달콤새콤하다
달콤새콤하다 in 30 Seconds
- A compound adjective meaning 'sweet and sour' (sweet + sour + to be).
- Primarily used for food, fruits, and drinks with a refreshing balance.
- Usually carries a positive connotation of being appetizing and fresh.
- Commonly heard in markets, cafes, and when describing Korean sauces.
The Korean adjective 달콤새콤하다 (dal-kom-sae-kom-ha-da) is a compound sensory word that describes a flavor profile combining sweetness and sourness in a balanced and pleasant way. In the hierarchy of Korean taste descriptors, this word is particularly evocative because it combines two expressive stems: 달콤 (derived from 달다, to be sweet) and 새콤 (derived from 시다, to be sour). While English speakers might simply say 'sweet and sour,' the Korean term carries an inherent sense of freshness and appetizing zing. It is most commonly used to describe fruits, candies, beverages, and specific types of sauces that stimulate the palate. When you use this word, you aren't just describing a chemical composition; you are describing a delightful experience of taste that makes the mouth water. It is a staple in food marketing, culinary reviews, and daily conversations about snacks.
- Sensory Nuance
- This word emphasizes a 'bright' sweetness. It is not the heavy sweetness of chocolate, but the light, refreshing sweetness of a ripe strawberry or a tangerine.
- Emotional Resonance
- Often associated with youth, springtime, and refreshment. It is a 'happy' flavor that is rarely used in negative contexts unless the sourness is overwhelming.
이 딸기는 정말 달콤새콤하다.
The word is structurally interesting because it can be flipped to 새콤달콤하다. While both mean sweet and sour, the order of the stems can subtly shift the focus. If you say 달콤새콤하다, the sweetness is the primary impression followed by a refreshing sour kick. In Korean culture, the brand 'Saekom Dalkom' (a famous chewy candy similar to Hi-Chew) has solidified the reversed version in the public consciousness, but both are perfectly natural. You will hear this word used by children describing their favorite fruit juice, by adults discussing the balance of a salad dressing, and by food critics analyzing the complexity of a traditional Korean fruit tea like Omija-cha (five-flavor tea), which famously hits the sweet and sour notes simultaneously. The word is an essential part of the 'flavor vocabulary' that goes beyond basic tastes to describe the harmony of sensations.
소스가 달콤새콤해서 입맛을 돋워요.
Furthermore, the word is frequently used in the context of seasonal fruits. In Korea, the arrival of spring is often heralded by the 달콤새콤한 scent of strawberries, while the summer heat is combated with 달콤새콤한 cold noodles (Naengmyeon) topped with vinegar and sugar-based broths. The versatility of the word allows it to describe both solids and liquids. It is also used metaphorically in creative writing to describe a 'sweet and sour' romance—one that is mostly pleasant but has moments of sharp, stinging emotion. However, its primary home is the dining table. When you encounter a flavor that makes your tongue tingle with a sugary start and a citrusy finish, this is the exact word you need to reach for to express your culinary delight.
- Common Pairings
- Apples, Oranges, Grapes, Kiwi, Pineapple, Pickles, Salad Dressing, Candies, Yogurt.
여름에는 달콤새콤한 에이드가 최고예요.
Using 달콤새콤하다 correctly involves understanding how it conjugates as a descriptive verb (adjective) in Korean. Like all adjectives ending in -하다, it follows standard conjugation rules. When you want to describe a noun directly (e.g., 'sweet and sour candy'), you change the ending to 달콤새콤한. When you want to say something 'is' sweet and sour at the end of a sentence, you use 달콤새콤해요 (polite) or 달콤새콤해 (informal). This word is incredibly flexible and can be used to describe the result of a cooking process or the natural state of an ingredient. It is important to note that this word is almost always positive; it implies a harmony that is desirable. If something is too sour in a bad way, you wouldn't use this word; you would just say it is 시다 (sour) or 시큼하다 (unpleasantly sour).
- As a Modifier
- 달콤새콤한 귤 (A sweet and sour tangerine). Here, the adjective comes before the noun to give it a specific quality.
- As a Predicate
- 이 사과는 정말 달콤새콤해요. (This apple is really sweet and sour). This is the standard way to state a fact about the taste.
어머니가 달콤새콤한 무침을 만들어 주셨어요.
In more advanced usage, you can use the causal form 달콤새콤해서 to explain why you like something or why it pairs well with another dish. For instance, 'The sauce is sweet and sour, so it goes well with the fried chicken.' In this case, the adjective acts as the reason for the following action or state. You can also use the adverbial form 달콤새콤하게 to describe how something was made or how it tastes in a more dynamic way. For example, 'Please make the dressing sweet and sour' would be '드레싱을 달콤새콤하게 만들어 주세요.' This flexibility allows you to navigate various culinary scenarios, from ordering food at a restaurant to following a recipe in a Korean cookbook. The word is also useful when comparing different varieties of the same fruit; one might be just sweet (달다), while another is more complex and 달콤새콤하다.
포도가 아주 달콤새콤해서 자꾸 손이 가요.
When writing, you might encounter the word in literary descriptions of nature. A 'sweet and sour breeze' (달콤새콤한 바람) isn't literally something you taste, but a poetic way to describe a wind that carries the scent of blooming orchards or ripening fruit. In this metaphorical sense, it evokes a feeling of freshness and vitality. However, 90% of its usage remains in the literal gustatory realm. Whether you are describing a homemade plum tea or a store-bought candy, mastering the conjugation of 달콤새콤하다 will significantly enhance your ability to talk about food in Korean. It is one of those 'flavor words' that makes your Korean sound much more native and expressive than simply using basic taste adjectives.
- Past Tense
- 달콤새콤했어요 (It was sweet and sour). Used when describing a meal you finished.
- Future/Supposition
- 달콤새콤하겠어요 (It must be sweet and sour). Used when looking at a picture of food or hearing a description.
이 디저트는 달콤새콤한 맛이 일품입니다.
You will encounter 달콤새콤하다 in a wide variety of real-world settings in Korea. One of the most common places is the local supermarket or traditional market (시장). Fruit vendors often shout out the qualities of their produce to attract customers. You might hear a vendor yelling, "이 사과 진짜 달콤새콤해요!" (These apples are really sweet and sour!). In this context, the word is a powerful marketing tool because it promises a complex, high-quality flavor rather than just one-dimensional sweetness. It suggests the fruit is at its peak ripeness and has the perfect amount of acidity to be refreshing. Similarly, in the snack aisle, packaging for gummies, hard candies, and fruit-flavored snacks will prominently feature the words 달콤새콤 to appeal to consumers looking for a zingy treat.
- At the Cafe
- When ordering fruit-based drinks like lemonades, grapefruit honey teas (자몽허니블랙티), or smoothies, the staff or the menu might describe the drink as having a 달콤새콤한 flavor profile.
- In the Kitchen
- Korean cooking often balances flavors. Dishes like Tangsuyuk (sweet and sour pork) or Golbaengi-muchim (spicy sea snail salad) are defined by their 달콤새콤한 sauces.
"이 에이드는 달콤새콤해서 정말 시원해요!"
Another frequent setting is on television, specifically in 'Mukbang' (eating shows) or culinary variety shows like 'Baek Jong-won's Alley Restaurant.' When a host takes a bite of a dish that has a perfect vinegar-sugar balance, they will often close their eyes and exclaim, "와, 진짜 달콤새콤하다!" This expression is used to convey immediate satisfaction. On social media platforms like Instagram, you will see this word in the hashtags of food bloggers (#달콤새콤 #맛스타그램). It is a 'visual' taste word—just reading it can make a Korean speaker's mouth water because it is so closely tied to popular and beloved foods. It is also used in the context of health and wellness; many traditional Korean health tonics made from fermented fruits (like Maesil-cheong or plum syrup) are described this way to make them sound more palatable.
"그 식당의 비빔국수는 소스가 달콤새콤한 게 특징이야."
Finally, you will hear it in casual conversations between friends. If someone is eating a piece of candy and wants to share the experience, they might say, "이거 한 번 먹어봐. 진짜 달콤새콤해." It is a word that bridges the gap between formal food criticism and everyday enjoyment. It is simple enough for a child to use but descriptive enough for a professional chef. Because it is a compound word, it also has a rhythmic quality that makes it fun to say. The 'k' sounds in dal-kom and sae-kom give it a crisp, percussive feel that mimics the sharp, bright flavors it describes. Whether you are at a high-end restaurant or a roadside fruit stand, 달콤새콤하다 is the go-to word for describing that perfect, mouth-watering balance.
- In Advertisements
- Often paired with words like '톡 쏘는' (tangy/bubbly) or '싱그러운' (fresh) to sell soft drinks and juices.
- In Literature
- Used to describe the 'first love' (첫사랑) experience—something that is sweet but also has a stinging, sour regret.
시장에서 산 자두가 아주 달콤새콤하네요.
One of the most common mistakes learners make with 달콤새콤하다 is confusing it with other complex taste words, particularly those involving spiciness or saltiness. Because Korean has a rich vocabulary for 'mixed' tastes, it's easy to grab the wrong one. For example, some learners might use this word to describe a dish that is spicy and sweet (like Tteokbokki), but the correct word for that is 매콤달콤하다 (mae-kom-dal-kom-ha-da). It is crucial to remember that the 'sae-kom' part specifically refers to acidity or sourness, not heat. If you tell a waiter you want something 달콤새콤하다 when you actually want it spicy, you will end up with a very different meal! Another common error is using it for 'salty and sweet' (the popular '단짠' trend). For salty-sweet, you should use terms like 단짠단짠, not 달콤새콤하다.
- Mistake 1: Confusing with Spicy-Sweet
- Incorrect: 이 떡볶이는 달콤새콤해요. (This tteokbokki is sweet and sour). Correct: 이 떡볶이는 매콤달콤해요. (This tteokbokki is spicy and sweet).
- Mistake 2: Using for Unpleasant Sourness
- Incorrect: 우유가 상해서 달콤새콤해요. (The milk is spoiled and sweet and sour). Correct: 우유가 상해서 시큼해요. (The milk is spoiled and sour/acidic).
레몬은 달콤새콤하다기보다 그냥 시어요.
Another nuance that learners often miss is the intensity. 달콤새콤하다 implies a pleasant balance. If a fruit is overwhelmingly sour and only slightly sweet, using this word might be misleading. In that case, you might say it is 새콤하다 (refreshingly sour) or 시큼하다 (tart). Conversely, if it is mostly sweet with just a hint of sour, 달콤하다 is more appropriate. The word 달콤새콤하다 is reserved for that 'magic middle' where both tastes are distinct and complementary. Additionally, be careful with the word order. While 새콤달콤하다 is a valid synonym, 달콤새콤하다 puts more emphasis on the sweetness. If you are describing something like a lemon drop candy where the sourness hits first, 새콤달콤하다 might be a slightly more accurate choice, though both are generally understood as the same.
이 소스는 너무 시어서 달콤새콤하다고 하기 어려워요.
Lastly, learners sometimes struggle with the conjugation of the -하다 ending when trying to turn it into an adverb. Remember that to say 'He ate it sweet-and-sourly' (meaning he enjoyed that specific flavor profile), you would use 달콤새콤하게. However, this is less common than using it as a direct description of the food itself. A final tip: avoid using this word for fermented foods like Kimchi unless they have been intentionally sweetened (like some modern fusion versions). Traditional Kimchi is usually described as 새콤하다 (when perfectly fermented) or 시다 (when over-fermented), but rarely 달콤새콤하다 because the sweetness in Kimchi is usually subtle and not a primary feature of the flavor profile. Stick to fruits, desserts, and specific glazes for the most natural usage.
- Register Check
- This is a neutral word. It is safe for all levels of formality, but in very formal culinary writing, you might see '산미와 단맛의 조화' (harmony of acidity and sweetness) instead.
사탕이 달콤새콤해서 아이들이 좋아해요.
Korean has an incredibly rich set of vocabulary for tastes, often referred to as 'sensory words' (감각어). Understanding how 달콤새콤하다 fits into this network will help you choose the exact right word for the situation. The most direct alternative is 새콤달콤하다. As mentioned before, these are nearly identical, but the latter is often associated with the famous candy brand. In casual speech, they are interchangeable. However, if you want to emphasize one taste over the other, you might choose a single-taste word with an intensifier. For example, 달짝지근하다 (slightly sweet in a pleasant way) or 새콤하다 (pleasantly tart). Understanding these subtle differences is key to reaching an advanced level of Korean fluency.
- 새콤달콤하다 (Sae-kom-dal-kom-ha-da)
- The inverted version. Very common, synonymous, but slightly more emphasis on the 'sour' start. Often used for candies and gummies.
- 매콤달콤하다 (Mae-kom-dal-kom-ha-da)
- Spicy and sweet. Used for dishes like Tteokbokki, Yangnyeom Chicken (spicy fried chicken), and Bibimmyeon.
- 시큼하다 (Si-keum-ha-da)
- Unpleasantly sour or tart. Used for spoiled food, very old Kimchi, or strong vinegar that makes you wince.
이 소스는 달콤새콤하기보다 매콤달콤해요.
Another interesting comparison is with the word 상큼하다 (sang-keum-ha-da). While 달콤새콤하다 describes a specific taste profile, 상큼하다 describes a feeling of freshness. A lemon can be 상큼하다 because it makes you feel refreshed, but it is 달콤새콤하다 only if it also has sweetness. You will often see these two words used together: "상큼하고 달콤새콤한 오렌지 주스" (Fresh and sweet-and-sour orange juice). If you are looking for a more formal or scientific way to say 'sweet and sour,' you might use 산성 (acidic) and 당도 (sugar content), but these are strictly for technical contexts like agriculture or chemistry. For everyday life, the 'kom-ha-da' family of words is much more natural and expressive.
포도 주스가 참 새콤달콤하네요.
In the world of Korean traditional flavors, you might also hear 새큼하다, which is a variation of 새콤하다. The vowel change from 'ㅗ' to 'ㅡ' makes the sound feel heavier and slightly less 'bright.' Therefore, 달콤새콤하다 is the brightest, most cheerful version of this taste profile. When describing a high-end dessert, you might use more descriptive phrases like "단맛과 신맛의 밸런스가 좋다" (The balance of sweet and sour is good), but for a quick comment on how delicious a piece of fruit is, nothing beats 달콤새콤하다. By learning these alternatives, you can tailor your descriptions to match the exact intensity and mood of the food you are eating, making your Korean sound rich and nuanced.
- 달콤하다 (Dal-kom-ha-da)
- Just sweet (in a pleasant way). Used for honey, ripe fruit, or kind words.
- 새콤하다 (Sae-kom-ha-da)
- Just sour (in a pleasant way). Used for light vinegar dressings or unripe berries.
이 와인은 달콤새콤한 과일 향이 나요.
How Formal Is It?
Fun Fact
The suffix '-콤' is part of a larger family of Korean sensory suffixes (like -큼, -착, -짝) that allow speakers to describe tastes with incredible precision and emotional color. Changing the vowel from 'o' to 'u' (e.g., 새큼) makes the taste sound more mature or heavy.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'sae' like 'say' with a diphthong; it should be a pure monophthong [ɛ].
- Not aspirating the 'k' in 'kom' (ㅋ), making it sound like 'gom' (곰).
- Over-stressing the 'ha' at the end.
- Mumbling the 'm' sounds, which are crucial for the word's rhythm.
- Confusing 'sae' with 'se' (though they sound almost identical in modern Seoul dialect).
Difficulty Rating
The word is long but follows a very predictable pattern for compound adjectives.
Spelling '달콤' and '새콤' correctly requires attention to the 'ㄹ' and 'ㅁ' batchims.
The rhythm is quite natural and fun to say once practiced.
Easily recognizable due to the repeated '-kom' sound.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Modifier Form (-ㄴ/은)
달콤새콤하다 -> 달콤새콤한 (달콤새콤한 과일)
Causal Connector (-아서/어서)
달콤새콤해서 (달콤새콤해서 맛있어요)
Adverbial Suffix (-하게)
달콤새콤하게 (달콤새콤하게 요리해요)
Exclamatory Ending (-네요)
달콤새콤하네요! (It's sweet and sour!)
Noun-forming Suffix (-함)
달콤새콤함 (The sweet-and-sourness)
Examples by Level
이 사과는 달콤새콤해요.
This apple is sweet and sour.
달콤새콤하다 + -아요/어요 ending.
달콤새콤한 사탕이에요.
It is a sweet and sour candy.
Modifier form: 달콤새콤한 + noun.
오렌지 주스가 달콤새콤해요.
The orange juice is sweet and sour.
Subject marker -가 used with juice.
포도가 정말 달콤새콤해요.
The grapes are really sweet and sour.
Adverb '정말' used for emphasis.
이거 달콤새콤해?
Is this sweet and sour?
Informal question form (반말).
저는 달콤새콤한 맛을 좋아해요.
I like sweet and sour taste.
Object marker -을 with '맛' (taste).
딸기가 아주 달콤새콤해요.
The strawberry is very sweet and sour.
Adverb '아주' meaning 'very'.
달콤새콤한 귤을 먹어요.
I eat a sweet and sour tangerine.
Present tense verb '먹어요' (eat).
여름에는 달콤새콤한 과일이 최고예요.
In summer, sweet and sour fruit is the best.
Topic marker -에는 for 'summer'.
이 젤리는 너무 달콤새콤해서 맛있어요.
This jelly is so sweet and sour, it's delicious.
Causal connector -해서.
달콤새콤한 레몬에이드를 마시고 싶어요.
I want to drink sweet and sour lemonade.
-고 싶어요 (want to) structure.
어제 먹은 사과가 달콤새콤했어요.
The apple I ate yesterday was sweet and sour.
Past tense -했어요.
달콤새콤한 향기가 나요.
There is a sweet and sour scent.
Verb phrase '향기가 나다' (to smell/scent comes out).
이 요구르트는 달콤새콤한 맛이 나요.
This yogurt has a sweet and sour taste.
Describing the flavor of a specific product.
더울 때는 달콤새콤한 게 먹고 싶어지죠.
When it's hot, you want to eat something sweet and sour, right?
-지죠 ending for seeking agreement.
시장에서 달콤새콤한 자두를 샀어요.
I bought sweet and sour plums at the market.
Place marker -에서.
탕수육 소스는 달콤새콤해야 맛있어요.
Tangsuyuk sauce needs to be sweet and sour to be delicious.
-어야/아야 structure for 'must be'.
드레싱을 달콤새콤하게 만들었어요.
I made the dressing sweet and sour.
Adverbial form -하게.
이 와인은 달콤새콤한 과일 향이 특징입니다.
This wine is characterized by a sweet and sour fruity aroma.
Formal sentence ending -입니다.
달콤새콤한 맛이 입맛을 돋워 주네요.
The sweet and sour taste is stimulating my appetite.
-어 주다 (do for someone) + -네요 (exclamatory).
매콤하면서도 달콤새콤한 비빔국수예요.
It's bibim-guksu that is spicy yet sweet and sour.
-(으)면서도 (while also/yet).
귤이 작지만 아주 달콤새콤해요.
The tangerines are small but very sweet and sour.
-지만 (but) connector.
아이들을 위해 달콤새콤한 간식을 준비했어요.
I prepared sweet and sour snacks for the children.
-를 위해 (for the sake of).
소스가 너무 달콤새콤해서 고기랑 잘 어울려요.
The sauce is so sweet and sour that it goes well with the meat.
Noun + -(이)랑 (with).
이 디저트는 달콤새콤한 맛의 조화가 일품입니다.
The harmony of sweet and sour tastes in this dessert is superb.
Noun '조화' (harmony) + '일품' (top quality).
산미가 강한 커피에서 달콤새콤한 풍미를 느꼈어요.
I felt a sweet and sour flavor in the highly acidic coffee.
Noun '풍미' (flavor/aroma).
달콤새콤한 소스를 곁들인 샐러드가 인기예요.
Salad accompanied by a sweet and sour sauce is popular.
Verb '곁들이다' (to accompany/garnish).
첫사랑의 기억은 마치 달콤새콤한 열매 같아요.
The memory of first love is like a sweet and sour fruit.
Simile '마치 ... 같아요'.
이 청은 달콤새콤한 맛이 잘 우러났네요.
The sweet and sour taste of this syrup has infused well.
Verb '우러나다' (to be infused/steeped).
달콤새콤한 맛을 내기 위해 식초와 설탕을 넣었어요.
I added vinegar and sugar to create a sweet and sour taste.
-기 위해 (in order to).
신선한 과일의 달콤새콤함이 입안 가득 퍼집니다.
The sweet-and-sourness of fresh fruit spreads throughout the mouth.
Nominalized form '달콤새콤함'.
달콤새콤한 소스가 튀김의 느끼함을 잡아줍니다.
The sweet and sour sauce catches (neutralizes) the greasiness of the fried food.
Metaphorical use of '잡아주다' (to catch/hold).
작가는 청춘의 달콤새콤한 감정을 섬세하게 묘사했다.
The author delicately described the sweet and sour emotions of youth.
Literary verb '묘사하다' (to describe/depict).
이 와인은 달콤새콤한 산미가 긴 여운을 남깁니다.
This wine leaves a long lingering aftertaste of sweet and sour acidity.
Noun '여운' (lingering imagery/aftertaste).
달콤새콤한 맛의 밸런스를 맞추는 것이 요리의 핵심이다.
Balancing the sweet and sour tastes is the core of the dish.
Nominalized phrase '-는 것' as subject.
인생의 달콤새콤한 순간들을 소중히 여겨야 합니다.
We must cherish the sweet and sour moments of life.
Verb phrase '소중히 여기다' (to cherish).
과실주 특유의 달콤새콤한 풍미가 코끝을 자극한다.
The unique sweet and sour flavor of fruit wine stimulates the tip of the nose.
Noun '특유' (unique/characteristic).
그의 연설은 달콤새콤한 유머가 섞여 있어 지루하지 않았다.
His speech was not boring because it was mixed with sweet and sour humor.
Metaphorical use of taste in '유머' (humor).
발효 과정에서 생성된 달콤새콤한 맛이 일품이다.
The sweet and sour taste created during the fermentation process is excellent.
Passive participle '생성된' (created/generated).
달콤새콤한 끝맛이 식사를 깔끔하게 마무리해 준다.
The sweet and sour aftertaste finishes the meal cleanly.
Noun '끝맛' (aftertaste).
미각의 교향곡이라 할 만큼 달콤새콤한 맛이 다채롭다.
The sweet and sour tastes are so diverse they could be called a symphony of the palate.
Structure '-라 할 만큼' (enough to be called).
달콤새콤한 미감은 한국인의 식문화에서 중요한 위치를 차지한다.
The sweet and sour aesthetic sense occupies an important position in Korean food culture.
Noun '미감' (aesthetic sense/sense of beauty).
고전 문학 속에서 달콤새콤한 비유는 주로 그리움을 상징하곤 한다.
In classical literature, sweet and sour metaphors often symbolize longing.
Habitual aspect '-곤 하다'.
천연 발효 식초의 달콤새콤함은 인위적인 첨가물과는 차원이 다르다.
The sweet-and-sourness of natural fermented vinegar is on a different level from artificial additives.
Noun '차원' (dimension/level).
현대인들은 스트레스 해소를 위해 달콤새콤한 자극을 찾는 경향이 있다.
Modern people tend to seek sweet and sour stimulation to relieve stress.
Noun '경향' (tendency/trend).
이 요리는 달콤새콤한 산미를 통해 원재료의 맛을 극대화했다.
This dish maximized the taste of the raw ingredients through sweet and sour acidity.
Verb '극대화하다' (to maximize).
달콤새콤한 맛의 변주가 식사 내내 즐거움을 선사한다.
The variations of sweet and sour tastes provide pleasure throughout the meal.
Noun '변주' (variation/musical variation).
그녀의 목소리에는 달콤새콤한 매력이 담겨 있어 청중을 매료시켰다.
Her voice contained a sweet and sour charm that fascinated the audience.
Metaphorical '매력' (charm/attraction).
Common Collocations
Common Phrases
— Sweet-and-sourness that stimulates the appetite. Often used in food reviews.
이 요리의 달콤새콤함이 정말 입맛을 돋우네요.
— To season/mix something (usually vegetables) in a sweet and sour way. A common cooking instruction.
오이를 달콤새콤하게 무쳐 보았습니다.
— A sweet and sour harmony. Describes a well-balanced dish.
단맛과 신맛의 달콤새콤한 조화가 훌륭해요.
— Sweet and sour charm. Can refer to food or a person's personality/voice.
이 가수의 목소리에는 달콤새콤한 매력이 있어요.
— Sweet and sour first love. A common cliché in Korean dramas and songs.
달콤새콤한 첫사랑의 기억이 떠올라요.
— A sweet and sour scent. Used for perfumes or fresh fruit.
방 안 가득 달콤새콤한 향이 퍼졌어요.
— The taste of sweet and sour sauce.
아이들은 달콤새콤한 소스 맛을 좋아해요.
— A 'sweet and sour' mood. Feeling both happy and slightly agitated/excited.
데이트를 앞두고 달콤새콤한 기분이 들어요.
— Sweet and sour fruit tea.
추운 날에는 달콤새콤한 과일차가 최고죠.
— To ripen to a sweet and sour state.
마당의 포도가 달콤새콤하게 잘 익었네요.
Often Confused With
Spicy and sweet. Common for Tteokbokki. Don't confuse 'sae' (sour) with 'mae' (spicy).
Essentially the same, but 'sae' comes first. Often refers to the candy brand.
Unpleasantly sour. Use this for spoiled milk, not fresh fruit.
Idioms & Expressions
— A pleasant, exciting, yet slightly fleeting or bittersweet dream.
그는 어젯밤 달콤새콤한 꿈을 꾸었다.
Literary— A temptation that is very attractive but might have a 'sour' or difficult side.
다이어트 중에 달콤새콤한 유혹을 이기기 힘들어요.
Neutral— Words that are sweet but have a sharp or witty edge.
그녀는 달콤새콤한 말로 사람들을 사로잡았다.
Literary— A playful, harmless prank that is both annoying (sour) and funny (sweet).
아이들의 달콤새콤한 장난에 웃음이 터졌다.
Informal— Daily life that is mostly happy but has small challenges.
우리의 달콤새콤한 일상을 기록하고 싶어요.
Neutral— The vibrant, slightly painful but mostly wonderful period of youth.
달콤새콤한 청춘의 한 페이지를 장식했다.
Literary— A 'white lie' or a lie told to make someone feel good but with a hidden truth.
그는 달콤새콤한 거짓말로 위기를 넘겼다.
Neutral— A competition that is exciting and enjoyable for both winner and loser.
두 선수는 달콤새콤한 승부를 펼쳤다.
Neutral— A secret that is fun to keep but a little bit tricky.
우리 둘만의 달콤새콤한 비밀로 하자.
Informal— A romantic relationship with ups and downs but a good overall balance.
그들은 3년째 달콤새콤한 연애를 이어가고 있다.
NeutralEasily Confused
Both describe refreshing fruit-like sensations.
'상큼하다' is about the feeling of freshness, while '달콤새콤하다' is specifically about the sweet-sour taste balance.
분위기가 상큼해요 (Correct) vs 분위기가 달콤새콤해요 (Awkward).
Both contain the 'sour' element.
'새콤하다' is just sour (pleasant), while '달콤새콤하다' must have sweetness too.
레몬은 새콤해요 (Correct) vs 레몬은 달콤새콤해요 (Only if sweetened).
Both contain the 'sweet' element.
'달콤하다' is just sweet (pleasant), while '달콤새콤하다' must have sourness too.
꿀은 달콤해요 (Correct) vs 꿀은 달콤새콤해요 (Incorrect).
Both mean sour.
'시큼하다' is often negative or very intense, while '달콤새콤하다' is always positive and balanced.
이 김치는 너무 시큼해요 (Too sour) vs 이 자두는 달콤새콤해요 (Tasty).
Both are compound taste words.
'단짠' is sweet and salty (sugar + salt), '달콤새콤' is sweet and sour (sugar + acid).
솔티 카라멜은 단짠이에요 (Correct).
Sentence Patterns
이 [Noun]은/는 달콤새콤해요.
이 사과는 달콤새콤해요.
달콤새콤한 [Noun]을/를 좋아해요.
달콤새콤한 포도를 좋아해요.
[Noun]이/가 달콤새콤해서 [Result].
소스가 달콤새콤해서 느끼하지 않아요.
[Noun]을/를 달콤새콤하게 [Verb].
샐러드를 달콤새콤하게 만들었어요.
달콤새콤한 맛의 조화가 [Adjective].
달콤새콤한 맛의 조화가 일품이에요.
[Abstract Noun]의 달콤새콤한 면모.
청춘의 달콤새콤한 면모를 보여준다.
달콤새콤하면서도 [Another Taste].
달콤새콤하면서도 약간 매워요.
달콤새콤한 향이 [Verb].
달콤새콤한 향이 코를 찔러요.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High (especially in culinary and seasonal contexts)
-
Using it for spicy-sweet food.
→
매콤달콤하다
Learners often hear 'dalkom' and assume it covers all sweet mixtures. But 'saekom' is strictly for sourness. Use 'maekom' for the heat of chili.
-
Spelling it as 달곰새곰하다.
→
달콤새콤하다
Using 'ㄱ' instead of 'ㅋ' changes the nuance. '달곰하다' is a different, less common word meaning 'sweetish'. '달콤' is the standard for pleasant sweetness.
-
Using it for unpleasantly sour food.
→
시큼하다 / 시다
If the food makes you wince in a bad way (like sour milk), '달콤새콤하다' is too positive. Use '시큼하다' for negative or harsh sourness.
-
Forgetting the 'ㄴ' in the modifier form.
→
달콤새콤한 과일
Many learners say '달콤새콤하다 과일', but adjectives must be conjugated with -ㄴ/은 to modify a noun.
-
Using it to describe a person's kindness.
→
상냥하다 / 친절하다
While 'sweet' works for people in English, 'sweet and sour' doesn't translate directly as a personality trait in Korean unless used very poetically.
Tips
Think of Fruit
Whenever you see a strawberry or a tangerine, associate it with '달콤새콤하다'. Linking the word to a physical taste helps it stick in your memory much faster than just reading a definition.
The Modifier Rule
Remember that to describe a noun, you must change it to '달콤새콤한'. For example, '달콤새콤한 사과'. This is a very common pattern in Korean adjectives, and mastering it will help you with thousands of other words.
The Candy Connection
If you are in Korea, buy a pack of 'Saekom Dalkom' (새콤달콤) candy. It tastes exactly like the word describes, and the brand name will help you remember the components of the adjective.
Rhythm and Flow
The word has a 4-syllable rhythm before the '하다'. Say it like a song: DAL-kom-SAE-kom. The repetition of the 'kom' sound makes it very rhythmic and easier to pronounce if you think of it as a beat.
Market Listening
Next time you are in a Korean market or watching a Korean cooking show, listen for this word. It is one of the most common adjectives used to describe high-quality, fresh produce.
Social Media Practice
Try searching for #달콤새콤 on Instagram. You will see thousands of pictures of food. Reading the captions will show you how native speakers use the word in real, casual contexts.
Balance is Key
Only use this word when there is a balance. If something is just sweet, use '달콤하다'. If it's just sour, use '새콤하다'. '달콤새콤하다' is for when the two tastes are dancing together.
Literary Use
Don't be afraid to use it for memories or feelings in your writing. It adds a sophisticated, poetic touch to describe something that was mostly good but had a little 'sting' to it.
Recipe Reading
When you see '달콤새콤하게' in a recipe, it usually means you should balance the sugar and vinegar. It's a key instruction for many popular Korean side dishes.
Aspirated 'K'
Make sure the 'k' in 'kom' (ㅋ) is strong and has a puff of air. This makes the word sound 'crisp', which matches the 'crisp' flavor of sweet and sour food.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'DAL' (like a doll is sweet) and 'SAE' (like a sour 'say-it-isn't-so' face). Together, they make the sweet and sour flavor of a Korean candy.
Visual Association
Imagine a bright red strawberry (sweet) being squeezed into a glass of lemonade (sour). The resulting pink drink is '달콤새콤'.
Word Web
Challenge
Go to a Korean grocery store, find a fruit or a candy, and say out loud: '이것은 정말 달콤새콤해요!' (This is really sweet and sour!)
Word Origin
A compound formed from '달콤' (the stem of 달콤하다, meaning sweet) and '새콤' (the stem of 새콤하다, meaning sour), followed by the verb-forming suffix '-하다'. Both '달콤' and '새콤' use the '-콤' suffix which adds a sense of pleasantness or light intensity to the root tastes '달다' and '시다'.
Original meaning: To have a pleasant mixture of sweet and sour tastes.
Korean (Native vocabulary)Cultural Context
There are no major sensitivities, as this is a standard food descriptor. However, avoid using it to describe a person's physical appearance, as it might be confusing.
English speakers often just say 'sweet and sour,' which can sound a bit clinical. '달콤새콤하다' is closer to 'tangy and sweet' or 'zingy.'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a Fruit Stall
- 이 귤 달콤새콤해요?
- 달콤새콤한 사과로 주세요.
- 정말 달콤새콤해 보이네요.
- 이 과일은 달콤새콤한 맛이 일품이에요.
Cooking at Home
- 소스를 달콤새콤하게 만들자.
- 식초를 조금 더 넣어서 달콤새콤하게 해봐.
- 달콤새콤한 냄새가 나네.
- 너무 달콤새콤한가?
At a Cafe
- 달콤새콤한 에이드 추천해 주세요.
- 이 차는 달콤새콤한 맛이 나요.
- 상큼하고 달콤새콤한 걸로 마실게요.
- 달콤새콤한 디저트 있나요?
Describing Snacks
- 이 젤리 진짜 달콤새콤해.
- 달콤새콤한 사탕 좋아해?
- 새콤달콤한 맛이 중독성 있어.
- 달콤새콤해서 계속 먹게 돼.
Food Reviews (Social Media)
- 달콤새콤한 맛의 조화가 미쳤어요.
- 입맛 없을 땐 달콤새콤한 게 최고.
- 비주얼만큼 달콤새콤한 맛.
- 달콤새콤함이 입안 가득!
Conversation Starters
"어떤 과일 좋아하세요? 저는 달콤새콤한 딸기를 좋아해요."
"이 소스 맛이 어때요? 제 입에는 아주 달콤새콤한데."
"여름에는 역시 달콤새콤한 레몬에이드가 최고죠?"
"혹시 달콤새콤한 사탕 브랜드 중에 좋아하는 거 있어요?"
"입맛이 없을 때 달콤새콤한 음식을 먹으면 기분이 좋아지더라고요."
Journal Prompts
오늘 먹은 음식 중에서 가장 달콤새콤했던 것은 무엇인가요? 그 맛을 자세히 묘사해 보세요.
당신의 인생을 맛으로 표현한다면, 달콤새콤한 순간은 언제였나요?
가장 좋아하는 달콤새콤한 과일은 무엇이며, 왜 그 맛을 좋아하나요?
어렸을 때 좋아했던 달콤새콤한 간식에 대한 추억을 써 보세요.
친구에게 달콤새콤한 소스를 만드는 방법을 설명하는 일기를 써 보세요.
Frequently Asked Questions
10 questionsThere is virtually no difference in meaning. They both mean 'sweet and sour.' However, '새콤달콤하다' is slightly more common because of a famous candy brand in Korea. Choosing one over the other usually depends on which taste you want to emphasize first, but in daily life, they are interchangeable.
In a very poetic or metaphorical sense, yes (e.g., 'She has a sweet and sour charm'), but it's not common in daily speech. To say someone is 'sweet' (kind), use '상냥하다' or '친절하다'. To say someone is 'sour' (grumpy), use '까칠하다'.
The word itself is neutral. You can make it formal (달콤새콤합니다), polite (달콤새콤해요), or informal (달콤새콤해) by changing the ending. It's safe to use in any setting, from a casual chat with friends to a formal dinner.
Strawberries, tangerines, grapes, oranges, pineapples, and plums are the classic examples. Any fruit that has a good balance of natural sugar and acidity fits perfectly.
No. For food that is both spicy and sweet, use '매콤달콤하다'. For food that is spicy and sour (like some Thai dishes), you might use '매콤새콤하다', but '달콤새콤하다' strictly excludes spiciness.
It's 달(dal) + 콤(kom) + 새(sae) + 코(ko) + ㅁ(m) + 하(ha) + 다(da). Pay attention to the 'ㅁ' at the end of 'kom' and 'saekom'.
Almost never. It is a very positive, appetizing word. If you want to say something is sour in a bad way, use '시큼하다' or just '시다'.
Yes, chefs and food critics use it frequently to describe the 'balance' of a dish, especially in sauces and dressings.
Absolutely. It's very common for fruit juices, ades, and even some types of wine or fermented teas.
The best way is to use it while eating! Next time you have a strawberry or an orange, say '이거 정말 달콤새콤하다!' to yourself or a friend.
Test Yourself 200 questions
Describe the taste of a strawberry using '달콤새콤하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the modifier form '달콤새콤한'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you like lemonade using '달콤새콤해서'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a fruit seller if the tangerines are sweet and sour.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a salad dressing you made.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '달콤새콤하다' in a sentence about Tangsuyuk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about memories.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the scent of a fruit market.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare two fruits using '달콤새콤하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence for a food blog about a new drink.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your favorite candy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the causal form to explain an appetite.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a childhood memory involving snacks.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a wine's profile.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a mood using the word metaphorically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Tell someone to make a sauce sweet and sour.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the taste of a green apple.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the characteristics of Korean-Chinese food.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '달콤새콤함' (the noun).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a fresh morning breeze using the word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'This apple is sweet and sour' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like sweet and sour candy' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is sweet and sour, so it's delicious' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please make it sweet and sour' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The grapes are really sweet and sour' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It has a sweet and sour smell' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do you want a sweet and sour jelly?' in informal Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The sauce is sweet and sour' in formal Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It looks sweet and sour' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to drink something sweet and sour' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The strawberries are sweet and sour' in exclamatory polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I ate a sweet and sour tangerine yesterday' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is this sweet and sour?' in informal Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The sweet and sour taste is good' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I made a sweet and sour dish' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was sweet and sour' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's eat something sweet and sour' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The juice is quite sweet and sour' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like sweet and sour things' in informal Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This plum is sweet and sour' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: '이 귤 정말 달콤새콤하다!' What is the speaker describing?
Listen to the word: '달콤새콤하게'. What grammatical form is this?
Listen to the sentence: '소스가 달콤새콤해서 맛있어요.' Why is it delicious?
Listen to the sentence: '달콤새콤한 사탕 하나 줄까?' What is being offered?
Listen to the sentence: '어제 먹은 사과가 달콤새콤했어요.' When did they eat the apple?
Listen to the sentence: '이 에이드는 달콤새콤한 맛이 특징이에요.' What is the characteristic of the drink?
Listen to the sentence: '달콤새콤한 향기가 나네요.' What is the person sensing?
Listen to the sentence: '여름엔 달콤새콤한 게 최고죠.' When is it the best?
Listen to the sentence: '소스를 좀 더 달콤새콤하게 해주세요.' What is the request?
Listen to the sentence: '이 자두는 달콤새콤한 맛이 일품입니다.' How good is the taste?
Listen to the sentence: '달콤새콤한 젤리 좋아해?' Is it a question or a statement?
Listen to the sentence: '포도가 달콤새콤하니 입맛이 도네요.' What happened to the appetite?
Listen to the sentence: '이 요구르트는 달콤새콤해서 아이들이 좋아해요.' Who likes the yogurt?
Listen to the sentence: '달콤새콤한 첫사랑의 추억.' What kind of memory is it?
Listen to the sentence: '비빔면이 아주 달콤새콤해요.' What dish is being described?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
달콤새콤하다 is the perfect word to describe a 'bright' and 'refreshing' sweet-and-sour flavor, like that of a ripe strawberry or a citrusy dressing. Use it instead of '맛있어요' to sound more descriptive and native. Example: 이 귤은 정말 달콤새콤해요! (This tangerine is truly sweet and sour!)
- A compound adjective meaning 'sweet and sour' (sweet + sour + to be).
- Primarily used for food, fruits, and drinks with a refreshing balance.
- Usually carries a positive connotation of being appetizing and fresh.
- Commonly heard in markets, cafes, and when describing Korean sauces.
Think of Fruit
Whenever you see a strawberry or a tangerine, associate it with '달콤새콤하다'. Linking the word to a physical taste helps it stick in your memory much faster than just reading a definition.
The Modifier Rule
Remember that to describe a noun, you must change it to '달콤새콤한'. For example, '달콤새콤한 사과'. This is a very common pattern in Korean adjectives, and mastering it will help you with thousands of other words.
The Candy Connection
If you are in Korea, buy a pack of 'Saekom Dalkom' (새콤달콤) candy. It tastes exactly like the word describes, and the brand name will help you remember the components of the adjective.
Rhythm and Flow
The word has a 4-syllable rhythm before the '하다'. Say it like a song: DAL-kom-SAE-kom. The repetition of the 'kom' sound makes it very rhythmic and easier to pronounce if you think of it as a beat.
Example
이 과일은 달콤새콤해서 정말 맛있어요.
Related Content
This Word in Other Languages
More food words
몇 개
A2How many items?
~정도
A1Suffix meaning "about" or "approximately."
추가
A2Addition, extra (e.g., extra order).
~은/는 후에
A2After ~ing; indicates an action that occurs subsequent to another.
중에서
A2Among, out of (selection).
식욕
A2Appetite.
에피타이저
A2An appetizer.
전채
A2Appetizer.
먹음직스럽다
B2To look appetizing, delicious.
사과
A1apple