그러므로
그러므로 in 30 Seconds
- Means 'Therefore' or 'Consequently'.
- Used in formal writing and speeches.
- Connects a logical premise to a result.
- Cannot be used with commands or suggestions.
The Korean conjunction 그러므로 is a highly formal and logical connective word that translates directly to 'therefore', 'consequently', or 'for that reason' in English. To truly understand its function, we must break down its morphological roots. The word is a combination of the adjective '그렇다', which means 'to be so' or 'to be that way', and the grammatical suffix '-으므로', which indicates a reason or a cause. When these two elements are fused together, they create a powerful conjunction that explicitly states that the preceding sentence is the undeniable cause, reason, or logical premise for the statement that immediately follows it. This is not a word you will frequently encounter in casual, everyday conversations with friends or family members over dinner. Instead, it belongs to the realm of formal discourse, academic writing, legal documentation, journalistic reporting, and professional presentations. When a speaker or writer uses this conjunction, they are signaling to their audience that a logical deduction is taking place. They are presenting a premise and then drawing a definitive conclusion from that premise. This makes it an essential vocabulary word for intermediate and advanced learners of the Korean language, particularly those who are preparing for proficiency exams such as the Test of Proficiency in Korean (TOPIK), where logical flow and advanced vocabulary are heavily weighted in the writing and reading sections. Understanding how to deploy this word correctly will instantly elevate the sophistication of your Korean communication.
- Morphological Breakdown
- The root '그렇다' (to be so) drops the 'ㅎ' consonant when meeting the suffix '-으므로' (because/since), resulting in the smooth, flowing pronunciation of '그러므로'.
- Logical Function
- It establishes a strict cause-and-effect relationship. Statement A is true; therefore, Statement B must logically follow as the inevitable consequence.
- Register and Tone
- It carries a highly formal, objective, and authoritative tone, making it unsuitable for informal chats but perfect for essays, reports, and official statements.
지구 온난화가 심각해지고 있습니다. 그러므로 우리는 탄소 배출을 줄여야 합니다.
When you observe the example above, you can see how the first sentence sets up a factual, undeniable premise regarding the state of the environment. The conjunction then acts as a bridge, leading the reader directly to the necessary action or conclusion. It leaves no room for ambiguity. This is why it is so heavily favored in persuasive writing and debates. Furthermore, it is important to note that this word is almost exclusively used at the beginning of a sentence. It connects two independent clauses by starting the second clause. You will rarely, if ever, see it placed in the middle of a single sentence as a dependent clause connector; for that function, you would simply use the suffix '-으므로' attached directly to the verb stem. The standalone conjunction is designed to give pause, to let the weight of the previous statement settle in the listener's or reader's mind before delivering the consequence. This dramatic, logical pacing is a hallmark of excellent Korean public speaking and academic prose.
이 제품은 결함이 발견되었습니다. 그러므로 전량 리콜 조치하겠습니다.
In the context of language learning, mastering this conjunction is a significant milestone. It marks the transition from simple, descriptive language to complex, analytical language. Beginners often rely heavily on '그래서' (so) to connect all their thoughts, which is perfectly fine for everyday survival Korean. However, as you progress to the intermediate level and beyond, relying solely on '그래서' in your writing will make your essays sound repetitive and somewhat juvenile. By strategically substituting '그래서' with '그러므로' in your formal writing, you instantly demonstrate to your teacher, examiner, or professional colleagues that you possess a nuanced understanding of Korean vocabulary and register. It shows that you can organize your thoughts logically and present arguments with clarity and authority. This is a crucial skill for anyone looking to work, study, or conduct business in a Korean-speaking environment.
피고인은 범행을 자백했습니다. 그러므로 유죄가 인정됩니다.
To practice using this word effectively, try reading Korean news articles or opinion pieces. Pay close attention to how the journalists structure their arguments. You will frequently see a pattern where they present statistics, quote experts, or describe a current event, and then use this exact conjunction to transition into their main argument, proposed solution, or final verdict on the matter. Mimicking this structure in your own writing will greatly accelerate your journey toward Korean fluency. Remember, language is not just about translating words; it is about adopting the logical frameworks and rhetorical styles of the target culture. In Korean professional culture, clear, logical deduction is highly valued, and this conjunction is the primary linguistic tool used to achieve it.
모든 사람은 평등할 권리가 있습니다. 그러므로 차별은 금지되어야 합니다.
회사의 수익이 크게 감소했습니다. 그러므로 예산을 삭감할 수밖에 없습니다.
Understanding the grammatical mechanics of the conjunction 그러므로 is absolutely critical for constructing natural-sounding, advanced Korean sentences. Unlike some English conjunctions that can float around within a sentence, this specific Korean word has very rigid placement rules. It is categorized as a sentence-initial conjunction, meaning it must appear at the very beginning of the sentence that contains the logical conclusion or result. You will write your first sentence, which contains the premise or the cause, end it with a period, and then start your next sentence with this conjunction. It acts as a signpost for the reader, warning them that the upcoming information is a direct result of what they just read. This structure is non-negotiable in formal writing. Furthermore, the type of sentence endings you use in conjunction with this word is also subject to strict grammatical constraints. Because it is an objective, logical connector, it pairs best with declarative sentences—statements of fact, observations, or definitive conclusions. It sounds highly unnatural, and is often considered grammatically incorrect in strict formal writing, to follow this conjunction with an imperative sentence (a command) or a propositive sentence (a suggestion). If you need to give a command or make a suggestion based on a reason, you should use different conjunctions like '그러니까' (therefore/so - used for subjective reasons leading to commands) or '그래서' (so).
- Sentence Placement
- Always placed at the beginning of the second sentence. [Premise]. 그러므로 [Conclusion].
- Compatible Endings
- Works perfectly with declarative endings like -습니다/ㅂ니다, -다, and -어요/아요 (in formal contexts).
- Incompatible Endings
- Avoid using with imperative (-으세요, -어/아라) or propositive (-읍시다, -자) endings. Use 그러니까 instead for those.
실험 결과가 가설을 뒷받침합니다. 그러므로 이 이론은 타당성이 입증되었습니다.
Let us delve deeper into the punctuation and pacing associated with this word. In English, we almost always place a comma immediately after the word 'Therefore,'. In Korean, however, punctuation rules are slightly more relaxed and fluid. While you can certainly place a comma after it (그러므로, ...), it is equally common and perfectly acceptable to omit the comma and proceed directly to the subject of the sentence (그러므로 우리는...). The choice often depends on the rhythm the writer wishes to establish. Including a comma creates a longer, more dramatic pause, emphasizing the weight of the conclusion. Omitting it creates a swifter, more seamless logical flow. As a learner, you should practice reading sentences aloud both ways to feel the difference in cadence. When writing essays for the TOPIK exam, consistency is key. If you choose to use commas after your introductory conjunctions, do so consistently throughout your essay. Another important aspect of using this word is ensuring that the logical link between the two sentences is genuinely strong and undeniable. If the connection is weak or merely sequential, using such a strong logical connector will make your writing seem disjointed or overly dramatic. It must be a true cause-and-effect scenario.
그는 항상 성실하게 일했습니다. 그러므로 이번 승진은 당연한 결과입니다.
It is also beneficial to look at how this conjunction interacts with various grammatical structures within the concluding sentence. Very often, the sentence following this conjunction will contain expressions of necessity, inevitability, or logical deduction. For example, you will frequently see it paired with grammar patterns like '-아/어야 한다' (must/have to), '-을 수밖에 없다' (have no choice but to), or '-기 마련이다' (it is bound to be). These patterns reinforce the logical inevitability established by the conjunction. When you combine a strong premise, the conjunction '그러므로', and a concluding sentence utilizing one of these grammatical patterns, you create a robust, impenetrable logical argument that is highly persuasive in Korean academic and professional contexts. This combination is a secret weapon for achieving high scores in advanced Korean writing assessments.
자원이 한정되어 있습니다. 그러므로 우리는 에너지를 절약해야만 합니다.
경쟁이 점점 치열해지고 있습니다. 그러므로 끊임없는 혁신이 필요합니다.
증거가 불충분합니다. 그러므로 무죄를 선고합니다.
If you spend all your time watching Korean romantic comedy dramas or listening to K-pop music, you might go months without ever hearing the conjunction 그러므로. This is because its natural habitat is not the casual, emotional, or poetic language of everyday entertainment. Instead, you must venture into the domains of formal public discourse, academia, journalism, and law to see this word in its true element. One of the most common places you will encounter it is during television news broadcasts. News anchors and reporters use it to summarize complex situations and present the logical outcomes of current events. For instance, after detailing the statistics of a recent economic downturn, a financial reporter might use this word to introduce the government's inevitable policy response. It lends an air of objectivity and authority to the reporting, assuring the viewer that the conclusions being drawn are based on solid facts rather than mere speculation. Similarly, if you watch political debates or parliamentary speeches in South Korea, you will hear politicians employing this word frequently to build their arguments, justify their policy proposals, and attack the logical inconsistencies of their opponents. It is a rhetorical tool designed to persuade and convince an audience through the sheer force of logic.
- News Broadcasts
- Used by anchors to transition from factual reporting to the logical consequences or official responses to an event.
- Academic Lectures
- Professors use it to guide students through complex proofs, theories, and logical deductions in university settings.
- Legal Proceedings
- Judges and lawyers use it extensively when delivering verdicts or summarizing arguments based on presented evidence.
태풍이 북상하고 있습니다. 그러므로 해안가 주민들은 대피하시기 바랍니다.
Another major domain where this word reigns supreme is the written word, specifically in formal essays, research papers, and official corporate documents. If you are reading a Korean university textbook, regardless of the subject matter—be it history, science, philosophy, or economics—you will find this conjunction scattered throughout the text. Authors use it to connect their premises to their conclusions, ensuring that the reader can follow their train of thought without getting lost. In the corporate world, you will see it in business proposals, annual reports, and official company memos. When a company needs to explain a difficult decision, such as a restructuring or a change in strategy, they will lay out the market conditions and financial realities first, and then use this conjunction to introduce the necessary action. This structure helps to depersonalize the decision, framing it as a logical necessity rather than an arbitrary choice. For English speakers working in Korean companies, learning to read and write these types of documents is essential, and recognizing the function of this conjunction is a big part of that process.
본 계약의 조건이 충족되지 않았습니다. 그러므로 계약은 무효 처리됩니다.
Interestingly, you might also encounter this word in religious texts or formal sermons. Because religious discourse often deals with absolute truths, moral imperatives, and logical deductions based on scripture, the formal and authoritative tone of this conjunction is highly appropriate. A religious leader might quote a passage of scripture establishing a moral principle, and then use this word to explain how the congregation should apply that principle to their daily lives. In all of these contexts—news, academia, law, business, and religion—the underlying thread is the need for clarity, authority, and logical progression. By familiarizing yourself with these contexts, you will not only improve your vocabulary but also gain a deeper understanding of how formal Korean society structures its thoughts and arguments. It is a window into the logical framework of the language itself.
인간은 누구나 실수를 합니다. 그러므로 서로 용서하는 마음이 필요합니다.
이 지역은 지진 발생 확률이 높습니다. 그러므로 내진 설계가 의무화되어야 합니다.
환자의 상태가 급격히 악화되었습니다. 그러므로 즉각적인 수술이 요구됩니다.
When English speakers learn the conjunction 그러므로, they often fall into a few predictable traps due to direct translation habits and a misunderstanding of Korean register and orthography. The single most common mistake is using this highly formal word in casual, everyday conversations. In English, we use 'therefore' in speech occasionally without sounding entirely out of place, perhaps just a bit formal. In Korean, however, using this word while chatting with a friend at a cafe sounds incredibly stiff, unnatural, and almost robotic. It is akin to using Shakespearean English to order a cup of coffee. If you are speaking casually or even in standard polite conversation (요 form), you should almost always default to '그래서' (so) or '그러니까' (so/therefore). Reserving the formal conjunction strictly for writing, presentations, and speeches is a crucial boundary to maintain if you want to sound like a natural Korean speaker. Overusing formal vocabulary in informal settings is a hallmark of a beginner who has memorized a textbook but hasn't yet grasped the social nuances of the language.
- Register Mismatch
- Using it in casual speech instead of 그래서. It makes the speaker sound like a news anchor in a casual setting.
- Grammatical Incompatibility
- Pairing it with imperative (commands) or propositive (suggestions) sentence endings. It requires declarative endings.
- Orthographic Confusion
- Confusing the spelling and meaning with '그럼으로(써)', which sounds identical but means 'by doing so'.
[Incorrect] 비가 와요. 그러므로 우산을 쓰세요.
[Correct] 비가 와요. 그러니까 우산을 쓰세요.
The second major mistake involves sentence endings. As discussed previously, this conjunction is a logical connector that deals with objective facts and inevitable conclusions. Therefore, it clashes grammatically and logically with subjective commands or suggestions. If you say, 'It is raining. Therefore, let's stay inside,' translating that directly using this formal conjunction and the propositive ending '-자' or '-읍시다' creates a jarring sentence in Korean. The premise (it is raining) is a fact, but the conclusion (let's stay inside) is a subjective suggestion, not an inevitable logical outcome. For these types of sentences, Korean relies on '그러니까' (because it is so / therefore), which perfectly bridges a factual premise with a subjective command or suggestion. Learning to differentiate between objective conclusions (requiring 그러므로 or 따라서) and subjective commands (requiring 그러니까) is a major leap forward in Korean grammar comprehension. It forces you to think about the intent of your sentence before you choose your conjunction.
[Incorrect] 배가 고픕니다. 그러므로 밥을 먹읍시다.
[Correct] 배가 고픕니다. 그러니까 밥을 먹읍시다.
The third, and perhaps most insidious mistake, is an orthographic one that even native Korean speakers occasionally make. It is the confusion between the conjunction '그러므로' (therefore) and the phrase '그럼으로' or '그럼으로써' (by doing so). When spoken quickly, these two sound absolutely identical due to Korean pronunciation rules. However, their grammatical functions and meanings are entirely different. '그러므로' is a conjunction connecting a cause to an effect. '그럼으로(써)' is a combination of '그렇다' (to be so) changed into a noun form '그럼' plus the instrumental particle '으로(써)', meaning 'by means of doing that'. For example, 'He studied hard. By doing so, he passed the exam.' This is different from saying 'He studied hard. Therefore, he passed the exam.' In writing, confusing these two will immediately flag you as someone who struggles with advanced spelling rules. To avoid this, always ask yourself if you are stating a logical result (therefore) or describing a method/means (by doing that). If it is a logical result, stick to the conjunction we are studying today.
[Incorrect Spelling] 그는 열심히 노력했다. 그럼으로 성공할 수 있었다.
[Correct Spelling] 그는 열심히 노력했다. 그러므로 성공할 수 있었다.
[Correct usage of the other form] 매일 운동을 했다. 그럼으로써 건강을 회복했다.
[Incorrect] 날씨가 춥다. 그러므로 따뜻하게 입어라.
[Correct] 날씨가 춥다. 그러니까 따뜻하게 입어라.
The Korean language is incredibly rich in conjunctions, particularly those that express cause and effect. While 그러므로 is a powerful tool for formal writing, it is essential to understand its synonyms and alternatives so you can choose the precise word for your specific context, register, and grammatical structure. The most direct and interchangeable synonym in formal writing is '따라서' (therefore/accordingly). In almost any academic essay, news report, or legal document, you can swap these two words without changing the meaning or the tone of the sentence. They both demand declarative sentence endings and both establish a strict, objective logical consequence. However, '따라서' has a slight nuance of 'following from that' or 'in accordance with that', whereas our main word focuses purely on 'because of that reason'. Despite this microscopic difference, they function identically in 99% of formal contexts. When writing a long essay, it is good practice to alternate between these two words to avoid repetition and demonstrate a broad vocabulary.
- 따라서 (Therefore / Accordingly)
- The most direct formal synonym. Highly interchangeable in essays and reports. Focuses on the consequence 'following' the premise.
- 그래서 (So / Therefore)
- The universal, everyday causal conjunction. Used in both casual and polite speech. Less formal and less strictly logical than the main word.
- 그러니까 (Therefore / For that reason)
- Used when the conclusion is a subjective command, suggestion, or personal opinion. Essential for spoken Korean.
물가가 상승하고 있습니다. 따라서 소비가 위축될 것으로 예상됩니다.
Moving away from the strict formal register, the most common alternative you will use in daily life is '그래서' (so). This is likely one of the first conjunctions you learned in Korean. It simply links a cause to an effect without the heavy, objective, authoritative weight of formal vocabulary. If you are telling a friend a story about why you were late ('The bus was late. So, I was late.'), '그래서' is the only natural choice. Using our formal target word in that scenario would sound absurdly dramatic. Another crucial alternative is '그러니까' (so/therefore). As emphasized in the common mistakes section, '그러니까' is the mandatory choice when your conclusion is a command or a suggestion. It bridges a factual reason with a subjective desire or instruction. Furthermore, '그러니까' is frequently used in spoken Korean to emphasize a point or to express slight frustration, similar to saying 'That's why I'm telling you...' in English. Understanding the distinct territories of these three words—the formal objective (그러므로/따라서), the casual objective (그래서), and the subjective/imperative (그러니까)—is the key to mastering Korean causal conjunctions.
어제 늦게 잤어요. 그래서 오늘 피곤해요.
For those interested in highly advanced or slightly archaic vocabulary, there is also the word '고로' (hence/therefore). This word is derived from Hanja (Chinese characters) and carries an extremely old-fashioned, scholarly, or mathematical tone. You will rarely see it in modern daily writing, but you might encounter it in old literature, philosophical texts, or mathematical proofs (e.g., 'A equals B, and B equals C. Hence, A equals C.'). Another phrase that functions similarly is '그 결과' (as a result). While not a single-word conjunction, it serves the exact same purpose of introducing a logical consequence and is highly recommended for formal writing to add variety to your sentence structures. By mastering this ecosystem of causal words, you can navigate any social or professional situation in Korean, seamlessly adjusting your tone from a casual chat with a friend to a rigorous academic defense.
길이 많이 막힙니다. 그러니까 지하철을 탑시다.
태풍이 강타했습니다. 그 결과 많은 농작물이 피해를 입었습니다.
나는 생각한다. 고로 나는 존재한다.
How Formal Is It?
Fun Fact
Because '그렇다' drops the 'ㅎ' when meeting a vowel suffix, the spelling becomes '그러므로' instead of '그렇으므로'. This is a standard irregular conjugation rule in Korean.
Pronunciation Guide
- Pronouncing '으' (eu) as '우' (oo). It is not 'gu-ru-mu-ro'.
- Pronouncing the 'ㄹ' (r/l) as a hard English 'L' or 'R'. It should be a light flap against the roof of the mouth.
- Adding a harsh stop between syllables. It should flow smoothly: geu-reo-meu-ro.
- Confusing the pronunciation with '그럼으로' (geu-reom-eu-ro). They sound identical in fast speech, which causes spelling errors.
- Putting too much stress on the final syllable '로'.
Difficulty Rating
Frequently encountered in TOPIK II reading passages, news articles, and academic texts. Easy to recognize once learned.
Requires understanding of formal sentence endings and logical flow. Crucial for high scores in TOPIK writing.
Rarely used in everyday speaking. Only needed for formal presentations or debates.
Heard in news broadcasts and lectures. Requires listening for the logical connection between long sentences.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
-으므로 (Suffix)
비가 오므로 행사를 취소합니다. (Because it is raining, we cancel the event. - This is the suffix form of the conjunction).
-아/어야 하다 (Must/Have to)
그러므로 우리는 노력해야 합니다. (Therefore, we must make an effort. - Often paired with the conjunction).
-을 수밖에 없다 (Have no choice but to)
그러므로 포기할 수밖에 없습니다. (Therefore, we have no choice but to give up. - Emphasizes inevitable consequence).
-기 마련이다 (It is bound to)
그러므로 실패하기 마련입니다. (Therefore, it is bound to fail. - States a natural logical outcome).
-(으)니까 (Because/So - for commands)
비가 오니까 우산을 쓰세요. (Because it's raining, use an umbrella. - Contrast this with 그러므로 which cannot take commands).
Examples by Level
비가 와요. 그래서 집에 있어요.
It rains. So I am at home. (Note: A1 uses 그래서, not 그러므로)
Beginners use 그래서 (so) instead of the formal 그러므로.
배가 고파요. 그래서 밥을 먹어요.
I am hungry. So I eat food.
그래서 connects simple cause and effect.
한국어를 좋아해요. 그래서 공부해요.
I like Korean. So I study it.
Simple declarative sentences connected by 그래서.
오늘은 주말이에요. 그래서 쉬어요.
Today is the weekend. So I rest.
그래서 is natural for everyday situations.
날씨가 추워요. 그래서 옷을 많이 입어요.
The weather is cold. So I wear many clothes.
Cause (cold) and effect (wear clothes).
돈이 없어요. 그래서 안 사요.
I don't have money. So I don't buy it.
Negative sentences also use 그래서.
머리가 아파요. 그래서 약을 먹어요.
My head hurts. So I take medicine.
Everyday health situations use 그래서.
시간이 없어요. 그래서 빨리 가요.
I don't have time. So I go quickly.
그래서 is the standard A1 conjunction.
어제 눈이 많이 왔습니다. 그러므로 길이 미끄럽습니다.
It snowed a lot yesterday. Therefore, the roads are slippery.
Introducing 그러므로 in a formal statement (-습니다).
이 식당은 음식이 맛있습니다. 그러므로 손님이 많습니다.
This restaurant's food is delicious. Therefore, there are many customers.
Logical deduction based on a fact.
그는 매일 운동을 합니다. 그러므로 건강합니다.
He exercises every day. Therefore, he is healthy.
Connecting a habit to its logical result.
시험이 내일입니다. 그러므로 오늘 공부해야 합니다.
The exam is tomorrow. Therefore, I must study today.
Used with necessity (-해야 합니다).
이 옷은 너무 작습니다. 그러므로 다른 옷을 사겠습니다.
This clothes is too small. Therefore, I will buy different clothes.
Formal decision based on a premise.
약속 시간에 늦었습니다. 그러므로 택시를 탔습니다.
I was late for the appointment time. Therefore, I took a taxi.
Explaining a past action formally.
규칙을 어겼습니다. 그러므로 벌금을 내야 합니다.
You broke the rule. Therefore, you must pay a fine.
Formal consequence.
여기는 도서관입니다. 그러므로 조용히 해야 합니다.
This is a library. Therefore, you must be quiet.
Stating a rule based on the location.
지구 온난화가 심각해지고 있습니다. 그러므로 우리는 에너지를 절약해야 합니다.
Global warming is becoming serious. Therefore, we must conserve energy.
Standard TOPIK II writing structure.
이 제품은 결함이 발견되었습니다. 그러므로 전량 리콜 조치하겠습니다.
Defects have been found in this product. Therefore, we will recall all of them.
Formal business announcement.
모든 사람은 평등할 권리가 있습니다. 그러므로 차별은 금지되어야 합니다.
Everyone has the right to be equal. Therefore, discrimination must be prohibited.
Expressing social or moral principles.
회사의 수익이 크게 감소했습니다. 그러므로 예산을 삭감할 수밖에 없습니다.
The company's profits have significantly decreased. Therefore, we have no choice but to cut the budget.
Paired with -을 수밖에 없다 (no choice but to).
피고인은 범행을 자백했습니다. 그러므로 유죄가 인정됩니다.
The defendant has confessed to the crime. Therefore, guilt is acknowledged.
Legal terminology and formal register.
실험 결과가 가설을 뒷받침합니다. 그러므로 이 이론은 타당성이 입증되었습니다.
The experimental results support the hypothesis. Therefore, the validity of this theory has been proven.
Academic and scientific context.
그는 항상 성실하게 일했습니다. 그러므로 이번 승진은 당연한 결과입니다.
He has always worked diligently. Therefore, this promotion is a natural result.
Logical conclusion based on past behavior.
자원이 한정되어 있습니다. 그러므로 재활용을 생활화해야 합니다.
Resources are limited. Therefore, we must make recycling a part of daily life.
Persuasive writing for public campaigns.
현대 사회는 정보화 사회입니다. 그러므로 정보 검색 능력이 필수적입니다.
Modern society is an information society. Therefore, information retrieval skills are essential.
Abstract concepts and societal observations.
해당 법안은 국민의 기본권을 침해할 소지가 있습니다. 그러므로 재고되어야 마땅합니다.
The bill in question has the potential to infringe upon the basic rights of citizens. Therefore, it is only right that it be reconsidered.
Paired with -어/아야 마땅하다 (it is right/proper that...).
양국 간의 무역 갈등이 심화되고 있습니다. 그러므로 수출 다변화 전략이 시급합니다.
Trade conflicts between the two countries are intensifying. Therefore, a strategy to diversify exports is urgent.
Economic analysis and strategic planning.
청소년기의 경험은 인격 형성에 지대한 영향을 미칩니다. 그러므로 올바른 교육 환경이 제공되어야 합니다.
Experiences during adolescence have a profound impact on personality formation. Therefore, a proper educational environment must be provided.
Psychological and educational discourse.
이 기술은 아직 안전성이 완벽하게 검증되지 않았습니다. 그러므로 상용화 시기를 늦추는 것이 바람직합니다.
The safety of this technology has not yet been perfectly verified. Therefore, it is desirable to delay the timing of commercialization.
Expressing formal recommendations (-는 것이 바람직하다).
인구 고령화는 노동력 부족을 초래합니다. 그러므로 이에 대한 국가적 차원의 대비책이 마련되어야 합니다.
Population aging causes a labor shortage. Therefore, countermeasures at the national level must be prepared for this.
Discussing demographic shifts and policy.
예술은 인간의 감정을 정화하는 기능을 합니다. 그러므로 예술 교육은 정규 교육 과정에서 축소되어서는 안 됩니다.
Art functions to purify human emotions. Therefore, art education must not be reduced in the regular curriculum.
Defending a thesis in an essay.
소비자들의 불만이 지속적으로 제기되고 있습니다. 그러므로 서비스 품질 개선을 위한 태스크포스 팀을 구성해야 합니다.
Consumer complaints are continuously being raised. Therefore, a task force team must be formed to improve service quality.
Corporate problem-solving context.
역사적 사료가 부족하여 정확한 연대를 추정하기 어렵다. 그러므로 이 가설은 잠정적인 결론으로 받아들여야 할 것이다.
Due to the lack of historical records, it is difficult to estimate the exact date. Therefore, this hypothesis should be accepted as a tentative conclusion.
Academic hedging and nuanced conclusions (-ㄹ 것이다).
자본주의 체제 내에서 빈부 격차는 필연적으로 발생한다. 그러므로 이를 완화하기 위한 제도적 장치가 필수적으로 요구되는 바이다.
Within the capitalist system, the gap between rich and poor inevitably occurs. Therefore, institutional mechanisms to mitigate this are essentially required.
Highly formal written style ending (-는 바이다).
해당 조약은 양국의 상호 이익을 보장하는 것을 전제로 체결되었다. 그러므로 어느 일방이 이를 파기할 경우 국제법적 책임을 면하기 어려울 것이다.
The treaty in question was concluded on the premise of guaranteeing mutual benefit for both countries. Therefore, if either party abrogates it, it will be difficult to avoid responsibility under international law.
Complex legal and diplomatic phrasing.
인간의 인지 능력은 제한적이며 편향에 취약하다. 그러므로 직관에 의존하기보다는 객관적인 데이터에 기반한 의사결정 프로세스를 구축해야 한다.
Human cognitive abilities are limited and vulnerable to bias. Therefore, rather than relying on intuition, a decision-making process based on objective data must be established.
Psychological analysis and structural recommendations.
기후 변화는 단일 국가의 노력만으로는 해결할 수 없는 전 지구적 과제이다. 그러므로 국제 사회의 긴밀한 공조와 연대가 그 어느 때보다 절실히 요청된다.
Climate change is a global challenge that cannot be solved by the efforts of a single country alone. Therefore, close cooperation and solidarity of the international community are urgently requested more than ever.
Global policy and urgent formal appeals.
언어는 사회의 문화를 반영하는 거울과 같다. 그러므로 특정 언어의 소멸은 곧 그 언어를 사용하던 집단의 고유한 문화적 유산이 상실됨을 의미한다.
Language is like a mirror that reflects the culture of a society. Therefore, the extinction of a specific language means the loss of the unique cultural heritage of the group that used that language.
Linguistic and anthropological philosophical statements.
기업의 사회적 책임은 선택이 아닌 생존을 위한 필수 요건으로 자리 잡았다. 그러므로 ESG 경영을 외면하는 기업은 장기적으로 시장에서 도태될 수밖에 없다.
Corporate social responsibility has established itself not as a choice but as an essential requirement for survival. Therefore, companies that ignore ESG management have no choice but to be eliminated from the market in the long run.
Advanced business and economic theory.
이 문학 작품은 당대 사회의 모순을 날카롭게 풍자하고 있다. 그러므로 표면적인 서사 이면에 숨겨진 작가의 비판적 의도를 파악하는 것이 감상의 핵심이다.
This literary work sharply satirizes the contradictions of the society of its time. Therefore, grasping the author's critical intention hidden behind the superficial narrative is the core of appreciation.
Literary criticism and analysis.
우주는 끊임없이 팽창하고 있으며 엔트로피는 증가하는 방향으로 나아간다. 그러므로 모든 질서 있는 시스템은 궁극적으로 무질서 상태로 회귀할 운명을 지닌다.
The universe is constantly expanding, and entropy moves in an increasing direction. Therefore, all ordered systems are ultimately destined to regress to a state of disorder.
Astrophysical and philosophical determinism.
인간의 자유의지가 환상에 불과하다는 신경과학적 증거들이 축적되고 있다. 그러므로 전통적인 형법 체계가 전제하고 있는 도덕적 책임의 근거는 근본적인 재검토가 불가피하다.
Neuroscientific evidence that human free will is merely an illusion is accumulating. Therefore, a fundamental re-examination of the basis of moral responsibility presupposed by the traditional criminal law system is inevitable.
Interdisciplinary academic discourse (Neuroscience and Law).
존재는 본질에 선행하며, 인간은 스스로의 의미를 창조해 나가는 기투적 존재이다. 그러므로 개인의 삶에 부여된 선험적인 목적이란 존재하지 않으며, 오직 선택에 따른 책임만이 남을 뿐이다.
Existence precedes essence, and humans are projective beings who create their own meaning. Therefore, there is no a priori purpose endowed to an individual's life, and only the responsibility according to one's choices remains.
Existentialist philosophy and abstract reasoning.
해당 판례는 법의 안정성보다는 구체적 타당성을 우선시한 이례적인 결정으로 평가받는다. 그러므로 이를 일반적인 법리로 확대 해석하여 적용하는 데에는 신중을 기해야 할 것이다.
The precedent in question is evaluated as an exceptional decision that prioritized specific validity over legal stability. Therefore, one must exercise caution in broadly interpreting and applying it as a general legal principle.
Advanced jurisprudential analysis.
미디어의 발달은 대중의 정치 참여를 촉진하는 동시에 확증 편향을 심화시키는 양면성을 지닌다. 그러므로 성숙한 민주주의의 실현을 위해서는 비판적 미디어 리터러시 교육이 전제되어야만 한다.
The development of media has a double-sidedness of promoting the public's political participation while simultaneously deepening confirmation bias. Therefore, for the realization of a mature democracy, critical media literacy education must be presupposed.
Sociological and political science theory.
양자역학의 불확정성 원리는 미시 세계에서 관측 행위 자체가 대상에 영향을 미침을 시사한다. 그러므로 주체와 객체를 엄격히 분리하는 고전 역학적 인식론은 더 이상 유효하지 않다.
The uncertainty principle of quantum mechanics suggests that in the microscopic world, the act of observation itself affects the object. Therefore, the classical mechanical epistemology that strictly separates subject and object is no longer valid.
Quantum physics and epistemological shifts.
역사는 승자의 기록이라는 격언은 사료의 편향성을 경계하는 중요한 통찰을 제공한다. 그러므로 역사학자는 기록의 이면에 은폐된 주변부의 목소리를 복원하는 데 주력해야 마땅하다.
The maxim that history is the record of the victors provides an important insight warning against the bias of historical records. Therefore, historians must rightly focus on restoring the voices of the marginalized concealed behind the records.
Historiography and critical methodology.
언어 기호의 자의성은 기표와 기의 사이에 필연적인 연관성이 없음을 의미한다. 그러므로 의미의 생성은 구조 내에서의 차이적 관계망을 통해서만 비로소 가능해지는 것이다.
The arbitrariness of the linguistic sign means there is no inevitable connection between the signifier and the signified. Therefore, the generation of meaning only becomes possible through the differential network of relations within the structure.
Structuralist linguistics and semiotics.
Common Collocations
Common Phrases
— A is true. Therefore, B is true. The standard logical format.
인간은 죽는다. 소크라테스는 인간이다. 그러므로 소크라테스는 죽는다.
— An event occurred. Therefore, we must do... Used for problem-solving.
문제가 발생했다. 그러므로 즉시 해결해야 한다.
— Cannot do... Therefore... Used to state limitations and alternative actions.
예산을 늘릴 수 없다. 그러므로 비용을 줄여야 한다.
— ...is necessary. Therefore... Used to justify an action.
새로운 기술이 필요하다. 그러므로 연구 개발에 투자해야 한다.
— It has been proven that... Therefore... Used in academic or legal contexts.
효과가 입증되었다. 그러므로 사용을 허가한다.
— It is a fact that... Therefore... Used to build an argument.
지구 온난화는 사실이다. 그러므로 대책이 시급하다.
— There is a risk of... Therefore... Used for warnings and prevention.
사고가 날 위험이 있다. 그러므로 조심해야 한다.
— ...is important. Therefore... Used to emphasize priority.
교육이 중요하다. 그러므로 투자를 아끼지 말아야 한다.
— It is scheduled to... Therefore... Used for announcements.
내일 비가 올 예정이다. 그러므로 우산을 준비해라.
— ...is lacking. Therefore... Used to explain a deficit and consequence.
인력이 부족하다. 그러므로 채용을 늘려야 한다.
Often Confused With
그래서 is the everyday word for 'so'. 그러므로 is the highly formal word for 'therefore'. Do not use 그러므로 in casual speech.
그러니까 is used when the conclusion is a command or suggestion (e.g., 'Therefore, do this'). 그러므로 cannot be used with commands.
그럼으로 sounds identical to 그러므로 but means 'by doing so' (method/means), not 'therefore' (logical result). This is a common spelling mistake.
Idioms & Expressions
— Where there is a cause, there is an effect. A proverb emphasizing logical consequences.
원인이 있으므로 결과가 있는 법이다. 그러므로 너의 행동을 돌아보아라.
Proverb/Formal— Will smoke rise from an unlit chimney? (There is no effect without a cause). Related to the concept of logical deduction.
아니 땐 굴뚝에 연기 나지 않는다. 그러므로 소문에는 이유가 있을 것이다.
Proverb/Neutral— Beans grow where beans are planted, and red beans grow where red beans are planted. (You reap what you sow).
콩 심은 데 콩 난다. 그러므로 열심히 노력하면 좋은 결과가 있을 것이다.
Proverb/Neutral— A tree with deep roots does not sway in the wind. (A strong foundation leads to stability).
뿌리 깊은 나무는 흔들리지 않는다. 그러므로 기초를 튼튼히 해야 한다.
Proverb/Formal— If the outgoing words are beautiful, the incoming words will be beautiful. (Cause and effect in human relations).
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다. 그러므로 항상 예의를 지켜라.
Proverb/Neutral— Starting is half the task. (The cause/action of starting inevitably leads to progress).
시작이 반이다. 그러므로 일단 도전해 보는 것이 중요하다.
Proverb/Neutral— Gathering dust makes a mountain. (Small causes lead to a big effect).
티끌 모아 태산이다. 그러므로 작은 돈도 절약해야 한다.
Proverb/Neutral— Even a stone bridge should be tapped before crossing. (Caution prevents bad effects).
돌다리도 두들겨 보라고 했다. 그러므로 계약 전에 꼼꼼히 확인해라.
Proverb/Neutral— Fixing the barn after losing the cow. (Acting after the bad effect has already happened).
소 잃고 외양간 고치지 마라. 그러므로 미리 대비해야 한다.
Proverb/Neutral— Cause and effect; karmic retribution. (A four-character idiom meaning actions have logical consequences).
세상사는 인과응보이다. 그러므로 착하게 살아야 한다.
Idiom/FormalEasily Confused
Both mean 'therefore' and are used in formal writing.
They are nearly identical synonyms in formal writing. '따라서' has a slight nuance of 'accordingly' or 'following that', while '그러므로' strictly means 'for that reason'. They can be used interchangeably in most essays.
물가가 올랐다. 따라서/그러므로 소비가 줄었다.
Both connect a cause to an effect.
'그래서' is neutral/informal and used in daily life. '그러므로' is highly formal and objective. '그래서' can be used with any sentence ending, but '그러므로' is restricted to declarative endings.
비가 와서 추워요. 그래서 옷을 샀어요. (Casual)
Both translate to 'so' or 'therefore' in English.
'그러니까' connects a reason to a subjective command, suggestion, or strong opinion. '그러므로' connects a premise to an objective fact or inevitable conclusion.
추워요. 그러니까 문을 닫으세요. (Command - Correct) / 추워요. 그러므로 문을 닫으세요. (Incorrect)
Both mean 'therefore'.
'고로' is an archaic, literary, or mathematical term. It sounds very old-fashioned or overly dramatic in modern writing, whereas '그러므로' is the standard formal term.
나는 생각한다. 고로 나는 존재한다. (Famous quote)
They sound exactly the same when spoken.
'그럼으로' is a combination of '그렇다' (noun form '그럼') + '으로' (by means of). It means 'by doing so'. '그러므로' is the conjunction 'therefore'.
열심히 공부했다. 그럼으로써(by doing so) 합격했다.
Sentence Patterns
[Fact]. 그러므로 [Result].
물가가 올랐습니다. 그러므로 소비가 줄었습니다.
[Problem]. 그러므로 [Solution]해야 합니다.
환경 오염이 심각합니다. 그러므로 재활용을 해야 합니다.
[Premise]. 그러므로 [Conclusion]할 수밖에 없습니다.
자금이 부족합니다. 그러므로 계획을 수정할 수밖에 없습니다.
[Observation]. 그러므로 [Deduction]임이 틀림없습니다.
불이 꺼져 있습니다. 그러므로 아무도 없음이 틀림없습니다.
[Argument]. 그러므로 [Thesis]는 타당성을 지닙니다.
이러한 증거들이 있습니다. 그러므로 이 이론은 타당성을 지닙니다.
[Condition]. 그러므로 [Consequence]이/가 요구됩니다.
경쟁이 치열합니다. 그러므로 지속적인 혁신이 요구됩니다.
[Historical Fact]. 그러므로 [Philosophical Conclusion]이라는 결론에 도달하게 됩니다.
모든 제국은 멸망했습니다. 그러므로 영원한 권력은 없다는 결론에 도달하게 됩니다.
[Scientific Premise]. 그러므로 [Inevitable Outcome]은/는 필연적입니다.
자원은 유한합니다. 그러므로 대체 에너지 개발은 필연적입니다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in written text and formal news. Rare in everyday spoken conversation.
-
비가 옵니다. 그러므로 우산을 쓰세요.
→
비가 옵니다. 그러니까 우산을 쓰세요.
'그러므로' cannot be used with imperative endings (commands) like '-으세요'. You must use '그러니까' when giving a command based on a reason.
-
배가 고파. 그러므로 밥 먹자.
→
배가 고파. 그래서/그러니까 밥 먹자.
'그러므로' is too formal for casual speech (반말) and cannot be used with propositive endings (suggestions) like '-자'.
-
열심히 공부했다. 그럼으로 시험에 합격했다.
→
열심히 공부했다. 그러므로 시험에 합격했다.
Spelling error. '그럼으로' means 'by doing so' (method). '그러므로' is the conjunction meaning 'therefore' (logical result).
-
나는 피곤하다 그러므로 일찍 잘 것이다.
→
나는 피곤하다. 그러므로 일찍 잘 것이다.
'그러므로' must start a new sentence. It cannot be used to connect two clauses within the same sentence without punctuation.
-
그는 외국인이다. 그러므로 한국어를 모른다.
→
그는 외국인이다. 그래서 한국어를 잘 모를 수 있다.
Using '그러므로' makes the conclusion sound like an absolute, undeniable scientific fact. If the conclusion is just an assumption or a general statement, '그래서' is more natural.
Tips
Match the Ending
Always pair '그러므로' with declarative sentence endings like -다, -습니다, or -어요 (in formal contexts). Never use it with -자 (let's) or -세요 (please).
TOPIK Essay Secret
In your TOPIK II essay, use '그러므로' to introduce your final concluding sentence. It shows the grader that you understand logical structuring.
Check Your Spelling
If you mean 'therefore', spell it '그러므로'. If you mean 'by doing so', spell it '그럼으로(써)'. They sound the same but look different.
Mix It Up
If you are writing a long report, don't use '그러므로' every single time. Alternate it with '따라서' and '그 결과' to make your writing sound more sophisticated.
Avoid in Casual Speech
Resist the urge to translate 'therefore' to '그러므로' when chatting with friends. Stick to '그래서' to sound natural and friendly.
Find the Core Argument
When reading a difficult Korean article, scan for '그러므로'. The sentence immediately following it is usually the author's main point or conclusion.
Don't Translate 'So'
While 'so' and 'therefore' are sometimes interchangeable in English, '그래서' and '그러므로' are not in Korean due to register. Translate 'so' to '그래서'.
Sentence Position
Always place it at the very beginning of the sentence. [Sentence 1]. 그러므로 [Sentence 2].
Objective Facts
Use this word when the conclusion is an undeniable, objective fact based on the premise, not just a personal feeling or subjective opinion.
News Anchor Tone
Listen to how news anchors say it. They often give it a slight pause and a serious tone to emphasize the importance of the following information.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a GURU (그러) giving a MEMO (므로) to his followers. The guru states a profound fact, and the memo contains the logical conclusion. 'The Guru's Memo: Therefore, we must meditate.'
Visual Association
Visualize a large, heavy equal sign (=) or a thick arrow (➔) pointing from a fact to a result. Every time you see this arrow in a textbook, imagine the word '그러므로' written inside it.
Word Web
Challenge
Write three sentences about a current global issue (like climate change or the economy). State a fact in the first sentence, and use '그러므로' to start the second sentence, proposing a logical solution.
Word Origin
The word is a grammatical fusion. It originates from the adjective '그렇다' (to be so/that way) combined with the connective ending '-으므로' (because/since).
Original meaning: Literally means 'Because it is so'. Over time, it solidified into a standalone conjunction used at the beginning of sentences.
Koreanic (Native Korean root '그렇다' + Native Korean suffix '-으므로').Cultural Context
No specific cultural sensitivities, but be aware of the register mismatch. Using it with elders in a casual setting might make you sound like a robot or a news anchor, which can be unintentionally humorous or awkward.
English speakers often overuse 'therefore' in casual speech. In Korean, you must suppress this habit and use '그래서' instead, saving '그러므로' strictly for the boardroom or the essay.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
News Broadcasts
- 그러므로 정부는 (Therefore, the government...)
- 그러므로 시민들은 (Therefore, citizens...)
- 그러므로 주의가 요구됩니다 (Therefore, caution is required)
- 그러므로 대책 마련이 시급합니다 (Therefore, preparing countermeasures is urgent)
Academic Essays
- 그러므로 본 연구는 (Therefore, this study...)
- 그러므로 이 가설은 (Therefore, this hypothesis...)
- 그러므로 결론을 내릴 수 있다 (Therefore, we can conclude)
- 그러므로 타당성을 지닌다 (Therefore, it holds validity)
Business Proposals
- 그러므로 당사는 (Therefore, our company...)
- 그러므로 투자가 필요합니다 (Therefore, investment is needed)
- 그러므로 전략을 수정해야 합니다 (Therefore, we must revise the strategy)
- 그러므로 수익 창출이 기대됩니다 (Therefore, profit generation is expected)
Legal Documents
- 그러므로 피고인은 (Therefore, the defendant...)
- 그러므로 무죄를 선고한다 (Therefore, a not guilty verdict is pronounced)
- 그러므로 계약은 무효이다 (Therefore, the contract is void)
- 그러므로 법적 책임이 있다 (Therefore, there is legal responsibility)
Formal Speeches
- 그러므로 여러분, (Therefore, everyone...)
- 그러므로 우리는 함께 (Therefore, we together...)
- 그러므로 미래를 위해 (Therefore, for the future...)
- 그러므로 행동해야 할 때입니다 (Therefore, it is time to act)
Conversation Starters
"(In a formal debate) 상대방의 주장은 근거가 부족합니다. 그러므로 동의할 수 없습니다. (The opponent's argument lacks evidence. Therefore, I cannot agree.)"
"(In a business meeting) 이번 분기 실적이 저조합니다. 그러므로 마케팅 예산을 재검토해야 합니다. (This quarter's performance is poor. Therefore, we must review the marketing budget.)"
"(In a university presentation) 이 데이터는 명확한 추세를 보여줍니다. 그러므로 우리는... (This data shows a clear trend. Therefore, we...)"
"(Discussing news) 뉴스에서 태풍이 온대요. 그러므로 이번 주말 여행은 취소하는 게 좋겠어요. (The news says a typhoon is coming. Therefore, it would be better to cancel this weekend's trip.)"
"(Explaining a rule) 이곳은 금연 구역입니다. 그러므로 담배를 피우시면 안 됩니다. (This is a non-smoking area. Therefore, you must not smoke.)"
Journal Prompts
Write a paragraph about a problem in your city. State the facts, and use '그러므로' to propose a logical solution.
Describe a scientific fact you know. Use '그러므로' to explain the consequence of that fact.
Write a formal argument for why learning a second language is important, using '그러므로' to connect your points.
Imagine you are a CEO writing a memo to employees about a new company policy. Justify the policy and use '그러므로' to introduce the new rule.
Write a short review of a book or movie. State its flaws or strengths, and use '그러므로' to give your final verdict on whether people should watch/read it.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, it is highly unnatural. It sounds like you are reading from a textbook or giving a formal news report. Use '그래서' instead for casual conversations.
In formal writing, they are essentially perfect synonyms. You can use them interchangeably to mean 'therefore' or 'consequently'. '따라서' slightly emphasizes 'following the previous statement', while '그러므로' emphasizes 'because of the previous reason'.
Grammatically, this is considered incorrect or very awkward in strict formal Korean. '그러므로' should not be followed by imperative (command) endings like '-으세요'. You should use '그러니까' for commands: '비가 옵니다. 그러니까 우산을 쓰세요.'
'그럼으로' is a different grammatical structure meaning 'by doing so' (often used as 그럼으로써). Because it sounds identical to '그러므로' when spoken, even native speakers sometimes confuse the spelling when writing 'therefore'.
Yes, absolutely. It is a crucial vocabulary word for the TOPIK II reading and writing sections. Using it correctly in Question 54 (the long essay) will help you score higher in the vocabulary and grammar categories.
No, '그러므로' is a sentence-initial conjunction. It must start a new sentence. If you want to connect two clauses within a single sentence, use the suffix form '-으므로' attached to the verb stem (e.g., 비가 오므로...).
It is optional. You can write '그러므로, 우리는...' or '그러므로 우리는...'. Both are correct. Omitting the comma makes the sentence flow faster, while adding it creates a dramatic pause.
Words that show contrast rather than logical result, such as '그러나' (however), '하지만' (but), or '그럼에도 불구하고' (nevertheless).
No, it is a native Korean word. It is formed by combining the native adjective '그렇다' (to be so) with the native suffix '-으므로' (because).
Pronounce it smoothly without hard stops: geu-reo-meu-ro. Make sure the '으' (eu) sound is flat, not rounded like an 'oo' sound. The 'r' sounds should be light flaps.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using '그러므로' to explain why you must study hard (e.g., The exam is tomorrow).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ensure the second sentence has a declarative ending.
Ensure the second sentence has a declarative ending.
Write a formal sentence using '그러므로' about environmental protection.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Typical TOPIK essay structure.
Typical TOPIK essay structure.
Write a business sentence using '그러므로' to announce a budget cut due to low profits.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use formal vocabulary and -을 수밖에 없다.
Use formal vocabulary and -을 수밖에 없다.
Rewrite this casual sentence into a formal one using '그러므로': 비가 와서 행사를 취소해요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Split into two sentences and upgrade the register.
Split into two sentences and upgrade the register.
Write a sentence using '그러므로' to explain a logical deduction (e.g., The lights are off, therefore no one is home).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use deductive phrasing like -는 것이 틀림없다.
Use deductive phrasing like -는 것이 틀림없다.
Write an academic sentence using '그러므로' to conclude that a hypothesis is valid based on data.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use academic vocabulary (가설, 타당성).
Use academic vocabulary (가설, 타당성).
Write a sentence using '그러므로' to state a rule (e.g., This is a library, therefore be quiet).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
State the fact, then the obligation.
State the fact, then the obligation.
Write a sentence using '그러므로' explaining why a contract is void due to a breach of conditions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Legal/business terminology.
Legal/business terminology.
Write a philosophical sentence using '그러므로' about human existence and responsibility.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Abstract, high-level vocabulary.
Abstract, high-level vocabulary.
Correct this sentence: 배가 고픕니다. 그러므로 밥을 먹으세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Change 그러므로 to 그러니까 because of the imperative ending.
Change 그러므로 to 그러니까 because of the imperative ending.
Correct this spelling error: 열심히 일했다. 그럼으로 승진했다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Change 그럼으로 to 그러므로.
Change 그럼으로 to 그러므로.
Write a sentence using '따라서' instead of '그러므로' to show variety.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
따라서 functions identically here.
따라서 functions identically here.
Write a sentence using '그러므로' about traffic and taking a detour.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Public announcement style.
Public announcement style.
Write a sentence using '그러므로' about a product recall due to safety issues.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Corporate announcement.
Corporate announcement.
Write a sentence using '그러므로' to conclude that historical records can be biased.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Academic historiography.
Academic historiography.
Write a sentence using '그러므로' about health and exercise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
General formal advice.
General formal advice.
Write a sentence using '그러므로' about the necessity of learning foreign languages in a global era.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Societal observation.
Societal observation.
Write a complex sentence using '그러므로' about the limits of artificial intelligence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Advanced technological discourse.
Advanced technological discourse.
Translate: 'The weather is bad. Therefore, the flight is canceled.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Direct translation into formal Korean.
Direct translation into formal Korean.
Translate: 'The evidence is clear. Therefore, he is guilty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Legal translation.
Legal translation.
Read this sentence aloud with a formal, serious tone: '지구 온난화가 심각합니다. 그러므로 에너지를 절약해야 합니다.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the flat '으' sound in 그러므로.
Imagine you are a news anchor. Report this: '태풍이 옵니다. 그러므로 주의하시기 바랍니다.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a professional, objective tone.
Debate prompt: State a fact about the economy and use '그러므로' to propose a policy.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice logical argumentation.
How would you formally say 'It is raining. Therefore, the event is canceled.'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and speak formally.
Explain why you are late to a formal meeting using '그러므로'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use formal register for apologies.
Deliver a short philosophical statement using '그러므로' (e.g., Descartes' quote).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice profound, slow delivery.
Read aloud: '이곳은 금연 구역입니다. 그러므로 담배를 피우지 마십시오.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice authoritative announcements.
State a problem in your company and use '그러므로' to suggest a formal solution.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Business meeting roleplay.
Summarize a scientific fact and its consequence using '그러므로'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Academic speaking practice.
How do you pronounce '그러므로'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronunciation check.
Change this casual speech to formal speech: '배고파. 그래서 밥 먹을 거야.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Register shifting practice.
Argue against a bad policy using '그러므로'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Political debate practice.
Read aloud: '시간이 없습니다. 그러므로 서둘러야 합니다.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fluency practice.
Announce a flight cancellation formally using '그러므로'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Public announcement practice.
Give a concluding sentence to a university lecture using '그러므로'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Academic lecture roleplay.
Ask a formal question using '그러므로' (e.g., Therefore, what should we do?).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using the conjunction with interrogative endings.
Read aloud: '예산이 부족합니다. 그러므로 계획을 수정합시다.' (Wait, correct it first!)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Self-correction practice (fixing the imperative mismatch).
Present a legal verdict using '그러므로'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Legal roleplay.
Say 'Therefore' in three different registers (Casual, Polite, Formal).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vocabulary recall.
Read aloud with a pause after the conjunction: '위험합니다. 그러므로, 들어가지 마십시오.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Punctuation and pacing practice.
Listen and write the conjunction: [Audio: 비가 옵니다. 그러므로 행사를 취소합니다.]
Dictation practice.
Listen to the news anchor. What is the result? [Audio: 환율이 올랐습니다. 그러므로 물가가 상승할 것입니다.]
Listening for the consequence.
Listen to the lecture. What does the professor conclude? [Audio: 데이터가 일치합니다. 그러므로 가설은 참입니다.]
Academic listening comprehension.
Listen and identify the error: [Audio: 추워요. 그러므로 문 닫으세요.]
Listening for register/grammar mismatch.
Did the speaker say '그러므로' or '그럼으로'? [Audio: 열심히 공부했다. 그럼으로써 합격했다.]
Distinguishing homophones in context.
Listen to the debate. What is the speaker's final point? [Audio: 예산이 없습니다. 그러므로 이 사업은 불가능합니다.]
Identifying the core argument.
Listen and write: [Audio: 길이 막힙니다. 그러므로 우회하십시오.]
Full sentence dictation.
What is the reason for the recall? [Audio: 결함이 발견되었습니다. 그러므로 리콜합니다.]
Listening for the premise.
Listen to the legal verdict. [Audio: 증거가 없습니다. 그러므로 무죄입니다.] What is the verdict?
Legal vocabulary listening.
Is this casual or formal? [Audio: 비 와. 그래서 안 가.]
Register identification.
Is this casual or formal? [Audio: 비가 옵니다. 그러므로 취소합니다.]
Register identification.
Listen to the synonym. [Audio: 물가가 올랐다. 따라서 소비가 줄었다.] What word replaces 그러므로?
Synonym recognition.
Listen and write the conjunction: [Audio: 시간이 늦었습니다. 그러므로 내일 뵙겠습니다.]
Dictation.
What must the citizens do? [Audio: 태풍이 옵니다. 그러므로 대피하십시오.]
Listening for instructions.
Listen to the philosophical quote. [Audio: 나는 생각한다. 고로 나는 존재한다.] What archaic word is used?
Identifying archaic vocabulary.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use '그러므로' only in formal contexts to mean 'therefore' when stating a logical fact, never for giving commands. Example: 비가 옵니다. 그러므로 행사를 취소합니다. (It is raining. Therefore, we cancel the event.)
- Means 'Therefore' or 'Consequently'.
- Used in formal writing and speeches.
- Connects a logical premise to a result.
- Cannot be used with commands or suggestions.
Match the Ending
Always pair '그러므로' with declarative sentence endings like -다, -습니다, or -어요 (in formal contexts). Never use it with -자 (let's) or -세요 (please).
TOPIK Essay Secret
In your TOPIK II essay, use '그러므로' to introduce your final concluding sentence. It shows the grader that you understand logical structuring.
Check Your Spelling
If you mean 'therefore', spell it '그러므로'. If you mean 'by doing so', spell it '그럼으로(써)'. They sound the same but look different.
Mix It Up
If you are writing a long report, don't use '그러므로' every single time. Alternate it with '따라서' and '그 결과' to make your writing sound more sophisticated.
Example
그는 열심히 공부했다. 그러므로 시험에 합격했다.
Related Content
This Word in Other Languages
More religion words
행하다
A1To act/Perform; to carry out an action.
홀로
B1Alone; by oneself.
제사
A2Ancestral rites; a ceremony honoring ancestors.
천사
A2Angel; a spiritual being acting as an attendant or messenger of God.
깨우다
A1To awaken; to rouse from sleep or ignorance.
신자
A2Believer; a person who has faith in a religion.
인자하다
A1To be benevolent; kind and compassionate.
성경
A2Bible; the holy book of Christianity.
복되다
A1To be blessed; endowed with divine favor.
축복
A2Blessing; a divine favor or gift.