The Korean verb 살피다 (salpida) is a highly versatile and frequently used word that generally translates to 'to look over,' 'to examine,' 'to inspect,' or 'to observe.' It is a CEFR A2 level vocabulary word, meaning it is introduced relatively early in a learner's journey but continues to gain complexity and nuance as one progresses to advanced levels. At its core, 살피다 involves a deliberate and focused act of seeing. Unlike 보다 (to see/look), which can be passive or general, 살피다 implies intention, care, and scrutiny. You are not just seeing something; you are looking at it to understand its state, find something, or ensure safety. This intentionality makes it a crucial verb in contexts ranging from physical inspection to emotional observation.
- Physical Examination
- Looking closely at an object, place, or person to check for details, damage, or specific characteristics.
경찰이 사건 현장을 주의 깊게 살피다.
Beyond physical objects, 살피다 is deeply embedded in Korean social interactions. Korea is a high-context culture where non-verbal cues are paramount. Therefore, '눈치를 살피다' (to read the room/to check someone's mood by looking at their face) is one of the most common collocations. You are examining the invisible emotional atmosphere. This usage highlights the empathetic and socially aware dimensions of the word.
- Social Observation
- Assessing the mood, atmosphere, or feelings of others to navigate social situations smoothly.
아이는 엄마의 눈치를 살피다.
Another significant aspect of 살피다 is its use in the context of caregiving or looking after someone. When you '살피다' a person, especially an elder or a child, you are checking on their well-being. Are they healthy? Do they need anything? This usage is often combined with other verbs, such as 보살피다 (to take care of), which literally combines 보다 (to see) and 살피다 (to examine). The act of examining becomes an act of love and responsibility.
In professional and academic contexts, 살피다 takes on a more analytical tone. It means to review documents, investigate a matter, or consider various factors before making a decision. You might hear phrases like '서류를 살피다' (to review documents) or '상황을 살피다' (to assess the situation). Here, the visual act of looking is entirely metaphorical, representing cognitive processing and critical evaluation.
- Analytical Review
- Evaluating data, documents, or abstract situations to form a judgment or make a decision.
계약서를 꼼꼼히 살피다.
The etymology of the word suggests a thoroughness that other visual verbs lack. While 쳐다보다 is to stare, and 둘러보다 is to look around casually, 살피다 requires mental engagement. It is the difference between hearing and listening, applied to the visual domain. When you use this word, you signal to the listener that the subject is paying close attention.
길을 건너기 전에 좌우를 살피다.
In summary, 살피다 is a multifaceted verb that bridges the physical act of looking with the cognitive acts of analyzing, empathizing, and caring. Mastering its various applications—from checking for oncoming traffic to reading a boss's mood—is essential for achieving fluency and cultural competence in Korean. It reflects a worldview where observation is active, purposeful, and deeply connected to social harmony and personal responsibility.
자신의 내면을 깊이 살피다.
Understanding how to use 살피다 correctly involves mastering its syntax, common conjugations, and the specific particles it pairs with. As a transitive verb, 살피다 typically requires a direct object marked by the object particles 을/를. The structure is generally [Subject]이/가 [Object]을/를 살피다. For example, '의사가 환자를 살피다' (The doctor examines the patient). The object can be a physical thing, a person, or an abstract concept like a situation or a mood. This flexibility makes it incredibly useful but also requires learners to pay attention to context.
- Basic Syntax
- Noun + 을/를 + 살피다. The noun is the target of the observation or examination.
선생님이 학생들의 표정을 살피다.
Conjugating 살피다 follows standard regular verb rules, making it relatively easy for A2 learners to manipulate. In the present polite tense, it becomes 살펴요 (salpyeoyo). The stem is 살피-, and when adding the -어/아 ending, the ㅣ and 어 combine to form ㅕ. In the past tense, it is 살폈어요 (salpyeosseoyo). In the formal register, it is 살핍니다 (salpimnida) and 살폈습니다 (salpyeotseumnida). These conjugations are essential for everyday conversation and formal writing alike.
- Compound Verbs
- 살피다 is frequently combined with 보다 (to see) to form 살펴보다, which softens the tone and means 'to take a look' or 'to check out.'
이 문서를 한번 살펴보세요.
The compound verb 살펴보다 is arguably more common in casual and polite requests than 살피다 alone. When you want someone to review something without sounding too demanding, '살펴보세요' is the perfect phrase. It implies a request for their attention and consideration. Another important compound is 보살피다, which means to take care of or look after. This is used almost exclusively for people, animals, or plants that require nurturing.
Adverbs play a crucial role in modifying how the action of 살피다 is performed. Because the verb inherently means to look carefully, it naturally pairs with adverbs that emphasize thoroughness or caution. '자세히 살피다' (to examine in detail), '꼼꼼히 살피다' (to examine meticulously), and '주의 깊게 살피다' (to examine carefully) are standard collocations. Conversely, '가만히 살피다' means to observe quietly or stealthily, often used when assessing a situation without drawing attention to oneself.
- Adverbial Modifiers
- Words like 꼼꼼히 (meticulously), 자세히 (closely), and 조심스럽게 (carefully) frequently precede the verb.
어머니는 아들의 상처를 꼼꼼히 살피셨다.
In narrative and descriptive writing, 살피다 is used to show a character's internal state or their reaction to their environment. Instead of saying a character was nervous, a writer might say they '주변을 불안하게 살폈다' (anxiously looked around their surroundings). This 'show, don't tell' technique relies heavily on verbs of perception like 살피다. It grounds the narrative in physical action while conveying psychological depth.
그는 방 안의 동정을 조용히 살피고 있었다.
Finally, it is important to note the negative forms. '살피지 않다' (to not examine) or '안 살피다' can imply negligence. If someone fails to look both ways before crossing a street, they '길을 살피지 않았다.' This highlights the expectation of care and responsibility that the verb carries. Using 살피다 correctly means understanding not just the grammar, but the cultural expectations of observation and mindfulness in Korean society.
물건을 사기 전에 유통기한을 잘 살펴야 합니다.
The verb 살피다 is ubiquitous in Korean daily life, appearing in a wide array of contexts from casual conversations to formal news broadcasts. Its versatility means you will encounter it in almost every domain of Korean society. One of the most common places you will hear it is in the context of safety and navigation. Public announcements on subways or buses frequently use this verb to remind passengers to be careful. For instance, '내리실 때 발빠짐에 주의하여 살펴 가시기 바랍니다' (Please look carefully and mind your step when getting off). Here, the verb serves as a gentle but firm directive to pay attention to one's physical surroundings to prevent accidents.
- Public Safety Announcements
- Used to instruct people to be aware of their surroundings, especially in transit systems or crowded areas.
길을 건널 때는 좌우를 잘 살피세요.
In the workplace, 살피다 is a staple of professional communication. It is heavily used when discussing documents, projects, or market trends. A manager might ask a subordinate to '이 보고서를 다시 한번 살펴봐 주세요' (Please review this report one more time). In meetings, colleagues might discuss the need to '시장 동향을 주의 깊게 살피다' (to carefully observe market trends). In these corporate settings, the word sheds its physical meaning and adopts a purely analytical one, denoting review, analysis, and strategic observation.
- Corporate and Professional Settings
- Refers to reviewing documents, analyzing data, or monitoring business environments and trends.
새로운 프로젝트의 타당성을 꼼꼼히 살피고 있습니다.
Medical environments also rely heavily on this vocabulary. Doctors and nurses use 살피다 to describe the act of examining a patient. '환자의 상태를 살피다' (to check the patient's condition) is a standard phrase in hospitals. It conveys a sense of professional scrutiny combined with care. When a doctor says they will '살펴보겠습니다' (I will take a look), it reassures the patient that their symptoms will be thoroughly investigated.
의사가 청진기로 아이의 숨소리를 살폈다.
In everyday social interactions, the phrase '눈치를 살피다' is incredibly common. You will hear this in dramas, read it in novels, and use it in gossip. It describes the act of trying to gauge someone's mood or the general atmosphere before acting. For example, if a boss is angry, employees will '사장님의 눈치를 살피다' (read the boss's mood). This usage highlights the high-context nature of Korean culture, where unspoken feelings and social hierarchies must be constantly monitored and respected.
- Social Dynamics and Dramas
- Used to describe characters reading the room, checking moods, or navigating complex interpersonal relationships.
그는 아내의 눈치를 살피며 조심스럽게 말을 꺼냈다.
Finally, in news and journalism, reporters use 살피다 to describe investigations or the monitoring of situations. '경찰이 CCTV를 살피고 있습니다' (The police are examining the CCTV) or '정부가 경제 상황을 예의주시하며 살피고 있다' (The government is closely monitoring and examining the economic situation). In these contexts, the word lends a tone of official scrutiny and serious investigation. Understanding these varied contexts helps learners appreciate the depth and utility of 살피다 in modern Korean.
기자들은 사건의 진상을 살피기 위해 현장으로 향했다.
While 살피다 is a common verb, learners frequently make mistakes by confusing it with other verbs of perception, particularly 보다 (to see/look), 찾다 (to look for/find), and 구경하다 (to sightsee/look around). The most prevalent error is using 살피다 when a simple 보다 is sufficient. 보다 is the general verb for seeing or watching. You watch a movie (영화를 보다), not 영화를 살피다. 살피다 requires a level of scrutiny and intention that is inappropriate for casual viewing. If you say '텔레비전을 살피다,' it sounds like you are inspecting the physical TV set for damage, rather than watching a program.
- Confusing with 보다 (To see)
- Using 살피다 for casual watching or seeing. 살피다 implies inspection, not just visual reception.
Incorrect: 어제 재미있는 영화를 살폈어요.
Correct: 어제 재미있는 영화를 봤어요.
Another common mistake is confusing 살피다 with 찾다. 찾다 means to search for something that is lost or to look for a specific item or person. 살피다 means to examine something that is already in front of you or to survey an area. If you lost your keys, you '열쇠를 찾다' (look for keys). You do not '열쇠를 살피다.' However, you might '방을 살피다' (examine the room) in the process of trying to 찾다 (find) your keys. Understanding this distinction between the goal of finding (찾다) and the act of inspecting (살피다) is crucial.
- Confusing with 찾다 (To find/search)
- Using 살피다 when looking for a lost object. Use 찾다 for searching, and 살피다 for inspecting an area.
Incorrect: 잃어버린 지갑을 살피고 있어요.
Correct: 잃어버린 지갑을 찾고 있어요.
Learners also sometimes misuse 살피다 instead of 구경하다. 구경하다 means to look around for pleasure, like sightseeing or window shopping. If you go to a market to enjoy the sights, you '시장을 구경하다.' If you say '시장을 살피다,' it sounds like you are a health inspector checking for code violations or a security guard looking for suspicious activity. The intent behind the looking dictates which verb to use: pleasure (구경하다) vs. scrutiny (살피다).
Incorrect: 관광객들이 경복궁을 살피고 있습니다.
Correct: 관광객들이 경복궁을 구경하고 있습니다.
Grammatically, learners sometimes use the wrong particles. Because 살피다 is a transitive verb, it requires the object particle 을/를. Using the subject particle 이/가 or the location particle 에 with the target of observation is incorrect. For example, '주변에 살피다' is wrong; it must be '주변을 살피다' (to look around the surroundings). The action is being done *to* the surroundings.
- Particle Errors
- Failing to use the object particle 을/를 for the thing being examined.
Incorrect: 서류가 꼼꼼히 살펴보세요.
Correct: 서류를 꼼꼼히 살펴보세요.
Lastly, a stylistic mistake is overusing the base verb 살피다 instead of the softer compound 살펴보다 in polite requests. Telling a superior '이것을 살피십시오' sounds very rigid and almost like a military command. '이것을 살펴보시겠어요?' (Would you take a look at this?) is much more natural and polite. Mastering these nuances will make your Korean sound much more native-like and contextually appropriate.
Incorrect (to a boss): 이메일을 살피세요.
Correct (to a boss): 이메일을 확인해 보시겠어요? (or 살펴보시겠어요?)
The Korean language is rich in verbs related to seeing, observing, and examining. Understanding the subtle differences between 살피다 and its synonyms is key to precise communication. One of the closest synonyms is 관찰하다 (gwanbalhada), which translates to 'to observe.' While 살피다 is a native Korean word, 관찰하다 is a Sino-Korean word (觀察). 관찰하다 is generally used in more formal, scientific, or objective contexts. You would '관찰하다' the behavior of animals in a biology class or the stars in astronomy. 살피다 can be used in these contexts, but it carries a slightly more subjective or everyday tone.
- 관찰하다 (To observe)
- Sino-Korean word used for objective, scientific, or formal observation over a period of time.
과학자들은 세포의 변화를 관찰했다.
Another important synonym is 조사하다 (josahada), meaning 'to investigate' or 'to research.' This word implies a much deeper and often more formal level of inquiry than 살피다. Police '조사하다' a crime, and students '조사하다' a topic for a paper. While you might '살피다' a document to get the gist or check for errors, you '조사하다' a subject to gather comprehensive data and facts. 조사하다 is almost always used in professional, academic, or legal contexts.
- 조사하다 (To investigate/research)
- Used for formal investigations, surveys, or in-depth research to uncover facts.
경찰이 사고 원인을 조사하고 있습니다.
검토하다 (geomtohada) is another Sino-Korean synonym, specifically meaning 'to review' or 'to examine.' It is heavily used in business and administrative settings. When you need to review a proposal, a contract, or a plan, 검토하다 is the preferred word. It implies looking over something to make a decision or find flaws. While '서류를 살피다' and '서류를 검토하다' are very similar, the latter sounds more professional and decisive.
기획안을 긍정적으로 검토해 보겠습니다.
For physical checking, 확인하다 (hwaginhada) is incredibly common. It means 'to confirm' or 'to check.' If you want to make sure the door is locked, you '문을 확인하다.' If you want to check if your friend arrived, you '도착을 확인하다.' While 살피다 is the act of looking to see the state of something, 확인하다 is the act of verifying a specific fact or condition. They often overlap; you might '살피다' (examine) a room to '확인하다' (confirm) that it is clean.
- 확인하다 (To confirm/check)
- Used to verify a fact, ensure something is done, or check a specific condition.
예약 내역을 다시 한번 확인해 주세요.
Lastly, 둘러보다 (dulleoboda) means 'to look around.' It is a compound of 두르다 (to surround/wrap) and 보다 (to see). It is used when you are visually sweeping an area, like looking around a store or a new neighborhood. It is less focused than 살피다. You '둘러보다' to get a general impression, but you '살피다' to find specific details or ensure safety. Knowing when to use a general sweep (둘러보다) versus a focused inspection (살피다) adds great precision to your Korean.
가게 안을 천천히 둘러보았다.
Examples by Level
길을 잘 살피세요.
Look at the road carefully.
Imperative form (으)세요 used for polite commands.
가방을 살펴요.
I check my bag.
Present polite form -아요/어요.
여기를 살피세요.
Please look here.
여기를 (here + object particle).
차를 잘 살펴요.
Watch out for cars carefully.
잘 (well/carefully) modifies the verb.
방을 살폈어요.
I checked the room.
Past tense form -았/었어요.
책을 살펴봐요.
Take a look at the book.
Compound verb 살펴보다 (to take a look).
주변을 살피세요.
Look around your surroundings.
주변 (surroundings) as the object.
아이를 살펴요.
I check on the child.
Using the verb for a person to mean checking their state.
길을 건너기 전에 좌우를 살펴야 합니다.
You must look left and right before crossing the street.
-기 전에 (before doing) and -아/어야 하다 (must do).
잃어버린 물건이 있는지 자리를 잘 살펴보세요.
Please check your seat carefully to see if there are any lost items.
-는지 (whether/if) clause.
계약서에 서명하기 전에 내용을 꼼꼼히 살폈습니다.
I meticulously examined the contents before signing the contract.
Adverb 꼼꼼히 (meticulously).
엄마는 아픈 아이의 안색을 걱정스럽게 살피셨다.
The mother anxiously checked the complexion of her sick child.
Honorific infix -시- used for the mother.
새로 이사 갈 집의 구석구석을 살펴보았어요.
I took a look at every nook and cranny of the house I'm moving into.
구석구석 (every nook and cranny).
경찰이 사건 현장 주변을 주의 깊게 살피고 있습니다.
The police are carefully examining the area around the crime scene.
Present progressive -고 있다.
회의 분위기가 이상해서 부장님의 눈치를 살폈다.
The meeting atmosphere was strange, so I checked the manager's mood.
Idiom 눈치를 살피다 (to read the room/check someone's mood).
물건을 사기 전에 유통기한을 살피는 습관이 있어요.
I have a habit of checking the expiration date before buying products.
-는 습관이 있다 (to have a habit of doing).
그는 상대방의 기분을 상하게 하지 않으려고 계속 눈치를 살폈다.
He kept checking the other person's mood to avoid offending them.
-지 않으려고 (in order not to).
문제가 발생한 원인을 다각도로 살펴볼 필요가 있습니다.
It is necessary to examine the cause of the problem from various angles.
다각도로 (from various angles) and -ㄹ 필요가 있다 (need to).
할머니는 손자가 밥은 잘 먹고 다니는지 항상 보살피신다.
Grandmother always looks after her grandson to see if he is eating well.
Compound verb 보살피다 (to look after/take care of).
어두운 골목길을 지날 때는 수상한 사람이 없는지 잘 살펴야 해.
When passing through a dark alley, you must look carefully to see if there are any suspicious people.
-을 때 (when) and -는지 (if/whether).
이 보고서의 통계 자료가 정확한지 다시 한번 살펴봐 주시겠어요?
Could you please review once more whether the statistical data in this report is accurate?
Polite request -아/어 주시겠어요?
날씨가 흐려지는 것을 살피니 곧 비가 올 것 같다.
Observing the weather getting cloudy, it seems like it will rain soon.
-는 것을 살피다 (observing that...) and -(으)니 (since/as).
자신의 내면을 깊이 살피는 명상 시간을 가졌습니다.
I had a meditation time to deeply examine my inner self.
Abstract use of 살피다 (examining the inner self).
정부는 부동산 시장의 동향을 예의주시하며 살피고 있다고 발표했다.
The government announced that it is closely monitoring and examining the trends in the real estate market.
예의주시하며 (keeping a close watch).
이번 연구는 기후 변화가 생태계에 미치는 영향을 면밀히 살피는 데 목적이 있다.
The purpose of this study is to closely examine the impact of climate change on the ecosystem.
-는 데 목적이 있다 (the purpose is to...).
기업들은 소비자의 구매 패턴을 살펴 마케팅 전략을 수립합니다.
Companies establish marketing strategies by examining consumers' purchasing patterns.
-아/어 (by doing/and then) connecting actions.
그 정치인은 여론의 향방을 살피며 신중하게 입장을 표명했다.
The politician carefully expressed his position while observing the direction of public opinion.
-(으)며 (while doing).
역사적 사건을 단편적으로 보지 않고 시대적 배경과 함께 살펴야 한다.
We must not look at historical events fragmentarily, but examine them together with their historical background.
-지 않고 (instead of doing) and 함께 (together with).
법안의 세부 조항들을 꼼꼼히 살피지 않으면 나중에 큰 문제가 발생할 수 있다.
If we do not meticulously examine the detailed clauses of the bill, a big problem may occur later.
-지 않으면 (if not).
그녀는 상대방의 미세한 표정 변화까지 살피는 예리한 관찰력을 지녔다.
She possesses a sharp observational skill that examines even the minute changes in the other person's facial expressions.
-까지 (even/up to) and 관찰력을 지니다 (to possess observational skills).
해외 시장 진출에 앞서 현지의 문화적 특성을 깊이 있게 살펴볼 계획입니다.
Prior to entering the overseas market, we plan to deeply examine the local cultural characteristics.
-에 앞서 (prior to) and 깊이 있게 (deeply).
부모님의 건강이 예전 같지 않으셔서 자주 찾아뵙고 살펴드려야겠다.
My parents' health is not like before, so I should visit them often and look after them.
살펴드리다 (honorific form of looking after someone).
본 논문은 조선 후기 실학사상의 발전 과정을 문헌을 통해 고찰하고 살피고자 한다.
This paper intends to consider and examine the development process of Silhak ideology in the late Joseon Dynasty through literature.
-고자 하다 (intend to) in formal academic writing.
급변하는 국제 정세 속에서 국익을 극대화하기 위한 외교적 전략을 다각도로 살펴야 할 시점이다.
It is a time when we must examine diplomatic strategies from various angles to maximize national interest amidst the rapidly changing international situation.
-ㄹ 시점이다 (it is the time to...).
그 작가의 신작은 현대인의 소외와 고독이라는 주제를 날카로운 시선으로 살피고 있다.
The author's new work examines the themes of alienation and loneliness of modern people with a sharp gaze.
날카로운 시선으로 (with a sharp gaze).
정책의 실효성을 담보하기 위해서는 현장의 목소리를 세심히 살피는 과정이 선행되어야 한다.
In order to guarantee the effectiveness of the policy, the process of carefully examining the voices of the field must precede.
-기 위해서는 (in order to) and 선행되어야 한다 (must precede).
사건의 진위를 파악하기 위해 관련자들의 진술을 교차 검증하며 샅샅이 살폈다.
In order to grasp the truth of the incident, we thoroughly examined it by cross-verifying the statements of those involved.
샅샅이 (thoroughly/exhaustively).
경제 위기의 징후를 사전에 살피지 못한 당국의 안일한 대처가 도마 위에 올랐다.
The authorities' complacent response, failing to examine the signs of the economic crisis in advance, has become a subject of criticism.
도마 위에 오르다 (to become a subject of criticism/to be on the chopping block).
인간의 무의식 깊은 곳에 자리 잡은 욕망의 근원을 살피는 것은 정신분석학의 핵심 과제이다.
Examining the root of desires situated deep in human unconsciousness is a core task of psychoanalysis.
-는 것은 (the act of doing...) as the subject.
기존의 관행에 얽매이지 않고 새로운 시각에서 문제의 본질을 살피려는 노력이 요구된다.
Efforts to examine the essence of the problem from a new perspective, without being bound by existing practices, are required.
-에 얽매이지 않고 (without being bound by).
인류가 직면한 실존적 위기를 극복하기 위해서는 문명사적 관점에서 우리의 궤적을 통찰하고 살펴야 한다.
To overcome the existential crisis humanity faces, we must gain insight into and examine our trajectory from a civilizational perspective.
문명사적 관점에서 (from a civilizational historical perspective).
그의 시편들은 일상의 비루함 속에서도 숭고한 아름다움을 길어 올리려는 시인의 치열한 살핌의 결과물이다.
His poems are the result of the poet's fierce examination, attempting to draw up sublime beauty even amidst the baseness of everyday life.
Noun form 살핌 (examination/observation).
법의 맹점을 교묘히 이용하는 화이트칼라 범죄의 양태를 미시적으로 살피고 제도적 보완책을 강구해야 할 것이다.
We must microscopically examine the modalities of white-collar crimes that cleverly exploit legal loopholes and devise institutional countermeasures.
미시적으로 (microscopically) and 강구하다 (to devise).
전통 건축의 미학은 자연과의 조화를 최우선으로 삼아 지형과 풍수를 세밀하게 살핀 선조들의 지혜에 맞닿아 있다.
The aesthetics of traditional architecture are in touch with the wisdom of our ancestors, who meticulously examined the topography and feng shui, prioritizing harmony with nature.
-에 맞닿아 있다 (to be in touch with/connected to).
언어의 변천 과정을 살피는 일은 곧 그 언어를 사용하는 민족의 사유 체계와 문화적 층위를 해독하는 작업과 진배없다.
The act of examining the process of language change is no different from the work of decoding the system of thought and cultural strata of the people who use that language.
-와 진배없다 (to be no different from).
자본주의 체제의 모순을 구조적으로 살피지 않은 채 미봉책에 그치는 복지 정책은 필연적으로 한계에 봉착할 수밖에 없다.
Welfare policies that stop at stopgap measures without structurally examining the contradictions of the capitalist system are bound to inevitably face limitations.
-은 채 (while in the state of) and 미봉책 (stopgap measure).
타자의 고통에 공감하고 그들의 상처를 보듬어 살피는 윤리적 감수성이야말로 각박한 현대 사회를 지탱하는 최후의 보루이다.
The ethical sensibility to empathize with the pain of others and to embrace and examine their wounds is indeed the last bastion supporting this harsh modern society.
-야말로 (indeed/exactly) and 보루 (bastion/stronghold).
우주 만물의 이치를 궁구하고 미세한 티끌 하나에도 깃든 섭리를 살피고자 했던 옛 성현들의 구도적 자세를 본받아야 한다.
We must emulate the truth-seeking attitude of the ancient sages who sought to deeply study the principles of all things in the universe and examine the providence dwelling even in a fine speck of dust.
궁구하다 (to study deeply) and 구도적 (truth-seeking).
Example
아이가 잘 자는지 조용히 살폈어요.
Related Content
More travel words
숙소
B1A place where someone stays for a short time, such as a hotel, guest house, or hostel. A key word for travel-related listening and writing.
어댑터
A2A device for connecting parts of different sizes or types.
입장료
A1A fee charged for entry to a place or event; an admission fee.
~후에
A2Indicates an action occurring after another action.
~ㄴ/은 후에
A2Expresses an action occurring after another action or event; after doing.
은/는 후에
A2Indicates an action occurring after another, meaning 'after doing'.
비행기
A1Airplane; a powered flying vehicle with fixed wings.
공항
A1Airport
공항버스
A2Airport bus
통로
A2A narrow way or passage between rows of seats or shelves; an aisle.