
When talking about market stability, you might say that '수급' is '안정적이다' (stable) or '불안정하다' (unstable). For example, '반도체 수급이 안정적이지 않다' (The supply and demand for semiconductors is not stable). This often leads to discussions about price changes. You might hear '수급 불균형으로 가격이 오르다' (Prices are rising due to supply and demand imbalance) or '수요보다 공급이 많아 가격이 떨어지다' (Prices are falling because supply exceeds demand).
The word can also be used in contexts related to planning and management. A company might focus on '수급 관리' (supply and demand management) to ensure they have enough materials or products. For instance, '원자재 수급 관리에 총력을 기울이고 있다' (We are dedicating all our efforts to raw material supply and demand management). This involves forecasting future demand and ensuring adequate supply to meet it.
In a more general sense, '수급' can refer to the availability of almost anything. You could say, '이 지역은 일자리 수급이 어렵다' (It is difficult to meet the supply and demand for jobs in this area), implying a shortage of jobs for the number of people seeking them. Similarly, '신선한 농산물 수급이 원활하다' (The supply and demand of fresh agricultural products is smooth) indicates that there are no issues with availability.
When discussing potential issues, phrases like '수급에 차질이 생기다' (a disruption occurs in supply and demand) are common. This might happen due to unforeseen events like natural disasters or production halts. The consequences of such disruptions are often discussed in terms of their impact on consumers, such as '소비자들의 불편이 예상된다' (inconvenience for consumers is expected).
Furthermore, '수급' can be used when talking about government policies aimed at regulating markets. For example, '정부는 쌀 수급 안정을 위해 비축 물량을 늘렸다' (The government increased its stockpile to stabilize rice supply and demand). This highlights the role of '수급' in national economic planning and food security.
When referring to the condition of supply and demand for a specific item, you can use '수급' followed by a descriptor. For instance, '에너지 수급' (energy supply and demand), '인력 수급' (manpower supply and demand), or '의료 수급' (medical supply and demand). These phrases allow for a precise discussion of the market dynamics within those specific sectors.
The word '수급' is versatile and can be integrated into various sentence structures, always referring back to the fundamental economic principle of balancing availability with desire. Its utility lies in its conciseness, allowing for efficient communication of complex market situations.
You'll frequently encounter '수급' in environments where economic discussions are prevalent. This includes news broadcasts, particularly business and economic segments, where reporters analyze market trends and forecast future price movements. Financial analysts, economists, and industry experts often use this term when explaining the factors influencing the performance of companies or entire sectors.
Business meetings and industry conferences are also common venues for hearing '수급.' Managers, strategists, and procurement officers will discuss '수급' in relation to raw materials, finished goods, and labor. For example, a manufacturing company might hold a meeting to address '부품 수급' (parts supply and demand) issues that are impacting their production line. Similarly, a retail company might analyze '소비재 수급' (consumer goods supply and demand) to plan their inventory and sales strategies.
Academic settings, such as economics lectures or business administration classes, are where students are formally introduced to and regularly use '수급.' Professors will explain its significance in microeconomics and macroeconomics, using examples to illustrate how '수급' dynamics shape market outcomes. Textbooks and academic papers will also extensively feature this term.
Government policy discussions and reports often refer to '수급.' When policymakers are addressing issues like inflation, unemployment, or resource allocation, they will analyze the '수급' of various sectors to formulate effective strategies. For instance, a government report might discuss the '에너지 수급' (energy supply and demand) situation to inform decisions about energy production and consumption. They might also discuss '인력 수급' (manpower supply and demand) to address labor shortages or surpluses.
In the real estate market, '수급' is a key indicator. Discussions about housing prices, rental rates, and property development often revolve around the '부동산 수급' (real estate supply and demand). Agents, developers, and buyers will all be interested in whether there are more properties available than people looking to buy, or vice versa.
Even in more casual conversations among people who follow current events or have an interest in economics, '수급' can surface. For example, if there's a shortage of a popular item, like a new gaming console or a specific type of car, people might comment on the '수급' situation. They might say, '그 게임기 수급이 너무 안 좋아서 구하기 힘들어요' (The supply and demand for that game console is so bad that it's hard to get).
Online forums, blogs, and social media discussions related to business, finance, technology, and even hobbies that involve scarce items can also be places where '수급' is used. Enthusiasts might discuss the '부품 수급' for their projects or the '한정판 상품 수급' (limited edition product supply and demand).
Essentially, any situation where the availability of something meets the desire for it is a potential context for the word '수급.' It's a fundamental concept that permeates many aspects of economic activity and is therefore a common part of the Korean lexicon in relevant discussions.
One common mistake is using '수급' when only referring to either supply or demand individually. Remember, '수급' inherently implies the relationship or balance between the two. If you only want to talk about demand, use '수요'. If you only want to talk about supply, use '공급'. For example, saying '이 상품의 수급이 많다' (This product's supply and demand is high) is ambiguous. It's better to specify: '이 상품의 수요가 많다' (Demand for this product is high) or '이 상품의 공급이 많다' (Supply of this product is high).
Another pitfall is not considering the context. While '수급' is primarily economic, it can be used metaphorically. However, applying it too broadly or to situations where a clear balance of availability and desire isn't present can lead to confusion. For instance, using '수급' to describe the availability of abstract concepts like '행복' (happiness) might be considered an overextension unless carefully framed within a specific metaphorical context.
Misunderstanding the nuances of '수급' can also lead to incorrect assumptions about market behavior. For example, assuming that a high '수급' always means high prices is an oversimplification. A high '수급' could mean high demand and high supply, which might lead to stable prices if the balance is maintained. The key is the *balance* or *imbalance* between the two components.
Learners might also struggle with translating 'supply and demand' directly. While '수요와 공급' is the full phrase, '수급' is the more commonly used, concise term in many everyday and business contexts. Using the full phrase '수요와 공급' might sound slightly more formal or academic in certain situations where '수급' would be more natural.
Incorrectly conjugating or modifying '수급' can also occur. As a noun, it typically functions as the subject or object of a sentence, or is modified by particles. For example, saying '수급으로 인해' (due to supply and demand) is correct, but incorrectly forming phrases like '수급하다' (to supply and demand) is a mistake, as '수급' itself is not a verb in this sense; the verbs are '수요하다' (to demand) and '공급하다' (to supply).
Finally, learners might confuse '수급' with similar-sounding words or terms that have different meanings. It's important to distinguish it from words related to receiving or supplying in a more general sense, unless the context clearly points to the economic meaning of supply and demand.
While '수급' is the most common and concise term for 'supply and demand' in Korean, there are related words and phrases that convey similar or related meanings, often with slightly different nuances or in specific contexts.
The most direct alternative, though less common in everyday speech, is the full phrase '수요와 공급' (su-yo-wa gong-geup). This literally translates to 'demand and supply' and is often used in more formal or academic writing, or when emphasizing both components distinctly. For instance, '수요와 공급의 법칙' (the law of supply and demand) is a standard economic term.
When talking about the availability of something, you might use '비축량' (bi-chuk-ryang), which means 'stockpile' or 'reserve.' This relates to supply but focuses on stored quantities. For example, '식량 비축량이 충분하다' (The food stockpile is sufficient) indicates a stable supply.
The word '물량' (mul-lyang) refers to 'quantity' or 'volume,' often used in the context of supply. For example, '이번 달 물량이 부족하다' (The quantity/supply for this month is insufficient) is a way to talk about a supply shortage.
'시장 상황' (si-jang sang-hwang) means 'market situation' or 'market conditions.' This is a broader term that encompasses supply and demand but also includes other factors like competition, consumer sentiment, and economic trends. A discussion about '시장 상황' might naturally lead to a discussion of '수급'.
'수요 예측' (su-yo ye-cheuk) means 'demand forecasting,' and '공급 예측' (gong-geup ye-cheuk) means 'supply forecasting.' These are specific actions related to managing supply and demand but are not synonyms for '수급' itself.
In certain informal contexts, especially when talking about scarcity or abundance, people might use more descriptive phrases. For example, to say something is '구하기 힘들다' (hard to get), you are indirectly referring to a situation where demand exceeds supply. Conversely, '널려 있다' (is lying around everywhere) implies an abundance, or excessive supply relative to demand.
It's important to note the subtle differences. '수급' is about the *balance* or *relationship*. '수요' is only about desire. '공급' is only about availability. '물량' is about the amount supplied. '시장 상황' is the overall economic environment. '수요와 공급' is the formal, full phrase.
How Formal Is It?
Fun Fact
The creation of portmanteaus like '수급' is a common linguistic practice in Korean, especially for technical or academic terms. It allows for concise expression of complex ideas by combining established morphemes. This efficiency makes terms like '수급' widely adopted in economic and business contexts.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'g' too strongly, making it sound like 'gup' instead of 'geup'.
- Not distinguishing the 'eu' vowel sound from other Korean vowels like 'eo' or 'o'.
- Adding an unnecessary vowel sound after the final 'p'.
Difficulty Rating
CEFR B2 level. While the core concept is simple, understanding its application in economic news, business reports, and formal discussions requires a good grasp of related vocabulary and sentence structures. Recognizing nuances in how '수급' is used in different contexts is key.
At B2 level, learners should be able to use '수급' correctly in essays and reports discussing economic or business topics. This involves understanding collocations and common sentence patterns. Overuse or misuse in informal contexts might be a challenge.
In B2 conversations, using '수급' appropriately when discussing market trends, personal finance, or current events is expected. Learners should be comfortable using it in phrases like '수급이 불안정하다' or '수급난'.
Understanding '수급' in spoken Korean, especially in news broadcasts or business-related content, is important at B2. Recognizing its meaning and the context in which it's used will be crucial for comprehension.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Noun + 이/가 + Noun + 이/가 + Adjective/Verb
반도체 (Noun1) 수급 (Noun2) 이/가 불안정하다 (Adjective). (Semiconductor supply and demand is unstable.)
Noun + 의 + Noun + 이/가 + Adjective/Verb
이 지역 (Noun1) 의 + 식량 (Noun2) 수급 (Noun3) 이/가 원활하다 (Adjective). (The food supply and demand in this region is smooth.)
Noun + 이/가 + Noun + 이/가 + 발생하다/생기다/심화되다
최근 인력 (Noun1) 수급 (Noun2) 문제 (Noun3) 가 심화되고 있다. (Recently, the manpower supply and demand problem is worsening.)
Noun + 을/를 + Noun + 하다/꾀하다/도모하다
정부는 물가 (Noun1) 수급 (Noun2) 조절 (Noun3) 을 위해 노력하고 있다. (The government is striving to adjust price supply and demand.)
Noun1 + 보다 + Noun2 + 이/가 + 많다/적다
수요 (Noun1) 보다 + 공급 (Noun2) 이/가 많으면 가격이 내려간다. (If supply is more than demand, the price goes down.)
Examples by Level
사과 수급이 좋아요.
Apple supply and demand is good.
'수급' is a noun here, meaning the general availability and demand for apples is good.
물건 수급이 쉬워요.
Getting goods (supply and demand) is easy.
'수급' refers to the ease of obtaining something due to favorable supply and demand.
쌀 수급이 괜찮아요.
Rice supply and demand is okay.
Indicates a balanced or acceptable level of supply and demand for rice.
장난감 수급이 안 돼요.
Toy supply and demand is not working/available.
'안 되다' is used here to indicate a problem or unavailability related to supply and demand.
과자 수급이 많아요.
Snack supply and demand is abundant.
Suggests there are plenty of snacks available to meet demand.
꽃 수급이 좋아요.
Flower supply and demand is good.
Implies that flowers are readily available and in demand.
책 수급이 어려워요.
Book supply and demand is difficult.
Indicates a shortage or difficulty in obtaining books.
수급이 잘 맞아요.
Supply and demand match well.
Expresses a state of equilibrium between supply and demand.
요즘 마스크 수급이 불안정해서 걱정이에요.
Lately, the supply and demand for masks is unstable, so I'm worried.
'불안정하다' (unstable) is used to describe the condition of '수급'.
신선한 과일 수급이 원활하지 않습니다.
The supply and demand of fresh fruit is not smooth/uninterrupted.
'원활하다' (smooth) is negated to indicate a problem with the flow of supply and demand.
이 식당은 재료 수급이 좋아요.
This restaurant has good ingredient supply and demand.
Implies the restaurant can easily get the ingredients it needs.
이번 달에는 부품 수급에 문제가 생겼어요.
This month, a problem occurred with the supply and demand of parts.
'문제가 생기다' (a problem occurred) highlights an issue with '수급'.
수요보다 공급이 많으면 가격이 내려가요.
If supply is more than demand, prices go down.
Explains a basic economic principle related to '수급' imbalance.
인력 수급이 원활해야 사업이 잘 됩니다.
Manpower supply and demand must be smooth for the business to do well.
Connects smooth '수급' of labor to business success.
수요와 공급의 균형이 중요해요.
The balance of demand and supply is important.
Uses the full phrase '수요와 공급' to emphasize balance, which is the core of '수급'.
이 제품은 수급이 아주 좋아요.
The supply and demand for this product is very good.
Indicates high availability and strong demand, leading to good sales.
최근 반도체 수급난으로 인해 자동차 생산에 차질이 빚어지고 있습니다.
Due to the recent semiconductor supply and demand crisis, disruptions are occurring in automobile production.
'수급난' (supply and demand crisis) is used to describe a severe imbalance.
정부는 쌀 수급 안정을 위해 비축 물량을 조절하고 있습니다.
The government is adjusting stockpile quantities to stabilize rice supply and demand.
'수급 안정' (supply and demand stability) is a policy goal, and '비축 물량 조절' (adjusting stockpile quantities) is a method.
신재생 에너지 관련 부품 수급이 원활하지 않아 사업 확장에 어려움을 겪고 있습니다.
Because the supply and demand for parts related to renewable energy is not smooth, we are experiencing difficulties in business expansion.
Highlights how '수급' issues can hinder business growth.
이 지역은 일자리 수급 불균형이 심각한 문제입니다.
The imbalance in job supply and demand is a serious problem in this region.
'수급 불균형' (supply and demand imbalance) is presented as a significant societal issue.
수요 예측을 통해 효율적인 수급 관리가 가능합니다.
Efficient supply and demand management is possible through demand forecasting.
Connects '수요 예측' (demand forecasting) to '수급 관리' (supply and demand management).
원자재 수급 상황을 면밀히 분석하여 생산 계획을 수립해야 합니다.
We must establish a production plan by closely analyzing the raw material supply and demand situation.
'수급 상황' (supply and demand situation) is a key factor in business planning.
급격한 수요 증가로 인해 공급이 이를 따라가지 못하고 있습니다.
Due to a rapid increase in demand, supply is unable to keep up.
Describes a scenario where demand outpaces supply.
이러한 수급의 변동성은 시장에 큰 영향을 미칩니다.
These fluctuations in supply and demand greatly affect the market.
'수급의 변동성' (volatility of supply and demand) is presented as a market influencer.
글로벌 공급망의 불안정성은 주요 상품의 수급에 직접적인 영향을 미치고 있습니다.
The instability of global supply chains is directly affecting the supply and demand of major commodities.
Links '공급망' (supply chain) instability to '수급' of commodities.
정부는 인플레이션 억제를 위해 물가 수급 조절에 힘쓰고 있습니다.
The government is striving to control price supply and demand to curb inflation.
'물가 수급 조절' (price supply and demand adjustment) is a policy aimed at controlling inflation.
첨단 기술 분야의 인력 수급 불일치는 혁신 속도를 저해할 수 있습니다.
The mismatch in manpower supply and demand in advanced technology fields can hinder the pace of innovation.
'인력 수급 불일치' (manpower supply and demand mismatch) is identified as a barrier to innovation.
부동산 시장의 수급 불균형은 주거 안정성을 위협하는 요인이 됩니다.
The imbalance in real estate market supply and demand becomes a factor threatening housing stability.
'부동산 시장의 수급 불균형' (imbalance in the real estate market supply and demand) is linked to housing stability.
각종 규제 완화는 해당 산업의 수급 개선에 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대됩니다.
Deregulation is expected to have a positive impact on improving supply and demand in the relevant industry.
Suggests that policy changes like '규제 완화' (deregulation) can improve '수급'.
기업들은 미래의 수요를 정확히 예측하여 생산량을 조절함으로써 수급의 안정을 도모해야 합니다.
Companies must promote stability in supply and demand by accurately forecasting future demand and adjusting production volume.
Emphasizes proactive '수급 안정' through accurate forecasting and production control.
국제 유가 변동은 에너지 수급 전반에 걸쳐 광범위한 파급 효과를 초래합니다.
Fluctuations in international oil prices cause widespread ripple effects across the entire energy supply and demand.
'에너지 수급' (energy supply and demand) is shown to be significantly influenced by global oil prices.
기술 혁신은 때때로 기존의 수급 구조를 근본적으로 변화시킬 잠재력을 지닙니다.
Technological innovation sometimes holds the potential to fundamentally change existing supply and demand structures.
'수급 구조' (supply and demand structure) can be transformed by innovation.
세계 경제의 불확실성이 증대되면서 원자재 수급의 변동성이 더욱 심화될 전망입니다.
As uncertainty in the global economy increases, the volatility of raw material supply and demand is expected to further intensify.
'원자재 수급의 변동성' (volatility of raw material supply and demand) is discussed in the context of global economic uncertainty.
각국 정부는 자국 산업 보호를 위해 무역 장벽을 높이는 경향이 있으며, 이는 국제 상품의 수급 질서에 교란을 야기할 수 있습니다.
Governments tend to raise trade barriers to protect their domestic industries, which can cause disruption to the international commodity supply and demand order.
'수급 질서' (supply and demand order) is disrupted by protectionist trade policies.
디지털 전환은 전통적인 산업의 수급 모델을 재편하며 새로운 비즈니스 기회를 창출하고 있습니다.
Digital transformation is reshaping the supply and demand models of traditional industries, creating new business opportunities.
'수급 모델' (supply and demand model) is being reshaped by '디지털 전환' (digital transformation).
기후 변화로 인한 자연재해 증가는 농산물 수급의 예측 불가능성을 높이고 식량 안보에 대한 우려를 증폭시키고 있습니다.
The increase in natural disasters due to climate change raises the unpredictability of agricultural product supply and demand and amplifies concerns about food security.
'농산물 수급의 예측 불가능성' (unpredictability of agricultural product supply and demand) is a consequence of climate change.
정치적 불안정성과 지정학적 리스크는 에너지 시장의 수급 불안정성을 증폭시키는 주요 요인으로 작용합니다.
Political instability and geopolitical risks act as major factors amplifying the supply and demand instability of the energy market.
'에너지 시장의 수급 불안정성' (energy market supply and demand instability) is exacerbated by political factors.
신흥 기술의 등장과 빠른 보급은 해당 분야의 수급 구조를 급격하게 변화시키며 새로운 시장 경쟁 환경을 조성합니다.
The emergence and rapid dissemination of emerging technologies rapidly change the supply and demand structure of the respective field, creating a new market competitive environment.
'수급 구조' (supply and demand structure) is dynamically altered by emerging technologies.
인구 구조의 변화는 장기적인 노동력 수급 전망에 중대한 영향을 미칠 것으로 예상됩니다.
Changes in population structure are expected to have a significant impact on long-term labor supply and demand outlook.
'노동력 수급 전망' (labor supply and demand outlook) is influenced by demographic shifts.
정부는 국익을 위해 주요 전략 물자의 수급 안정화 정책을 적극적으로 추진해야 할 것입니다.
The government will need to actively pursue policies to stabilize the supply and demand of key strategic materials for national interest.
'수급 안정화 정책' (supply and demand stabilization policy) is crucial for national strategic interests.
글로벌 공급망의 취약성이 부각되면서, 각국은 지정학적 리스크를 완화하고 자국 경제의 탄력성을 제고하기 위한 수급 전략을 재검토하고 있습니다.
As the vulnerability of global supply chains is highlighted, countries are re-examining their supply and demand strategies to mitigate geopolitical risks and enhance the resilience of their domestic economies.
'수급 전략' (supply and demand strategy) is being re-evaluated in light of geopolitical risks and economic resilience.
인공지능과 자동화 기술의 발전은 노동 시장의 수급 패러다임을 근본적으로 변화시키고 있으며, 이는 미래 사회의 경제 구조에 심오한 영향을 미칠 것입니다.
The advancement of artificial intelligence and automation technology is fundamentally changing the supply and demand paradigm of the labor market, which will have profound effects on the economic structure of future society.
'수급 패러다임' (supply and demand paradigm) is undergoing a fundamental shift due to AI and automation.
기후 변화 대응은 단순한 환경 정책을 넘어, 식량 및 에너지와 같은 필수 자원의 수급 안정성에 대한 전 지구적 협력을 요구하고 있습니다.
Addressing climate change goes beyond simple environmental policy, demanding global cooperation on the supply and demand stability of essential resources such as food and energy.
'수급 안정성' (supply and demand stability) for essential resources is framed as a global cooperation issue.
디지털 경제로의 전환 과정에서 발생하는 데이터 수급의 불균형은 새로운 형태의 정보 격차와 사회적 불평등을 심화시킬 수 있다는 우려가 제기되고 있습니다.
Concerns are being raised that the imbalance in data supply and demand occurring during the transition to the digital economy could deepen new forms of information disparity and social inequality.
'데이터 수급의 불균형' (data supply and demand imbalance) is a new concern in the digital economy.
각국 중앙은행들은 통화 정책 운용에 있어 물가 수급의 동태적 균형을 유지하는 것을 최우선 과제로 삼고 있습니다.
Central banks worldwide prioritize maintaining the dynamic equilibrium of price supply and demand in their monetary policy operations.
'물가 수급의 동태적 균형' (dynamic equilibrium of price supply and demand) is a key objective for central banks.
기술 혁신이 가져오는 파괴적 영향력은 기존 산업의 수급 구조를 재편하며, 새로운 시장 질서를 창출하는 동력으로 작용합니다.
The disruptive influence of technological innovation reshapes the supply and demand structure of existing industries, acting as a driving force for creating a new market order.
'수급 구조' (supply and demand structure) is redefined by disruptive '기술 혁신' (technological innovation).
장기적인 관점에서 노동력 수급의 불일치는 사회 경제적 시스템의 지속 가능성에 대한 근본적인 도전 과제를 제기합니다.
In the long term, the mismatch in labor supply and demand poses a fundamental challenge to the sustainability of socio-economic systems.
'노동력 수급의 불일치' (labor supply and demand mismatch) is a critical challenge for socio-economic sustainability.
글로벌 팬데믹은 필수 소비재의 수급 안정성을 확보하기 위한 국제 사회의 협력 필요성을 재확인시키는 계기가 되었습니다.
The global pandemic served as an opportunity to reaffirm the necessity of international cooperation for securing the supply and demand stability of essential consumer goods.
'수급 안정성' (supply and demand stability) for essential goods is highlighted as a matter of global cooperation.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— Supply and demand is unstable.
글로벌 경제 상황으로 인해 원자재 수급이 불안정합니다.
— A disruption occurs in supply and demand.
예기치 못한 자연재해로 인해 농산물 수급에 차질이 생겼습니다.
— Supply is greater than demand.
생산량이 너무 많아 수요보다 공급이 많은 상황입니다.
— Demand is greater than supply.
신제품에 대한 수요가 공급보다 훨씬 많습니다.
— Supply and demand is smooth/uninterrupted.
이 지역은 신선한 식료품의 수급이 원활하게 이루어집니다.
— To experience a supply and demand crisis.
많은 기업들이 부품 수급난을 겪고 있습니다.
— To balance supply and demand.
정부는 시장에서 수급 균형을 맞추기 위한 노력을 기울이고 있습니다.
— To grasp/understand the supply and demand situation.
투자 결정을 내리기 전에 현재 수급 상황을 파악해야 합니다.
— Supply and demand policy.
정부는 에너지 수급 정책을 재검토할 예정입니다.
— Supply and demand forecast.
미래의 수급 예측을 바탕으로 생산 계획을 세웁니다.
Often Confused With
'수요' specifically refers to demand, the desire or need for a product or service. '수급' encompasses both demand and supply, referring to their relationship or balance. Using '수요' when you mean the overall market condition is incorrect.
'공급' specifically refers to supply, the availability of a product or service. '수급' includes both supply and demand. Using '공급' when you mean the interaction between availability and desire is incorrect.
'수취' means 'receipt' or 'collection' (e.g., receiving money or goods). It is unrelated to the economic concept of supply and demand. The similarity in the initial syllable '수' can be a point of confusion for learners.
Idioms & Expressions
— This is a humorous, informal idiom. '떡값' (tteok-gap) refers to a bonus or cash gift, often given during holidays. '수급' here is used metaphorically to mean the ease or difficulty of receiving such bonuses or gifts, implying whether one's performance or connections are good enough to warrant them. It's not a standard economic term but a playful application.
연말인데, 올해 떡값 수급이 영 좋지 않네요.
Informal, Humorous— Literally means 'to breathe easier' or 'to get a breather.' In the context of '수급,' it implies that a difficult supply or demand situation has eased up, making things more manageable. For example, if a shortage was severe and then resolved, one might say the '수급' situation has '숨통이 트였다'.
드디어 부품 수급에 숨통이 트여서 생산을 재개할 수 있게 되었습니다.
Figurative, Context-dependent— Literally means 'to be thirsty.' In relation to '수급,' it metaphorically describes a high demand or strong desire for something that is scarce. It emphasizes the 'demand' side of the '수급' equation. For instance, '새로운 기술에 대한 시장의 목마름' (the market's thirst for new technology) signifies high demand.
시장은 혁신적인 서비스에 목이 말라 있습니다.
Figurative, Metaphorical— Literally means 'to overflow' or 'to be abundant.' In the context of '수급,' it describes a situation where supply greatly exceeds demand. For example, '재고가 넘쳐난다' (inventory is overflowing) implies a surplus, which is a '수급' imbalance.
생산량이 너무 많아 시장에 상품이 넘쳐나는 상황입니다.
Figurative, Metaphorical— Literally means 'the seeds have dried up,' implying extreme scarcity or a complete lack of something. In the context of '수급,' it describes a severe shortage of supply, where the item becomes very difficult or impossible to find. This highlights a critical '공급' failure.
희귀 광물의 씨가 말라 생산에 큰 어려움을 겪고 있다.
Figurative, Metaphorical— Literally 'an oasis in the desert.' This idiom describes something rare and highly sought after, especially in a context of scarcity. In terms of '수급,' it refers to a product or service that is in high demand and short supply, making its availability a welcome relief.
어려운 시기에 이 기술은 마치 사막에 오아시스처럼 큰 희망을 주었습니다.
Figurative, Metaphorical— Literally 'a gold vein bursts.' This idiom signifies a sudden and abundant discovery or availability of something valuable, often related to resources or opportunities. In a '수급' context, it could imply a sudden surge in supply or a breakthrough that meets a previously unmet demand.
새로운 자원 발견으로 인해 해당 산업의 수급에 금맥이 터진 것 같습니다.
Figurative, Metaphorical— Literally means 'to wrestle.' In the context of '수급,' it describes the struggle or difficulty faced in managing or resolving supply and demand issues. For example, '기업들은 계속되는 수급 문제로 씨름하고 있다' (Companies are wrestling with ongoing supply and demand problems).
소규모 사업체들은 재료 수급 문제로 매일 씨름하고 있습니다.
Figurative, Context-dependent— Literally means 'to tighten the breathing,' implying severe restriction or pressure. In '수급' context, it signifies a situation where a shortage or high demand severely restricts availability, putting pressure on consumers or businesses.
수요가 폭증하면서 공급이 이를 따라가지 못해 시장의 숨통을 조이고 있다.
Figurative, Metaphorical— Literally 'sweet rain in a drought.' This idiom refers to something that arrives at a time of great need, providing much-needed relief. In a '수급' context, it represents a solution or an improvement in a situation of severe shortage or scarcity.
어려운 수급 상황에서 새로운 공급처가 나타난 것은 가뭄에 단비와 같았습니다.
Figurative, MetaphoricalEasily Confused
Both '수요' and '수급' start with '수'. '수요' is a component of '수급'.
'수요' means only demand. '수급' means the relationship between demand and supply. If you want to talk about people wanting something, use '수요'. If you want to talk about how much is available versus how much people want it, use '수급'.
이 제품의 수요는 높지만, 수급은 안정적입니다. (The demand for this product is high, but the supply and demand is stable.)
Both '공급' and '수급' relate to availability and market dynamics. '공급' is a part of '수급'.
'공급' means only supply. '수급' means the relationship between supply and demand. If you want to talk about how much of something is available, use '공급'. If you want to talk about the balance between availability and desire, use '수급'.
새로운 기술의 공급이 늘어나면서 수급 균형이 맞춰지고 있습니다. (As the supply of new technology increases, the supply and demand balance is being achieved.)
Both terms relate to the quantity of goods, especially in a business context. '물량' often refers to the amount supplied.
'물량' refers to the quantity or volume of goods, often specifically the amount supplied. '수급' refers to the broader relationship between supply and demand. You might have a large '물량' (supply), but if demand is even larger, you still have a '수급' problem (shortage).
이번 달 물량이 충분하지만, 예상보다 수요가 많아 수급에 어려움이 예상됩니다. (Although the quantity/supply this month is sufficient, supply and demand difficulties are expected due to higher-than-expected demand.)
Both terms are central to economic discussions. '시장' is the place where '수급' dynamics play out.
'시장' means 'market' – the place or system where buyers and sellers interact. '수급' refers to the specific forces of supply and demand within that market. You can analyze the '수급' situation within a particular '시장'.
이 시장의 수급 상황을 분석하여 투자 결정을 내릴 것입니다. (We will analyze the supply and demand situation of this market to make investment decisions.)
The initial syllable '수' is the same, and both are nouns. However, their meanings are completely different.
'수취' means 'receipt' or 'collection' of something, like money or goods. It focuses on the act of receiving. '수급' refers to the economic balance of supply and demand. They are unrelated concepts.
은행에서 대금을 수취했습니다. (I received the payment at the bank.) vs. 반도체 수급난으로 어려움을 겪고 있습니다. (We are experiencing difficulties due to the semiconductor supply and demand crisis.)
Sentence Patterns
Noun + 수급 + 이/가 + 좋아요/안 좋아요.
사과 수급이 좋아요.
Noun + 수급 + 이/가 + 불안정하다/원활하다.
요즘 마스크 수급이 불안정해요.
Noun + 수급 + 문제/불균형 + 이/가 + 생기다/심화되다.
부동산 수급 불균형이 심각한 문제입니다.
수요 + 보다 + 공급 + 이/가 + 많다/적다.
수요보다 공급이 많으면 가격이 내려가요.
Noun + 의 + 수급 + 이/가 + 영향을 미치다/차질을 빚다.
반도체 수급이 자동차 생산에 영향을 미치고 있습니다.
수급 + 조절/관리 + 을/를 + 하다/꾀하다.
정부는 쌀 수급 안정을 위해 노력하고 있습니다.
Noun + 의 + 수급 + 변동성 + 이/가 + 심화되다/증대되다.
원자재 수급의 변동성이 더욱 심화될 전망입니다.
N + 의 + 수급 + 구조/패러다임 + 을/를 + 재편하다/변화시키다.
디지털 전환은 전통적인 산업의 수급 모델을 재편하고 있습니다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High, especially in economic, business, and news contexts.
-
Using '수급' when only referring to demand or supply.
→
Use '수요' for demand and '공급' for supply. Use '수급' for the relationship between them.
'수요' is the desire for a product, '공급' is its availability. '수급' is the interplay. For example, '이 제품의 수요가 높다' (Demand for this product is high), not '이 제품의 수급이 높다'.
-
Assuming '수급이 좋다' always means low prices.
→
'수급이 좋다' means the balance is good, which can lead to stable prices, not necessarily low prices.
A good '수급' means demand and supply are well-matched. This stability is desirable, but if demand is very high and supply is just enough, prices might still be high. '수급이 좋다' implies a healthy market, not necessarily cheap prices.
-
Using '수급' in contexts unrelated to availability vs. desire.
→
Apply '수급' to situations involving the availability of resources, goods, services, or even labor, versus the need or desire for them.
For example, '일자리 수급' (job supply and demand) is appropriate, but talking about the '수급' of abstract concepts like '행복' (happiness) without a clear metaphorical link to availability/desire would be unusual.
-
Confusing '수급' with '수취' (receipt/collection).
→
Recognize that '수취' is about receiving something, while '수급' is about the economic balance of supply and demand.
The initial syllable '수' can be misleading. '수취' relates to transactional receipt (e.g., '대금 수취' - receiving payment), whereas '수급' is purely economic market dynamics.
-
Not understanding the implications of '수급 불균형' (imbalance).
→
Recognize that imbalance can mean either shortage (demand > supply) or surplus (supply > demand), both of which lead to market issues.
'수급 불균형' isn't just about shortage. It's any state where supply and demand are not in equilibrium. A surplus can also be a problem, leading to price drops and inventory issues.
Tips
Break Down the Word
Remember that '수급' is made of '수요' (demand) and '공급' (supply). Visualizing these two components interacting like a scale or a tug-of-war can help you remember its meaning of balance or imbalance.
Common Collocations
Learn common phrases associated with '수급' such as '수급 불균형' (imbalance), '수급 안정' (stability), and '수급난' (crisis). Using these collocations will make your Korean sound more natural and precise when discussing market conditions.
Relate to Real Life
Think about everyday items whose availability changes. For example, during holiday seasons, certain items might have high demand and limited supply ('수요는 높은데 공급이 부족하다'). This directly relates to '수급' issues.
Stress and Vowels
Pay attention to the stress on the first syllable (SU-geup) and the distinct 'eu' vowel sound. Practicing pronunciation with native speakers or audio resources can help avoid common errors.
Balance and Harmony
In Korean culture, balance (균형) is highly valued. The concept of '수급' reflects this, aiming for a balanced market. Understanding this cultural appreciation for equilibrium can deepen your understanding of the term's significance.
Active Recall
Instead of just reading definitions, try to actively recall the meaning of '수급' by explaining it in your own words or using it in practice sentences. Test yourself regularly.
Connect to News
When you read or hear Korean news about the economy, look for the word '수급.' Try to understand the specific situation being described and how the supply and demand dynamics are playing out.
Distinguish from Components
Remember that '수급' is about the *relationship* between demand and supply. Don't confuse it with just '수요' (demand) or just '공급' (supply) unless the context clearly indicates you are focusing on only one aspect.
Related Terms
Learn related terms like '수요 예측' (demand forecasting), '공급망' (supply chain), and '시장 상황' (market situation) to build a more comprehensive understanding of economic vocabulary surrounding '수급'.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'super' (수) person who can 'grab' (급, sounding like 'grab') all the goods that people demand, and also provide all the goods that are available. This 'super grabber' perfectly balances supply and demand. The word 'super' sounds like 'su' and 'grab' sounds like 'geup'. So, 'super grab' = '수급'.
Visual Association
Picture a balanced scale. On one side, you have a pile of items representing 'supply' (공급). On the other side, you have people reaching out, representing 'demand' (수요). The scale is perfectly balanced, showing '수급'. Alternatively, visualize two arrows: one pointing up (demand) and one pointing down (supply), meeting in the middle at a stable point representing '수급'.
Word Web
Challenge
Try to explain the concept of '수급' to someone using only gestures and facial expressions, without speaking. Focus on showing the balance between having something and wanting something. Then, try to use '수급' in a sentence describing a real-life situation, like the availability of your favorite snack.
Word Origin
The word '수급' is a Sino-Korean word, meaning it is derived from Chinese characters (Hanja). It is a portmanteau, a combination of two existing Hanja-based words: '수요' (需求) and '공급' (供給). The characters themselves provide a clear understanding of the meaning.
Original meaning: '수요' (需求) literally means 'demand' (求 means 'seek' or 'request'). '공급' (供給) literally means 'supply' (供 means 'offer' or 'provide'). Therefore, '수급' (需求供給) literally means 'demand and supply'.
Sino-Korean (derived from Chinese characters)Cultural Context
The term '수급' itself is neutral and purely economic. However, discussions surrounding '수급' can become sensitive if they relate to essential goods (like food or medicine), housing affordability, or employment, as these directly impact people's livelihoods and well-being. Addressing '수급' issues often involves policy decisions that can have significant social and economic consequences.
In English-speaking cultures, the concept of supply and demand is fundamental and widely understood, often taught early in economics. Terms like 'market equilibrium,' 'shortage,' and 'surplus' are commonly used. While 'supply and demand' is the direct translation, the concise Korean term '수급' efficiently captures this core idea.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Economic News and Analysis
- 반도체 수급난
- 에너지 수급 불안정
- 식량 수급 상황
- 수요와 공급의 법칙
Business and Industry Reports
- 원자재 수급 관리
- 부품 수급 문제
- 인력 수급 불균형
- 생산량 수급 조절
Real Estate Market Discussions
- 부동산 수급 불균형
- 주택 공급 부족
- 전세 수급
- 매매 수급 동향
Consumer Product Availability
- 신제품 수급
- 인기 상품 수급
- 물량 수급
- 구하기 힘든 수급
Government Policy and Planning
- 수급 안정화 정책
- 물가 수급 조절
- 농산물 수급 대책
- 국가 경제 수급
Conversation Starters
"요즘 뭐 때문에 수급이 어렵다는 얘기 많이 들리는 것 같아요?"
"혹시 최근에 관심 있는 물건의 수급 상황에 대해 아는 거 있으세요?"
"경제 뉴스 보셨어요? 오늘 수급에 대한 이야기가 많이 나오던데."
"이번에 새로 나온 제품은 수급이 괜찮은 편인가요?"
"우리 동네 과일 가게는 항상 과일 수급이 좋은 것 같아요."
Journal Prompts
오늘날 시장에서 '수급'의 중요성에 대해 생각해보고, 왜 이것이 경제에 영향을 미치는지 써보세요.
당신이 최근에 구매하기 어려웠던 물건이 있다면, 그것의 '수급' 상황은 어떠했을지 추측하여 적어보세요.
'수요와 공급'의 균형이 깨졌을 때 발생할 수 있는 사회적 문제에 대해 자신의 생각을 자유롭게 써보세요.
만약 당신이 기업의 CEO라면, '수급 관리'를 위해 어떤 전략을 사용할 것인지 구체적인 예시와 함께 설명해보세요.
당신이 사는 지역의 특정 상품(예: 쌀, 채소)의 '수급' 상황을 관찰하고, 그 이유와 결과를 일기 형식으로 기록해보세요.
Frequently Asked Questions
10 questions'수요' (su-yo) refers specifically to demand – how much people want a product or service. '공급' (gong-geup) refers specifically to supply – how much of a product or service is available. '수급' (su-geup) refers to the relationship or balance between these two forces. It's like demand and supply working together or against each other in the market.
While '수급' is a concise and commonly used term, '수요와 공급' (su-yo-wa gong-geup) is the full, literal translation of 'demand and supply.' You might use '수요와 공급' in more formal academic writing, when discussing fundamental economic laws (like 'the law of supply and demand'), or when you want to distinctly emphasize both demand and supply as separate entities before discussing their interaction.
Yes, '수급' can be used metaphorically or in specific contexts for things like labor ('인력 수급'), information ('정보 수급'), or even abstract concepts in certain discussions, as long as there's a sense of availability versus desire or need. For example, '일자리 수급' (job supply and demand) refers to the availability of jobs versus the number of people seeking them.
'수급난' (su-geup-nan) means a 'supply and demand crisis' or a severe shortage. It indicates a situation where the balance between supply and demand is significantly disrupted, often leading to difficulties in obtaining goods or services, and potentially price hikes. For example, '반도체 수급난' (semiconductor supply and demand crisis) has been a major issue recently.
Primarily, yes. '수급' is an economic term. However, it can be used in contexts that are related to economics but might not be purely theoretical. For instance, discussing the availability of concert tickets or limited edition items can involve '수급' dynamics, even if it's on a smaller scale than national economics.
'수급' directly influences prices. If demand ('수요') is high and supply ('공급') is low, leading to a tight '수급' situation, prices tend to rise. Conversely, if supply is abundant and demand is low, resulting in excess supply, prices tend to fall. The ideal state of '수급' is often considered to be a balance where prices are stable.
Common phrases include '수급이 불안정하다' (supply and demand is unstable), '수급 불균형' (supply and demand imbalance), '수급 조절' (supply and demand adjustment), '수급 관리' (supply and demand management), and '수급난' (supply and demand crisis).
'수급' is used in both. While it's a core term in economic and business discussions (formal settings), it's also frequently used in news reports and everyday conversations when people talk about the availability of products, market conditions, or economic issues. For example, people might discuss the '수급' of popular items.
Try reading Korean news articles about economics or business and identify how '수급' is used. Then, practice writing sentences about everyday situations where availability and desire play a role, using '수급.' You can also try to explain a simple market scenario using the word.
'수급' is a Sino-Korean word formed by combining '수요' (需求 - demand) and '공급' (供給 - supply). The characters themselves mean 'seek/request' for demand and 'offer/provide' for supply. It's a concise way to represent the combined concept.
Test Yourself 1 questions
/ 1 correct
Perfect score!
Summary
The Korean word '수급' (su-geup) concisely represents the fundamental economic concept of 'supply and demand,' encompassing the balance or imbalance between the availability of a product or service and the desire for it. Understanding '수급' is crucial for interpreting market dynamics, price fluctuations, and economic stability. For example, '반도체 수급난' (semiconductor supply and demand crisis) indicates a severe shortage.
- 수급 (su-geup) means supply and demand.
- It's a combination of 수요 (demand) and 공급 (supply).
- Used to describe market balance or imbalance.
- Essential for understanding economic trends.
Break Down the Word
Remember that '수급' is made of '수요' (demand) and '공급' (supply). Visualizing these two components interacting like a scale or a tug-of-war can help you remember its meaning of balance or imbalance.
Context is Key
Always consider the context when you encounter '수급.' Is it about a specific product, a market, or a broader economic trend? Understanding the context will help you interpret whether the situation is one of balance, shortage, or surplus.
Common Collocations
Learn common phrases associated with '수급' such as '수급 불균형' (imbalance), '수급 안정' (stability), and '수급난' (crisis). Using these collocations will make your Korean sound more natural and precise when discussing market conditions.
Relate to Real Life
Think about everyday items whose availability changes. For example, during holiday seasons, certain items might have high demand and limited supply ('수요는 높은데 공급이 부족하다'). This directly relates to '수급' issues.
Example
원자재의 수급 불균형으로 인해 가격이 폭등했다.
Related Content
More economics words
풍요
B2A state of being very plentiful or having an abundance of resources. It is used to describe economic wealth or resource availability.
동반하다
B2To accompany or go along with something, often used when one phenomenon causes or occurs simultaneously with another. In academic contexts, it refers to consequences or parallel trends.
부가가치
B1The additional value of a product or service that is created at each stage of production or through specific improvements.
여파
B2The remaining influence or consequences of an event, especially a negative or large-scale one; aftermath.
보조
B1The act of helping or supporting a main function or entity. It often refers to financial assistance (subsidies) or providing secondary aid to complete a task.
혜택
B2A benefit, advantage, or favor received from a person, institution, or situation. It is widely used in business, welfare, and policy contexts.
편익
B2The convenience and profit or benefit obtained from a certain thing or action.
호황
B2A period of economic prosperity and rapid growth, characterized by high production, low unemployment, and increased consumer spending.
산정하다
B1To calculate or estimate a numerical value, such as a price, amount, or rate, based on certain criteria.
자본
B1Wealth in the form of money or other assets owned by a person or organization or contributed for a particular purpose such as starting a company or investing.