At the A1 level, you should learn '낡아지다' as a way to describe your personal belongings. Think about things you use every day, like your school bag, your shoes, or your favorite book. When these things don't look new anymore, you can say they have '낡아졌어요' (become old). It's important to remember that this word is only for things, not for people. If you want to say your bag is old, you say '가방이 낡았어요.' If you want to say it became old over time, you say '가방이 낡아졌어요.' This level focuses on simple subject-verb sentences. You will mostly use the past tense '낡아졌어요' because you are talking about a change that you can see now. Practice by looking around your room and identifying which items are '새 것' (new things) and which ones have '낡아진 것' (become old things). This helps you build a basic vocabulary for describing the condition of objects in your daily life.
At the A2 level, you can start using '낡아지다' with reasons and conjunctions. For example, you can use '-아서/어서' to explain why you are doing something: '신발이 낡아져서 버렸어요' (I threw the shoes away because they became worn out). You can also use it to compare things using '보다' (than). '이 책은 저 책보다 더 낡아졌어요' (This book has become more worn out than that book). You should also learn the difference between '낡다' (to be old) and '낡아지다' (to become old). At this level, you are beginning to describe processes and changes, not just static states. You might also encounter this word in simple stories or descriptions of neighborhoods. For instance, '우리 동네에는 낡아진 집들이 많아요' (There are many worn-out houses in our neighborhood). This adds more detail to your descriptions and allows you to talk about the passage of time in a simple way.
For B1 learners, '낡아지다' becomes useful for discussing more complex topics like environmental issues, recycling, or personal memories. You can use it in the present continuous '낡아지고 있다' to describe an ongoing process: '지구가 점점 낡아지고 있는 것 같아요' (I feel like the Earth is gradually becoming worn out/deteriorated). You can also use the conditional form '-면' to talk about future possibilities: '가구가 낡아지면 어떻게 할 거예요?' (What will you do if the furniture gets worn out?). At this level, you should also understand the nuance of '낡아지다' in social contexts. For example, talking about '낡아진 생각' (worn-out ideas) or '낡아진 관습' (worn-out customs). This metaphorical usage allows you to express opinions about society and traditions. You'll also start to see this word in more formal settings, like news articles about city infrastructure or reports on the economy, where it might be used to describe aging factories or equipment.
At the B2 level, you should be able to use '낡아지다' in sophisticated sentence structures, such as using it as a modifier or in passive-like constructions. You can use '낡아진' as an adjective to describe a noun in detail: '낡아진 가죽 소파의 질감이 좋아요' (I like the texture of the worn-out leather sofa). You can also use the '-아/어지다' construction to imply that something happened naturally over time without a specific person causing it. This is a key part of sounding more natural in Korean. You should also be able to distinguish '낡아지다' from more technical terms like '노후화되다' and use them in the appropriate register. For instance, in a debate about urban renewal, you might use '노후화된 건물' to sound professional, but in a personal essay about your hometown, '낡아진 골목' (worn-out alleys) would be more evocative and emotional. You should also be comfortable using this word in the context of technology and how quickly it becomes '낡아지는' in the modern world.
C1 learners should explore the literary and philosophical dimensions of '낡아지다'. In advanced literature, this verb is often used to symbolize the decay of human ambition, the fading of beauty, or the inevitable march of time. You should be able to analyze how an author uses '낡아지다' to create a specific mood or theme. For example, '낡아진 꿈' (a worn-out dream) suggests a dream that has lost its luster and hope. You should also be proficient in using the word in complex grammatical structures, such as '-을수록' (the more... the more): '물건은 낡아질수록 그 주인의 손때가 묻어 정겨워진다' (The more an object wears out, the more it becomes stained with the owner's touch and becomes endearing). At this level, you are expected to use the word with precision, choosing it over synonyms to convey exact shades of meaning, such as the difference between physical wear and metaphorical obsolescence in a scholarly critique of social structures.
At the C2 level, you have a masterly command of '낡아지다' and can use it in any context, from high-level academic discourse to nuanced creative writing. You can use it to discuss the 'entropy' of systems or the 'obsolescence' of linguistic forms. You might use it in a complex sentence like: '기존의 패러다임이 낡아지고 새로운 가치가 태동하는 과도기적 시점이다' (It is a transitional point where the existing paradigm is becoming worn out/obsolete and new values are emerging). You understand the historical evolution of the word and its roots in Middle Korean if applicable. You can also use it ironically or sarcastically in social commentary. Your usage of '낡아지다' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, and you can effortlessly switch between its literal meaning for physical objects and its most abstract metaphorical applications in philosophy, politics, and the arts.

낡아지다 in 30 Seconds

  • 낡아지다 means 'to become old or worn out' and is used exclusively for inanimate objects like clothes, buildings, or tools.
  • It is a compound of '낡다' (old) and '-어지다' (to become), emphasizing the process of deterioration over time.
  • Never use this word for people; instead, use '늙다' or '나이가 들다' to describe aging in humans.
  • It can be used metaphorically for ideas, systems, or customs that have become outdated or obsolete in modern times.

The Korean verb 낡아지다 is a compound word formed from the adjective 낡다 (to be old/worn out) and the auxiliary verb -어지다, which indicates a change in state or a process of becoming. In English, this most closely translates to 'to become old,' 'to wear out,' or 'to deteriorate over time.' It is essential to distinguish this from the verb 늙다, which is used specifically for living beings like humans and animals aging. 낡아지다 is reserved strictly for inanimate objects such as clothing, buildings, machinery, books, and furniture. When you notice your favorite pair of sneakers starting to fray at the edges or your childhood home’s paint beginning to peel, you are witnessing the process of them 낡아지는 (becoming worn out).

Physical Deterioration
This word describes the visible transition from being new and pristine to showing signs of use, age, and decay. It implies a loss of original quality or function.
Temporal Change
It suggests that time has passed and has left its mark on an object, often carrying a slightly negative or nostalgic connotation depending on the context.

오래 신은 구두가 어느새 낡아졌다.

Translation: The shoes I've worn for a long time have suddenly become worn out.

In Korean culture, the concept of something becoming 낡아지다 can sometimes be viewed through the lens of 'Jeong' (affection). An object that has become worn out through years of use represents a shared history and emotional bond. For example, a grandmother’s 낡아진 sewing machine isn't just old junk; it is a testament to her hard work and care for her family. However, in modern urban settings, the word is frequently used in the context of urban renewal (재개발), where '낡아진 건물' (worn-out buildings) are scheduled for demolition to make way for new skyscrapers. Understanding this word requires grasping not just the physical change, but the emotional weight that 'oldness' carries in different Korean social contexts.

책장이 낡아져서 새로 하나 샀어요.

Translation: The bookshelf became so worn out that I bought a new one.

Furthermore, the word can be applied metaphorically to systems, ideas, or customs. If a law or a social norm is no longer effective or relevant to the current times, Koreans might describe it as 낡아진 생각 (worn-out/obsolete thinking). This usage highlights that the idea has lost its freshness and utility, much like a threadbare piece of clothing. In literary works, authors often use this verb to evoke a sense of melancholy or the inevitable passage of time, describing how even the strongest structures eventually yield to the elements and 낡아진다.

우리의 추억이 깃든 가방이 점점 낡아지고 있다.

Translation: The bag filled with our memories is gradually becoming worn out.
Context: Fashion
Used when clothes lose their color, shape, or texture due to repeated washing and wearing.
Context: Architecture
Used when buildings show cracks, leaks, or rust, necessitating repairs or reconstruction.

기술이 발전하면서 예전 기계들은 금방 낡아진다.

Translation: As technology develops, old machines quickly become obsolete/worn out.

이 동네는 건물이 낡아져서 분위기가 아주 독특해요.

Translation: This neighborhood has a very unique atmosphere because the buildings have become worn out.
Synonym Hint
While '오래되다' just means 'to have been a long time,' '낡아지다' specifically emphasizes the physical degradation.

Using 낡아지다 correctly involves understanding its conjugation and its role as a process verb. Because it ends in -어지다, it follows the rules for verbs that describe a change in state. In the present tense, you might say 낡아져요 (it is becoming old), but it is much more common to use the past tense 낡아졌어요 (it has become old) because we usually notice the result of the process rather than the minute-by-minute change. When you see a shirt with a hole, you don't say 'it is becoming old' in that moment; you observe that it 'has become old.'

Present Continuous
낡아지고 있다 (is becoming worn out) - Used to describe a gradual process, like a bridge slowly rusting.
Reasoning/Cause
낡아져서 (because it became worn out) - Used when explaining why you are replacing or fixing something.

소파가 너무 낡아져서 앉기가 불편해요.

Translation: The sofa has become so worn out that it's uncomfortable to sit on.

One interesting grammatical feature of 낡아지다 is how it interacts with adverbs like 점점 (gradually) or 부쩍 (rapidly/noticeably). If you want to emphasize that something is wearing out faster than expected, you could say 부쩍 낡아졌다. Conversely, if something is aging gracefully or slowly, you would use 점점 낡아지고 있다. This allows speakers to provide a timeline for the physical decay. Additionally, when describing the state of an object to someone else, you can use the noun form 낡아진 것 (the worn-out thing) to point out specific items.

청바지가 낡아질수록 더 멋있어 보여요.

Translation: The more the jeans wear out, the cooler they look.

In more formal or academic writing, 낡아지다 can be used to describe the obsolescence of technology or infrastructure. For instance, in a report about urban planning, one might write about how '도시의 기반 시설이 낡아지고 있어 개선이 시급하다' (the city's infrastructure is becoming worn out, and improvement is urgent). Here, the verb serves a functional purpose, identifying a problem that needs a solution. It is also common in literature to see it used with personification, where an object 'feels' itself becoming old and useless, though this is a more creative application.

세월이 흐르며 집안의 모든 물건이 낡아졌다.

Translation: As time passed, every object in the house became worn out.
Conditional Form
낡아지면 (if it becomes worn out) - '가방이 낡아지면 새로 사줄게' (If the bag gets worn out, I'll buy you a new one).
Intentionality
Since it's a process, you can't really 'decide' to 낡아지다, but you can describe the result of your actions: '험하게 써서 금방 낡아졌다' (It wore out quickly because I used it roughly).

도서관의 책들이 많이 낡아져서 교체가 필요합니다.

Translation: The books in the library have become very worn out and need replacement.

이 인형은 내가 어릴 때부터 가지고 놀아서 많이 낡아졌다.

Translation: This doll has become very worn out because I've played with it since I was little.

In South Korea, you will encounter the word 낡아지다 in several distinct environments. One of the most common places is within the home, during seasonal cleaning or when deciding what to throw away. Parents might tell their children, '가방이 너무 낡아졌으니까 새로 사자' (The bag has become too worn out, let's buy a new one). It is a practical word used to justify a purchase or a change. You will also hear it frequently in the context of real estate and urban development. News reports often discuss '낡아진 아파트' (worn-out apartments) in older districts of Seoul like Yeouido or Apgujeong, where the buildings were constructed in the 1970s and 80s and are now showing their age.

News & Media
Used to describe aging infrastructure, such as bridges, tunnels, or public transportation systems that require maintenance.
Vintage Shops
Shop owners might use the term to describe the 'patina' or aged look of antique furniture, though they might use more positive words like '빈티지한' as well.

정부 보고서에 따르면 전국의 교량들이 급격히 낡아지고 있다고 합니다.

Translation: According to the government report, bridges across the country are rapidly becoming worn out.

Another scenario is in the tech industry. While 'obsolete' is a common English translation, Koreans use 낡아지다 to describe hardware that physically looks old or software/systems that feel 'clunky' and outdated. When a new iPhone comes out, the previous models might be described as 낡아진 느낌 (feeling worn out/old) in comparison to the sleek new design. You'll also hear it in the fashion world, particularly regarding 'distressed' clothing. Designers intentionally make clothes look 낡아지게 (to look worn out) to achieve a certain 'grunge' or 'street' aesthetic.

이 차는 너무 낡아져서 수리비가 더 많이 나와요.

Translation: This car has become so worn out that the repair costs are higher (than its value).

In literature and song lyrics, 낡아지다 is used to evoke the feeling of fading memories or lost love. A '낡아진 사진' (worn-out photo) is a classic trope for nostalgia. It represents a physical link to a past that is slowly disappearing. When you hear this word in a ballad, it’s often meant to make you feel the weight of time and the sadness of things not staying new forever. It contrasts the permanence of the object with the fleeting nature of the moment it captured.

서랍 속의 낡아진 편지를 다시 꺼내 보았다.

Translation: I took out the worn-out letter in the drawer once again.
Classroom Setting
Teachers might complain about '낡아진 교과서' (worn-out textbooks) or '낡아진 책상' (worn-out desks) to request budget for new supplies.
Travel & Tourism
Travelers might describe a guesthouse or a historical site as being '낡아졌지만 정겨운' (worn out but charming/warm).

그 영화관은 시설이 많이 낡아졌지만 여전히 인기가 많아요.

Translation: That movie theater's facilities have become very worn out, but it's still very popular.

우리는 낡아진 관습을 버리고 새로운 길을 가야 합니다.

Translation: We must discard worn-out customs and take a new path.

The most frequent mistake English speakers make when using 낡아지다 is applying it to humans. In English, we use the word 'old' for both people and things ('my old car' vs. 'my old friend'). In Korean, these are strictly separated. If you say '우리 할아버지가 낡아졌어요,' you are essentially saying 'My grandfather has become a worn-out piece of furniture,' which is both grammatically incorrect and very rude. Always use 늙다 or 나이를 먹다 (to eat age) for people. Another common error is confusing 낡아지다 with 오래되다. While 오래되다 simply means 'a long time has passed,' 낡아지다 focuses on the physical wear and tear.

Mistaken Target
Using '낡아지다' for people or animals instead of '늙다'.
Confusion with '오래되다'
'오래되다' can be neutral or positive (like an antique), whereas '낡아지다' usually implies a decline in quality.

(X) 내 친구가 낡아졌다.

Explanation: This sounds like your friend is a piece of equipment. Use '늙다' or '나이가 들다'.

A second mistake is failing to use the -어지다 ending when describing the process of becoming old. Many learners just use the adjective 낡다. While '신발이 낡아요' is technically okay, it sounds like a general statement of fact. If you want to describe the change that occurred, 낡아졌어요 is much more natural. It highlights the transformation from 'new' to 'old.' Additionally, learners sometimes confuse 낡아지다 with 해지다 (to become frayed/worn out specifically for fabric). While they are related, 해지다 is better for clothes with holes, while 낡아지다 is a broader term for overall aging.

(X) 이 와인은 낡아져서 맛있어요.

Explanation: Wine gets better with time, so use '오래 숙성되다' (well-aged). '낡아지다' implies it's spoiled or the bottle is dusty and broken.

Finally, watch out for the spelling. The root is 낡- (with a double consonant ). When combined with -아지다, it becomes 낡아지다. Beginners often misspell it as '낙아지다' or '날가지다' because they follow the pronunciation rather than the orthography. The is silent in the root 낡다 [낙다], but in 낡아지다 [날가지다], both consonants are pronounced as they move to the next syllable. Mastering this pronunciation shift is a key step in moving from A1 to more advanced levels of Korean proficiency.

(X) 건물이 늙어졌다.

Explanation: Buildings don't '늙다' (age like humans); they '낡다' or '낡아지다'.
Register Check
Using '낡아지다' in a very formal setting might sound too blunt. In business contexts, '노후화되다' (to become aged/deteriorated) is preferred for infrastructure.

이 옷은 낡아져서 버려야겠어.

Translation: This clothing has become worn out, so I should throw it away. (Correct usage for objects).

To truly master the nuances of 'becoming old,' you should compare 낡아지다 with its synonyms and related terms. Each word has a specific flavor and application. For instance, 헐다 is used when something becomes worn out through heavy use, like a wallet that's been in your pocket for years. 해지다 specifically refers to fabric or paper becoming thin or torn. 오래되다 is a more general term that can even be positive, like a 'long-standing' tradition. Knowing when to swap 낡아지다 for one of these will make your Korean sound much more native and precise.

낡아지다 vs. 헐다
'낡아지다' is the general process of aging for objects. '헐다' implies the object is starting to break or fall apart due to friction or usage (e.g., '신발이 헐었다').
낡아지다 vs. 해지다
'해지다' is specific to clothes, socks, or sleeves getting holes or becoming threadbare. You wouldn't use '해지다' for a building.
낡아지다 vs. 오래되다
'오래되다' means 'to be old' in terms of time. A 100-year-old house is '오래된 집'. If it's falling apart, it's '낡은 집'.

소매가 다 해졌어요.

Translation: The sleeves are all frayed/worn out. (Specific to fabric).

In more formal or technical contexts, you might encounter 노후화되다 (to become aged/deteriorated). This is the 'professional' version of 낡아지다. If you are writing a business proposal or a formal essay about urban decay, 노후화된 시설 (deteriorated facilities) sounds more appropriate than 낡아진 시설. On the other hand, if you are being poetic or talking about something close to your heart, 낡아지다 is the better choice because it feels more personal and less clinical.

도시가 노후화되면서 여러 문제가 발생했다.

Translation: As the city became deteriorated (aged), several problems arose. (Formal alternative).

Another interesting word is 퇴색하다 (to fade). While 낡아지다 covers general physical decay, 퇴색하다 specifically refers to colors fading or the significance of an event diminishing over time. For example, '낡아진 커튼' (worn-out curtains) might also be '퇴색한 커튼' (faded curtains). Lastly, there is 구식이다 (to be old-fashioned/outdated). This is used for styles or technology that are no longer 'in.' A phone might not be physically 낡아진, but it could be 구식 because a newer model exists.

그의 주장은 이미 낡아진 이론에 기초하고 있다.

Translation: His argument is based on an already worn-out (obsolete) theory. (Metaphorical usage).
Summary of Alternatives
1. 헐다 (worn from use), 2. 해지다 (frayed fabric), 3. 노후화되다 (clinical/formal aging), 4. 구식이다 (outdated style), 5. 퇴색하다 (faded color/value).

지갑이 너무 헐어서 돈이 빠져나올 것 같아요.

Translation: The wallet is so worn out (from use) that I think the money will fall out.

How Formal Is It?

Fun Fact

The double consonant 'ㄺ' in the root is a common feature in Korean words related to physical properties (like '밝다' for bright or '맑다' for clear).

Pronunciation Guide

UK /na̠ɭɡa̠d͡ʑida̠/
US /na̠ɭɡa̠d͡ʑida̠/
Even stress on each syllable, typical of Korean.
Rhymes With
작아지다 (to become small) 밝아지다 (to become bright) 얇아지다 (to become thin) 짧아지다 (to become short) 낮아지다 (to become low) 잦아지다 (to become frequent) 잦아지다 (to subside) 많아지다 (to become many)
Common Errors
  • Pronouncing it as [nak-a-ji-da] (missing the 'ㄹ' sound).
  • Pronouncing it as [nal-a-ji-da] (missing the 'ㄱ' sound).
  • Over-emphasizing the 'ㄹ' like an English 'R'.
  • Merging the 'ㄱ' and 'ㅈ' sounds into a single consonant.
  • Misplacing the stress on the final syllable.

Difficulty Rating

Reading 2/5

The double consonant 'ㄺ' can be tricky for beginners to recognize and pronounce.

Writing 3/5

Spelling '낡아지다' correctly requires remembering the root '낡-' and the suffix '-어지다'.

Speaking 3/5

Pronouncing the 'ㄹ' and 'ㄱ' clearly while transitioning to the vowel '아' takes practice.

Listening 2/5

Easily recognized in context, but can be confused with '늙다' if not careful.

What to Learn Next

Prerequisites

낡다 오래되다 새롭다 물건

Learn Next

해지다 헐다 노후화 재개발 수리하다

Advanced

퇴색하다 구식 엔트로피 마멸 풍화

Grammar to Know

-어지다 (to become)

예뻐지다, 좋아지다, 낡아지다

-아서/어서 (reason)

낡아져서 버렸어요.

-ㄴ/은/는 (noun modifier)

낡아진 신발

-기 마련이다 (bound to happen)

물건은 낡아지기 마련이다.

-을수록 (the more... the more)

낡아질수록 정이 든다.

Examples by Level

1

가방이 낡아졌어요.

The bag became worn out.

Simple past tense (-었/았어요).

2

신발이 낡아져서 슬퍼요.

I'm sad because my shoes became worn out.

Using -아서 for reason.

3

이 책은 너무 낡아졌어요.

This book has become too worn out.

Using '너무' (too/very) for emphasis.

4

인형이 낡아졌지만 좋아요.

The doll became worn out, but I like it.

Using -지만 (but).

5

공책이 낡아졌어요. 새 공책을 사요.

The notebook became worn out. I'm buying a new one.

Two simple sentences showing cause and effect.

6

옷이 낡아지면 버려요?

If the clothes get worn out, do you throw them away?

Using -면 (if) for a simple condition.

7

집이 조금 낡아졌어요.

The house became a little worn out.

Using '조금' (a little) to soften the description.

8

자전거가 낡아졌습니다.

The bicycle has become worn out.

Formal polite ending (-습니다).

1

낡아진 신발을 신고 산에 갔어요.

I went to the mountain wearing worn-out shoes.

Using '낡아진' as a noun modifier.

2

가구가 낡아져서 방 분위기가 어두워요.

The furniture became worn out, so the room's atmosphere is dark.

Connecting two clauses with -아서.

3

오래 사용하면 물건은 낡아지기 마련이에요.

If you use things for a long time, they are bound to wear out.

-기 마련이다 (to be bound to happen).

4

낡아진 장난감을 동생에게 주지 마세요.

Don't give the worn-out toys to your younger sibling.

Negative imperative -지 마세요.

5

지갑이 낡아졌는데 아직 쓸만해요.

The wallet became worn out, but it's still usable.

-는데 (but/background info).

6

컴퓨터가 낡아져서 속도가 아주 느려요.

The computer became worn out/old, so the speed is very slow.

Describing a functional decline using -아서.

7

낡아진 벽지를 새로 발랐어요.

I put up new wallpaper over the worn-out wallpaper.

Noun modifier '낡아진'.

8

자동차가 점점 낡아지고 있어요.

The car is gradually becoming worn out.

-고 있다 (present continuous).

1

건물이 낡아져서 안전 점검을 받아야 해요.

The building has become worn out, so it needs a safety inspection.

-어야 하다 (must/need to).

2

낡아진 옷들을 모아서 기부하기로 했어요.

I decided to collect worn-out clothes and donate them.

-기로 하다 (to decide to).

3

기계가 낡아지면 소음이 심해질 수 있습니다.

If the machine becomes worn out, the noise can get worse.

-을 수 있다 (can/possibility).

4

낡아진 교과서를 보니 옛날 생각이 나네요.

Looking at the worn-out textbook reminds me of the old days.

-보니 (now that I look/observe).

5

전통 시장의 낡아진 간판들이 정겨워 보여요.

The worn-out signs of the traditional market look endearing.

-어 보이다 (to look like/appear).

6

낡아진 시스템을 교체하는 데 비용이 많이 들어요.

It costs a lot to replace the worn-out system.

-는 데 (in the process of/for doing something).

7

신발이 낡아질 때까지 열심히 뛰었습니다.

I ran hard until my shoes became worn out.

-을 때까지 (until).

8

낡아진 가방 속에는 추억이 가득합니다.

The worn-out bag is full of memories.

Metaphorical usage of 'full of memories'.

1

낡아진 관습은 사회 발전을 저해할 수 있다.

Worn-out (obsolete) customs can hinder social development.

Metaphorical usage in a formal context.

2

도시가 낡아지면서 재개발 논의가 활발해졌다.

As the city became worn out, discussions about redevelopment became active.

-면서 (while/as).

3

낡아진 이론을 고집하기보다는 변화를 수용해야 한다.

Instead of sticking to a worn-out theory, we must embrace change.

-기보다는 (rather than).

4

그의 낡아진 코트는 그의 고단한 삶을 보여준다.

His worn-out coat shows his weary life.

Symbolic usage in literature.

5

낡아진 시설 때문에 이용객들의 불만이 쌓이고 있다.

Dissatisfaction among users is piling up due to the worn-out facilities.

Cause and effect in a service context.

6

기술의 발전 속도가 빨라 기계가 금방 낡아진다.

The speed of technological development is fast, so machines quickly become obsolete.

Describing rapid change.

7

낡아진 사진첩을 넘기며 눈물을 흘렸다.

I shed tears while flipping through a worn-out photo album.

-며 (while).

8

낡아진 가치관을 버리고 새로운 시각을 가져야 한다.

We must discard worn-out values and adopt a new perspective.

Abstract usage for 'values'.

1

낡아진 목조 건물의 삐걱거리는 소리가 정적을 깼다.

The creaking sound of the worn-out wooden building broke the silence.

Descriptive sensory language.

2

세월에 낡아진 비석에는 글씨조차 희미해져 있었다.

On the tombstone worn out by time, even the writing had become faint.

Advanced descriptive structure.

3

낡아진 관계를 회복하기 위해 서로 노력이 필요하다.

Mutual effort is needed to restore a worn-out relationship.

Metaphorical usage for 'relationships'.

4

낡아진 종이의 질감이 역사의 깊이를 느끼게 해준다.

The texture of the worn-out paper makes one feel the depth of history.

-게 해준다 (causative/allows to).

5

낡아진 도구들은 장인의 손길을 기억하고 있는 듯하다.

The worn-out tools seem to remember the touch of the master craftsman.

-ㄴ 듯하다 (it seems like).

6

낡아진 도심의 골목마다 현대식 카페가 들어서고 있다.

Modern cafes are popping up in every alley of the worn-out downtown.

Contrast between old and new.

7

낡아진 신념을 지키기 위해 그는 평생을 바쳤다.

He dedicated his whole life to keeping his worn-out (old-fashioned) beliefs.

Abstract usage for 'beliefs/convictions'.

8

낡아진 옷가지는 이제 그의 유품으로 남았다.

The worn-out clothing now remains as his memento.

Somber, literary context.

1

낡아진 이데올로기의 잔해 속에서 새로운 사조가 싹튼다.

Amidst the ruins of worn-out ideologies, new trends sprout.

Highly abstract/philosophical usage.

2

낡아진 문명의 흔적을 보며 인간의 유한함을 깨닫는다.

Looking at the traces of a worn-out civilization, I realize human finitude.

Reflective, academic tone.

3

낡아진 법체계는 급변하는 현대 사회의 요구를 담아내지 못한다.

The worn-out legal system cannot accommodate the demands of a rapidly changing modern society.

Critical analysis of social structures.

4

낡아진 기억의 파편들이 꿈속에서 환영처럼 되살아났다.

Fragments of worn-out memories revived like phantoms in my dreams.

Poetic, psychological imagery.

5

낡아진 언어는 시대의 진실을 전달하는 데 한계가 있다.

Worn-out language has limits in conveying the truth of the times.

Linguistic philosophy.

6

낡아진 기물들이 뿜어내는 고풍스러운 멋에 취했다.

I was intoxicated by the antique charm emitted by the worn-out objects.

Sophisticated vocabulary ('취하다', '기물').

7

낡아진 제도의 모순을 타파하기 위한 혁신이 절실하다.

Innovation is desperately needed to break through the contradictions of worn-out systems.

Political/Social reform terminology.

8

낡아진 육신은 쇠약해졌으나 그의 정신만은 형형했다.

His worn-out body grew weak, but his spirit alone remained brilliant.

Archaic/Literary contrast ('육신' vs '정신').

Common Collocations

건물이 낡아지다
옷이 낡아지다
시설이 낡아지다
생각이 낡아지다
기계가 낡아지다
점점 낡아지다
금방 낡아지다
낡아진 가방
낡아진 사진
낡아진 제도

Common Phrases

낡아빠지다

— To be extremely worn out or very old-fashioned. Usually carries a negative, disparaging tone.

낡아빠진 구두를 아직도 신고 다니니?

낡아진 느낌

— The feeling that something is old or outdated. Used when describing an atmosphere.

이 카페는 낡아진 느낌이 매력적이에요.

낡아지기 쉽다

— To be prone to wearing out easily. Often used in product reviews.

이 천은 얇아서 낡아지기 쉬워요.

낡아진 구석

— A worn-out part or aspect of something. Can be literal or metaphorical.

집안 곳곳에 낡아진 구석이 보인다.

낡아진 기억

— Faded or old memories. Used in poetic or emotional contexts.

낡아진 기억을 더듬어 보았다.

낡아진 옷가지

— Old, worn-out pieces of clothing. A collective term.

낡아진 옷가지들을 정리했다.

낡아질 대로 낡아지다

— To be as worn out as it can possibly be. Emphasizes extreme decay.

그 건물은 낡아질 대로 낡아져서 곧 무너질 것 같다.

낡아진 솜씨

— Rusty skills. Used when someone hasn't practiced for a long time.

낡아진 솜씨지만 피아노를 쳐 보았다.

낡아진 종이

— Aged or yellowed paper. Often used when talking about old documents.

낡아진 종이 위로 글씨가 번졌다.

낡아진 간판

— A worn-out shop sign. Symbolizes an old or traditional business.

낡아진 간판이 오래된 역사를 말해준다.

Often Confused With

낡아지다 vs 늙다

Used for living beings (people/animals). Never use '낡아지다' for people.

낡아지다 vs 오래되다

Focuses on the duration of time passed. Can be positive. '낡아지다' focuses on physical damage.

낡아지다 vs 해지다

Specifically for fabric/paper becoming thin or torn.

Idioms & Expressions

"낡은 가죽 부대에 새 술을 담다"

— To put new wine in old wineskins. Refers to trying to fit new ideas into an old, rigid system.

낡아진 조직에 새로운 인재를 영입하는 것은 낡은 가죽 부대에 새 술을 담는 격이다.

Literary/Proverbial
"낡아빠진 수법"

— An old, worn-out trick or cliché. Used when someone tries to deceive using a well-known method.

그런 낡아빠진 수법에 속을 줄 아니?

Casual/Critical
"낡아진 껍데기"

— A worn-out shell. Refers to something that has lost its essence and only the outer form remains.

형식만 남은 낡아진 껍데기뿐인 제도다.

Academic/Philosophical
"낡은 틀을 깨다"

— To break out of an old mold/frame. Refers to innovating or changing a long-standing habit.

낡아진 틀을 깨고 창의적인 생각을 해야 한다.

Neutral/Business
"낡은 옷을 벗다"

— To take off old clothes. Metaphorically means to discard old ways and start fresh.

새해에는 낡아진 과거의 옷을 벗고 새롭게 시작하자.

Inspirational
"낡은 지식"

— Outdated knowledge. Knowledge that is no longer useful in the current era.

그는 낡아진 지식만 고집하고 있다.

Critical
"낡은 소리"

— Old-fashioned talk or nagging. Often used for repetitive advice from elders.

또 그 낡아진 소리 좀 그만하세요.

Informal
"낡은 유물"

— An old relic. Used for things or ideas that belong in the past.

그 생각은 이제 낡아진 유물과 같다.

Metaphorical
"낡은 전설"

— An old legend. Often refers to a story that has been told too many times.

그 이야기는 이제 낡아진 전설이 되었다.

Literary
"낡은 노래"

— An old song. Can refer to a literal song or a repetitive excuse.

그 핑계는 이제 낡아진 노래처럼 들린다.

Sarcastic

Easily Confused

낡아지다 vs 늙다

Both mean 'old' in English.

늙다 is for people/animals; 낡아지다 is for objects.

우리 개가 늙었어요. (My dog got old.) vs. 내 신발이 낡아졌어요. (My shoes became worn out.)

낡아지다 vs 오래되다

Both describe things that are not new.

오래되다 is neutral/positive (time); 낡아지다 is negative (physical state).

오래된 와인 (Aged wine - good) vs. 낡아진 와인 (Spoiled/old bottle - bad).

낡아지다 vs 해지다

Both mean worn out.

해지다 is only for fabric/paper; 낡아지다 is for any object.

소매가 해졌어요. (The sleeves are frayed.) vs. 건물이 낡아졌어요. (The building became worn out.)

낡아지다 vs 헐다

Very similar meanings.

헐다 usually implies things are actually falling apart or breaking; 낡아지다 is a broader process.

지갑이 헐어서 돈이 빠져요. (Wallet is so worn it's breaking.)

낡아지다 vs 노후하다

Both mean aged/deteriorated.

노후하다 is formal/technical; 낡아지다 is everyday/personal.

노후한 원자력 발전소 (Aged nuclear power plant).

Sentence Patterns

A1

N이/가 낡아졌어요.

구두가 낡아졌어요.

A2

N이/가 낡아져서 V-아/어요.

가방이 낡아져서 새로 샀어요.

B1

점점 낡아지고 있는 N

점점 낡아지고 있는 우리 집

B2

낡아진 N을/를 V

낡아진 옷을 기부했다.

C1

N이/가 낡아질수록 N

가죽은 낡아질수록 멋이 난다.

C1

N이/가 낡아지기 마련이다.

모든 것은 낡아지기 마련이다.

C2

낡아진 N의 잔해/흔적

낡아진 문명의 흔적

C2

낡아진 N을 타파하다

낡아진 관습을 타파하다.

Word Family

Nouns

낡음 (oldness/worn-out state)

Verbs

낡다 (to be old/worn out - state)
낡아빠지다 (to be extremely worn out)

Adjectives

낡은 (worn-out/old - modifier form)

Related

늙다 (to age - for people)
오래되다 (to be old - for time)
헌 (old/second-hand)
노후 (deterioration/aging)
고물 (junk/old thing)

How to Use It

frequency

Common in daily life and news reports about infrastructure.

Common Mistakes
  • Using 낡아지다 for a person. 늙다 or 나이가 들다.

    낡아지다 is for objects. Using it for people is like calling them a piece of junk.

  • Spelling it as 낙아지다. 낡아지다.

    You must preserve the original root spelling 낡 even though the pronunciation changes.

  • Using 낡아지다 for an old friend. 오래된 친구.

    An 'old friend' is someone you've known for a long time (오래된), not a friend who is physically worn out.

  • Confusing 낡아지다 with 상하다 for food. 상하다 or 오래되다.

    Food spoils (상하다) or gets old (오래되다), it doesn't 'wear out' like a shoe.

  • Using 낡아지다 for a historical monument (respectfully). 오래된 or 유서 깊은.

    낡아지다 implies decay. For historical sites, '유서 깊은' (rich in history) is much more respectful.

Tips

Verb vs Adjective

Remember that '낡아지다' is a verb because of the '-어지다' ending. This means it can be used with '-고 있다' (continuous) which adjectives cannot.

Object Only

Always check: Is the subject an object? If yes, '낡아지다' is likely okay. If it's a person, stop and use '늙다' instead.

The Double Consonant

Don't be afraid of the 'ㄺ'. In '낡아지다', you get to pronounce both! It's actually easier to say than the root '낡다'.

Nuance of Change

Use '낡아지다' when you want to emphasize that something changed from new to old. It adds a narrative element to your speech.

Vintage Vibes

In trendy areas like Seongsu-dong, '낡아진' buildings are turned into cool cafes. Use the word to describe this 'Industrial' look.

Metaphorical use

Try using '낡아진 생각' in your essays to describe outdated ideas. It sounds very sophisticated.

Don't use for food

If your bread is old, don't say it's '낡아졌다'. Say it's '오래됐다' or '딱딱해졌다' (became hard).

Pair with '버리다'

Since we often throw away things that are '낡아진', memorize the phrase '낡아져서 버리다' as a single unit.

Context Clues

If you hear '낡아-' followed by a vowel, listen for that 'g' sound [ga] to distinguish it from other similar words.

Politeness Check

When describing someone else's property, be careful. '낡아졌네요' might sound like you are criticizing their stuff. '오래됐네요' is safer.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Knock' (sounds like 'Nalk'). If you 'knock' on a door too many times, it will '낡아지다' (become worn out).

Visual Association

Imagine a pair of sneakers with the soles falling off and the color fading to a dusty grey.

Word Web

낡아지다 신발 (Shoes) 가방 (Bag) 건물 (Building) 옷 (Clothes) 생각 (Thought) 책 (Book) 기계 (Machine) 오래된 (Old)

Challenge

Try to find three things in your house that have '낡아졌다' and describe them in Korean to a friend.

Word Origin

Derived from the Middle Korean root '낡-' (to be old). It has been used for centuries to describe the physical decay of objects.

Original meaning: To be worn out or used up.

Koreanic

Cultural Context

Never use for people. It is considered demeaning as it objectifies them.

In English, 'old' is used for everything. In Korean, '낡아지다' is specifically for 'worn-out things.' Don't call your friend's 100-year-old antique chair '낡아지다' if you want to be polite; call it '오래되다'.

The song '낡은 서랍 속의 바다' (The Sea in the Old Drawer) by Panic. The concept of '재건축' (reconstruction) of '낡아진 아파트' in Korean dramas. Poetic descriptions of '낡아진 고향' (worn-out hometown) in Korean literature.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Cleaning/Organizing

  • 낡아진 물건 정리하기
  • 낡아져서 버릴 것들
  • 너무 낡아졌어
  • 이건 낡아져도 못 버려

Shopping

  • 구두가 낡아져서 사러 왔어요
  • 금방 낡아지지 않을까요?
  • 낡아진 가방 대신 새 것
  • 낡아질수록 멋진 가죽

Housing/Real Estate

  • 낡아진 아파트 재건축
  • 집이 너무 낡아졌어요
  • 낡아진 벽지 교체
  • 낡아져서 수리가 필요함

Technology

  • 기계가 낡아져서 느려짐
  • 낡아진 시스템 교체
  • 금방 낡아지는 전자제품
  • 낡아진 부품 교환

Nostalgia/Memories

  • 낡아진 사진첩
  • 낡아진 일기장
  • 낡아진 추억
  • 낡아진 편지

Conversation Starters

"이 가방 정말 오래 쓰셨네요, 좀 낡아진 것 같아요."

"요즘 제 신발이 너무 낡아져서 새로 사야 할 것 같아요. 추천해 줄 만한 브랜드 있나요?"

"이 동네는 건물이 낡아져서 분위기가 참 독특하죠?"

"낡아진 물건 중에서 가장 버리기 힘든 게 뭐예요?"

"핸드폰이 너무 낡아져서 속도가 안 나와요. 바꿀 때가 된 것 같죠?"

Journal Prompts

오늘 내 주변에서 '낡아진' 물건 세 가지를 찾아보고, 그것에 얽힌 추억을 써 보세요.

물건이 낡아진다는 것은 슬픈 일일까요, 아니면 자연스러운 일일까요? 자신의 생각을 적어 보세요.

내가 가장 아끼는 물건이 낡아졌을 때, 나는 그것을 고쳐서 쓸 것인가 아니면 새로 살 것인가?

낡아진 생각이나 관습 중에서 우리 사회에서 사라져야 할 것은 무엇이라고 생각합니까?

시간이 흘러 나 자신이 늙어가는 것과 물건이 낡아지는 것의 차이점에 대해 써 보세요.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is generally not recommended as it can be very offensive, implying the person is an object. Even as a joke, it sounds very harsh. Stick to '늙다' or '나이 들다'.

'낡다' is an adjective describing a state (to be old). '낡아지다' is a verb describing the process of becoming old. For example: '이 집은 낡았어요' (This house is old) vs '이 집이 점점 낡아지고 있어요' (This house is gradually becoming worn out).

Usually, yes, because it implies deterioration. However, in the context of 'vintage' fashion or 'nostalgia,' the aged look can be seen as having character or 'Jeong' (affection).

No. For food, use '오래되다' (to be old/past its date) or '상하다' (to go bad/spoil). '낡아지다' is for solid objects like clothes or buildings.

You can say '낡아진 기술' or '낡아진 기계'. However, '구식 기술' or '도태된 기술' are also common in technical contexts.

In Korean phonology, when a double consonant like 'ㄺ' is followed by a vowel, the first consonant stays with the first syllable and the second consonant moves to the next. So, '낡' + '아' becomes '날' + '가'.

Yes, it is very common to say '차가 낡아졌어요' when a car starts having mechanical issues or the paint fades.

The most common way to make it a noun is '낡아짐' (the becoming old) or '낡아진 것' (the thing that became old).

'낡아지다' is general physical wear. '퇴색하다' specifically refers to colors fading or the symbolic value of something diminishing over time.

You would say '이것이 낡아지고 있어요' using the present continuous '-고 있다'.

Test Yourself 200 questions

writing

가방이 낡아져서 새로 샀다는 내용을 한 문장으로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'낡아진 구두'를 포함하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

물건이 낡아지면 어떻게 하는지 자신의 생각을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'낡아진 생각'을 버려야 하는 이유를 짧게 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

도시의 노후화(낡아짐)에 대해 한 문장으로 서술하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

낡아진 사진첩을 보며 느낀 감정을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'낡아지다'를 사용하여 옷을 아껴 입으라는 충고를 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

낡아진 자전거를 고친 경험을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

추억이 깃든 물건이 낡아졌을 때의 기분을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

오래된 건물의 매력에 대해 '낡아지다'를 사용하여 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

기계가 낡아졌을 때 발생하는 문제점을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

낡아진 법과 제도의 개혁에 대해 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

새 신발이 낡아지는 과정에 대해 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

낡아진 일기장에 대한 묘사를 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

낡아진 마을이 관광지로 변한 사례를 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

낡아진 관습을 타파하자는 연설문 한 구절을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

낡아진 소파를 버릴 때의 심정을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

기술이 낡아지는 속도에 대해 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

낡아진 책의 향기에 대해 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

낡아진 장난감을 물려주는 것에 대해 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

'가방이 낡아졌어요'를 자연스럽게 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

낡아진 물건을 버릴지 말지 고민하는 연기를 해 보세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

신발이 낡아져서 새로 사야 한다고 친구에게 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

낡아진 건물에 대해 설명해 보세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

낡아진 제도에 대해 비판하는 말을 해 보세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

낡아진 물건의 아름다움에 대해 이야기해 보세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

낡아진 소파를 보고 한숨 쉬는 말을 해 보세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

낡아진 책을 발견했을 때의 반응을 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

기술이 금방 낡아진다는 것에 대해 불평해 보세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

낡아진 자전거를 고칠 수 있는지 물어보세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

낡아진 사진첩을 보며 추억에 잠긴 말을 하세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

낡아진 옷을 버리지 말라고 어머니께 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

낡아진 도시의 분위기를 묘사해 보세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

낡아진 가치관을 가진 사람에게 조언해 보세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

낡아진 기계 소리를 흉내 내며 불평하세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

낡아진 벽지를 보고 도배를 제안하세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

낡아진 인형을 수선해 달라고 부탁하세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

낡아진 이론의 한계에 대해 발표하세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

낡아진 물건을 정리하는 팁을 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

낡아진 꿈에 대해 시적으로 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

다음을 듣고 '낡아지다'가 쓰인 문장을 고르세요. (음성: 1. 날씨가 좋아요. 2. 가방이 낡아졌어요. 3. 밥을 먹어요.)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

다음을 듣고 무엇이 낡아졌는지 맞히세요. (음성: '이 신발은 3년 동안 신어서 아주 낡아졌어.')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

다음을 듣고 여자의 기분을 추측하세요. (음성: '아... 내가 제일 아끼는 옷인데 너무 낡아져서 이제 못 입겠네.')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

다음을 듣고 참/거짓을 판단하세요. (음성: '건물이 낡아져서 재개발을 한대요.') -> 건물을 새로 지을 것이다.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

다음을 듣고 남자가 하려는 행동은? (음성: '책장이 낡아져서 새로 하나 주문해야겠어.')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

다음을 듣고 질문에 답하세요. (음성: '이 기계는 낡아져서 소음이 심해요.') -> 기계의 문제점은 무엇인가요?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

다음을 듣고 빈칸을 채우세요. (음성: '시간이 지나면 모든 것은 (____) 마련입니다.')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

다음을 듣고 '낡아지다'의 발음이 올바른 것을 고르세요. (음성: 1. [낙아지다] 2. [날가지다])

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

다음을 듣고 대화의 주제를 고르세요. (음성: '남: 이 동네는 참 낡아진 건물이 많네요. 여: 네, 하지만 그게 이 동네의 매력이에요.')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

다음을 듣고 여자가 가방을 산 이유는? (음성: '가방이 너무 낡아져서 어제 백화점에서 새로 샀어.')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

다음을 듣고 어떤 상황인지 고르세요. (음성: '낡아진 타이어는 빗길에서 미끄러지기 쉬우니 꼭 점검하세요.')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

다음을 듣고 남자의 생각을 고르세요. (음성: '낡아진 생각에만 머물러 있으면 발전할 수 없어요.')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

다음을 듣고 '낡아진' 것이 무엇인지 맞히세요. (음성: '낡아진 사진첩 속에는 우리 가족의 역사가 담겨 있다.')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

다음을 듣고 문맥상 어색한 단어를 고르세요. (음성: '할아버지가 낡아지셔서 병원에 가셨어요.')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

다음을 듣고 '낡아지다'를 활용한 감탄사를 고르세요. (음성: '와, 진짜 많이 낡아졌다!')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!