At the A1 level, you just need to know that '강의계획서' means 'syllabus.' Imagine you are at a university in Korea. You want to know what you will learn in your Korean language class. The teacher gives you a piece of paper. That paper is the '강의계획서.' It has the dates of the classes and the homework. You can remember it as 'Class Plan Paper.' You might hear the teacher say, 'Look at the paper.' In Korean, they say '강의계획서를 보세요.' At this level, don't worry about the complex Hanja (Chinese characters) behind the word. Just recognize it as a single unit meaning 'the paper that tells me about the class.'
At the A2 level, you should understand that '강의계획서' is a compound word: 강의 (lecture) + 계획 (plan) + 서 (document). You will see this word often during course registration. It is used to describe the rules of a class. You should be able to ask for it: '강의계획서 좀 주시겠어요?' (Could you give me the syllabus?) or '강의계획서는 어디에 있어요?' (Where is the syllabus?). You should also know that it contains information about '시험' (exams) and '숙제' (homework). Understanding this word helps you organize your school life in Korea. It is a formal word, so you will mostly see it in written form or hear it from teachers and staff.
At the B1 level, you can use '강의계획서' in more complex sentences. You should be able to discuss the contents of the syllabus, such as '평가 방식' (evaluation method) or '출석 규정' (attendance policy). You might say, '강의계획서를 읽어봤는데, 이 수업은 발표가 많아요' (I read the syllabus, and this class has many presentations). At this level, you are expected to understand the 'weekly schedule' (주차별 계획) section of the syllabus. You can also use the word to compare different classes to decide which one to take. You should also be aware of the verb '수정하다' (to modify), as in '강의계획서가 수정되었습니다' (The syllabus has been modified).
At the B2 level, you should be comfortable with the academic nuances of '강의계획서.' You understand that it functions as a formal agreement. You can use it to argue a point or seek clarification: '강의계획서에는 중간고사가 30%라고 되어 있는데, 왜 40%로 바뀌었나요?' (The syllabus says the midterm is 30%, so why has it changed to 40%?). You should also be familiar with related terms like '선수과목' (prerequisite courses) often listed in the syllabus. You can discuss the '학습 목표' (learning objectives) and '교재' (textbooks) mentioned in the document. Your use of the word should be natural in both spoken academic discussions and written emails to professors.
At the C1 level, you understand '강의계획서' within the broader context of Korean higher education policy. You might discuss how '강의계획서' must align with '학습성과' (learning outcomes) for university accreditation. You can use the word in formal administrative contexts, such as drafting a syllabus if you are an assistant or instructor. You understand the legal and ethical implications of the document. You can analyze the '강의계획서' for its pedagogical approach—whether it is '학생 중심' (student-centered) or '강의 중심' (lecture-centered). You can also critique a syllabus for being '부실하다' (inadequate) or '체계적이다' (systematic).
At the C2 level, you have a near-native grasp of '강의계획서.' You can engage in high-level academic discourse about the evolution of the syllabus in the digital age, such as the transition to 'interactive syllabi' or 'LMS-integrated 강의계획서.' You can use the term in academic papers or administrative reports regarding curriculum development. You understand the historical development of the word and its Hanja roots deeply. You can effortlessly navigate the most complex syllabi for graduate-level seminars, understanding all the technical jargon related to research ethics, bibliography styles, and advanced theoretical frameworks mentioned within the document.

강의계획서 in 30 Seconds

  • 강의계획서 means 'syllabus' and is a compound of 'lecture,' 'plan,' and 'document.'
  • It is an essential document for university students in Korea to understand course requirements.
  • It includes grading criteria, weekly schedules, and contact info for the professor.
  • The word is used formally in academic settings and is critical during course registration.

The term 강의계획서 (Gang-ui-gye-hoek-seo) is a foundational noun in the Korean academic lexicon, specifically referring to a 'syllabus' or a 'course outline.' In the context of South Korean education, particularly within universities and vocational colleges, this document serves as a binding roadmap between the instructor and the students. It is more than just a list of dates; it is a comprehensive guide that outlines the pedagogical objectives, the weekly schedule of topics, the required reading materials, and, most crucially for many students, the grading criteria and attendance policies. The word itself is a compound noun derived from three distinct Hanja-based concepts: '강의' (lecture/teaching), '계획' (plan/strategy), and '서' (document/paper). When you combine these, you get the literal meaning of a 'lecture planning document.' This word is ubiquitous during the '수강신청' (course registration) period, where students scan hundreds of these documents to decide which classes to take based on the workload and assessment methods described therein.

Academic Context
In Korean universities, the 강의계획서 is legally required to be published before the semester begins. It includes the professor's contact information, office hours, and the specific breakdown of scores (attendance, midterms, finals, and participation).
Professional Usage
While primarily academic, corporate trainers and private institutes (Hagwons) also use this term to describe the curriculum for professional development workshops or language courses.

Culturally, the 강의계획서 is viewed as a contract. If a professor deviates significantly from the syllabus without prior notice, students may feel justified in raising concerns through official channels. Therefore, professors take great care in drafting these documents. For an English speaker, it is helpful to think of it as the 'DNA' of a course. Whether you are a student trying to manage your time or a teacher organizing your thoughts, this word will be the center of your academic life in Korea. During the first week of classes, often referred to as 'OT' (Orientation) week, the primary activity is usually the professor going through the 강의계획서 point by point to ensure everyone understands the expectations.

이번 학기 강의계획서를 보니까 과제가 정말 많네요. (Looking at this semester's syllabus, there are so many assignments.)

교수님께서 강의계획서를 LMS에 올리셨어요. (The professor uploaded the syllabus to the LMS.)

성적 평가 기준은 강의계획서에 자세히 나와 있습니다. (The grading criteria are detailed in the syllabus.)

수강 신청을 하기 전에 강의계획서를 꼼꼼히 읽어보세요. (Read the syllabus carefully before registering for the course.)

강의계획서에는 중간고사 날짜가 안 적혀 있어요. (The midterm exam date is not written in this syllabus.)

Using 강의계획서 correctly involves pairing it with specific verbs that describe academic administration and study habits. The most common verbs are '확인하다' (to check), '읽다' (to read), '작성하다' (to write/draft), '배부하다' (to distribute), and '수정하다' (to modify). Because it is a noun, it typically functions as the object of a sentence, marked by the particle '를/을'. For example, '강의계획서를 확인하세요' (Please check the syllabus) is a phrase you will hear constantly from university staff and professors. In more formal settings, such as faculty meetings, you might hear '강의계획서를 제출하다' (to submit the syllabus).

With Adjectives
Commonly paired with '상세하다' (to be detailed) or '부실하다' (to be poor/inadequate). A '상세한 강의계획서' is highly valued by students who want to know exactly what to expect.
In Passive Forms
'강의계획서가 변경되었습니다' (The syllabus has been changed). This is a crucial notification that students must watch out for in their email or LMS dashboard.

Grammatically, when you want to say 'according to the syllabus,' you use the pattern '강의계획서에 따르면' or '강의계획서대로.' For instance, '강의계획서대로 수업이 진행됩니다' means 'The class proceeds according to the syllabus.' This indicates a strict adherence to the pre-planned schedule. Conversely, if you want to ask about the content within the document, you use the locative particle '에,' as in '강의계획서에 무엇이 있나요?' (What is in the syllabus?). When discussing the authorship, you use the possessive '의,' though it is often omitted in compound structures like '교수님의 강의계획서' (the professor's syllabus). Understanding these patterns allows you to navigate the academic environment with precision, ensuring you don't miss deadlines or misunderstand the weight of your assignments.

교수님, 강의계획서에 오타가 있는 것 같습니다. (Professor, it seems there is a typo in the syllabus.)

학생들은 첫 수업 시간에 강의계획서를 한 부씩 받았습니다. (The students received one copy of the syllabus each during the first class.)

모든 교수는 학기 시작 전까지 강의계획서를 전산 시스템에 입력해야 합니다. (All professors must enter the syllabus into the computer system before the semester starts.)

You will encounter the word 강의계획서 in several key environments. The most obvious is the university campus. From the moment you log into the 'portal' (the school's intranet) to register for classes, you will see a button or link labeled '강의계획서 조회' (Syllabus Inquiry). During 'Syllabus Week' (the first week of the semester), you will hear it in every single lecture hall. Professors will stand at the podium and say, '자, 강의계획서를 같이 봅시다' (Now, let's look at the syllabus together). It is the script for the entire semester's performance.

Online Learning Platforms
On platforms like Cyber Campus, I-Campus, or Blackboard, the '강의계획서' is usually the first file in the 'Resources' or 'Course Info' section. Notifications often pop up saying '강의계획서가 업로드되었습니다' (The syllabus has been uploaded).
Administrative Offices
If you are an exchange student or a teaching assistant, the '교학팀' (Academic Affairs Team) will often ask you about the '강의계획서' when discussing credit transfers or classroom assignments.

Outside of traditional universities, you will hear this word in '평생교육원' (Lifelong Education Centers) or when signing up for intensive language courses at '어학당' (Language Institutes). Even in the digital space, Korean YouTubers who create educational content or 'Class101' instructors will provide a 강의계획서 to show potential students what they will learn. In movies or K-dramas set in universities (like 'Cheese in the Trap' or 'Law School'), characters are often seen frantically reading the 강의계획서 to find out how to survive a difficult professor's class. It represents the start of a journey, the rules of the game, and the expectations of success. If you are in a library and hear students whispering about '계획서,' they are likely discussing the daunting task of an upcoming group project mentioned in the syllabus.

학교 홈페이지에서 강의계획서를 다운로드할 수 있어요. (You can download the syllabus from the school website.)

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing 강의계획서 with other academic documents. For example, many learners mistakenly use '시간표' (timetable/schedule) when they actually mean syllabus. While a '시간표' tells you *when* and *where* a class is, the '강의계획서' tells you *what* will happen in that class and *how* you will be graded. Another common error is using '커리큘럼' (curriculum) interchangeably with '강의계획서.' In Korean, '커리큘럼' usually refers to the entire program of study for a major over four years, whereas '강의계획서' is specific to a single course.

Grammatical Particle Errors
Learners often forget that '강의계획서' is a formal noun and might use it with overly informal verbs. While you can 'see' (보다) a syllabus, in professional writing, you should 'confirm' (확인하다) or 'examine' (검토하다) it.
Spelling and Pronunciation
The '계' (gye) in '계획' is often mispronounced as '게' (ge) or '기' (gi). It requires a distinct 'y' glide. Also, ensure the final '서' (document) is not confused with '서' (west) or other homophones.

Another nuanced mistake is failing to distinguish between '강의계획서' and '수업안' (lesson plan). A '수업안' or '교수학습과정안' is a much more detailed, minute-by-minute breakdown used primarily by teachers for their own reference or for observation sessions, whereas the '강의계획서' is a public-facing document for students. Finally, don't confuse '교재' (textbook/materials) with the syllabus itself. The syllabus *lists* the '교재,' but it is not the book. If a student says '강의계획서를 잃어버렸어요' (I lost my syllabus), it usually means they lost the paper or the file, but if they say '교재를 잃어버렸어요,' they lost their textbook. Keeping these distinctions clear will help you avoid confusion during the busy start of a semester.

While 강의계획서 is the standard term, there are several related words that you might encounter depending on the context. Understanding the nuances between these will make you sound more like a native speaker. The most common alternative is '수업계획서.' The difference is subtle: '강의' (lecture) implies a university setting where a professor speaks to students, while '수업' (class/lesson) is a broader term used for K-12 schooling, private tutoring, or any general learning session. Therefore, '수업계획서' is more common in elementary or high schools.

강의요약 (Course Summary)
This is a shorter version, often just a paragraph or two, found in course catalogs. It doesn't include the weekly schedule or grading breakdown.
실라버스 (Syllabus)
The English loanword '실라버스' is becoming increasingly common in international departments or English-mediated courses (EMI) at Korean universities. However, '강의계획서' remains the official administrative term.
학습안내서 (Study Guide)
This is often a more extensive document provided during the course that includes supplementary materials and study tips, going beyond the basic syllabus.

In comparison, '주간계획표' (weekly plan) is often used in primary schools to tell parents what the children will do each day of the week. '교육과정' (curriculum) refers to the entire educational path designed by the government or an institution. If you are looking for a specific document that outlines the goals and methods of a single course, '강의계획서' is almost always the correct choice. When talking to a professor, using '강의계획서' shows respect for the formal structure of the university. If you are in a casual hobby class (like pottery or dance), you might simply hear it called '수업 안내' (class info).

How Formal Is It?

Fun Fact

The '서' (書) at the end of many Korean academic and legal words indicates it's a formal document. If you see a word ending in '서,' it's likely something you have to sign, read, or submit!

Pronunciation Guide

UK /ɡaŋ.i.ɡje.hwεk.sʌ/
US /ɡɑŋ.i.ɡje.hwɛk.sʌ/
Stress is even across all syllables in Korean, but 'gye' and 'hwak' carry slightly more weight due to the diphthongs.
Rhymes With
보고서 (Bo-go-seo - report) 신청서 (Sin-cheong-seo - application) 증명서 (Jeung-myeong-seo - certificate) 계약서 (Gye-yak-seo - contract) 설명서 (Seol-myeong-seo - manual) 이력서 (I-ryeok-seo - resume) 통지서 (Tong-ji-seo - notice) 동의서 (Dong-ui-seo - consent form)
Common Errors
  • Pronouncing 'ui' (의) as 'we' instead of 'i' in the word '강의'.
  • Missing the 'y' glide in 'gye' (계) and saying 'ge'.
  • Pronouncing 'hwak' (획) as 'hek'.
  • Adding a stress to the first syllable like English.
  • Mispronouncing 'seo' (서) as 'so'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize as it appears on every course page.

Writing 3/5

Requires correct Hanja-based spelling.

Speaking 3/5

Pronunciation of 'ui' and 'gye' can be tricky.

Listening 2/5

Distinctive four-syllable rhythm is easy to hear.

What to Learn Next

Prerequisites

강의 계획 수업 학교 학생

Learn Next

수강신청 학점 중간고사 기말고사 출석

Advanced

학습성과 교과과정 이수구분 전공필수 교양

Grammar to Know

~에 따르면 (According to...)

강의계획서에 따르면 시험은 없습니다.

~대로 (As/In accordance with...)

강의계획서대로 진행해 주세요.

~을/를 통해 (Through...)

강의계획서를 통해 수업 내용을 알 수 있어요.

~기 전에 (Before doing...)

수강 신청하기 전에 강의계획서를 보세요.

~ㄴ/은 후에 (After doing...)

강의계획서를 읽은 후에 질문하세요.

Examples by Level

1

이것은 강의계획서입니다.

This is a syllabus.

이것은 (This) + 강의계획서 (syllabus) + 입니다 (is).

2

강의계획서를 보세요.

Look at the syllabus.

강의계획서 + 를 (object particle) + 보세요 (look).

3

강의계획서가 있어요?

Is there a syllabus?

강의계획서 + 가 (subject particle) + 있어요 (is there/have).

4

강의계획서가 좋아요.

The syllabus is good.

강의계획서 + 가 (subject particle) + 좋아요 (is good).

5

선생님, 강의계획서 주세요.

Teacher, please give me the syllabus.

주세요 (please give) is a polite request.

6

강의계획서는 한 장입니다.

The syllabus is one page.

한 장 (one page) + 입니다 (is).

7

강의계획서를 읽어요.

I read the syllabus.

읽어요 (read) is the present tense.

8

강의계획서가 어디에 있어요?

Where is the syllabus?

어디에 (where) + 있어요 (is).

1

강의계획서를 홈페이지에서 확인하세요.

Check the syllabus on the homepage.

에서 (at/on) + 확인하세요 (please check).

2

강의계획서에 숙제가 많아요.

There is a lot of homework in the syllabus.

에 (in) + 숙제 (homework) + 가 많아요 (there is a lot).

3

강의계획서를 꼼꼼히 읽어보세요.

Please read the syllabus carefully.

꼼꼼히 (carefully) + 읽어보세요 (try reading).

4

이 강의계획서는 조금 어려워요.

This syllabus is a bit difficult.

이 (this) + 조금 (a bit) + 어려워요 (is difficult).

5

강의계획서에 시험 날짜가 있어요.

There is an exam date in the syllabus.

시험 날짜 (exam date) + 가 있어요 (there is).

6

강의계획서를 아직 못 받았어요.

I haven't received the syllabus yet.

아직 (yet) + 못 받았어요 (could not receive).

7

교수님이 강의계획서를 설명하십니다.

The professor is explaining the syllabus.

설명하십니다 (explains - honorific).

8

강의계획서를 복사하고 싶어요.

I want to copy the syllabus.

복사하고 싶어요 (want to copy).

1

강의계획서에 따르면 출석이 아주 중요합니다.

According to the syllabus, attendance is very important.

~에 따르면 (according to).

2

강의계획서가 바뀌었는지 확인해 봐야겠어요.

I should check if the syllabus has changed.

~는지 (whether) + 확인해 봐야겠어요 (should try checking).

3

강의계획서에 적힌 교재를 사야 해요.

I have to buy the textbook written in the syllabus.

적힌 (written) + 사야 해요 (must buy).

4

강의계획서가 너무 복잡해서 이해하기 힘들어요.

The syllabus is too complex, so it's hard to understand.

~어서/아서 (because) + 이해하기 힘들어요 (hard to understand).

5

수강 신청 전에 강의계획서를 꼭 확인하세요.

Make sure to check the syllabus before course registration.

전 (before) + 꼭 (surely/must).

6

강의계획서에는 평가 기준이 상세히 나와 있어요.

The evaluation criteria are detailed in the syllabus.

상세히 (in detail) + 나와 있어요 (is listed/shown).

7

이번 학기 강의계획서를 아직 못 찾았어요.

I haven't found this semester's syllabus yet.

이번 학기 (this semester) + 못 찾았어요 (couldn't find).

8

강의계획서를 보니까 팀 프로젝트가 있네요.

Looking at the syllabus, there is a team project.

~니까 (since/now that I see).

1

강의계획서에 명시된 대로 성적이 부여됩니다.

Grades are given as specified in the syllabus.

명시된 (specified) + 대로 (as/according to).

2

교수님께서 강의계획서의 내용을 수정하셨습니다.

The professor has revised the content of the syllabus.

수정하셨습니다 (revised - honorific).

3

강의계획서를 검토한 후에 수강 여부를 결정할게요.

I will decide whether to take the course after reviewing the syllabus.

검토한 후에 (after reviewing) + 여부 (whether or not).

4

강의계획서에 교수님의 이메일 주소가 적혀 있어요.

The professor's email address is written in the syllabus.

적혀 있어요 (is written/state of being).

5

학기 초에 강의계획서를 잘 챙겨 두는 것이 중요해요.

It's important to keep the syllabus safe at the beginning of the semester.

챙겨 두는 것 (keeping/taking care of).

6

강의계획서가 실제 수업 내용과 조금 다르네요.

The syllabus is a bit different from the actual class content.

와/과 (with/from) + 다르네요 (is different - surprised/observing).

7

강의계획서에는 주차별 학습 주제가 나열되어 있습니다.

The weekly learning topics are listed in the syllabus.

주차별 (by week) + 나열되어 있습니다 (is listed).

8

강의계획서를 참고하여 보고서를 작성하세요.

Please write the report referring to the syllabus.

참고하여 (referring to) + 작성하세요 (please write).

1

강의계획서의 학습 목표가 명확하지 않아 혼란스럽습니다.

I am confused because the learning objectives in the syllabus are not clear.

명확하지 않아 (not being clear) + 혼란스럽습니다 (is confusing).

2

교수님은 강의계획서를 통해 수업의 철학을 전달하십니다.

The professor conveys the philosophy of the class through the syllabus.

통해 (through) + 전달하십니다 (conveys).

3

강의계획서에 기재된 참고 문헌을 모두 읽기는 어렵습니다.

It is difficult to read all the reference literature listed in the syllabus.

기재된 (recorded/listed) + 참고 문헌 (reference literature).

4

강의계획서는 교육의 질을 보장하는 중요한 문서입니다.

The syllabus is an important document that guarantees the quality of education.

질을 보장하는 (guaranteeing quality).

5

강의계획서의 변경 사항은 즉시 공지되어야 합니다.

Any changes to the syllabus must be announced immediately.

변경 사항 (changes) + 공지되어야 합니다 (must be announced).

6

강의계획서를 세밀하게 분석하여 시험에 대비했습니다.

I prepared for the exam by carefully analyzing the syllabus.

세밀하게 (minutely/carefully) + 대비했습니다 (prepared for).

7

강의계획서 부실 기재는 학생들의 학습권을 침해할 수 있습니다.

Poorly written syllabi can infringe upon students' right to learn.

부실 기재 (poor recording/writing) + 침해할 수 있습니다 (can infringe).

8

이 강의계획서는 이론과 실습의 균형이 잘 잡혀 있습니다.

This syllabus has a good balance between theory and practice.

균형이 잘 잡혀 있다 (to be well-balanced).

1

강의계획서의 법적 구속력에 대한 논란이 제기되고 있습니다.

Controversy is being raised regarding the legal binding force of the syllabus.

법적 구속력 (legal binding force) + 제기되고 있다 (is being raised).

2

강의계획서는 단순한 안내서를 넘어 교육적 계약의 성격을 띱니다.

The syllabus goes beyond a simple guide and takes on the character of an educational contract.

넘어 (beyond) + 성격을 띠다 (to take on a character).

3

교수진은 강의계획서 수립 시 최신 학문적 동향을 반영해야 합니다.

Faculty must reflect the latest academic trends when establishing a syllabus.

수립 시 (at the time of establishment) + 반영해야 합니다 (must reflect).

4

강의계획서의 유연성은 예기치 못한 학사 일정 변경에 대응하기 위함입니다.

The flexibility of the syllabus is intended to respond to unexpected changes in the academic calendar.

위함입니다 (is for/intended for).

5

강의계획서에 기술된 평가 지표의 타당성을 검증할 필요가 있습니다.

It is necessary to verify the validity of the evaluation indicators described in the syllabus.

평가 지표 (evaluation indicators) + 타당성 (validity).

6

강의계획서의 충실도는 해당 강좌의 전문성을 가늠하는 척도가 됩니다.

The faithfulness of the syllabus serves as a measure to gauge the professionalism of the course.

가늠하는 척도 (a measure to gauge).

7

강의계획서 작성의 자율성과 표준화 사이의 조화가 필요합니다.

A harmony between autonomy and standardization in syllabus creation is needed.

자율성 (autonomy) + 표준화 (standardization).

8

강의계획서에 명시되지 않은 과제 부과는 원칙적으로 금지됩니다.

Assigning tasks not specified in the syllabus is prohibited in principle.

명시되지 않은 (not specified) + 원칙적으로 (in principle).

Common Collocations

강의계획서를 확인하다
강의계획서를 작성하다
강의계획서를 배부하다
강의계획서에 따르다
강의계획서를 수정하다
강의계획서를 조회하다
강의계획서가 부실하다
상세한 강의계획서
강의계획서를 올리다
강의계획서를 읽다

Common Phrases

강의계획서대로

— Exactly as planned in the syllabus.

강의계획서대로 시험을 봅니다.

강의계획서 상의

— On the syllabus (used for specific details).

강의계획서 상의 일정과 다릅니다.

강의계획서 미준수

— Failure to follow the syllabus.

강의계획서 미준수로 항의를 받았습니다.

강의계획서 필수 확인

— Mandatory check of the syllabus.

공지사항: 강의계획서 필수 확인 요망.

강의계획서 요약

— A summary of the syllabus.

강의계획서 요약을 먼저 보세요.

강의계획서 파일

— The digital file of the syllabus.

강의계획서 파일을 못 찾겠어요.

강의계획서 공지

— Announcement regarding the syllabus.

강의계획서 공지가 떴습니다.

강의계획서 내용

— The contents of the syllabus.

강의계획서 내용을 잘 파악하세요.

강의계획서 배포

— Distribution of the syllabus.

강의계획서 배포가 완료되었습니다.

강의계획서 양식

— The format/template of the syllabus.

학교마다 강의계획서 양식이 달라요.

Often Confused With

강의계획서 vs 시간표

Time table vs. Course plan. One is about when, the other is about what.

강의계획서 vs 보고서

Report vs. Syllabus. One is what you write; the other is what you read.

강의계획서 vs 교과서

Textbook vs. Syllabus. One is the book; the other is the guide to the book.

Idioms & Expressions

"강의계획서가 밥 먹여주나"

— Syllabus won't feed you (meaning: just reading it isn't enough, you have to study).

강의계획서만 보지 말고 공부를 해. 강의계획서가 밥 먹여주나?

Informal/Sarcastic
"강의계획서에 답이 있다"

— The answer is in the syllabus (used when students ask obvious questions).

질문하기 전에 강의계획서를 봐. 거기에 답이 있어.

Neutral
"강의계획서가 법이다"

— The syllabus is the law (referring to its binding nature).

교수님에게는 강의계획서가 법입니다.

Metaphorical
"강의계획서로 사기 치다"

— To scam with a syllabus (when the actual class is totally different).

이 수업은 강의계획서로 사기 치는 것 같아요.

Slang/Exaggeration
"강의계획서가 얼굴이다"

— The syllabus is the face (meaning it represents the professor's effort).

강의계획서가 곧 교수의 얼굴입니다.

Proverbial
"강의계획서를 씹어 먹다"

— To chew up the syllabus (meaning to study it very thoroughly).

이번 학기는 강의계획서를 씹어 먹을 기세로 공부할 거야.

Slang
"강의계획서가 빽빽하다"

— The syllabus is jam-packed (too much work).

강의계획서가 아주 빽빽하네요.

Neutral
"강의계획서만 봐도 배부르다"

— Full just by looking at the syllabus (usually sarcastic about a heavy workload).

과제가 많아서 강의계획서만 봐도 배부르네요.

Humorous
"강의계획서에 구멍이 있다"

— There is a hole in the syllabus (missing information).

이 강의계획서에는 평가 기준에 구멍이 있어요.

Neutral
"강의계획서를 손바닥 보듯 하다"

— To know the syllabus like the back of one's hand.

그는 강의계획서를 손바닥 보듯 꿰고 있다.

Idiomatic

Easily Confused

강의계획서 vs 계획표

Similar meaning of 'plan table'.

Gye-hwak-pyo is usually a schedule or a simple chart, while Gye-hwak-seo is a formal document.

방학 계획표를 짰어요 vs 강의계획서를 읽었어요.

강의계획서 vs 수업안

Both refer to class plans.

Su-eop-an is the teacher's internal lesson plan; Gye-hwak-seo is the public syllabus.

선생님은 수업안을 준비하셨다.

강의계획서 vs 커리큘럼

Both relate to course content.

Curriculum refers to the whole program; syllabus is for one course.

우리 학과 커리큘럼은 다양해요.

강의계획서 vs 안내서

Both are guides.

Annae-seo is a general guide; Gye-hwak-seo is the specific syllabus.

입학 안내서를 읽어보세요.

강의계획서 vs 신청서

Both are documents ending in 'seo'.

Sin-cheong-seo is an application form you fill out; Gye-hwak-seo is a plan you read.

수강 신청서를 제출하세요.

Sentence Patterns

A1

N은/는 강의계획서입니다.

이것은 강의계획서입니다.

A2

강의계획서를 V-세요.

강의계획서를 읽으세요.

B1

강의계획서에 따르면 S-V.

강의계획서에 따르면 과제가 많아요.

B2

강의계획서에 명시된 N.

강의계획서에 명시된 날짜를 확인하세요.

C1

강의계획서를 통해 N을/를 파악하다.

강의계획서를 통해 수업 목표를 파악했습니다.

C2

강의계획서의 N적 측면.

강의계획서의 윤리적 측면을 고려해야 합니다.

All

강의계획서 확인했어?

너 그 수업 강의계획서 확인했어?

All

강의계획서가 올라왔다.

드디어 강의계획서가 올라왔어요.

Word Family

Nouns

강의 (Lecture)
계획 (Plan)
서류 (Document)
강의실 (Lecture room)
계획안 (Draft plan)

Verbs

강의하다 (To lecture)
계획하다 (To plan)
기재하다 (To record/write down)

Adjectives

계획적이다 (To be planned/systematic)

Related

수업 (Class)
학기 (Semester)
교수 (Professor)
수강 (Course taking)
평가 (Evaluation)

How to Use It

frequency

Extremely high during the months of February, March, August, and September.

Common Mistakes
  • Using '강의계획표' instead of '강의계획서'. 강의계획서

    While 'pyo' (table) is logical, 'seo' (document) is the standard administrative term.

  • Pronouncing 'ui' in '강의' as 'u-i'. 강의 (pronounced as 강이)

    In the middle or end of a word, '의' is often pronounced as '이'.

  • Confusing it with '시간표'. 강의계획서

    A timetable only shows time; a syllabus shows the whole course plan.

  • Thinking '계획' is spelled '게획'. 계획

    It must use the 'ye' (ㅕ) vowel, not 'e' (ㅔ).

  • Using '수업계획서' in a formal university email to a professor. 강의계획서

    '강의' is the more respectful and accurate term for university-level lectures.

Tips

Highlight Key Dates

As soon as you get the 강의계획서, mark the exam dates and assignment deadlines in your calendar. This prevents last-minute surprises.

Learn Related Hanja

Learning that '서' (書) means document will help you understand dozens of other Korean words like 이력서 (resume) and 계약서 (contract).

Use it in Emails

When emailing a professor with a question, start with '강의계획서를 확인했는데...' to show you've done your homework.

Check the Grading Ratio

Some classes grade 100% on exams, while others value attendance. Use the 강의계획서 to pick classes that match your strengths.

Save a Digital Copy

Always download the PDF version of the 강의계획서. Paper copies are easy to lose, but the file on your phone is always there.

Respect the 'OT'

The first class (Orientation) is often just a review of the 강의계획서. Don't skip it, as it's the best time to ask questions about the rules.

Look for 'Hidden' Tasks

Sometimes assignments are hidden in the 'Weekly Plan' section and not listed in the main 'Evaluation' section. Read everything.

Practice the 'Gye' Sound

The 'gye' in '계획서' is a common stumbling block. Practice saying 'gye' like 'yes' with a 'g' at the start.

Check the LMS

Most Korean universities use an LMS where the 강의계획서 is updated in real-time. Check the digital version over the paper one.

Discuss with Friends

Ask seniors about the 강의계획서 of a class. They can tell you if the professor actually follows it or if there's 'hidden' work.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'GANG' of students making a 'PLAN' (GYE-HWAK) for a 'SEO' (show/document) about their lectures.

Visual Association

Imagine a thick document with a giant 'A+' on the front and a calendar inside. That's your 강의계획서.

Word Web

Syllabus Professor Exams Homework Schedule Credits Attendance Grades

Challenge

Try to find the '강의계획서' for a Korean university course online and list three things mentioned in it.

Word Origin

Borrowed from Hanja (Sino-Korean). It is a combination of three words: 講義 (Gang-ui), 計劃 (Gye-hwak), and 書 (Seo).

Original meaning: 講義 means 'explaining the meaning of a text' (lecture); 計劃 means 'calculating a drawing' (plan); 書 means 'writing' (document).

Sino-Korean

Cultural Context

Always refer to it as '강의계획서' when talking to staff; calling it just '종이' (paper) is disrespectful.

In the US or UK, 'syllabus' is the only word. In Korea, '강의계획서' is the formal term, but students might just say '계획서'.

The drama 'Sky Castle' mentions academic planning documents frequently. The webtoon 'Cheese in the Trap' depicts students analyzing syllabi. University portals like 'SNU Portal' or 'Yonsei Portal' use this term officially.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Course Registration

  • 강의계획서 조회
  • 강의계획서 확인
  • 강의계획서 다운로드
  • 강의계획서 비교

First Day of Class

  • 강의계획서 설명
  • 강의계획서 배부
  • 강의계획서 질문
  • 강의계획서 읽기

Exam Preparation

  • 시험 범위 확인
  • 평가 기준 확인
  • 과제 마감일
  • 참고 도서

Administrative Inquiry

  • 강의계획서 제출
  • 강의계획서 수정
  • 강의계획서 승인
  • 강의계획서 보관

Student Discussion

  • 계획서 봤어?
  • 과제 너무 많아
  • 출석 체크해?
  • 팀플 있어?

Conversation Starters

"이번 학기 강의계획서 확인해 보셨어요?"

"강의계획서에 따르면 이 수업은 팀 프로젝트가 있나요?"

"교수님이 강의계획서를 아직 안 올리신 것 같아요."

"강의계획서에서 가장 중요한 부분이 뭐라고 생각하세요?"

"혹시 강의계획서 파일을 저한테 보내주실 수 있나요?"

Journal Prompts

오늘 수업에서 받은 강의계획서에 대해 느낀 점을 써 보세요. (Write about your feelings on the syllabus you received today.)

강의계획서를 보고 이번 학기 목표를 세워 보세요. (Set goals for this semester after looking at the syllabus.)

만약 당신이 교수라면, 어떤 강의계획서를 만들고 싶나요? (If you were a professor, what kind of syllabus would you make?)

강의계획서에 과제가 너무 많을 때 어떻게 대처할 것인지 써 보세요. (Write about how you will handle it when there are too many assignments in the syllabus.)

가장 기억에 남는 강의계획서의 내용은 무엇이었나요? (What was the most memorable content in a syllabus?)

Frequently Asked Questions

10 questions

보통 수강 신청 일주일 전이나 학기 시작 직전에 학교 홈페이지나 포털에 올라옵니다. 교수님마다 올리는 시기가 조금씩 다를 수 있으니 자주 확인하는 것이 좋습니다.

원칙적으로는 강의계획서에 명시된 대로 수업이 진행되어야 합니다. 하지만 학사 일정의 변경이나 교수님의 판단에 따라 약간의 수정이 있을 수 있으며, 이 경우 학생들에게 미리 공지해야 합니다.

가장 중요한 것은 '평가 방법' (grading)입니다. 중간고사, 기말고사, 과제, 출석의 비율을 확인하여 본인에게 유리한 수업인지 판단해야 합니다.

최근 한국의 많은 대학들이 외국인 학생들을 위해 영어 강의계획서를 함께 제공하고 있습니다. 하지만 전공에 따라 한국어로만 제공되는 경우도 있습니다.

대부분의 학교 포털이나 LMS(Learning Management System)에서 언제든지 다시 다운로드할 수 있습니다. 종이로 받았다면 사진을 찍어두는 것도 좋은 방법입니다.

가끔 개인 정보 보호를 위해 연락처를 적지 않는 교수님도 계십니다. 이럴 때는 학과 사무실에 문의하거나 수업 시간에 직접 여쭤봐야 합니다.

첫 수업을 듣기 전에는 미리 사지 않는 것을 추천합니다. 교수님이 첫 수업 때 주교재와 부교재의 중요도를 설명해 주시기 때문입니다.

교수님은 학기 중에도 필요에 따라 내용을 수정할 수 있습니다. 다만, 성적 평가 방식처럼 중요한 내용은 학생들의 동의를 얻거나 충분한 공지 후에 수정하는 것이 관례입니다.

의미상으로는 동일합니다. '강의계획서'는 한국어 정식 명칭이고, '실라버스'는 영어를 그대로 사용하는 외래어입니다.

내용의 깊이가 다릅니다. 대학원 강의계획서는 읽어야 할 논문 리스트가 훨씬 많고, 수업 방식이 주로 '세미나'나 '발표' 위주로 짜여 있습니다.

Test Yourself 200 questions

writing

Write 'Please give me the syllabus' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I am reading the syllabus' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Where is the syllabus?' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'According to the syllabus, there is a midterm exam.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The professor uploaded the syllabus.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I need to check the syllabus.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '강의계획서' and '과제' (assignment).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '강의계획서' and '수정' (revision).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please read the syllabus carefully.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is the syllabus available online?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The syllabus is very detailed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'I lost my syllabus.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The syllabus is on the first page.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am writing the syllabus for my students.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The syllabus has the exam dates.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about why a syllabus is important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please refer to the syllabus.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The syllabus is updated every year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Did you see the syllabus?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '강의계획서' and '성적' (grades).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say '강의계획서' out loud five times.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Where is the syllabus?' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please check the syllabus' in formal Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a friend 'The syllabus has changed' informally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I read the syllabus' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain what a '강의계획서' is in simple Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a professor 'Is the syllabus on the homepage?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'There are many assignments in the syllabus.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I lost my syllabus' to a classmate.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The syllabus is very detailed.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'When will the syllabus be uploaded?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'm looking at the syllabus right now.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The syllabus is one page.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I will follow the syllabus.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Do you have the syllabus?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The professor is explaining the syllabus.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The syllabus is helpful.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I printed the syllabus.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wait, let me look at the syllabus.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The syllabus says no exams.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word: '강의계획서'. Write it down.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '강의계획서를 보세요.' What should you do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '교수님, 강의계획서 주세요.' What is requested?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '강의계획서에 시험 날짜가 있어요.' What info is provided?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '홈페이지에서 강의계획서를 확인하세요.' Where should you check?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '강의계획서가 수정되었습니다.' What happened?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '강의계획서를 꼼꼼히 읽으세요.' How should you read it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '이것은 이번 학기 강의계획서입니다.' What is this?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '강의계획서가 어디에 있습니까?' What is the question?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '강의계획서를 다운로드하세요.' What should you do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '강의계획서에 따르면 과제가 없습니다.' Are there assignments?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '강의계획서를 참고해서 보고서를 쓰세요.' What should you refer to?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '강의계획서를 잃어버리지 마세요.' What should you not do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '강의계획서 내용을 확인해 보세요.' What should you check?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '강의계획서가 아주 깁니다.' Is the syllabus short?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!