At the A1 level, think of 수질 (su-jil) as a slightly more formal way to say 'how clean the water is.' You probably won't use this word yourself very often, but you might see it on signs or hear it in simple news clips. The most important thing to know is that '수' means 'water' and '질' means 'quality.' If someone says '수질이 좋아요' (su-jil-i jo-a-yo), they are simply saying the water is good and clean. You can use it when talking about the water you drink or the water in a swimming pool. It is like saying 'water quality' in English. Even at this beginning stage, learning this word helps you understand signs at parks that tell you if you can drink the water from a fountain. Just remember: 수질 = water quality.
For A2 learners, 수질 (su-jil) becomes useful when discussing the environment or daily health. You should be able to recognize it in compound words like '수질 오염' (water pollution) and '수질 검사' (water test). At this level, you can start using it in simple sentences to express opinions about your surroundings. For example, '우리 동네는 수질이 나빠요' (The water quality in my neighborhood is bad). You will often see this word in apartment notices or on the news. It is a noun, so you use it with particles like '이/가' or '을/를.' It is a step up from just saying '물' (water) because it shows you are talking about the *condition* of the water, not just the liquid itself. It's a key word for surviving and staying healthy in a Korean-speaking environment.
At the B1 level, you should be comfortable using 수질 (su-jil) in more complex discussions about society and the environment. This is the level where you start to understand the nuances of the word. You can discuss '수질 개선' (improving water quality) or '수질 관리' (managing water quality). You might use it to explain why you bought a water purifier: '수질이 걱정돼서 정수기를 샀어요' (I bought a water purifier because I was worried about the water quality). You should also be able to understand more detailed reports about water safety. B1 learners can use this word to link environmental issues with personal health. It is no longer just a vocabulary word; it is a tool for expressing logical arguments about the world around you. You should also be able to distinguish it from '품질' (product quality).
B2 learners should use 수질 (su-jil) with a high degree of precision. You can discuss specific standards, such as '수질 기준' (water quality standards), or professional roles like '수질 전문가' (water quality expert). At this level, you should be able to read news articles about government policies regarding '수질 보호' (water quality protection) and '수질 오염 총량제' (Total Water Pollution Load Management System). You can use the word in formal debates or writing tasks to describe the impact of industrialization on nature. You understand that 수질 involves chemical, biological, and physical parameters. Your usage should include more sophisticated verbs like '정화하다' (to purify), '악화되다' (to worsen), and '분석하다' (to analyze). You can also use it metaphorically in some contexts, though the literal meaning remains the most common.
At the C1 level, your understanding of 수질 (su-jil) should be near-native. You can engage in deep technical discussions about '수질 원격 감시 체계' (Tele-Monitoring System for water quality) or '수질 생태계' (water quality ecosystem). You understand the historical and cultural context of water quality in Korea, including the development of the 'Arisu' brand and the struggles with industrial pollution in the 20th century. You can write academic-style essays using terms like '수질 오염원' (sources of water pollution) and '수질 보전 정책' (water quality conservation policies). You are aware of the subtle differences between 수질 and related terms like '수환경' or '수계.' Your speech and writing should reflect an awareness of how water quality impacts biodiversity and urban planning. You can also interpret complex charts and data related to water quality metrics.
For C2 learners, 수질 (su-jil) is a word used with complete mastery in any context, from high-level scientific research to national policy-making. You can discuss the '수질 오염 부하량' (water pollution load) and the intricacies of '수질 자동 측정망' (automatic water quality monitoring network). You understand how 수질 fits into the global context of the Sustainable Development Goals (SDGs) and can debate the economic trade-offs between industrial growth and water quality maintenance. You can use the word in legal contexts, such as discussing '수질 및 수생태계 보전에 관한 법률' (Act on the Conservation of Water Quality and Aquatic Ecosystems). Your usage is indistinguishable from a native professional in the field, utilizing the full range of Sino-Korean compounds and academic collocations associated with the term.

수질 in 30 Seconds

  • 수질 (su-jil) means 'water quality' and refers to the chemical, physical, and biological state of water.
  • It is commonly used in environmental, health, and urban contexts to discuss water safety and pollution.
  • Common phrases include 수질 오염 (water pollution), 수질 검사 (water test), and 수질 개선 (water improvement).
  • Pair it with adjectives like 좋다 (good) and 나쁘다 (bad) or verbs like 관리하다 (to manage).

The Korean word 수질 (su-jil) is a Sino-Korean noun that translates directly to "water quality." It is composed of two Hanja characters: 수 (水), meaning water, and 질 (質), meaning quality, nature, or character. Unlike the simple word '물' (water), which describes the substance itself, 수질 refers specifically to the state, purity, and chemical composition of that water. It is a fundamental term used in environmental science, public health, and urban management. When you speak about 수질, you are discussing whether water is safe to drink, whether it can support aquatic life, or how much pollution it contains. It is the technical lens through which we evaluate our most precious resource.

Environmental Context
In environmental discussions, 수질 is the primary metric for assessing the health of rivers, lakes, and oceans. Scientists measure dissolved oxygen, pH levels, and the presence of heavy metals to determine the su-jil of a body of water. If a factory dumps waste into a river, the first thing people worry about is the 수질 오염 (water quality pollution).
Public Health Context
For city residents, 수질 relates to tap water safety. Korean cities like Seoul take great pride in their tap water (known as Arisu), frequently publishing reports on the 수질 검사 (water quality inspection) results to ensure public trust and safety.
Daily Life Context
Even in casual settings, you might hear this word when people talk about skin care or hair health. Someone might say, "The 수질 in this country is different, so my skin is breaking out," referring to the mineral content (hard vs. soft water) of the local supply.

최근 공장 폐수로 인해 인근 하천의 수질이 급격히 악화되었습니다.

— Environmental News Report (Recently, the water quality of nearby streams has deteriorated rapidly due to industrial wastewater.)

Understanding 수질 requires recognizing its place in a broader ecosystem of environmental vocabulary. It is rarely used alone and frequently appears in compound nouns. For instance, 수질 개선 (water quality improvement) is a common goal for government policies. If you are hiking in Korea and see a spring (약수터), there will often be a sign indicating whether the 수질 is suitable for drinking (음용 적합). This level of specificity is what distinguishes 수질 from more general terms like '깨끗한 물' (clean water).

정수기를 설치한 후로 집안의 수질에 대한 걱정이 사라졌어요.

In summary, 수질 is an essential word for anyone living in or visiting Korea who cares about the environment, health, or even just the quality of their morning coffee. It bridges the gap between scientific measurement and everyday well-being, reflecting how deeply the quality of our water affects our daily lives. Whether you are reading a news article about climate change or checking the safety of a local swimming hole, 수질 is the key term you need to know.

Mastering 수질 (su-jil) involves understanding the specific verbs and adjectives it typically pairs with. Since it is a noun representing a state or condition, it often functions as the subject or object of a sentence. The most common grammatical pattern is 수질이 [Adjective] or 수질을 [Verb]. Let's break down the most frequent combinations to help you sound more natural in Korean.

Describing Quality (Adjectives)
To say the water quality is good or bad, use 수질이 좋다 (good quality) or 수질이 나쁘다 (bad quality). For more specific descriptions, use 수질이 깨끗하다 (clean) or 수질이 오염되다 (contaminated/polluted).

이 호수는 수질이 매우 깨끗해서 수영하기에 좋습니다.

Taking Action (Verbs)
When humans interact with water quality, we often use verbs like 검사하다 (to inspect/test), 개선하다 (to improve), or 관리하다 (to manage). In a professional or academic setting, you might hear 수질을 분석하다 (to analyze water quality).

정부는 전국 강물의 수질을 정기적으로 검사합니다.

Natural Changes (Passive/Intransitive)
When water quality changes on its own or as a result of external factors, we use 악화되다 (to worsen/deteriorate) or 회복되다 (to recover).

가뭄이 심해지면서 저수지의 수질이 악화되었습니다.

In formal writing, 수질 often appears as part of a compound noun. For example, 수질 환경 기사 (Water Quality Environmental Engineer) is a specific professional certification in Korea. Another common term is 수질 정화 시설 (water purification facilities). When writing an essay or report, using these compound forms demonstrates a higher level of vocabulary proficiency.

Finally, consider the register. In a news broadcast, you will hear the formal 수질이 양호합니다 (water quality is satisfactory). In a conversation with a friend about a vacation spot, you might simply say 거기 물(수질) 진짜 좋아 (the water quality there is really good). While '물' is more common in casual speech, using 수질 adds a touch of precision and clarity, especially when discussing health or the environment.

You will encounter 수질 (su-jil) in a variety of real-world scenarios in Korea, ranging from the highly technical to the surprisingly mundane. Understanding these contexts will help you recognize the word instantly when you hear it on the street or see it in print.

The Evening News
Environmental reporting is a staple of Korean news. Whenever there is a heavy rain, a heatwave (causing algae blooms), or an industrial accident, the announcer will discuss the 수질 of the Han River or other major waterways. You'll often see charts showing the levels of pollutants compared to the 수질 기준 (water quality standards).
Public Parks and Hiking Trails
Korea has a vibrant culture of mountain hiking and visiting natural springs (약수터). At almost every legitimate spring, the local government posts a 수질 검사 성적서 (water quality test report). It will have a big circle for '적합' (suitable/pass) or a red 'X' for '부적합' (unsuitable/fail). This is perhaps the most common place for an average person to read the word 수질.
Apartment Notices
If you live in a Korean apartment complex (아파트), you might see a notice in the elevator about 저수조 청소 (water tank cleaning). The notice will explain that this is being done to maintain the 수질 of the building's water supply. It's a sign of the high priority placed on clean living conditions.

우리 동네 약수터는 수질 검사 결과가 항상 좋아서 안심하고 마셔요.

In the business world, 수질 is a buzzword for companies selling water purifiers (정수기), which are extremely common in Korean households. Brands like Coway or Cuckoo often use the word 수질 in their marketing to emphasize that their filters can handle any local 수질 conditions, ensuring the purest drinking water for your family.

You will also hear this word in educational settings. Science textbooks in middle and high school devote entire chapters to 수질 오염의 원인과 대책 (causes and measures for water quality pollution). Consequently, almost every Korean adult is familiar with the term and its implications for the environment. By learning 수질, you are participating in a conversation that every Korean person understands and values.

While 수질 (su-jil) is a straightforward term, English speakers often make specific errors when trying to use it in context. Understanding these pitfalls will help you use the word with the precision of a native speaker.

Mistake 1: Confusing Quality with Quantity
The most common error is confusing 수질 (quality) with 수량 (su-ryang) (quantity). If you want to say there isn't enough water in the reservoir, you must use 수량. Using 수질 in that context would imply the water is dirty, not that it is scarce.

Incorrect: 가뭄 때문에 수질이 부족해요. (The water quality is insufficient because of the drought.)

Mistake 2: Using It for Non-Water Liquids
Because the first character is 수 (水), this word can only be used for water. You cannot use it to describe the quality of milk, oil, or juice. For those, you would use a more general term like 품질 (quality of a product) or 성분 (composition).
Mistake 3: Overusing It in Casual Situations
While not grammatically wrong, using 수질 when you just want to say "The water is clean!" while washing your hands can sound overly clinical. In very casual settings, it is better to say "물이 깨끗하다" rather than "수질이 깨끗하다." Save 수질 for when you are discussing the nature or safety of the water source.

Another subtle mistake involves the particle usage. Beginners often use 수질을 좋다, but since '좋다' is an adjective, it must take the subject particle -이/가. Therefore, 수질이 좋다 is the correct form. Conversely, when using a transitive verb like '개선하다' (to improve), you must use the object particle -을/를, as in 수질을 개선하다.

Finally, be careful not to confuse 수질 with 수계 (su-gye), which refers to a river system or drainage basin. While they are related, 수질 is the property, and 수계 is the geographical area. Mixing these up in a technical report can lead to significant confusion.

To truly master Korean, you need to know how 수질 (su-jil) compares to other similar terms. Depending on the context, you might choose a different word to be more precise or to fit the level of formality.

수질 vs. 품질 (Pum-jil)
While both mean "quality," 수질 is specific to water. 품질 is a general term used for manufactured goods or services. You would talk about the 품질 of a smartphone, but the 수질 of the water used in the factory that made it.

Example: 이 생수의 수질은 좋지만, 병의 품질은 좋지 않아요. (The water quality of this bottled water is good, but the quality of the bottle is not.)

수질 vs. 물 상태 (Mul Sang-tae)
물 상태 literally means "water condition." It is a more casual and broader term. You might use it to describe the temperature, flow, or visual clarity of water. 수질 is more technical and implies a focus on the chemical and biological safety of the water.
수질 vs. 수성 (Su-seong)
수성 refers to "water-based" properties, usually in chemistry or art (like water-based paint). It describes the base of a substance, whereas 수질 describes the quality of the water itself.

In academic or legal contexts, you might also encounter the term 수환경 (su-hwan-gyeong), meaning "water environment." This is a broader term that includes 수질 along with the surrounding ecosystem, such as the riverbed and aquatic plants. If you are discussing a holistic approach to saving a river, 수환경 보전 (conservation of the water environment) is the preferred phrase.

Finally, consider the word 청정도 (cheong-jeong-do), which means "degree of purity." This is often used interchangeably with 수질 when talking about how clean water is, but 수질 remains the standard technical term for all aspects of water quality, including those that aren't necessarily about "purity" (like mineral content or pH).

How Formal Is It?

Fun Fact

The character '질' (質) originally meant 'pawn' or 'hostage' in ancient Chinese, but evolved to mean 'substance' or 'quality' because a hostage was the 'substance' of a promise.

Pronunciation Guide

UK su.dʑil
US su.dʑil
The stress is balanced, with a slight emphasis on the first syllable '수'.
Rhymes With
본질 (bon-jil) 성질 (seong-jil) 물질 (mul-jil) 품질 (pum-jil) 기질 (gi-jil) 특질 (teuk-jil) 화질 (hwa-jil) 음질 (eum-jil)
Common Errors
  • Pronouncing '질' like 'chill'. It should be a voiced 'j' sound.
  • Making the 'u' sound too long like 'sooo'. It is a short, tense 'u'.
  • Dropping the final 'l' sound (ㄹ).
  • Confusing the 's' with a 'sh' sound.
  • Over-aspirating the 'j' in 'jil'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Common in news and signs, easy to recognize Hanja roots.

Writing 4/5

Requires knowledge of specific compound nouns and formal verbs.

Speaking 3/5

Pronunciation is straightforward, but usage is often formal.

Listening 3/5

Clear pronunciation, often heard in weather or environmental reports.

What to Learn Next

Prerequisites

좋다 나쁘다 깨끗하다 검사

Learn Next

오염 환경 생태계 정화 기준

Advanced

부영양화 용존산소 생물학적 산소 요구량 비점오염원 자정작용

Grammar to Know

Noun + -이/가 + Adjective (State description)

수질이 좋다.

Noun + -을/를 + Verb (Action on object)

수질을 개선하다.

Noun + -에 의한 (Caused by)

폐수에 의한 수질 오염.

Noun + -을/를 위한 (For the purpose of)

수질 보전을 위한 노력.

Noun + -이/가 + 되다 (Passive change)

수질이 악화되다.

Examples by Level

1

수질이 좋아요.

The water quality is good.

Subject + 이 (subject particle) + 좋다 (adjective).

2

이 물은 수질이 깨끗해요.

This water has clean quality.

깨끗하다 means to be clean.

3

수질이 나빠요?

Is the water quality bad?

나쁘다 is the opposite of 좋다.

4

수질 검사를 해요.

They are doing a water quality test.

검사 (test/inspection) + 를 (object particle) + 하다 (to do).

5

산의 수질이 최고예요.

The mountain's water quality is the best.

최고 (the best) + 예요 (to be).

6

수질이 중요해요.

Water quality is important.

중요하다 means to be important.

7

수질이 바뀌었어요.

The water quality changed.

바뀌다 means to be changed.

8

수질을 봐요.

Look at the water quality.

보다 (to see/look) in the polite present tense.

1

강의 수질이 점점 나빠지고 있어요.

The river's water quality is gradually getting worse.

나빠지다 (to become bad) + -고 있다 (progressive).

2

수질 오염을 막아야 해요.

We must prevent water pollution.

오염 (pollution) + 막다 (to block/prevent) + -아야 하다 (must).

3

수질이 좋아서 물고기가 많아요.

Because the water quality is good, there are many fish.

-아서/어서 (reason/cause particle).

4

수질 검사 결과가 나왔어요.

The water quality test results are out.

결과 (result) + 나오다 (to come out).

5

우리 집 수질은 어때요?

How is the water quality at our house?

어떻다 (how) in the polite question form.

6

수질이 나쁘면 배가 아파요.

If the water quality is bad, your stomach hurts.

-(으)면 (if condition).

7

수질을 개선하기 위해 노력해요.

We are trying to improve water quality.

개선하다 (to improve) + -기 위해 (in order to).

8

이곳은 수질 보호 구역입니다.

This place is a water quality protection area.

보호 (protection) + 구역 (area/zone).

1

정수기를 사용하면 수질 걱정이 없어요.

If you use a water purifier, you don't have to worry about water quality.

정수기 (water purifier) + 걱정 (worry).

2

공장 폐수가 수질에 큰 영향을 줍니다.

Factory wastewater has a big impact on water quality.

폐수 (wastewater) + 영향 (influence/impact).

3

최근 수질 오염 문제가 심각해졌습니다.

Recently, the problem of water pollution has become serious.

심각하다 (serious) + -어지다 (become).

4

수질 검사에서 부적합 판정을 받았습니다.

It received an 'unsuitable' rating in the water quality test.

부적합 (unsuitable) + 판정 (judgment/rating).

5

수질 개선을 위한 새로운 기술이 개발되었습니다.

New technology for improving water quality has been developed.

기술 (technology) + 개발되다 (to be developed).

6

여름철에는 수질 관리에 더 신경 써야 합니다.

In the summer, you need to pay more attention to water quality management.

신경 쓰다 (to pay attention/care).

7

수질이 나빠지면 생태계가 파괴됩니다.

If water quality deteriorates, the ecosystem is destroyed.

생태계 (ecosystem) + 파괴되다 (to be destroyed).

8

수질 기준을 엄격하게 적용해야 합니다.

Water quality standards must be strictly applied.

엄격하게 (strictly) + 적용하다 (to apply).

1

수질 오염 총량제는 하천의 오염을 막는 데 효과적입니다.

The Total Water Pollution Load Management System is effective in preventing river pollution.

총량제 (total load system) + 효과적 (effective).

2

상수도 수질에 대한 시민들의 신뢰가 높아졌습니다.

Citizens' trust in tap water quality has increased.

상수도 (waterworks/tap water) + 신뢰 (trust).

3

농약 사용은 지하수 수질을 악화시키는 주범입니다.

Pesticide use is the main culprit in worsening groundwater quality.

주범 (main culprit) + 악화시키다 (to worsen/make bad).

4

수질 정화 식물을 심어 호수를 가꾸고 있습니다.

We are tending to the lake by planting water-purifying plants.

정화 (purification) + 가꾸다 (to tend/cultivate).

5

수질 분석 결과, 중금속이 검출되지 않았습니다.

As a result of the water quality analysis, no heavy metals were detected.

중금속 (heavy metals) + 검출되다 (to be detected).

6

기후 변화로 인해 전 세계적인 수질 위기가 찾아왔습니다.

Due to climate change, a global water quality crisis has arrived.

기후 변화 (climate change) + 위기 (crisis).

7

기업들은 수질 보전을 위해 친환경 공법을 도입하고 있습니다.

Companies are adopting eco-friendly methods for water quality conservation.

공법 (method/process) + 도입하다 (to introduce/adopt).

8

수질 오염 사고 발생 시 즉각적인 대응이 필요합니다.

In case of a water pollution accident, an immediate response is necessary.

즉각적 (immediate) + 대응 (response).

1

도시화가 진행됨에 따라 수질 오염 부하량이 급증하고 있습니다.

As urbanization progresses, the water pollution load is rapidly increasing.

진행됨에 따라 (as it progresses) + 부하량 (load).

2

수질 원격 감시 체계를 통해 실시간으로 수치를 확인합니다.

We check the figures in real-time through the water quality remote monitoring system.

원격 (remote) + 실시간 (real-time).

3

하천의 자정 작용만으로는 수질 회복에 한계가 있습니다.

The self-purification action of the river alone has limits in recovering water quality.

자정 작용 (self-purification) + 한계 (limit).

4

정부는 수질 생태계 보전을 위해 다각적인 노력을 기울이고 있습니다.

The government is making multi-faceted efforts to preserve the water quality ecosystem.

다각적 (multi-faceted) + 노력을 기울이다 (to make an effort).

5

수질 등급이 1급수에서 2급수로 하락하여 대책 마련이 시급합니다.

The water quality grade dropped from Level 1 to Level 2, so measures are urgently needed.

등급 (grade/rank) + 시급하다 (urgent).

6

비점 오염원은 수질 관리에 있어 통제하기 어려운 요소 중 하나입니다.

Non-point pollution sources are one of the difficult elements to control in water quality management.

비점 오염원 (non-point source) + 통제하다 (to control).

7

수질 환경 기사 자격증은 취업 시장에서 높은 가치를 인정받습니다.

The Water Quality Environmental Engineer certification is highly valued in the job market.

가치를 인정받다 (to have value recognized).

8

고도 정수 처리 시설의 확충은 수질 안전성을 높이는 핵심입니다.

The expansion of advanced water treatment facilities is key to increasing water quality safety.

확충 (expansion) + 핵심 (core/key).

1

수질 및 수생태계 보전에 관한 법률의 개정안이 국회를 통과했습니다.

The amendment to the Act on the Conservation of Water Quality and Aquatic Ecosystems passed the National Assembly.

법률 (law) + 개정안 (amendment).

2

미세 플라스틱에 의한 수질 오염은 인류가 직면한 새로운 도전 과제입니다.

Water pollution caused by microplastics is a new challenge facing humanity.

직면하다 (to face/confront) + 도전 과제 (challenge).

3

수질 변동성을 고려한 정밀한 수량 관리 모델링이 요구됩니다.

Precise water quantity management modeling considering water quality variability is required.

변동성 (variability) + 모델링 (modeling).

4

산업 폐수의 무단 방류는 수질 생태계에 치명적인 타격을 입힙니다.

Unauthorized discharge of industrial wastewater deals a fatal blow to the water quality ecosystem.

무단 방류 (unauthorized discharge) + 치명적 (fatal).

5

수질 오염 총량 관리제의 시행으로 하천의 자정 능력이 점진적으로 회복되고 있습니다.

With the implementation of the Total Water Pollution Load Management System, the self-purification capacity of rivers is gradually recovering.

시행 (implementation) + 점진적으로 (gradually).

6

글로벌 수질 파트너십은 국경을 초월한 수자원 보호를 목표로 합니다.

The Global Water Quality Partnership aims for the protection of water resources across borders.

초월하다 (to transcend) + 수자원 (water resources).

7

수질 데이터의 투명한 공개는 거버넌스의 핵심적인 요소로 작용합니다.

Transparent disclosure of water quality data acts as a key element of governance.

투명한 (transparent) + 거버넌스 (governance).

8

기후 위기 시대에 수질 회복력(Resilience)을 강화하는 전략이 필수적입니다.

In the era of climate crisis, strategies to strengthen water quality resilience are essential.

회복력 (resilience) + 필수적 (essential).

Synonyms

물상태 수량 수온

Antonyms

null

Common Collocations

수질 오염
수질 검사
수질 개선
수질 기준
수질 관리
수질 정화
수질 악화
수질 등급
수질 분석
수질 보호

Common Phrases

수질이 좋다

— The water quality is good.

이 약수터는 수질이 좋기로 유명해요.

수질이 나쁘다

— The water quality is bad.

공장 근처라 수질이 나빠요.

수질이 깨끗하다

— The water quality is clean.

수질이 깨끗해서 속이 다 보여요.

수질을 측정하다

— To measure water quality.

기계로 수질을 측정하고 있습니다.

수질이 회복되다

— Water quality is recovering.

노력 끝에 강의 수질이 회복되었습니다.

수질이 오염되다

— Water quality is contaminated.

기름 유출로 수질이 오염되었습니다.

수질을 보전하다

— To preserve water quality.

미래 세대를 위해 수질을 보전합시다.

수질을 평가하다

— To evaluate water quality.

전문가들이 수질을 평가했습니다.

수질에 민감하다

— To be sensitive to water quality.

저는 피부가 약해서 수질에 민감해요.

수질이 부적합하다

— Water quality is unsuitable (usually for drinking).

이 물은 수질이 부적합하니 마시지 마세요.

Often Confused With

수질 vs 수량

Quantity vs Quality. Don't say 'water quality is lacking' when you mean 'water is scarce'.

수질 vs 수위

Water level vs Water quality. Use '수위' when talking about floods or dams.

수질 vs 품질

General quality vs Water quality. '품질' is for products, '수질' is only for water.

Idioms & Expressions

"수질이 흐려지다"

— Literally 'water quality becomes cloudy', but can metaphorically mean a situation or atmosphere is getting messy.

싸움 때문에 분위기(수질)가 흐려졌어.

slang-ish
"수질 관리 잘해라"

— Used jokingly among friends to mean 'take care of your appearance' or 'keep the group's standards high'.

오늘 파티 가니까 수질 관리 좀 해.

slang
"맑은 물에 고기가 안 논다"

— Literally 'fish don't play in too clear water'. It means being too strict or perfect makes people uncomfortable.

너무 완벽하려고 하지 마. 원래 맑은 물에는 고기가 안 노는 법이야.

proverbial
"윗물이 맑아야 아랫물이 맑다"

— The upper stream must be clean for the lower stream to be clean. Means leaders must behave well for subordinates to do the same.

사장님이 먼저 모범을 보이세요. 윗물이 맑아야 아랫물이 맑지요.

proverbial
"물 흐리다"

— To spoil the atmosphere or ruin a situation (like one bad fish spoiling the water quality).

그 사람이 와서 분위기를 다 흐려 놨어.

informal
"물 좋은 곳"

— A place with 'good water', meaning a place with attractive people or a great atmosphere.

저 클럽이 요즘 물이 좋대.

slang
"개천에서 용 난다"

— A dragon rises from a stream. Success coming from humble beginnings (regardless of the water quality).

그는 정말 개천에서 용 난 케이스야.

proverbial
"물 만난 물고기"

— A fish that met water. Someone in their element.

무대 위에서 그는 마치 물 만난 물고기 같아요.

idiomatic
"찬물 끼얹다"

— To throw cold water on something. To dampen spirits.

좋은 분위기에 찬물을 끼얹지 마세요.

idiomatic
"한 우물을 파다"

— To dig one well. To focus on one thing until success.

성공하려면 한 우물을 파야 해.

proverbial

Easily Confused

수질 vs 수성

Both start with '수'.

수성 is 'water-based' (nature of a mixture), 수질 is 'water quality' (state of purity).

수성 사인펜 (water-based marker) vs 수질 검사 (water quality test).

수질 vs 수질

Same sound as other Hanja words.

Could be confused with 'hand quality' (rare) or other obscure terms, but 'water quality' is the dominant meaning.

N/A

수질 vs 물질

Sounds similar.

물질 means 'matter' or 'substance'.

유해 물질 (harmful substance) vs 수질 오염 (water quality pollution).

수질 vs 수계

Both relate to water systems.

수계 is the geographical river system; 수질 is the quality within it.

한강 수계 (Han River system) vs 한강 수질 (Han River water quality).

수질 vs 수온

Both are water properties.

수온 is water temperature.

수온 상승 (rise in water temperature) vs 수질 악화 (worsening of water quality).

Sentence Patterns

A1

N(수질)이/가 Adj(좋다/나쁘다).

수질이 좋아요.

A2

N(수질)을/를 V(검사하다).

수질을 검사해요.

B1

N(수질)이/가 V(악화되다/개선되다).

수질이 악화되었어요.

B2

N(수질) 오염의 원인은 ~이다.

수질 오염의 원인은 폐수입니다.

C1

N(수질) 기준에 따라 ~하다.

수질 기준에 따라 처리합니다.

C2

N(수질) 및 수생태계 보전.

수질 및 수생태계 보전을 위해 노력합니다.

B1

N(수질)에 대한 걱정.

수질에 대한 걱정이 많아요.

A2

N(수질)이 깨끗한 N(장소).

수질이 깨끗한 계곡에 갔어요.

Word Family

Nouns

수질 오염
수질 개선
수질 검사
수질 분석
수질 관리

Verbs

수질을 정화하다
수질을 측정하다
수질을 보호하다

Adjectives

수질이 양호하다
수질이 불량하다

Related

식수
하수
상수
폐수
정수

How to Use It

frequency

Common in news, science, and public notices.

Common Mistakes
  • 수질이 부족해요. 수량이 부족해요.

    You are talking about quantity, not quality. Use '수량' for amount.

  • 우유의 수질이 좋아요. 우유의 품질이 좋아요.

    '수질' is only for water. Use '품질' for other products.

  • 수질을 좋다. 수질이 좋다.

    '좋다' is an adjective and cannot take the object particle '을'.

  • 수질 오염을 해요. 수질을 오염시켜요.

    To pollute is '오염시키다' or '오염되다' (to be polluted).

  • 수질을 마셔요. 물을 마셔요.

    You drink water (물), you don't drink 'quality' (수질).

Tips

Root Power

Remembering '수' (water) will help you learn dozens of other words like 수영 (swimming), 수돗물 (tap water), and 수온 (water temperature).

Particle Match

Always use '이/가' with '좋다/나쁘다' (e.g., 수질이 좋다) and '을/를' with '개선하다/검사하다' (e.g., 수질을 검사하다).

Check the Signs

When hiking in Korea, look for '수질 검사 성적서' to see if the spring water is safe to drink.

Be Precise

If you are at a doctor's office or a government building, use '수질' instead of '물' to sound more accurate.

Compound Nouns

Korean loves compound nouns. Combine '수질' with other nouns without spaces in many formal contexts (though standard spacing is '수질 오염').

News Keywords

When you hear '환경' (environment), listen for '수질' as a key sub-topic.

Visual Aid

Visualize a water filter. The 'quality' of what comes out is the '수질'.

Don't Mix Up

Never use '수질' for milk or juice. It is strictly for water.

Apartment Life

If you see a notice about '수질', check the dates—your water might be turned off for tank cleaning!

Technical Terms

Learn '1급수' (Level 1 water) to describe the highest possible '수질'.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'SU' as 'SU-per' and 'JIL' as 'chill'. Super chill water has the best water quality (수질).

Visual Association

Imagine a scientist holding a test tube of water (수) and giving it a high-quality 'A+' grade (질).

Word Web

Water Quality Pollution Clean River Test Safe Environment

Challenge

Try to find a water quality report at your local park or on your city's website and look for the word '수질'.

Word Origin

Sino-Korean (Hanja).

Original meaning: Water nature/quality.

Koreanic (Sino-Korean roots).

Cultural Context

Be careful when criticizing local 수질 in front of residents, as it can be a point of local pride or a sensitive political issue.

In English-speaking countries, people often just say 'water quality.' In Korea, the term is used slightly more frequently in daily news and apartment management.

The 'Arisu' brand of Seoul tap water. The Four Major Rivers Project (4대강 사업) which involved significant 수질 debates. Traditional 'Yaksu' (medicine water) culture.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Environmental News

  • 수질 오염
  • 수질 악화
  • 수질 개선 대책
  • 수질 측정

Public Health

  • 식수 수질
  • 수질 검사 결과
  • 음용 적합
  • 수질 기준

Home Management

  • 수돗물 수질
  • 정수기 필터
  • 수질 걱정
  • 배관 청소

Hiking/Nature

  • 약수터 수질
  • 계곡 수질
  • 수질 보호 구역
  • 맑은 수질

Academic/Professional

  • 수질 분석
  • 수질 기사
  • 수질 모델링
  • 수질 정책

Conversation Starters

"요즘 한강의 수질이 많이 좋아졌다고 생각하세요?"

"집에서 수돗물 수질 때문에 정수기를 쓰시나요?"

"여행 가실 때 그 지역의 수질을 신경 쓰는 편인가요?"

"수질 오염을 막기 위해 우리가 할 수 있는 일은 무엇일까요?"

"등산 가서 약수터 수질 검사표를 확인해 본 적 있으세요?"

Journal Prompts

오늘 내가 사용한 물의 수질에 대해 생각해 보고 기록해 보세요.

내가 살고 있는 동네의 수질 오염 문제에 대해 조사하고 해결책을 써 보세요.

깨끗한 수질이 우리 삶에 왜 중요한지 자신의 생각을 정리해 보세요.

미래의 수질 환경은 어떻게 변할지 상상해서 글을 작성해 보세요.

수질 보호를 실천한 경험이 있다면 그 과정을 자세히 적어 보세요.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, you can use it to describe the quality of the water inside the bottle. For example, '이 생수는 수질이 믿을 만해요' (The water quality of this bottled water is trustworthy).

The most common opposite is '수질이 나쁘다' (bad water quality) or '수질이 오염되다' (polluted water quality).

It is a standard noun. While '물' is used in casual speech, '수질' is the correct term for any discussion about the state or safety of water.

You say '수질 검사' (su-jil geom-sa).

No, for air quality, you must use '대기질' (dae-gi-jil).

It means 'water quality improvement.' It is often used by the government or environmental groups.

No, it is only a noun. You must add a verb like '하다' or '되다' to describe an action.

Yes, it is sometimes used to describe the 'quality' of people or the atmosphere at a social venue like a club, though this is very informal.

These are 'water quality standards'—the legal limits for pollutants in water.

Due to rapid industrialization, Korea faced water pollution issues in the past, making water safety a high priority for the public and government today.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using '수질' and '좋다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am worried about water quality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '수질 오염'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The factory caused water pollution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '수질 개선'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Check the water quality test results.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '수질 기준'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Groundwater quality is worsening.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'Arisu' and '수질'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Water quality affects the ecosystem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about '수질 보전'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Microplastics are a new threat to water quality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '수질 원격 감시'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The water grade dropped to level 2.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '자정 작용'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We need to manage the total pollution load.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about '정수기' and '수질'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The water quality here is the best in the country.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short warning about bad water quality.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Water quality is a human right.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The water quality is good' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Water pollution is a problem' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am checking the water quality' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We must protect the water quality' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The water quality worsened' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is the tap water quality okay?' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I use a water purifier for water quality' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The river water quality improved' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This is Level 1 water quality' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't drink it because of bad water quality' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Water quality monitoring is important' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to study water quality' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The water quality here is amazing' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'How is the water quality in Seoul?' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Water quality affects our health' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The factory polluted the water quality' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We need a water quality expert' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The spring water quality is suitable' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Let's improve the water quality together' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Water quality is life' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: [수질]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: [수질 오염]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: [수질 검사]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the sentence: [수질이 좋아요]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the sentence: [수질을 개선해요]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the topic: '한강의 오염 수치가 낮아졌습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the topic: '정수기 필터 교체 시기입니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [수질 부적합]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [수질 환경 기사]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [수질 정화 시설]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [수질 등급]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [상수도 수질]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [지하수 수질]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '물속에 중금속이 있는지 확인합니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [수질 오염 총량제]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!