~랑/이랑
A particle used to connect two nouns or indicate you are doing something with someone.
Explanation at your level:
Use ~랑/이랑 to connect two things. If a word ends in a vowel, use ~랑. If it ends in a consonant, use ~이랑. It means 'and' or 'with'. Example: 'Apple and banana' is '사과랑 바나나'. 'With friend' is '친구랑'. It is very easy!
You use this particle to talk about your daily life. It helps you list items or describe who you are with. Remember: '받침' (consonant) means add '이'. It is the most common way to say 'and' in spoken Korean.
At this level, you should notice the register difference. While ~랑/이랑 is perfect for casual speech, avoid it in formal writing. It is highly productive and used in almost every sentence involving social interaction or listing objects.
Mastering this particle involves understanding its role in contrastive focus. Sometimes, adding a topic marker like '은/는' after it (e.g., ~랑은) can emphasize a specific relationship or contrast compared to others.
In advanced contexts, recognize how this particle interacts with verbs of reciprocity. Verbs like 'to meet' (만나다) or 'to fight' (싸우다) almost exclusively take this particle to identify the target of the action. Its usage is a hallmark of natural, native-like fluency.
At the mastery level, you appreciate the nuance between '와/과' (written/formal) and '랑/이랑' (spoken/intimate). The choice signals the level of social distance, which is a critical aspect of Korean pragmatics and sociolinguistics.
Word in 30 Seconds
- Used for 'and' or 'with'.
- Choose 랑 for vowels.
- Choose 이랑 for consonants.
- Casual register only.
Think of ~랑/이랑 as your best friend in Korean conversation! It is a very versatile particle used to link nouns together or to show who you are with. When you want to say 'I ate bread and milk,' you use this. When you want to say 'I went with my friend,' you use this too.
The rule is super simple: if the word ends in a consonant, use ~이랑. If it ends in a vowel, use ~랑. It makes your sentences sound natural and friendly immediately.
The particle ~랑 likely evolved from the noun '랑' (meaning 'a person' or 'a mate'), which was often used in older forms of Korean to denote companionship. Over centuries, it drifted from being a standalone noun to a grammatical marker.
Historically, it was considered very casual, but it has become the standard way to express 'with' and 'and' in daily spoken Korean. It reflects the evolution of the language toward more efficient, shorter markers for common relational concepts.
You will hear this in almost every casual conversation. Use it when talking to friends, family, or colleagues you are close with. It is not appropriate for formal business presentations or written documents, where ~와/과 is preferred.
Common combinations include 친구랑 (with a friend), 이거랑 저거 (this and that), and 엄마랑 (with mom). It is the go-to particle for any informal social interaction.
1. ~랑 다를 게 없다: To be no different from. Example: 'This is no different from lying.'
2. ~랑 싸우다: To fight with. Example: 'I fought with my brother.'
3. ~랑 놀다: To hang out with. Example: 'Let's hang out with them.'
4. ~랑 결혼하다: To marry someone. Example: 'I want to marry him.'
5. ~랑 친하다: To be close with. Example: 'I am close with her.'
Grammatically, it attaches directly to the noun without a space. It does not change based on gender or number, making it very easy to learn. In terms of pronunciation, ensure you link the final consonant of the preceding word to the '이' in '이랑' for a smooth flow.
Think of it as a glue that binds two items together. It is strictly for nouns; you cannot use it to connect verbs or adjectives. For that, you would need different grammar structures like ~고.
Fun Fact
It was originally a noun meaning 'partner' before becoming a grammatical particle.
Pronunciation Guide
Sounds like 'rang' in 'orange' but with a shorter 'a'.
Crisp 'r' sound, short 'a' vowel.
Common Errors
- Pronouncing the 'r' too strongly like English
- Ignoring the linking sound
- Confusing '랑' with '람'
Rhymes With
Difficulty Rating
Very easy
Very easy
Very easy
Very easy
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Noun particles
은/는, 이/가
Conjunctions
그리고
Verbs of reciprocity
만나다
Examples by Level
친구랑 먹어요.
Friend-with eat.
Accompaniment
사과랑 배.
Apple and pear.
Listing
엄마랑 가요.
Mom-with go.
Accompaniment
우유랑 빵.
Milk and bread.
Listing
개랑 놀아요.
Dog-with play.
Accompaniment
책이랑 펜.
Book and pen.
Listing
언니랑 봐요.
Older sister-with watch.
Accompaniment
꽃이랑 나무.
Flower and tree.
Listing
커피랑 차를 마셔요.
누구랑 갔어요?
동생이랑 공부해요.
이거랑 저거 주세요.
선생님이랑 이야기해요.
영화랑 드라마.
고양이랑 강아지.
오늘이랑 내일.
친구랑 약속이 있어요.
누구랑 같이 갈까요?
어제랑 오늘 날씨가 달라요.
그 사람이랑 헤어졌어요.
이거랑 똑같은 거 있어요?
가족이랑 시간을 보내요.
연인이랑 데이트해요.
동료랑 점심 먹어요.
그 친구랑은 연락 안 해요.
어제랑은 분위기가 다르네요.
누구랑 가든 상관없어요.
나랑 의견이 달라요.
그거랑은 별개 문제예요.
상사님이랑 상담했어요.
경찰이랑 실랑이했어요.
남편이랑 여행 가요.
그 사람의 행동은 말과 행동이 다르다.
그거랑은 차원이 다른 이야기예요.
친구랑 다투고 화해했어요.
누구랑 경쟁하느냐가 중요해요.
어제랑은 비교도 안 될 만큼 힘들어요.
그거랑은 무관한 일입니다.
동료랑 협력해서 성공했어요.
어머니랑 닮았다는 소리를 들어요.
그와는 평생을 함께하기로 약속했다.
이거랑 저거를 병행하기란 쉽지 않다.
누구랑 대치하느냐에 따라 전략이 바뀐다.
그거랑은 본질적으로 다른 문제입니다.
친구랑 절교한 지 오래되었다.
그 사람과는 인연이 아닌가 봐요.
어제랑은 판이하게 다른 상황이다.
그거랑은 별도로 생각해야 합니다.
Common Collocations
Idioms & Expressions
"나랑 너랑"
You and I.
나랑 너랑은 친구야.
casual"그거랑 이거랑"
That and this.
그거랑 이거랑 뭐가 달라?
casual"누구랑 누구랑"
Who and who (listing people).
누구랑 누구랑 왔어?
casual"어제랑 똑같아"
Same as yesterday.
오늘 날씨는 어제랑 똑같아.
casual"나랑 상관없어"
It has nothing to do with me.
그건 나랑 상관없어.
casual"꿈이랑 다르다"
Different from the dream.
현실은 꿈이랑 달라.
casualEasily Confused
Both mean 'and/with'.
Register difference.
Formal vs Casual.
Both are casual.
Slightly different feel.
Interchangeable.
Both are particles.
Means 'also'.
I also vs With me.
Both are particles.
Location vs Accompaniment.
To vs With.
Sentence Patterns
Noun + 랑/이랑 + Verb
친구랑 먹어요.
Noun + 랑/이랑 + Noun
사과랑 배.
Pronoun + 랑/이랑 + Verb
나랑 가자.
Noun + 랑/이랑 + Adjective
이거랑 같아요.
Noun + 랑/이랑 + Noun + 랑/이랑
사과랑 배랑 다 주세요.
Word Family
Related
How to Use It
10
Formality Scale
Common Mistakes
Particles only connect nouns.
Vowel-final words take ~랑.
Register mismatch.
Korean requires particles.
Different meanings.
Tips
The Vowel Rule
Vowel = 랑, Consonant = 이랑.
Casual Only
Keep it for friends.
Social Distance
Shows intimacy.
No Spaces
Attach it to the word.
The Link
Connect the sounds.
Not for Verbs
Don't connect actions.
Song Titles
Very common in pop songs.
Labeling
Label items in your room.
Noun Only
Strictly noun-based.
Reciprocity
Use with 'meet' or 'fight'.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Rang' as 'Rang'ing your friends together.
Visual Association
Imagine a rope (the particle) tying two objects together.
Word Web
Challenge
Try listing 5 things you have in your room using ~랑/이랑.
Word Origin
Korean
Original meaning: Companion/Mate
Cultural Context
Avoid in formal settings to prevent sounding unprofessional.
Directly maps to 'and'/'with' but restricted by social register.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a restaurant
- 이거랑 이거 주세요.
- 누구랑 왔어요?
With friends
- 나랑 놀자.
- 친구랑 쇼핑해요.
At school
- 선생님이랑 상담해요.
- 책이랑 펜 가져왔어요.
Shopping
- 이거랑 저거 비교해 주세요.
Conversation Starters
"오늘 누구랑 점심 먹었어요?"
"사과랑 배 중에 뭐가 더 좋아요?"
"친구랑 어디 가고 싶어요?"
"어제랑 오늘 뭐가 달라요?"
"엄마랑 닮았어요?"
Journal Prompts
Who did you spend time with today?
What two things do you like?
How is today different from yesterday?
Who are you close with?
Frequently Asked Questions
8 questionsNo, only for nouns.
Check the last letter of the noun.
Only in formal settings.
Both, depends on context.
Yes, '나랑'.
Only in casual messages.
Treat it as a consonant and use ~이랑.
No.
Test Yourself
사과 ___ 배.
Vowel-final noun takes ~랑.
Which is correct?
Consonant-final noun takes ~이랑.
Can I use ~랑 in a formal business report?
Use ~와/과 instead.
Word
Meaning
Matches particle to meaning.
Subject/Time + Particle + Verb.
Score: /5
Summary
Use ~랑/이랑 to connect nouns or show accompaniment in casual conversation.
- Used for 'and' or 'with'.
- Choose 랑 for vowels.
- Choose 이랑 for consonants.
- Casual register only.
The Vowel Rule
Vowel = 랑, Consonant = 이랑.
Casual Only
Keep it for friends.
Social Distance
Shows intimacy.
No Spaces
Attach it to the word.
Related Content
More communication words
~대해서
A2About; a particle indicating the subject of discussion.
~ 에 대해
A2About; concerning; regarding.
~쯤
A2About; approximately (quantity, time)
동의
B1The act of agreeing with someone's opinion or a proposal. A core functional word for IELTS Writing Task 2 'agree or disagree' questions.
모호성
B2The quality of being open to more than one interpretation; inexactness or lack of clarity.
그리고
A1And/and then
공지
A2A formal announcement or notification.
답하다
A1To answer
대답하다
A1To answer
대답
A1Answer; Reply (response to a question)