At the A1 level, you don't need to use '상승세' (sang-seung-se) yourself, but it is good to recognize the '상' (up) part. Think of it as a fancy way to say 'going up'. When you see a picture of an arrow pointing up on a graph in a Korean book, that is what this word describes. At this stage, you would usually just use '올라가요' (it goes up). '상승세' is a big word for beginners, like 'upward trend' is for a child. Just remember that it means something is getting more or higher, like the price of snacks or your score in a game. You might hear it in very simple news clips. If you can remember that '상' means 'up', you are already doing great! Don't worry about the grammar of this word yet; just focus on the feeling of something rising and becoming more popular or expensive.
At the A2 level, you can start to understand that '상승세' is used for things like prices and popularity. You might see it in simple news headlines about 'K-pop' or 'prices'. Instead of just saying '가격이 비싸요' (the price is expensive), you might see '가격이 상승세예요' (the price is in an upward trend). The '세' at the end means 'trend' or 'vibe'. So, it's not just a one-time thing; it's a pattern. You can practice recognizing this word when you look at weather charts or simple sports news. It is a noun, so you often see it with '이다' (to be) or '보이다' (to show). If you are learning about hobbies, you can say your interest in Korean is in an '상승세'. It's a great word to make your Korean sound a bit more 'grown-up' and organized when you describe changes.
At the B1 level, you should start using '상승세' to describe trends in your own life and the world. This is a very useful word for the TOPIK I or early TOPIK II exams. You can use it to talk about your grades, the popularity of a movie, or the growth of a company. You should learn the common pairing '상승세를 보이다' (to show an upward trend). This helps you move away from simple verbs like '늘다' (to increase) or '오르다' (to rise) and towards more descriptive nouns. You can also start using it to describe momentum in sports. For example, '우리 팀이 상승세를 탔어요' (Our team caught the upward momentum). This shows you understand how the 'force' of success works. You should also be aware of its opposite, '하락세' (downward trend), so you can compare two different situations in a conversation or a short essay.
At the B2 level, '상승세' is an essential part of your vocabulary. You are expected to use it accurately in formal writing and discussions about social issues or economics. You should be able to modify it with adjectives like '가파른' (steep), '완만한' (gradual), or '지속적인' (continuous). You must also master the different support verbs: use '타다' for momentum and success, '보이다' for reporting data, and '지속되다' for ongoing trends. At this level, you should also understand the nuance of '상승세가 꺾이다' (the trend is broken/subsided) to describe when a period of growth ends. This word is a key component for the TOPIK II Task 53 writing, where you must describe graphs. Using '상승세' instead of just '증가했다' will significantly improve your score by demonstrating a command of academic and professional vocabulary. You should also be able to distinguish it from '증가세' (numerical increase) and '오름세' (price/value rise).
At the C1 level, you use '상승세' with precision and nuance. You understand not just the literal meaning of an upward trend, but also the 'market sentiment' or 'social momentum' it implies. You can use it in complex sentences to discuss the socio-economic implications of a trend. For example, you might analyze how a '상승세' in inflation affects consumer behavior or how the '상승세' of a political candidate reflects a shift in public opinion. You are comfortable using it in various registers, from formal academic papers to high-level business negotiations. You also recognize and use related high-level terms like '급등세' (rapidly rising trend) or '강보합세' (strong steady trend). Your use of the word is naturally integrated with advanced grammar patterns, and you can explain the subtle differences between '상승세' and other similar terms to lower-level learners. You also understand the metaphorical use of the word in literature or deep philosophical discussions about progress and decline.
At the C2 level, '상승세' is a tool you use with the finesse of a native speaker or a professional analyst. You can identify the subtle rhetorical effects of using '상승세' versus other synonyms to frame a narrative. In a debate, you might use the term to highlight the momentum of an argument or a movement. You understand the historical and cultural weight of the word in Korean economic history, such as its frequent use during the 'Miracle on the Han River'. You can produce sophisticated written content, such as editorial pieces or research abstracts, where '상승세' is used to synthesize complex data points into a coherent trend analysis. You are also sensitive to the word's limitations and know when a more specialized or poetic term is required. Your mastery extends to the word's etymology (Hanja: 上昇勢) and how each character contributes to the overall meaning, allowing you to intuitively understand new compound words that use similar roots. You can discuss the '상승세' of abstract concepts like 'national prestige' or 'cultural hegemony' with absolute clarity and authority.

상승세 in 30 Seconds

  • 상승세 means an upward trend or rising momentum, used for data, prices, or success.
  • It is a formal noun commonly found in news, economics, and sports commentary.
  • Commonly pairs with verbs like '보이다' (show), '타다' (ride), and '지속되다' (continue).
  • Essential for TOPIK II and describing graphs, it implies sustained movement rather than a single event.

The Korean word 상승세 (sang-seung-se) is a sophisticated noun used to describe a specific type of momentum. It combines '상승' (sang-seung), meaning 'rise' or 'ascent', with the suffix '세' (se), which indicates a 'trend', 'force', or 'tendency'. When you use this word, you aren't just saying something is high; you are describing the dynamic movement of something currently going up. It is the linguistic equivalent of a line on a graph pointing toward the top right corner. This term is indispensable in professional, academic, and journalistic contexts, particularly when discussing economics, statistics, or competitive rankings. In the modern world, it is also frequently applied to the 'rising popularity' of celebrities, influencers, or cultural phenomena like K-pop or K-dramas.

Economic Context
In financial news, you will hear this word daily. If the stock market is doing well, or if the price of housing is climbing, reporters will say the market is in an '상승세'. It implies that the growth is not a one-time spike but a sustained movement over a period.

최근 주식 시장이 강력한 상승세를 보이고 있습니다. (The recent stock market is showing a strong upward trend.)

Social and Cultural Context
When a new idol group debuts and their album sales increase every day, they are on an '상승세'. It captures the energy of becoming more famous and successful. It is often paired with the verb '타다' (to ride), suggesting that the subject is riding the wave of success.

그 가수의 인기가 무서운 상승세를 타고 있어요. (That singer's popularity is riding a terrifying upward trend.)

Understanding this word helps you transition from basic Korean to intermediate and advanced levels because it allows you to describe abstract concepts like 'market sentiment' or 'momentum'. For IELTS or TOPIK II learners, this is a 'cheat code' word for graph descriptions. Instead of just saying 'it increased' (증가했다), saying 'it maintained an upward trend' (상승세를 유지했다) shows a much higher command of the language. It is a formal yet versatile word that fits perfectly in business meetings, news reports, and even serious conversations about one's career or personal growth.

물가가 상승세에 접어들었습니다. (Prices have entered an upward trend.)

Comparative Use
Compared to '상승' (rise), '상승세' (rising trend) is more descriptive of the process. While '상승' is the act of going up, '상승세' is the pattern or the flow of that movement over time.

수출 실적이 3개월 연속 상승세입니다. (Export performance has been on an upward trend for three consecutive months.)

Using 상승세 effectively requires knowing which verbs and particles it commonly pairs with. Because it is a noun describing a state or trend, it often acts as the object of a sentence or the subject of a descriptive clause. The most common verb pairings include '보이다' (to show), '타다' (to ride/take), '지속하다' (to continue), and '꺾이다' (to be broken/subside). Each of these combinations conveys a slightly different nuance about how the trend is behaving.

The 'Show' Pattern: 상승세를 보이다
This is the most neutral and common way to use the word. It is used when observing data or a situation. You are simply stating that an upward trend is visible or occurring. It is very common in news headlines and reports.

반도체 수요가 상승세를 보이고 있습니다. (Semiconductor demand is showing an upward trend.)

The 'Ride' Pattern: 상승세를 타다
This expression is more dynamic and often used in sports, entertainment, or business to describe gaining momentum. It suggests that the subject is benefiting from a positive flow of events. It feels more active than '보이다'.

그 팀은 연승을 하며 상승세를 탔습니다. (The team caught an upward momentum by winning consecutive games.)

Another important structure is '상승세에 있다', which means 'to be in an upward trend'. This is used to describe the current state of something. For example, if you are talking about your own grades or a company's profit, you can use this to indicate a positive trajectory. Conversely, when a trend stops or reverses, we use '상승세가 꺾이다' (the upward trend is broken). This is a very common idiomatic way to say that growth has slowed down or stopped.

금리 인상으로 인해 부동산 상승세가 꺾였습니다. (Due to the interest rate hike, the upward trend in real estate has subsided.)

Combining with Adjectives
To specify the intensity of the trend, you can add adjectives like '가파른' (steep), '완만한' (gradual), or '지속적인' (continuous). This adds precision to your descriptions, which is vital for professional writing.

가파른 상승세를 기록했습니다. (It recorded a steep upward trend.)

If you turn on a Korean news channel like KBS or YTN, you will likely hear '상승세' within the first ten minutes, especially during the economic briefing. It is a staple of financial journalism. Reporters use it to describe everything from the price of cabbage (배추 가격) during Kimchi season to the value of the Korean Won against the Dollar. It provides a more professional and analytical tone than simply saying 'the price went up'. In these contexts, you will often hear it alongside numbers and percentages, providing a narrative to the raw data.

In the Sports World
Korean sports commentators love this word. When a baseball team in the KBO (Korea Baseball Organization) wins five games in a row after a losing streak, they are described as being in an '상승세'. The word captures the psychological shift and the momentum that comes with winning. Fans will use it in online forums to discuss whether their team can maintain this momentum into the playoffs.

손흥민 선수의 득점력이 다시 상승세를 타고 있습니다. (Son Heung-min's scoring ability is riding an upward trend again.)

Entertainment and Social Media
In the world of K-pop, '상승세' is used to describe a group's growing fandom or chart performance. If a song starts low on the charts but slowly climbs to number one (a '역주행' or reverse-run), it is described as having a steady '상승세'. You'll see this word in YouTube titles, entertainment news articles, and fan discussions on platforms like Weverse or Twitter.

신인 그룹의 앨범 판매량이 놀라운 상승세를 보입니다. (The rookie group's album sales are showing an amazing upward trend.)

In a corporate setting, managers use this word during quarterly reviews or project updates. If a marketing campaign is successful, the '상승세' in website traffic or user engagement is highlighted to prove the campaign's effectiveness. It is a word that conveys competence and analytical thinking. Even in daily life, if someone's health or mood is improving, a friend might say, '요즘 컨디션이 상승세네!' (Your condition is on an upward trend lately!), though this is a slightly more playful or metaphorical use of the term.

우리 회사의 시장 점유율이 상승세에 있습니다. (Our company's market share is in an upward trend.)

Academic and TOPIK II
For students taking the TOPIK II exam, particularly the writing section (Task 53), '상승세' is a mandatory vocabulary item. It allows you to describe the data provided in the graph accurately and formally, which is a major scoring criterion.

One of the most common mistakes English speakers make is confusing '상승' (ascent/rise) with '상승세' (upward trend). While they are related, they are not interchangeable. '상승' is the action of going up, whereas '상승세' is the pattern or momentum of that action. For example, you can say '가격이 상승했다' (Prices rose), but you wouldn't usually say '가격이 상승세했다' because '상승세' is a noun that needs a support verb like '보이다' or '타다'. Use '상승' for the event, and '상승세' for the trend or the ongoing force.

Mistake 1: Using the Wrong Particle
Learners often struggle with whether to use '를' or '가'. Remember: '상승세를 보이다/타다' (Object particle because you are showing/riding the trend) vs. '상승세가 지속되다/꺾이다' (Subject particle because the trend itself is continuing or breaking).

Wrong: 상승세가 보이다. Correct: 상승세를 보이다.

Mistake 2: Redundancy
Sometimes learners say '위로 상승세' (upward upward trend). This is redundant because '상' (上) in '상승세' already means 'up'. Just say '상승세' or '가파른 상승세' (steep upward trend) if you want to emphasize the direction or intensity.

Avoid: 위로 올라가는 상승세. Use: 가파른 상승세.

Another error is applying '상승세' to things that don't have a measurable trend. You wouldn't say your 'height' is in an '상승세' unless you are looking at a growth chart over time and speaking very clinically. For physical objects moving up, like an elevator or a balloon, use '올라가다' (to go up) or '상승하다' (to ascend). '상승세' is reserved for data, popularity, prices, and competitive momentum. Also, be careful with the opposite: it's not '하락세' (downward trend) for everything; sometimes '내림세' is used, though '하락세' is the most direct antonym.

Wrong: 풍선이 상승세에 있다. Correct: 풍선이 위로 올라가고 있다.

Mistake 3: Confusing with '성장' (Growth)
'성장' refers to the overall growth of an entity (like a child or a company's size), while '상승세' refers to the specific trend of a value or performance metric. A company can '성장' (grow) because its sales are in an '상승세' (upward trend).

To truly master Korean, you need to know the synonyms and related words for '상승세' and when to choose one over the other. The most direct synonym is '오름세'. While they both mean 'upward trend', '상승세' sounds slightly more formal and technical, often used in written reports or news. '오름세' is also common but feels a bit more descriptive of the physical act of 'climbing'. There are also words like '증가세' (increasing trend) and '호조' (favorable condition/upturn) that overlap in meaning but carry different nuances.

상승세 vs. 오름세
'상승세' is the standard Sino-Korean term (Hanja: 上昇勢). '오름세' combines the native Korean verb '오르다' (to rise) with the suffix '세'. In economic news, '오름세' is very common when talking about commodity prices like oil or gold. '상승세' is broader and can apply to abstract things like 'momentum' or 'popularity' more easily than '오름세'.

유가가 다시 오름세로 돌아섰습니다. (Oil prices have turned back to an upward trend.)

상승세 vs. 증가세
'증가세' (增加勢) specifically means a trend of increasing in quantity or number. Use '증가세' when you are talking about the number of users, the amount of rainfall, or the volume of exports. Use '상승세' when talking about values, prices, popularity, or performance levels.

사용자 수가 꾸준한 증가세를 보입니다. (The number of users shows a steady increasing trend.)

Another interesting alternative is '호조' (好調). This word doesn't mean 'upward trend' literally, but rather 'favorable condition' or 'being in good shape'. In business news, if exports are in an '상승세', they are often described as being in '수출 호조' (export boom/favorable export conditions). For the opposite of '상승세', you have '하락세' (downward trend) and '내림세'. '하강세' is also used but is less common than '하락세' in financial contexts. Knowing these variations allows you to avoid repetition in your writing, which is a key skill for advanced Korean learners.

경기가 하락세로 접어들었습니다. (The economy has entered a downward trend.)

Register and Usage
In very formal settings, you might hear '우상향' (rightward-upward), which is a technical term used in chart analysis. In casual conversation, people might just say '잘 나가다' (to go well/be successful), which captures the spirit of '상승세' without the technical baggage.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character '승' (昇) is the same one used in '승진' (promotion) and '승천' (ascension to heaven). It literally depicts the sun rising over a field.

Pronunciation Guide

UK /sʰaŋ.sʰɯŋ.sʰe/
US /sɑŋ.sʊŋ.seɪ/
In Korean, syllables generally have equal length, but a slight emphasis may be placed on the first syllable '상' to start the word clearly.
Rhymes With
강성세 (gang-seong-se) 하락세 (ha-rak-se) 내림세 (nae-rim-se) 증가세 (jeung-ga-se) 보합세 (bo-hap-se) 둔화세 (dun-hwa-se) 확대세 (hwak-da-se) 감소세 (gam-so-se)
Common Errors
  • Pronouncing 'seung' like 'sing'. It should be a deeper 'u' sound.
  • Making the 's' sound too heavy or voiced like a 'z'.
  • Merging the syllables too quickly; keep '상', '승', and '세' distinct.
  • Confusing '세' with '새' (though they sound similar, '세' is slightly more closed).
  • Dropping the final '세' and just saying '상승'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize in news and graphs.

Writing 4/5

Requires knowledge of specific support verbs like '보이다' or '타다'.

Speaking 3/5

Pronunciation is straightforward, but usage needs context.

Listening 3/5

Common in media; clear syllable sounds.

What to Learn Next

Prerequisites

상승 내려가다 올라가다 추세 가격

Learn Next

하락세 보합세 반등 폭등 둔화

Advanced

거시경제 지표 견인하다 수렴하다 발산하다

Grammar to Know

Noun + 을/를 보이다

인기가 상승세를 보이고 있다.

Noun + 이/가 지속되다

상승세가 지속될 것으로 보인다.

Noun + 에 접어들다

본격적인 상승세에 접어들었다.

Noun + 에 힘입어

인기 상승세에 힘입어 2차 공연을 결정했다.

Noun + 대비

전년 대비 상승세를 기록했다.

Examples by Level

1

가격이 상승세예요.

The price is in an upward trend.

상승세 + 이다 (to be)

2

인기가 상승세입니다.

Popularity is in an upward trend.

Formal ending -입니다

3

점수가 상승세예요.

The score is in an upward trend.

Subject '점수' (score)

4

기온이 상승세입니다.

The temperature is in an upward trend.

Subject '기온' (temperature)

5

상승세를 봐요.

Look at the upward trend.

Object particle -를

6

수치가 상승세예요.

The numbers are in an upward trend.

Subject '수치' (numerical value)

7

버스가 상승세예요?

Is the bus going up? (Incorrect usage example to teach context)

Note: Not used for physical movement like vehicles.

8

그래프가 상승세예요.

The graph is in an upward trend.

Subject '그래프' (graph)

1

최근 물가가 상승세를 보이고 있어요.

Recently, prices are showing an upward trend.

상승세를 보이다 (to show an upward trend)

2

그 가수의 인기가 상승세예요.

That singer's popularity is in an upward trend.

Possessive '가수의' (singer's)

3

시험 성적이 상승세를 탔어요.

Test grades caught an upward trend.

상승세를 타다 (to catch/ride a trend)

4

수출이 다시 상승세입니다.

Exports are in an upward trend again.

Adverb '다시' (again)

5

관객 수가 상승세에 있어요.

The number of viewers is in an upward trend.

상승세에 있다 (to be in a trend)

6

기온이 완만한 상승세를 보여요.

The temperature shows a gradual upward trend.

Adjective '완만한' (gradual)

7

주가가 상승세로 돌아섰어요.

Stock prices turned to an upward trend.

상승세로 돌아서다 (to turn toward a trend)

8

판매량이 상승세라 기뻐요.

I'm happy because sales are in an upward trend.

Reasoning '-라' (because it is)

1

부동산 가격이 가파른 상승세를 보이고 있습니다.

Real estate prices are showing a steep upward trend.

Adjective '가파른' (steep)

2

우리 팀이 연승을 하며 상승세를 탔습니다.

Our team caught an upward momentum with a winning streak.

Connecting '-하며' (while doing)

3

취업률이 3개월 연속 상승세에 있습니다.

The employment rate has been in an upward trend for three consecutive months.

Noun '연속' (consecutive)

4

신제품의 인기가 무서운 상승세를 보입니다.

The popularity of the new product shows a scary (very fast) upward trend.

Adjective '무서운' (scary/formidable)

5

기름값이 다시 상승세로 전환되었습니다.

Gas prices have switched to an upward trend again.

Passive '전환되다' (to be switched)

6

그 배우는 최근 인기가 상승세라 광고를 많이 찍어요.

That actor's popularity is in an upward trend, so they film many commercials.

Causal '-라' with '최근' (recently)

7

경제 지표들이 전반적으로 상승세를 나타내고 있습니다.

Economic indicators are generally indicating an upward trend.

Verb '나타내다' (to indicate/represent)

8

금리 인상에도 불구하고 집값이 상승세입니다.

Despite the interest rate hike, house prices are in an upward trend.

Expression '-에도 불구하고' (despite)

1

반도체 업황이 회복되면서 수출이 강력한 상승세를 타고 있습니다.

As the semiconductor industry recovers, exports are riding a strong upward trend.

Grammar '-면서' (as/while)

2

전문가들은 이러한 상승세가 당분간 지속될 것으로 전망합니다.

Experts predict that this upward trend will continue for the time being.

Future conjecture '-을 것으로 전망하다'

3

상승세가 꺾이지 않도록 정부가 대책을 마련하고 있습니다.

The government is preparing measures so that the upward trend does not subside.

Purpose '-지 않도록' (so that... not)

4

지난해 하반기부터 시작된 상승세가 올해도 이어지고 있습니다.

The upward trend that started in the second half of last year is continuing this year.

Modifier '-ㄴ' (that started)

5

글로벌 시장에서 한국 문화의 위상이 상승세를 보이고 있습니다.

The status of Korean culture is showing an upward trend in the global market.

Noun '위상' (status/stature)

6

소비 심리가 회복되면서 내수 시장이 상승세에 접어들었습니다.

As consumer sentiment recovers, the domestic market has entered an upward trend.

Verb '접어들다' (to enter/set in)

7

주식 시장의 상승세가 둔화될 조짐을 보이고 있습니다.

The upward trend in the stock market is showing signs of slowing down.

Noun '조짐' (sign/omen)

8

매출액이 전년 대비 20% 이상의 상승세를 기록했습니다.

Sales recorded an upward trend of more than 20% compared to the previous year.

Expression '전년 대비' (compared to last year)

1

인플레이션 압박 속에서도 기업 실적은 여전히 상승세를 유지하고 있습니다.

Despite inflationary pressures, corporate earnings are still maintaining an upward trend.

Noun '압박' (pressure) and '유지하다' (maintain)

2

기술 혁신이 산업 전반의 생산성 상승세를 견인하고 있습니다.

Technological innovation is driving the upward trend in productivity across the industry.

Verb '견인하다' (to pull/lead/drive)

3

과열된 부동산 시장의 상승세를 억제하기 위한 강력한 규제가 발표되었습니다.

Strong regulations were announced to suppress the upward trend of the overheated real estate market.

Modifier '과열된' (overheated) and '억제하다' (suppress)

4

한류의 상승세는 단순한 유행을 넘어 하나의 문화적 현상으로 자리 잡았습니다.

The upward trend of Hallyu has moved beyond a simple fad and established itself as a cultural phenomenon.

Expression '자리 잡다' (to take root/establish oneself)

5

지정학적 리스크에도 불구하고 환율은 완만한 상승세를 이어갔습니다.

Despite geopolitical risks, the exchange rate continued a gradual upward trend.

Noun '지정학적 리스크' (geopolitical risk)

6

고용 지표의 상승세가 경기 회복의 신호탄이 될 수 있을지 주목됩니다.

Attention is focused on whether the upward trend in employment indicators can be a signal for economic recovery.

Noun '신호탄' (signal fire/flare) and '주목되다' (to be noted)

7

소비자들의 환경 의식이 고취되면서 친환경 제품 시장이 가파른 상승세에 있습니다.

As consumers' environmental awareness is inspired, the eco-friendly product market is in a steep upward trend.

Verb '고취되다' (to be inspired/encouraged)

8

금리 동결 결정 이후 채권 가격의 상승세가 한풀 꺾이는 모양새입니다.

After the decision to freeze interest rates, the upward trend in bond prices seems to be losing some steam.

Expression '한풀 꺾이다' (to lose steam/weaken)

1

거시경제적 불확실성 속에서 자산 가격의 상승세는 투기적 수요에 의해 증폭되었습니다.

Amidst macroeconomic uncertainty, the upward trend in asset prices was amplified by speculative demand.

Noun '거시경제적 불확실성' (macroeconomic uncertainty)

2

역사적으로 볼 때, 문명의 상승세는 종종 기술적 도약과 궤를 같이해 왔습니다.

Historically speaking, the upward trend of civilizations has often been in line with technological leaps.

Expression '궤를 같이하다' (to be in line with/share the same path)

3

해당 정당의 지지율 상승세는 민심의 향배를 가늠하는 중요한 척도가 되고 있습니다.

The upward trend in that political party's approval rating is becoming an important yardstick for gauging public sentiment.

Noun '척도' (yardstick/measure) and '가늠하다' (to gauge)

4

디지털 전환의 가속화가 서비스 산업의 부가가치 상승세를 촉발하고 있습니다.

The acceleration of digital transformation is triggering an upward trend in the added value of the service industry.

Verb '촉발하다' (to trigger/spark)

5

상승세를 타던 시장에 갑작스러운 악재가 겹치면서 혼조세로 돌아섰습니다.

As sudden bad news overlapped with the market that was riding an upward trend, it turned into a mixed state.

Noun '혼조세' (mixed/unsettled trend)

6

인구 고령화에 따른 의료비 지출의 상승세는 국가 재정에 막대한 부담을 안겨주고 있습니다.

The upward trend in medical expenditure due to population aging is placing a huge burden on national finances.

Verb '안겨주다' (to give/inflict/place a burden)

7

철학적 관점에서 인간 이성의 상승세는 계몽주의 시대의 핵심적인 화두였습니다.

From a philosophical perspective, the upward trend of human reason was a central topic of the Enlightenment era.

Noun '화두' (topic/theme/mantra)

8

수출 주도형 성장 모델의 상승세가 한계에 봉착했다는 비판적 시각이 존재합니다.

There is a critical view that the upward trend of the export-led growth model has reached its limits.

Verb '봉착하다' (to encounter/face a limit)

Synonyms

오름세 증가세 성장세

Antonyms

하락세 내림세

Common Collocations

상승세를 보이다
상승세를 타다
상승세가 꺾이다
상승세를 유지하다
상승세에 접어들다
상승세가 지속되다
상승세를 기록하다
상승세로 돌아서다
가파른 상승세
완만한 상승세

Common Phrases

상승세에 있다

— To be in an upward trend. Used to describe the current state.

그의 성적은 현재 상승세에 있다.

상승세로 전환하다

— To switch to an upward trend. Used when a decline stops and starts rising.

회사가 적자에서 상승세로 전환했다.

상승세를 견인하다

— To drive or lead an upward trend. Used for the main cause of growth.

반도체 수출이 전체 상승세를 견인했다.

상승세가 뚜렷하다

— The upward trend is clear/distinct. Used when growth is obvious.

인기 상승세가 아주 뚜렷하다.

상승세를 이어가다

— To continue the upward trend. Used for sustained growth.

오늘도 주가는 상승세를 이어갔다.

상승세를 부추기다

— To fuel or incite an upward trend. Often used for negative rises like inflation.

공공요금 인상이 물가 상승세를 부추겼다.

상승세를 억제하다

— To suppress or curb an upward trend. Used for government intervention.

금리 인상은 집값 상승세를 억제하기 위함이다.

상승세가 둔화되다

— The upward trend is slowing down. Used when growth pace decreases.

수출 상승세가 점차 둔화되고 있다.

상승세에 힘입어

— Thanks to the upward trend. Used as a reason for another positive event.

상승세에 힘입어 추가 투자를 결정했다.

상승세를 전망하다

— To forecast an upward trend. Used in analytical contexts.

내년에도 지속적인 상승세를 전망합니다.

Often Confused With

상승세 vs 상승

상승 is the act of rising; 상승세 is the trend or momentum of rising.

상승세 vs 성장

성장 refers to the growth of size/maturity; 상승세 refers to the trend of a metric/value.

상승세 vs 인기

인기 is popularity; 인기 상승세 is the rising trend of that popularity.

Idioms & Expressions

"파죽지세 (破竹之勢)"

— An overwhelming force like splitting bamboo. Used for a very powerful 상승세.

그 군대는 파죽지세로 적진을 점령했다.

Formal/Literary
"욱일승천 (旭日昇天)"

— Like the rising sun in the morning. Used for a rapidly rising power or status.

그 기업의 기세는 욱일승천과 같았다.

Formal/Literary
"승승장구 (乘勝長驅)"

— To continue winning and moving forward. Often paired with 상승세.

그는 승승장구하며 인기를 얻고 있다.

General
"물 들어올 때 노 저어라"

— Row when the tide is coming in. Use the current 상승세 to your advantage.

상승세일 때 더 열심히 해야 해. 물 들어올 때 노 저으라고 하잖아.

Informal
"천정부지로 솟다"

— To skyrocket without a ceiling. Used for an extreme 상승세 in prices.

물가가 천정부지로 솟고 있다.

General
"기염을 토하다"

— To show great spirit or energy. Used when someone shows a strong 상승세.

신인 선수가 연승하며 기염을 토하고 있다.

Journalistic
"날개 돋친 듯"

— As if having grown wings. Used when sales are in a huge 상승세.

신제품이 날개 돋친 듯 팔리고 있다.

General
"승기를 잡다"

— To seize the chance of victory. Often leads to an 상승세.

우리 팀이 초반에 승기를 잡았다.

Sports
"한풀 꺾이다"

— To lose one's edge or steam. Used when a 상승세 slows down.

더위의 기세가 한풀 꺾였다.

General
"바닥을 치다"

— To hit rock bottom. The point before an 상승세 begins.

경기가 바닥을 치고 올라오고 있다.

Economic

Easily Confused

상승세 vs 상승

Both mean 'rise'.

상승 is a general noun/verb (상승하다). 상승세 is specifically a 'trend' (noun only).

기온 상승 (Rise in temp) vs. 기온 상승세 (Trend of rising temp).

상승세 vs 증가

Both imply 'more'.

증가 is for quantity/number. 상승 is for value/level.

인구 증가 (Population increase) vs. 주가 상승 (Stock price rise).

상승세 vs 오름세

Direct synonyms.

상승세 is Sino-Korean (Formal). 오름세 is Native-influenced (Common for prices).

물가 오름세 (Common) vs. 물가 상승세 (Formal).

상승세 vs 발전

Both are positive progress.

발전 is development/improvement in quality. 상승세 is a numerical/momentum trend.

기술 발전 (Tech development) vs. 매출 상승세 (Sales trend).

상승세 vs 확대

Both mean getting bigger.

확대 is for size, area, or scope. 상승세 is for a vertical trend.

영업망 확대 (Sales network expansion) vs. 매출 상승세 (Sales trend).

Sentence Patterns

A2

N이/가 상승세예요.

인기가 상승세예요.

B1

N이/가 상승세를 보이다.

수출이 상승세를 보이고 있어요.

B1

N이/가 상승세를 타다.

우리 팀이 상승세를 탔어요.

B2

Adj + 상승세가 지속되다.

완만한 상승세가 지속되고 있습니다.

B2

상승세가 꺾이다.

물가 상승세가 드디어 꺾였습니다.

C1

상승세를 견인하다.

수출 호조가 상승세를 견인하고 있습니다.

C1

상승세에 접어들다.

경기가 회복세와 함께 상승세에 접어들었다.

C2

상승세를 기록하다.

역대 최대의 상승세를 기록하며 마감했습니다.

Word Family

Nouns

상승 (Rise/Ascent)
상승률 (Rate of rise)
상승폭 (Range of rise)
상승곡선 (Upward curve)

Verbs

상승하다 (To rise/ascend)
상승시키다 (To cause to rise)

Adjectives

상승적인 (Rising/Ascending - rare)
상승세인 (Being in an upward trend)

Related

하락세 (Downward trend)
보합세 (Steady trend)
추세 (Trend/Tendency)
기세 (Spirit/Force)
세력 (Power/Force)

How to Use It

frequency

Very common in news, business, and formal writing. Moderate in casual speech.

Common Mistakes
  • 상승세하다 상승하다 / 상승세를 보이다

    상승세 is a noun and cannot be turned into a verb directly with '하다'.

  • 상승세가 타다 상승세를 타다

    With the active verb '타다' (to ride), you must use the object particle '를'.

  • 키가 상승세예요 키가 많이 컸어요

    Don't use '상승세' for physical height growth in casual speech.

  • 상승세가 끝났다 상승세가 꺾였다

    '꺾였다' is much more idiomatic and natural for a trend stopping or reversing.

  • 위로 상승세 가파른 상승세

    '위로' is redundant because '상' means 'up'. Use an adjective for emphasis instead.

Tips

Graph Mastery

When describing a graph that goes up, '상승세를 보이다' is your best friend for a high score.

Verb Pairing

Always remember: you 'ride' (타다) momentum and 'show' (보이다) data trends.

Particle Precision

Use '를' for active verbs like '기록하다' and '가' for passive verbs like '꺾이다'.

Clear Syllables

Don't rush the 'ng' sound in 'sang' and 'seung'. It gives the word its professional weight.

Business Tone

Using '상승세' instead of '늘었어요' in a meeting makes you sound like a manager.

Hanja Link

Remember '상' is 'Up'. If you know '상', you know half the meaning.

Trend vs. Event

Use '상승' for a one-time price jump and '상승세' for a month-long climb.

Riding the Wave

Think of '상승세를 타다' like surfing. You are using the power of the trend to move forward.

Avoid Redundancy

Don't say '위로 상승세'. The '상' already means 'up'.

News Cues

When you hear '상승세', expect to hear numbers or percentages right after.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'SANG' (Up) + 'SEUNG' (Rise) + 'SE' (Sentiment/Trend). SANG-SEUNG-SE is the 'Sensation of Rising'.

Visual Association

Imagine a green arrow pointing up on a computer screen, vibrating with energy because it's a 'force' (세).

Word Web

Economics Stocks Popularity Success Graph Momentum Growth Trend

Challenge

Try to find three news headlines today that use '상승세'. Then, write one sentence about your own Korean skills using '상승세'.

Word Origin

Derived from Hanja (Sino-Korean characters). '상' (上) means 'up', '승' (昇) means 'to rise', and '세' (勢) means 'force' or 'trend'.

Original meaning: The force or momentum of something rising.

Sino-Korean (Hanja)

Cultural Context

Generally a positive word, but be careful using it for negative things like 'crime rates' or 'illness', as it sounds clinical and detached.

Equivalent to 'bull market' or 'on the up and up', but '상승세' is more versatile as it applies to social popularity too.

Economic reports on the 'K-Battery' or 'K-Semiconductor' boom. Sports news regarding the Korean National Football Team's rankings. Entertainment news about BTS or Blackpink breaking Billboard records.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Stock Market

  • 주가 상승세
  • 강력한 상승세
  • 상승세로 마감
  • 상승세 지속

Weather

  • 기온 상승세
  • 기온이 상승세를 보이다
  • 완만한 상승세
  • 상승세가 꺾이다

Sports

  • 상승세를 타다
  • 팀의 상승세
  • 상승세가 무섭다
  • 상승세를 이어가다

Education

  • 성적 상승세
  • 상승세에 있는 학생
  • 꾸준한 상승세
  • 상승세를 기록하다

Business

  • 매출 상승세
  • 시장 점유율 상승세
  • 상승세 견인
  • 상승세 유지

Conversation Starters

"요즘 주식 시장이 상승세인데 투자 좀 하셨어요?"

"그 신인 그룹 인기가 정말 상승세네요. 노래 들어보셨어요?"

"물가 상승세가 너무 가팔라서 장보기가 겁나요."

"시험 기간인데 공부는 잘 돼가요? 성적이 상승세면 좋겠네요."

"우리 회사가 이번 달에 매출 상승세를 탔다고 들었어요."

Journal Prompts

나의 한국어 실력이 상승세를 타고 있다고 느끼는 순간은 언제인가요?

최근 당신의 삶에서 가장 뚜렷한 상승세를 보이는 부분은 무엇인가요?

상승세가 꺾였을 때 다시 일어나는 나만의 방법은?

미래에 어떤 분야에서 상승세를 기록하고 싶나요?

물가 상승세가 당신의 소비 습관을 어떻게 바꾸었나요?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, you should use '상승' or '올라감'. '상승세' is for abstract trends, not physical movement of objects.

The most common opposite is '하락세' (downward trend). You can also use '내림세'.

No, it's very common in business (riding a success wave) and entertainment (rising popularity) as well.

Usually, yes, but not always. You can have an '상승세' in crime rates or unemployment, which is bad.

You can say '상승세가 멈췄다' or more idiomatically '상승세가 꺾였다'.

It's better to say '상승세가 가파르다' (steep) or '상승세를 보이다' (show). '높다' is usually for the value itself, not the trend.

Only if you are looking at a growth chart and speaking very technically. Otherwise, '키가 컸다' is better.

Use the subject particle '가': '상승세가 지속되고 있다'.

They are both common, but '상승세' is slightly more formal and used in a wider variety of contexts.

Yes, it is a standard Sino-Korean term used across the Korean peninsula.

Test Yourself 190 questions

writing

Translate to Korean: 'The stock price is showing an upward trend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Our team caught the upward momentum.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'The upward trend in prices has subsided.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Popularity is in a steep upward trend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '상승세' and '지속되다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Exports recorded an upward trend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about your Korean grades using '상승세'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A gradual upward trend in temperature.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The trend is expected to continue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '상승세' to describe a successful business.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Due to the news, popularity is rising.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The market entered an upward trend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Maintain the upward trend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Compared to last month, it is an upward trend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short sentence about K-pop's trend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The trend is clearly visible.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Suppress the upward trend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The trend is slowing down.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Turn toward an upward trend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Record-breaking upward trend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce correctly: '상승세' (sang-seung-se)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read aloud: '물가가 상승세예요.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a rising graph using '상승세를 보이다'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain '상승세를 타다' in your own words (in Korean).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read aloud: '가파른 상승세를 기록했습니다.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a short story about a rising K-pop group using '상승세'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read aloud: '상승세가 한풀 꺾였습니다.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the pros and cons of a rising housing market.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read aloud: '상승세에 접어들었습니다.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How would you tell a friend their grades are improving?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read aloud: '지지율 상승세를 견인하다.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use '상승세' in a sentence about the weather.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read aloud: '상승세가 지속될 전망입니다.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a stock market boom using '상승세'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read aloud: '완만한 상승세를 보입니다.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Correct the pronunciation error: 'sang-sung-se'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read aloud: '상승세에 힘입어 투자하다.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use '상승세' to talk about Korean culture.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read aloud: '상승세가 둔화되었습니다.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the difference between '상승' and '상승세'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '상승세'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the news clip: '주가가 무서운 상승세를 보이고 있습니다.' What is the trend like?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '상승세' or '하락세'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the verb: '상승세를 ( )'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '상승세가 꺾였습니다.' Does it mean growth or decline?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: '가파른 상승세'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and answer: '내년에도 상승세가 지속될까요?' Is this a question about the future?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the topic: '인기 상승세'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '물가 상승세'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '완만한 상승세'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '상승세로 돌아섰습니다.' Did it change direction?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '상승세에 접어들다.' What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '뚜렷한 상승세'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '상승세를 유지하다'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '상승세를 기록하다'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Related Content

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!